En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement présenté
ici a été apposé au endroit indiqué. Si
l’autocollant est absent ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro indiqué
sur la couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant
gratuit. Apposez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque
possible que l’autocollant ne soit pas
illustré à sa taille réelle.
: il est
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP
2
, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements placés sur l’appareil elliptique avant d’utiliser votre appareil elliptique. ICON ne pourra être
tenu responsable des blessures ou dégâts matériels subis suite à l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y
a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.
Inspectez et serrez correctement toutes les
5.
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 124 kg (275 lbs).
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du
détecteur cardiaque quand vous montez, descendez ou utilisez l’appareil.
10. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré ci-dessous est collé sur l’
autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuits.
Apposez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
r
TRAINER 600 est équipé d’un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, référez-vous à sa page de couverture pour
®
ROSSTRAINER 600. The CROSS-
C
Ventilateur
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Console
nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et la localization de l’autocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce
manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Pédale
Pied de
Nivellement
Plateau d’Accessoires
Porte-Bouteille*
Roue
Pied de
Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Rondelle Fendue
de M8 (72)–2
Vis en Bouton de M8
x 48mm (78)–2
Vis Auto-
Taraudeuse de M4
x 16mm (79)–10
Boulon de M8 x
42mm (71)–4
Rondelle de
M10 x 20mm x
1mm (81)–2
Rondelle de
M10 x 20mm x
1,5mm (84)–2
Vis de M4 x
16mm (86)–4
Bague
d’Espacement
de M10 (76)–2
Vis Cruciforme de M6 x
35mm (87)–8
Rondelle Fendue
de M6 (88)–8
Vis à Epaulement de
M10 x 23mm (80)–8
Boulon de M10x 62mm (89)–4Vis en Bouton de M10 x 78mm (90)–2
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (91)–4
Rondelle de
M10 x 20mm x
2mm (92)–4
Rondelle de M4
x 13mm (93)–2
Rondelle de
M10 x 25mm
(94)–4
Vis en Bouton de M8
x 16mm (95)–3
Écrou de
Verrouillage en
Nylon
de M8 (96)–4
Écrou de
Verrouillage
en Nylon
de M10 (97)–2
Rondelle
Ondulée (98)–8
Rondelle
Étoilée
(100)–3
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
t enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
e
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux
pages 24 et 25. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage.
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Remarque :
5
1.
Pour un assemblage plus facile de l’appa-
eil elliptique, lisez d’abord les informa-
r
tions à la page 5.
Orientez le Stabilisateur Avant (35) comme indiqué. Fixez les deux Roues (25) au Stabilisateur
Avant à l’aide de deux Boulons de M10 x 62mm
(89) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (97).
1
89
25
5
2
9
8
97
26
35
Fixez deux Pieds (26) en dessous du
Stabilisateur Avant (35).
2. Demandez à une autre personne d’incliner le
Cadre (2) vers l’arrière. Fixez le Stabilisateur
Avant (35) au Cadre à l’aide de deux Vis en
Bouton de M10 x 78mm (90).
26
2
90
35
2
6
3. Orientez la Base (1) près du Cadre (2) comme
indiqué. Voir le dessin en médaillon. Fixez deux
ieds (26) en dessous de la Base.
P
emandez à une autre personne d’incliner le
D
Cadre (2) vers l’avant. Insérez la Base (1) dans
le Cadre. Fixez la Base à l’aide de deux Boulons
de M10 x 62 mm (89), de deux Bagues
d’Espacement de M10 (76) et de deux Vis en
Bouton de M8 x 48 mm (78), et de deux
Rondelles Fendues de M8 (72).
3
2
1
76
72
4. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (6) près du Cadre (2) comme indiqué.
Enlevez le Groupement de Fils (48) du Cadre (2)
et insérez-le vers le haut à travers le Montant (6).
Evitez de laisser tomber les Fils du Groupement
de Fils à l’intérieur du Montant ; utilisez un morceau de bande adhésive ou une bande élastique
pour maintenir en place les fils jusqu’à l’étape
12.
Insérez le Montant (6) à l’intérieur du Cadre (2).
Fixez le Montant à l’aide de trois Vis en Bouton
de M8 x 16mm (95) et de trois Rondelles
Etoilées (100). Evitez de pincer les
Groupement de Fils (48) entre le Montant et le
Cadre.
89
4
78
1
26
26
48
6
95
100
95
2
100
95
7
5. Repérez la Jambe Gauche du Rouleau (12), portant un autocollant marqué gauche « Left ».
irigez la Jambe Gauche du Rouleau près du
D
Bras du Pédalier (36) gauche, comme indiqué.
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse
sur les deux faces d’une Rondelle Ondulée (98).
De même, appliquez de la graisse sur le Rouleau
(22) sur la Jambe Gauche du Rouleau (12) ; étalez la graisse uniformément autour du Rouleau.
Faites glisser la Rondelle Ondulée (98) sur l’extrémité du Bras du Pédalier (36) gauche. Puis, glissez la Jambe Gauche du Rouleau (12) sur le Bras
du Pédalier et placez le Rouleau (22) sur la Base
(1). Fixez la Jambe Gauche du Rouleau à l’aide
d’une Vis à Epaulement de M10 x 23mm (80),
d’une Rondelle de M10 x 20mm x 1,5mm (84) et
d’un Embout de l’Essieu du Pédalier (30).
Répétez cette étape pour fixer la Jambe Droite
du Rouleau (21) au Bras du Pédalier droit (non
illustré).
5
Graisse
30
84
0
8
12
9
36
8
21
1
22
Graisse
6. Repérez le Guidon Gauche (8), portant un autocollant marqué Gauche « Left ». Insérez la
Poignée Gauche à l’intérieur des Jambes de la
Poignée (11) comme indiqué.
Fixez le Guidon Gauche (8) à l’aide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 42mm (71) et de
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8
(96). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des
trous hexagonaux.
Attachez le Guidon Droit (pas indique) et
l’autre Jambe du Guidon (pas indique) de la
même manière.
6
8
Trous
Hexagonaux
96
Trous
Hexagonaux
11
71
8
7. Placez un Revêtement Intérieur de la Poignée
(18) et un Revêtement Extérieur de la Poignée
19) autour de la Poignée Gauche (8) comme
(
indiqué.
Fixez les Revêtements Intérieur et Extérieur de la
Poignée (18, 19) à l’aide de trois Vis AutoTaraudeuse de M4 x 16mm (79) et d’une
Rondelle de M4 x 13mm (93).
ment les trois Vis Auto-Taraudeuses avant de
les serrer complètement.
Répétez cette étape pour la Poignée Droite
(non indiqué).
Vissez légère-
7
19
18
8
9
7
93
79
8. Appliquez une bonne quantité de graisse sur
l’Essieu de Pivot (65) et introduisez-le à l’intérieur
du Cadre (2).
Fixez les deux Boîtiers du Cadre (17) au Cadre
(2) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (86),
comme indiqué.
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur les
deux faces d’une Rondelle Ondulée (98). Faites
glisser la Rondelle Ondulée sur l’Essieu de Pivot
(65). Puis, glissez la Poignée Gauche (8) sur
l’Essieu de Pivot comme indiqué.
Fixez la Poignée Gauche (8) à l’aide d’une Vis à
Epaulement de M10 x 23mm (80) et d’une
Rondelle de M10 x 20mm x 1mm (81).
8
86
Graisse
17
65
17
2
86
9
9
8
65
98
Répétez cette étape pour fixer la Poignée
Droite (9) à l’Essieu de Pivot (65).
81
80
Graisse
9
10.Localisez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de
a Pédale Gauche (14), sur lesquelles des auto-
l
collants marqués gauche « Left » sont collés et
rientez-les comme indiqué.
o
Fixez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
Pédale Gauche (14) à l’aide de quatre Vis
ruciformes de M6 x 35mm (87) et quatre
C
ondelles Fendues de M6 (88).
R
ment les quatre Vis Cruciformes avant de les
serrer complètement.
Répétez cette étape pour fixer la Pédale
Droite (non indiquée) à la Jambe de la Pédale
Droite (non indiquée).
issez légère-
V
0
1
13
4
1
88
87
88
87
11. Appliquez une bonne quantité de graisse sur les
Essieux des Jambes des Pédales (32).
Introduisez l’Essieu de la Jambe de la Pédale à
l’intérieur de la partie inférieure de la Jambe de
la Poignée Gauche (11). Insérez l’autre Essieu
de la Jambe de la Pédale à l’intérieur de la
Jambe Gauche du Rouleau (12).
Appliquez une petite quantité de graisse sur les
deux faces des deux Rondelles Ondulées (98).
Placez une Rondelle Ondulée sur chaque Essieu
de la Jambe de la Pédale (32).
Orientez la Jambe de la Pédale Gauche (14)
comme indiqué, puis faites-la glisser sur les
Essieux des Jambes des Pédales (32). Fixez la
Jambe de la Pédale Gauche à la Jambe de la
Poignée Gauche (1
Epaulement de M10 x 23mm (80), de deux
Rondelles de M10 x 20mm x 2mm (92), et de
deux Embouts de l’Essieu (31).
Fixez la Jambe de la Pédale Gauche (14) à la
Jambe gauche du Rouleau (12) à l’aide de deux
Vis en Bouton de M10 x 20mm (91) et de deux
Rondelles de M10 x 25mm (94). Evitez de tropserrer les Vis en Bouton. Les Jambes (11, 14,
21) doivent pouvoir pivoter librement.
1) à l’aide de deux Vis à
11
Graisse
92
80
98
31
11
32
31
14
91
80
92
Graisse
94
98
32
12
94
91
Répétez cette étape pour la Jambe de la
Pédale Droite (non indiquée).
10
12. La Console (5) requiert quatre piles de 1,5 V (D),
(non-incluses). Piles alkalines sont recomman-
MPORTANT : si l’apparèil elliptique a été
ées. I
d
entreposé dans un endroit froid, laissez-le
tteindre la température ambiante de la pièce
a
dans laquelle vous allez l’utiliser avant de
mettre les piles dans la Console. Si vous ne
suivez pas cette consigne, l’écran de la console ou les autres composantes électroniques de
l’appareil peuvent être endommagés.
2
1
Couvercle des
Piles
5
Voir le dessin en médaillon
des piles de la Console (5) e inseréz quatre piles
dans la Console.
sont installées dans la position indiquée sur
les schémas à l’intérieur du compartiment des
Replacez les couvercles de piles.
piles.
Remarque : la Console (5) peut fonctionner à l’aide d’un transformateur en option plutôt qu’avec
des piles.
appelez le numéro sur la page de couverture
de ce manuel. Branchez le transformateur dans
la prise à l’avant de la console. Branchez la prise
d’alimentation du transformateur dans une prise
murale installée selon les codes locaux.
Alors qu’une autre personne tient la Console (5)
près du Montant (6). Reliez le fil de la console
gauche au Groupement de Fils (48). Introduisez
vers le bas l’excédent de fil à l’intérieur du
Montant.
Fixez la Console (5) à l’aide de quatre Vis AutoTaraudeuses de M4 x 16mm (79).
Pour acheter un transformateur,
Assurez-vous que les piles
. Rétirer la couvercle
79
5
48
6
Fil de la
Console
13. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
11
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné la taille et le poids de l’appareil ellip-
tique, deux personnes sont nécessaires pour le
déplacer. Placez-vous devant l’appareil elliptique,
tenez le montant puis placez un pied contre une des
roues avant. Tirez le montant et demandez à l’autre
personne de soulever la base jusqu’à ce que l’appareil
elliptique soit en mesure de rouler sur les roues avant.
Déplacez doucement l’appareil elliptique jusqu’à l’endroit désiré puis abaissez-le.
Tirez le
Montant
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
LLIPTIQUE
E
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les poignées
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent de manière
continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir
de tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Poignées
Soulevez
ici
COMMENT NIVELLER L
Si l’appareil
elliptique est
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
de nivellement
sous la base
ou sous le stabilisateur
avant pour le stabiliser.
Pieds de
Nivellement
Placez
votre
pied ici
’APPAREIL ELLIPTIQUE
Couvercle
du Bras du
Pédalier
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez l’arrêt
total des pédales.
n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à
bouger jusqu’à l’arrêt du volant. Quand les pédales
sont à l’arrêt, descendez en enlevant d’abord le pied
de la pédale supérieure, puis le pied de la pédale inférieure.
Remarque : l’appareil elliptique
Pédales
12
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçus pour rendre vos exercices plus agréables
et plus efficaces.
400 calories lors d’entraînements de 25, 30 à 45
minutes. Les programmes à objectif calorie contrôlent
automatiquement la résistance des pédales et vous
invitent à augmenter ou à diminuer votre cadence tout
en comptant les calories que vous brûlez.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance de l’appareil elliptique peut être
réglée d’une simple pression de touche. Alors que
vous vous entraînez, la console vous fournit des don
nées continues sur votre entraînement. Vous pouvez
même mesurer votre fréquence cardiaque à l’aide du
détecteur cardiaque de la poignée.
La console est également équipée de cinq programmes interactifs cross training conçus pour vous
aider à brûler des calories et améliorer votre système
cardiovasculaire pendant vos exercices de tonicité et
de renforcement musculaire. Les programmes cross
training contrôle automatiquement la résistance des
pédales et vous invitent à accomplir une variété
d’exercices de renforcement musculaire durant votre
entraînement. Choisissez un programme cross training
pour la partie supérieure du corps, la partie inférieure
du corps ou l’ensemble du corps sur lequel concentrer
votre entraînement. Remarque : les exercices de renforcement musculaire requièrent l’utilisation d’haltères
et d’un ballon d’exercice gonflable (non inclus).
Vous pouvez également utiliser quatre programmes à
objectif calorie conçus pour vous aider à brûler 300 à
-
La console offre également un programme pour haute
performance ainsi qu’un programme avec contrôle du
rythme cardiaque. Le programme pour haute performance modifie automatiquement la résistance des
pédales et vous invite à augmenter ou diminuer votre
cadence tout en vous apportant des informations utiles
pour un entraînement efficace. Le programme avec
contrôle du rythme cardiaque modifie la résistance des
pédales et vous invite à maintenir une cadence régulière pour garder votre rythme cardiaque proche d’une fréquence cardiaque cible à mesure que vous pratiquez
vos exercices.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes démarrant à la page 14. Pour utiliser un
programme « cross training », voir la page 16. Pour
utiliser un programme d’objectif de calories, voir lapage 18. Pour utiliser le programme pour haute per
formance, voir à la page 19. Pour utiliser le program-
me avec contrôle du rythme cardiaque,
20.
Remarque : si la console est recouverte d’un film
de plastique transparent, retirez-le.
voir à la page
-
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
. Pour lancer la console, appuyez sur la touche
1
de diminution de Résistance ou commencez à
édaler.
p
Quelques secondes après avoir allumé la console,
l’écran s’allume à son tour.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
chaque fois que vous allumez la console. Si vous
avez sélectionné un programme, sélectionnez à
nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs
fois sur la touche Programmes [PROGRAMS] jusqu’à ce que les mots Manual Mode apparaissent à
l’écran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en appuyant plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution de
Résistance [RESISTANCE]. Il y a dix niveaux de
résistance. Remarque : l’appareil elliptique prendra quelques secondes avant d’atteindre le niveau
de résistance choisi après que les touches ont été
pressées.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Lorsqu’un programme est sélectionné, le côté
gauche de l’écran indique également la quantité
pproximative de calories que vous avez brûlées.
a
e centre de
L
l’écran—
sélectionnez le mode
manuel, le centre de
l’écran affiche une
piste représentant 640
tours. Alors que vous vous entraînez, les indicateurs apparaissent successivement autour de la
piste jusqu’à ce que toute la piste soit allumée. La
piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à s’afficher un à un.
Le centre de l’écran
affichera également le
réglage de la résistance [RESIST.] des
pédales pendant
quelques secondes à
chaque changement de celui-ci.
Le côté droit de
l’écran—Le côté droit
de l’écran indique la
distance [DIST.]
(nombre total de tours)
parcourue en pédalant
ainsi que votre régime de pédalage tours par
minute [RPM].
Lorsque vous
Le coin gauche de
l’écran—Le coin
gauche de l’écran indiquera le temps [TIME]
écoulé. Remarque :
lorsqu’un programme
est sélectionné, l’écran af
programme au lieu du temps écoulé. A
du programme avec contrôle du rythme cardiaque
fiche le temps écoulé.
qui af
Lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée, le coin gauche de l’écran indique également votre fréquence cardiaque [PULSE] (voir
étape 5 à la page 15).
fiche le temps restant du
l’exception
Le haut de l’écran—Lorsque vous sélectionnez le
mode manuel, le haut de l’écran indique également la quantité approximative de calories [CALS]
brûlées ainsi que le nombre approximatif de
grammes de glucides [CARBS] brûlés.
Si desiré, vous pouvez changer le couleur de
l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Couleur de l’écran « Display Color » pour sélec
tionner la couleur de rétro-éclairage de l’écran.
-
14
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
i les plaques métal-
S
liques sur le detec-
eur cardiaque de la
t
poignée sont recouvertes d’un film en
plastique, retirez-le.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le detecteur cardiaque manuel, la
paume de vos mains contre les plaques métalliques.
serrer les plaques métalliques.
Lorsque votre pouls a
été détecté, le symbole en forme de cœur
clignote dans le côté
gauche de l’écran à
chaque pulsation de
votre cœur, un ou deux tirets apparaissent suivis
de votre fréquence cardiaque. Pour une lecture
plus précise de votre pouls, tenez les contacts
pendant au moins 15 secondes. Remarque : si
vous continuez à tenir le détecteur cardiaque de la
poignée, l’écran droit affichera votre fréquence
cardiaque pendant environ 30 secondes.
Évitez de bouger les mains ou de trop
Contacts
Métalliques
our lancer le ventilateur à forte vitesse, appuyez
P
sur la touche ventilateur [FAN]. Pour lancer le ven-
ilateur à faible vitesse, appuyez sur la touche une
t
deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur,
appuyez à nouveau sur la touche une troisième
fois. Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant plusieurs minutes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement.
Tournez la languette à
oreilles située sur le
côté droit du ventilateur
afin d’ajuster l’angle du
ventilateur.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console s’arrête.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages
se remettent à zéro.
Languette
à Oreilles
Si votre rythme cardiaque n’est pas affiché, assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les contacts métalliques. Pour de meilleures performances, nettoyez
les contacts métalliques à l’aide d’un chiffon doux ;
n’utilisez jamais de l’alcool ou des détergents
abrasifs ou chimiques.
15
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CROSS
TRAINING
1. Pour lancer la console, appuyez sur la touche
e diminution de Résistance ou commencez à
d
pédaler.
Quelques secondes après avoir allumé la console,
l’écran s’allume à son tour.
2. Sélectionnez un des cinq programmes cross
training.
Pour sélectionner un programme cross training,
appuyez plusieurs fois sur la touche Programme
[PROGRAM] jusqu’à ce que le nom du programme cross training souhaité apparaisse à l’écran.
Lorsque qu’un programme cross training est sélectionné, le temps du programme s’affiche à l’écran
et un profil des réglages de la résistance pour le
programme défile à travers la matrice de l’écran.
A la fin du premier segment,
tous les réglages des
résistances se déplacent d’une colonne vers la
auche
g
me segment sera alors affichée dans la colonne
u Segment Actuel et la résistance des pédales
d
changera automatiquement au réglage de résistance pour le deuxième segment. Remarque : si
tous les indicateurs dans la colonne du Segment
en Cours sont allumés alors que les résistances
se sont déplacées d’une colonne vers la gauche,
les résistances peuvent se déplacer vers le bas
manière à ce que seuls les indicateurs les plus
hauts apparaissent sur la matrice.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours.
Lorsque les mots
Vite) s’affichent à l’écran, augmentez votre cadence. Lorsque les mots
Moins Vite) s’affichent à l’écran, diminuez votre
cadence. Lorsque les mots
(Pédaler dans les Limites) s’affichent à l’écran,
maintenez votre cadence.
Le réglage de résistance pour le deuxiè-
.
PEDAL FASTER
PEDAL SLOWER
(Pédaler Plus
(Pédaler
PEDALING IN RANGE
de
3. Commencez à pédaler pour lancer le program-
me.
Chaque programme est divisé en 25, 30 ou 45
segments d’une minute. Une résistance et une
cadence rpm (en tours par minute) sont programmées pour chaque segment. (Remarque : la
même résistance et/ou cadence peut être programmée pour deux segments consécutifs ou
plus.) Au cours des autres segments, la console
vous invite à accomplir des exercices de renforce
ment musculaire.
Le réglage de la résis
tance pour le premier
segment s’affiche dans
la colonne clignotante
Segment en Cours de
la matrice. Les
réglages de résistance pour les segments suivants
seront af
réglage du rpm cible s’affiche en haut de l’écran.
Quand il ne reste plus que trois secondes avant la
fin du premier segment, la colonne du Segment en
Cours et la colonne à droite se mettent à clignoter
et une série de tonalités retentit. Si la résistance
et/ou le rpm cible sont sur le point de changer
ceux-ci s’afficheront à l’écran pour vous prévenir.
fichées dans les colonnes à droite. Le
Segment en Cours
,
IMPORTANT : les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
la cadence programmée. Il est indispensable
de s’entraîner à une cadence confortable.
Si le réglage de la résistance du segment en
cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez
annuler manuellement celui-ci en appuyant sur les
-
touches d’augmentation et de diminution de
Résistance. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche Résistance, un indicateur supplémentaire
apparaît ou disparaît dans la colonne Segment en
cours ; si l’une des colonnes à droite de la colonne
Segment en cours possède le même nombre d’indicateurs allumés que celle-ci, un indicateur supplémentaire apparaît ou disparaît également dans
ces colonnes.
en cours du programme, l’appareil elliptique
s’ajustent automatiquement au réglage de la
résistance du prochain segment.
Pour arrêter à n’importe quel moment le programme, arrêtez de pédaler
ter sur l’écran. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
IMPORTANT : a la fin du segment
. Le temps se met à cligno
-
16
4. Accomplissez le premier exercice de renforcement musculaire lorsque vous y êtes invité.
Lorsque le premier segment des exercices de ren-
orcement musculaire démarre, le nom du premier
f
exercice de renforcement musculaire s’affiche à
l’écran pendant quelques secondes. La durée
marque une pause et clignote à l’écran. L’écran
affichera ensuite le nombre de répétitions recommendés pour les premieres exercices de musculation.
Descendez de l’appareil elliptique et
préparez-vous à
débuter le premier
exercice de renforcement musculaire.
Toutes les quelques
secondes, la console émet un signal sonore ; à ce
signal, accomplissez une répétition de l‘exercice.
Effectuer les exercices avec des mouvements
lents et réguliers ; n’effectuez pas plus d’une répétition à chaque signal sonore. L’écran compte à
rebours les répétitions à mesure que vous les
accomplissez.
Remarque : Référez-vous à un manuel de formation de poids ou à un guide d'exercice si vous êtes
peu familier avec la forme correcte pour chaque
exercice de force. Lorsque vous accomplissez des
mouvements vers l’avant, alternez les jambes à
chaque répétition. Lorsque vous faites des hal
tères, faites la moitié des répétitions avec votre
bras droit et l’autre moitié avec le bras gauche.
Les exercices de renforcement musculaire requiè
rent l’utilisation d’haltères et d’un ballon d’exercice
gonflable (non inclus).
-
5. Continuez le programme cross training.
orsque vous avez accompli le nombre requis de
L
répétitions, les mots
Commencer à Pédaler) s’affiche à l’écran. Pour
(
continuer le programme cross trainer, montez sur
l’appareil et commencer à pédaler. Les pédales se
régleront automatiquement sur le réglage de la
résistance pour le prochain segment.
Le programme continue ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Puis, les mots
(Programme Terminé) s’affichent à l’écran principal.
6. Suivez votre progression sur l’écran.
Voir l’étape 4 à la page 14.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l’étape 5 à la page 15.
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l’étape 6 à la page 15.
9. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l’étape 7 à la page 15.
-
START PEDALING
PROGRAM DONE
17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
D’OBJECTIF DE CALORIES
1. Pour lancer la console, appuyez sur la touche
e diminution de Résistance ou commencez à
d
pédaler.
Quelques secondes après avoir allumé la console,
l’écran s’allume à son tour.
2. Sélectionnez un des programmes d’Objectif de
Calories [CALORIE GOAL PROGRAMS].
Appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes
[PROGRAMS] jusqu’à ce que le nom du programme à objectif calorie souhaité apparaisse à l’écran.
Lorsque qu’un programme à objectif calorie est
sélectionné, le temps du programme s’affiche à
l’écran et un profil des réglages de la résistance
pour le programme défile à travers la matrice de
l’écran.
MPORTANT : les cadences programmées sont
I
uniquement des outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
la cadence programmée. Il est indispensable
de s’entraîner à une cadence confortable.
Remarque : si vous changez la résistance manuelment d’un programme d’objectif de calorie, il est
possible que vous ne puissiez pas atteindre votre
objectif de calorie.
Pour arrêter le programme à n’importe quel
moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met à
clignoter sur l’écran. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
A la fin du dernier segment du programme, les
mots PROGRAM DONE (Programme Terminé)
s’affichent à l’écran.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Les programmes sont divisés en 25, 30 ou 45
segments d’une minute. Une résistance et une
cadence (rpm) sont programmées pour chaque
segment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus. L’écran du programme
à objectif calorie fonctionne de la même façon que
l’écran des programmes cross training (voir étape
3 à la page 16).
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage proche du régla
ge du rpm cible pour le segment en cours.
Lorsque les mots
ite) s’af
V
ce. Lorsque les mots
Moins Vite) s’affichent à l’écran, diminuez votre
cadence. Lorsque les mots
(Pédaler dans les Limites) s’affichent à l’écran,
maintenez votre cadence.
fichent à l’écran, augmentez votre caden
PEDAL FASTER
PEDAL SLOWER
PEDALING IN RANGE
(Pédaler Plus
(Pédaler
Voir l’étape 4 à la page 14.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l’étape 5 à la page 15.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l’étape 6 à la page 15.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l’étape 7 à la page 15.
-
-
18
COMMENT UTILISER LE PROGRAM POUR HAUTE
PERFORMANCE HOW
1. Pour lancer la console, appuyez sur la touche
e diminution de Résistance ou commencez à
d
pédaler.
Quelques secondes après avoir allumé la console,
l’écran s’allume à son tour.
2. Sélectionnez le programme pour haute perfor-
mance.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes
[PROGRAMS] jusqu’à ce que les mots
PERFORMANCE
sent à l’écran. Le temps du programme s’affiche à
l’écran et un profil des réglages de la résistance
pour le programme défile à travers la matrice de
l’écran.
[Haute Performance] apparais-
HIGH
MPORTANT : les cadences programmées sont
I
uniquement des outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
la cadence programmée. Il est indispensable
de s’entraîner à une cadence confortable.
Pour arrêter à n’importe quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Le temps se met à clignoter sur l’écran. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
A la fin du dernier segment du programme, les
mots
PROGRAM DONE
s’affichent à l’écran.
Suivez votre progression sur l’écran.
4.
Voir l’étape 4 à la page 14.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
(Programme Terminé)
3. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Le programme est divisé en 45 segments d’une
minute. Un réglage de la résistance et un réglage
de rpm cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : Le même réglage de la résistance et/ou le même réglage de rpm cible peuvent
être programmés pour deux ou plusieurs segments consécutifs. Les écrans du programme pour
haute performance fonctionne de la même façon
que les écrans des programmes cross training
(voir étape 3 à la page 16).
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le segment en cours.
Lorsque les mots
ite) s’affichent à l’écran, augmentez votre caden-
V
ce. Lorsque les mots
Moins Vite) s’af
cadence. Lorsque les mots
(Pédaler dans Les Limites) s’af
maintenez votre cadence.
PEDAL FASTER
PEDAL
fichent à l’écran, diminuez votre
(Pédaler Plus
SLOWER
(Pédaler
PEDALING IN RANGE
fichent à l’écran,
Voir l’étape 5 à la page 15.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l’étape 6 à la page 15.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l’étape 7 à la page 15.
19
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DU
CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE
5. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
1. Pour lancer la console, appuyez sur la touche
e diminution de Résistance ou commencez à
d
pédaler.
Quelques secondes après avoir allumé la console,
l’écran s’allume à son tour.
2. Sélectionnez le programme de contrôle du
rythme cardiaque.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes
[PROGRAMS] jusqu’à ce que les mots
RATE CONTROL
CARDIAQUE) apparaissent à l’écran.
3. Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif.
(CONTRÔLE DU RYTHME
HEART
Durant le programme, la console compare réguliè-
ement votre rythme cardiaque au rythme car-
r
diaque d’objectif. Si votre rythme cardiaque est
trop lent ou trop rapide par rapport au rythme cardiaque d’objectif, la résistance des pédales augmentera ou diminuera automatiquement pour rapprocher votre rythme cardiaque du rythme cardiaque d’objectif programmé.
Le programme vous invite aussi à pédaler à une
vitesse constante pour maintenir votre rythme cardiaque d’objectif. Lorsque les mots
TER
(Pédaler Plus Vite) s’affichent à l’écran, aug-
mentez votre cadence. Lorsque les mots
SLOWER
l’écran, diminuez votre cadence. Lorsque les mots
PEDALING IN RANGE
s’affichent à l’écran, maintenez votre cadence.
(Pédaler Moins Vite) s’affichent à
(Pédaler dans les Limites)
PEDAL FAS-
PEDAL
Le réglage de la fréquence cardiaque cible
pour le programme clignote à l’écran. Au
besoin, utilisez les
touches d’augmentation
et de diminution [RESISTANCE] pour modifier le
réglage de la fréquence cardiaque cible.
4. Tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
Il n’est pas nécessaire
de tenir constamment
les poignées du détec
teur ; cependant, vous
devez tenir le détecteur
cardiaque manuel régulièrement pour que le programme fonctionne cor
rectement.
détecteur cardiaque de la poignée, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
les poignées, les lettres PLS apparaissent sur
écran à la place de votre fréquence cardiaque.
Chaque fois que vous tenez le
-
Quand vous ne tenez pas
IMPORTANT : il est indispensable de s’entraîner à une cadence confortable. Remarque :
vous pouvez annuler manuellement les réglages
de la résistance. Cependant, la fréquence cardiaque cible risque de ne plus être la même.
Pour arrêter à n’importe quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Le temps se met à clignoter sur l’écran. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
6. Suivez votre progression sur l’écran.
oir l’étape 4 à la page 14.
V
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
7.
-
Voir l’étape 5 à la page 15.
8. Allumez le ventilateur
Voir l’étape 6 à la page 15.
9. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
, si désiré.
20
oir l’étape 7 à la page 15.
V
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
mmédiatement.
i
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
doux humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES LIÉS À LA CONSOLE
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 12 à la page 11.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE
DÉTECTEUR CARDIAQUE DE LA POIGNÉE
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée, ou si la fréquence cardiaque affichée est trop
élevée ou trop faible, voir à l’étape 5 à la page 15.
élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie de
traction. Pour régler la courroie de traction, enlevez
’abord les vis des capots latéraux gauche et droite
d
(non indiqués). Démontez délicatement les capots
latéraux et enlevez le plateau.
Ensuite, localisez la Vis du Tendeur (68) et dévissezla d’un demi-tour. Montez sur l’appareil elliptique et
bougez les pédales. Si les pédales continuent à glisser, dévissez la Vis du Tendeur d’un demi-tour supplémentaire puis testez de nouveau les pédales.
Continuez ainsi jusqu’à ce que les pédales ne glissent
plus. Puis, replacez le plateau et re-fixez les capots
latéraux.
COMMENT INSTALLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE A
PLAT SUR LE SOL
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
référez-vous à la section COMMENT NIVELLER
L’APPAREIL ELLIPTIQUE à la page 12.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales glissent pendant le pédalage, même
lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus
68
21
CONSEILS POUR L’EXERCICE
ATTENTION: consultez votre
édecin avant de commencer ce programme,
m
ou tout autre programme d’exercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les per-
onnes de plus de 35 ans ou les personnes
s
ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est un outil pour
l‘exercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme
cardiaque.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés
pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de
graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise
des calories de glucide
plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses
générer de l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de vos exercices pour que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre du bas
dans votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement.
Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez
effectuer des exercices aérobics, une activité qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut
dans votre zone d’entraînement.
ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ
Un échauffement—Commencez votre entraînement
par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
L’échauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Des exercices dans votre zone d’entraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière régulière pendant vos exercices—ne retenez jamais votre
souffle.
pour générer de l’énergie. Il faut
calories de graisse
pour
Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour
des exercices aérobics.
Le retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après l’exercice.
FREQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès
est de faire de vos exercices un élément régulier et
agréable de votre vie de tous les jours.
22
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT DE
RENFORCEMENT MUSCULAIRE
Au cours des exercices de renforcement musculaire,
ous devez maintenir la forme correcte pour les
v
meilleurs résultats. Maintenir la forme correcte signifie
pratiquer tous les mouvements de chaque exercice et
ne bouger que les parties appropriées du corps.
Pratiquer les exercices de renforcement musculaire
d’une manière incontrôlée réduit leurs bienfaits. La
fiche d’exercices accompagnant ce manuel comporte
des photos de postures correctes de plusieurs exercices de renforcement musculaire.
Répétez chaque exercice de renforcement musculaire
doucement sans marquer de pause. La phase d’effort
de chaque répétition ne devrait durer que la moitié de
la durée de la phase de retour. Une respiration correcte est également importante. Expirer pendant la
phase d’effort de chaque répétition et inspirer durant
la phase de retour—ne jamais retenir son souffle.
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, il
vous faut les travailler à un niveau proche de leur
apacité maximale. Vos muscles s’adaptent et gros-
c
sissent à mesure que vous augmentez progressive-
ent le nombre de poids utilisés. Vous pouvez tonifier
m
vos muscles en les travaillant à un pourcentage
modéré de leur capacité. Le nombre approprié de
poids à utiliser pour chaque exercice de renforcement
musculaire dépend de vous—vous devez évaluer vos
limites et sélectionner un nombre adéquat de poids.
Il est important d’éviter de se surmener durant les
premiers mois du programme d’exercices. Progressez
à votre rythme et soyez attentif aux signaux de votre
corps. Si à un moment quelconque vous ressentez
une douleur ou avez des vertiges, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez au calme. Cherchez ce qui
ne va pas avant de continuer. N’oubliez pas qu’un
repos adéquat et une alimentation correcte sont des
facteurs essentiels de tout programme d’exercices.
23
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL75907.0R
º.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
N
0108A
11Base
2
32Bague Externe du Bras du Pédalier
4
51Console
61Montant
72Couvercle du Rouleau
81Poignée Gauche
91Poignée Droite
102Embout de la Poignée
112Jambe de la Poignée
121Jambe Gauche du Rouleau
131Pédale Gauche
141Jambe de la Pédale Gauche
151Pédale Droite
161Jambe de la Pédale Droite
172Boîtier du Cadre
182Revêtement Intérieur de la Poignée
192Revêtement Extérieur de la
202Roulement à Billes de l’Essieu
211Jambe Droite du Rouleau
222Rouleau
232Couvercle du Stabilisateur
242Essieu du Rouleau
252Roue
264Pied
274Roulement à Billes de la Roue
281Panneau Latéral Gauche
291Panneau Latéral Droit
302Embout de l’Essieu du Pédalier
314Embout de l’Essieu
324Essieu de la Jambe des Pédales
338Bague de l’Essieu
344Bague du Rouleau
351Stabilisateur Avant
362Bras du Pédalier
371Plateau
382Moyeu du Pédalier
391Bague d’Espacement de la Poulie
40
4112Bague de l’Essieu
422Embout de la Jambe de la Pédale
431Manchon du Pédalier
442Jeu de Roulements à Billes du
451Pédalier
468Embout Mâle Rond
1Cadre
2Bague Interne du Bras du Pédalier
Poignée
1Poulie
Pédalier
474Bague-Attache
81Groupement de Fils
4
492Base du Guidon
01Capteur Magnétique/Fil
5
511Courroie
521Volant
531Aimant en « C »
542Jeu de Roulements à Billes
Extérieur
551Aimant
561Ressort
571Tendeur
581Poulie du Volant
591Pince
602Jeu de Roulements à Billes
Intérieur
611Moteur
621Poulie du Câble de la Résistance
631Assemblage du Câble de la
Résistance
642Poignée en Mousse
651Essieu de Pivot
662Disque du Moyeu
671Vis d’Arrêt
681Vis du Tendeur
691Vis à Collerette de M8
704Vis de M8 x 35mm
714Boulon de M8 x 42mm
722Rondelle Fendue de M8
734Vis à Collerette de M4 x 12mm
748Vis de M8 x 25mm
752Vis à Collerette 3/8"
762Bague d’Espacement de M10
772Bague du Pivot
782Vis en Bouton de M8 x 48mm
7918Vis Auto-Taraudeuse de
M4 x 16mm
808Vis à Epaulement de M10 x 23mm
812Rondelle de M10 x 20mm x 1mm
824Vis de Raccordement de M8 x
16mm
834Rondelle de M8 x 25mm
842Rondelle de M10 x 20mm x 1,5mm
8510Vis de M4 x 12mm
866Vis de M4 x 16mm
878Vis Cruciforme de M6 x 35mm
888Rondelle Fendue de M6
894Boulon de M10x 62mm
24
º.Qté.DescriptionNº.Qté.Description
N
02Vis en Bouton de M10 x 78mm
9
914Vis en Bouton de M10 x 20mm
924Rondelle de M10 x 20mm x 2mm
932Rondelle de M4 x 13mm
944Rondelle de M10 x 25mm
53Vis en Bouton de M8 x 16mm
9
966Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
972Écrou de Verrouillage en Nylon
Remarque : « * » indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
988Rondelle Ondulée
991Vis de M4 x 12mm
1003Rondelle Étoilée
*-Clé Hexagonale
*
*-Manuel de l’Utilisateur
-Graisse
e M10
d
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL75907.0R
1
2
3
3
6
35
8
9
10
10
11
11
17
17
18
18
19
19
4
4
23
23
25
25
26
49
49
26
26
33
33
33
33
36
38
38
39
40
43
44
44
45
47
47
48
50
51
52
53
55
56
57
59
61
62
63
64
65
66
66
36
41
41
77
77
41
41
58
20
20
67
68
73
73
74
74
74
74
75
75
89
69
47
96
96
47
90
97
97
89
89
79
85
85
79
79
79
79
79
80
81
81
80
95
100
100
95
95
86
86
71
96
71
96
78
72
76
86
93
93
5
70
70
85
98
98
98
98
99
79
0108A
26
13
15
14
16
28
29
31
31
30
30
31
31
32
32
33
33
54
60
54
60
33
33
7
7
12
21
22
22
24
24
27
27
27
27
34
34
34
34
32
32
37
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
46
46
46
46
46
46
91
94
82
82
83
83
82
83
83
82
94
91
94
91
80
80
80
80
88
86
79
79
79
79
80
87
91
80
94
87
85
88
88
88
92
92
92
92
84
79
86
84
88
85
87
85
85
98
98
98
98
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL75907.0R
0108A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
enseignements suivants :
r
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON du Canada, Inc., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie
ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est
limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service
autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par
ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport,
de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location
ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés
par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province à l’autre ou être spécifiés par votre détaillant d’équipement de sport.
ICON du Canada, Inc., 900 rue de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B