Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque de fabrique dʼApple Computer, Inc., déposée
aux Etats-Unis et dans dʼautres pays. LʼiPod
®
nʼest pas inclus.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
r
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
3. Lʼappareil elliptique est conçu uniquement
pour l'utilisation à domicile. Nʼutilisez pas
lʼexerciseur à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et un petit tapis pour protéger le
revêtement du sol. Assurez-vous quʼil y a au
moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil elliptique et 0,6 m de chaque côté.
5. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux de compagnie à l'écart de
l'appareil elliptique.
7. L'appareil elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse
147 kg.
8. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop
amples qui pourraient se coincer dans l'appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'appareil elliptique, et pour en
descendre ou l'utiliser.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utilisez votre appareil elliptique ; n'arquez pas le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un dispositif médical. Divers facteurs, dont les mouvements de l'utilisateur, peuvent avoir un
impact quant à l'exactitude des lectures de
la fréquence cardiaque. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à titre d'aide à l'exercice
visant à sonder la tendance générale de la
fréquence cardiaque.
12. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
13. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la
manière décrite dans ce manuel.
P
éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
®
E 9. Lʼappareil elliptique ZE 9 offre un
Z
Commandes de la Rampe
Console
Guidon
Porte-Bouteille*
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
ous assister, notez le numéro du modèle et le
v
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Haut-parleurs
Commandes de la
Résistance
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Pédale
Disque de
la Pédale
Interrupteur
Initialisation/
Éteint
Pied de Nivellement
Rampe
Roulette
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis #8 x 3/4"
(78)–9
Vis Métal/Nylon de
5/16" x 1" (81)–7
Boulon de 5/16" x
1 1/2" (73)–4
Rondelle de
5/16" (104)–2
Rondelle
Fendue de 5/16"
(105)–5
Écrou de
Blocage de
5/16" (106)–4
Boulon Métal/Nylon de
3/8" x 2 1/2" (88)–14
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et retirez tous les
emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des outils inclus, Lʼassemblage requiert un tournevis cruciformeet une
clé à molette.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler.
5
1.
Pour faciliter l'assemblage, lisez les
informations de la page 5 avant de
ommencer.
c
Retirez les deux cales d'emballage des matéri-
ux d'emballage. Avec l'aide d'une autre per-
a
sonne, installez les cales d'emballage sous le
Cadre (1), tel qu'il est indiqué. Demandez à
l'autre personne de maintenir l'appareil elliptique de sorte à l'empêcher de basculer
avant la fin de l'étape.
Tenez le Stabilisateur Avant (2) sous le Cadre
(1). Fixez le Stabilisateur Avant à l'aide de quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales
d'emballage et abaissez le Stabilisateur Avant
(2) et le Cadre (1).
1
d'Emballage
Cales
1
2
88
88
2. Avec l'aide d'une autre personne, installez les
cales d'emballage sous l'arrière du Cadre (1),
tel qu'il est indiqué. Demandez à l'autre per-
sonne de maintenir l'appareil elliptique de
sorte à l'empêcher de basculer avant la fin
de l'étape.
Tenez le Stabilisateur Arrière (3) sous le Cadre
(1). Fixez le Stabilisateur Arrière à l'aide de
quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales
d'emballage et abaissez le Stabilisateur Arrière
(3) et le Cadre (1).
2
1
3
88
88
Cales
d'Emballage
6
3. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (6) près du Cadre (1).
eportez-vous au schéma encadré. Localisez
R
l'attache-fil dans le Montant (6). Fixez lʼex-
rémité inférieure de lʼattache-fil au Groupement
t
de Fils (54). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure
de l'attache-fil jusqu'à acheminer le
Groupement de Fils complètement hors du
Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
3
ttache-
A
Fil
Éviter de coincer
le Groupement
de Fils (54)
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (54) chute à l'intérieur du Montant (6),
fixez le Groupement de Fils à l'aide d'une
bande élastique ou d'un ruban adhésif.
Conseil : évitez de coincer le Groupement
de Fils (54). Enfoncez le Montant (6) dans le
Cadre (1). Fixez le Montant à l'aide d'une Vis en
Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81) et d'une
Rondelle Fendue de 5/16" (105) à l'endroit
indiqué.
4. Appliquez une bonne couche de la graisse
incluse sur lʼaxe du côté droit du Montant (6).
6
Attache-Fil
54
1
105
81
54
4
6
Attache-
Fil
Identifiez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la
Jambe PSC Droite (12), portant des autocollants affichant « Right », et orientez-les comme
il est indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou
Right indique droite). Ne retirez pas l'attache-
fil de la Jambe PSC Droite.
Glissez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la
Jambe PSC Droite (12) sur le côté droit du
Montant (6).
Fixez la Jambe PSC Droite (12) à l'aide d'une
Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81), d'une
Capsule de l'Axe PSC (94) et d'une Rondelle
de 5/16" (104).
Répétez cette étape de l'autre côté de l'appareil elliptique.
Graisser
53
6
Attache-Fil
104
94
81
12
7
5. Identifiez le Support de la Plaque de la Pédale
Droite (107), qui est fixé à la Pédale Droite (62).
La Pédale Droite porte un autocollant indiquant
Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
«
indique droite).
Fixez la Pédale Droite (107) au Bras de la
Pédale Droite (8) à l'aide de trois Vis en
Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Répétez cette étape pour fixer la Plaque de
la Pédale Gauche (non illustrée) et la Pédale
Gauche (56).
5
62
56
107
8
88
6. Identifiez le Bras de Liaison Droit (10), portant
un autocollant affichant « Right » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite).
Localisez la Vis à Épaulement Métal/Nylon de
5/16" x 78mm (71) à l'une des extrémités du
Bras de Liaison Droit. Vissez la Vis à Épaulement Métal/Nylon dans le montant indiqué du
Bras de Liaison Droit (6).
Ensuite, localisez la Vis à Épaulement
Métal/Nylon de 5/16" x 78mm (71) dans la
Jambe PSC Droite (12). Vissez la Vis à Épaulement Métal/Nylon dans le montant du Bras de
Liaison Droit (10).
Répétez cette étape pour fixer le Bras de
Liaison Gauche (non illustré).
6
12
71
71
Montant
8
10
8
7. Reportez-vous au schéma supérieur.
Identifiez le Bras PSC Droit (31), portant un
autocollant affichant « Right », et orientez-le
omme il est indiqué (L ou Left indique gauche ;
c
R ou Right indique droite).
7
Demandez à une autre personne de tenir le
Bras PSC Droit (31) près de la Jambe PSC
Droite (12) pendant que vous effectuez ce qui
suit :
Glissez un Boîtier du Bras (30) vers le haut pardessus le Bras PSC Droit (31).
Localisez lʼattache-fil dans la Jambe PSC Droite
(12). Reliez l'extrémité de l'attache-fil au Fil de
Prise Droit (132). Tirez avec précaution lʼautre
extrémité de lʼattache-fil vers le haut et hors de
la Jambe PSC Droite. Ensuite, détachez et
jetez lʼattache-fil. Conseil : pousser le Fil de
Prise (132) tout en tirant l'attache-fil pourra
aider.
Reportez-vous au schéma inférieur. Insérez
le Fil de Prise (132) dans le côté droit du
Montant (6) et tirez-le vers le haut hors l'extrémité supérieure du Montant.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'appareil elliptique.
Tirer
31
30
132
Attache-Fil
12
132
31
6
132
8. Conseil : évitez de coincer le fil. Fixez le Bras
PSC Droit (31) à la Jambe PSC Droite (12) à
lʼaide de deux Boulons en Bouton de 5/16" x
1 1/2" (73) et deux Écrous de Blocage de 5/16"
(106). Assurez-vous que les Écrous de
Blocage sont dans les trous hexagonaux.
Glissez le Boîtier du Bras (30) vers le bas pardessus la Jambe PSC Droite (12).
Répétez cette étape pour fixer le Bras PSC
Gauche (7) à la Jambe PSC Gauche (97).
12
8
Éviter de
coincer le fil
7
73
97
31
30
106
Orifices
Hexagonaux
12
9
9. Enfoncez l'un dans l'autre les Boîtiers Gauche
et Droit du Pivot (52, 53) autour du Montant (6).
ixez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52,
F
53) à l'aide de cinq Vis de #8 x 3/4" (78).
Insérez le Porte-Bouteille (61) dans les Boîtiers
Gauche et Droit du Pivot (52, 53).
9
1
78
6
10. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(60) près du Montant (6), reliez les fils de la
console au Groupement de Fils (54), au Fil du
Détecteur Cardiaque (131) et aux Fils de Prise
(132).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le
Montant (6).
10
Fils de la Console
52
78
53
6
60
Fils de la Console
132
54
131
11. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (60) au Montant (6) à lʼaide de quatre
Vis de #8 x 3/4" (4).
6
11
60
Éviter de
coincer les fils
6
78
10
12. Reportez-vous au schéma supérieur.
Reportez-vous à COMMENT BRANCHEZ LE
CORDON DALIMENTATION à la page 12 et
ranchez le Cordon d'Alimentatin (133).
b
Ensuite, assurez-vous que lʼInterrupteur
nitialisation/Éteint (37) est à la position « initiali-
I
sation ».
Reportez-vous au schéma inférieur. Appuyez
sur la touche QUICK POWER RAMP 10° de la
Console (non illustrée). La Rampe (4) s'abaissera ensuite vers le plus bas degré d'inclinaison.
12
37
133
Fixez le Montant (6) au Cadre (1) à l'aide de
quatre Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81) et
de quatre Rondelles Fendues de 5/16" (105).
13. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces excédentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger le revêtement
de sol, placez un petit tapis sous lʼappareil elliptique.
81
105
6
4
1
105
81
11
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
panne ou dʼun mauvais fonctionnement, la mise à la
terre réduit les risques dʼélectrocution en offrant une
voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est
équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à
la terre.
Branchez le cordon d'alimentation dans un limiteur de surtension et branchez ce dernier dans
une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Cet appareil est destiné à être alimenté sur un circuit nominal de 120
volts. IMPORTANT : l'appareil elliptique nʼest pas
compatible avec les prises munies d'un DDFT.
DANGER : le branchement inap-
proprié du conducteur de mise à la terre du
matériel peut accroître le risque de décharge
électrique. Consultez un électricien ou technicien qualifié si vous avez des doutes quant à
la conformité de la mise à la terre de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche de l'appareil.
Si elle n'est pas adaptée à la prise de courant,
faites installer une prise de courant adéquate
par un électricien qualifié.
Un adaptateur
temporaire
peut être utilisé pour
brancher le
cordon d'alimentation
dans une
prise à deux
fiches, comme
illustré à
droite, si une
prise mise à la terre n'est pas disponible. Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusquʼau
moment où une véritable prise mise à la terre pourra
être installée par un électricien qualifié.
Boîte Mise à la Terre
Adaptateur
Langu-
ette
Vis Métallique
Cordon
d'Alimentation
électricien qualifié pour déterminer si le couvercle
e boîte électrique est mis à la terre avant dʼu-
d
tiliser un adaptateur.
COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'appareil elliptique, son déplacement requiert la participation de
deux personnes. Tenez-vous debout devant l'appareil
elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant et demandez à
une autre personne de soulever la poignée située à
l'arrière du cadre jusquʼà ce que lʼappareil elliptique se
déplace sur les roulettes. Déplacez avec précaution
lʼappareil elliptique vers lʼendroit voulu, puis abaissezle jusqu'au sol.
Tirer le
montant
Placer
votre
pied ici
Soulever ici
La patte, la languette ou le dispositif du même genre,
verts et s'étendant hors de lʼadaptateur doivent relier
un support mis à la terre, tel qu'un couvercle de boîte
électrique mise à la terre. Lorsque lʼadaptateur est utilisé, il doit être fixé au moyen dʼune vis métallique.
Certains couvercles de boîte électrique à prises
bipolaires ne sont pas mis à la terre. Contactez un
COMMENT METTRE DE NIVEAU L'APPAREIL
ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant
l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusquʼà stabiliser lʼappareil.
12
COMMENT SʼEXERCER SUR L'EXERCISEUR
ELLIPTIQUE
our monter sur lʼexerciseur elliptique, tenez les bras
P
pour la partie supérieure du corps (PSC) ou les
uidons et posez un pied sur la pédale située le plus
g
bas. Ensuite, posez l'autre pied sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de
manière continue.
Remarque : les disques des pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les disques des pédales dans la direction
indiquée par la flèche ; cependant, pour diversifier
votre entraînement, vous pouvez tourner les disques des pédales dans la direction opposée.
Pour descendre de lʼexerciseur elliptique, attendez
que les pédales s'immobilisent complètement.
Remarque : lʼexerciseur elliptique ne comporte
pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque
les pédales s'immobilisent, retirez d'abord le pied de
la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale
située le plus bas.
Disque de la
Pédale
ras PSC
B
Guidons
Pédales
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe en appuyant sur une touche.
Pendant l'exercice, la console affiche des données en
continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi
mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du
détecteur cardiaque de la poignée.
La console comporte vingt entraînements minutés.
Chaque programme commande automatiquement la
résistance des pédales et vous motive pour changer
votre cadence tout en vous guidant tout au long d'un
entraînement efficace.
La console propose également deux entraînements
caloriques conçus pour vous aider à brûler de 275 à
550 calories. Les entraînements caloriques commandent automatiquement la résistance des pédales et
vous invitent à modifier votre cadence tout en comptant les calories que vous brûlez.
De plus, deux entraînements mémorisables vous permettent de créer vos propres entraînements et de les
enregistrer pour utilisation future.
La console comporte également le système dʼentraînement interactif iFit permettant la lecture des
cartes iFit qui proposent des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre des objectifs précis de
mise en forme. Par exemple, perdez des kilos excédentaires à l'aide de l'entraînement de perte de poids
sur huit semaines. Les entraînements iFit règlent la
résistance des pédales pendant que la voix dʼun
entraîneur personnel vous guide au long des entraînements. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
reportez-vous à la couverture avant de ce manuel.
Les cartes iFit sont également disponibles chez
certains marchands.
®
Vous pouvez aussi brancher votre iPod
, lecteur MP3,
lecteur audio portable ou lecteur CD dans la chaîne
audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou
livres audio préférés pendant l'entraînement.
Pour allumer l'appareil, voir la page 15. Pour
utiliser le mode manuel, voir la page 15. Pour
effectuer un programme minuté, voir la page 17.
Pour effectuer un entraînement calorique, voir lapage 18. Pour créer et effectuer un programme
mémorisable, voir les pages 19 et 20. Pour utiliser
une carte iFit, voir la page 21. Pour utiliser la
chaîne stéréo, voir la page 22.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent
recouvre la console, retirez la pellicule.
14
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
IMPORTANT : si lʼappareil a été entreposé dans
ne pièce froide, laissez-le revenir à la tempéra-
u
ture ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez
as cette consigne, les affichages de la console et
p
dʼautres composantes électriques peuvent être
endommagés.
Branchez le cordon dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la page
12). Ensuite, localisez lʼinterrupteur initialisation/éteint du
cadre situé près du près du
cordon dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur
initialisation/éteint est à la position de initialisation.
Lʼécran sʼilluminera à ce moment et la console sera
prête à l'utilisation.
Initial-
isation
d'augmentation ou de diminution située sur la console ou sur le bras pour la partie supérieure du
corps droit.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
édales mettront quelques instants à atteindre la
p
résistance correspondant au degré sélectionné.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous
pouvez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour
changer l'inclinaison, appuyez sur l'une des
touches numérotées sous Rampe Rapide [QUICK
POWER RAMP] ou appuyez sur les touches
Rampe Rapide d'augmentation ou de diminution
de la console ou du bras pour la partie supérieure
du corps gauche.
Remarque : après l'appui sur les touches, la
rampe mettra quelques instants à atteindre le
degré d'inclinaison correspondant au degré sélectionné.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L'APPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
chaque fois que la console est activée.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez
de nouveau le
mode manuel en
appuyant à répétition sur l'une ou
l'autre des touches des Entraînements [WORKOUTS] jusqu'à ce que le mot MANUAL (manuel)
apparaisse au coin inférieur gauche de l'écran.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
La console permet de choisir entre plusieurs
modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi
détermine la nature des renseignements sur l'entraînement affichés. Appuyez à répétition sur la
touche Mode d'Écran [DISPLAY MODE] pour
sélectionner le mode dʼaffichage désiré.
Pendant l'exercice, les écrans peuvent afficher les
renseignements sur l'entraînement suivants :
Time [TIME]–Lorsque le mode manuel est sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran
affiche la période restante plutôt que le temps
écoulé de lʼentraînement.
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, au besoin.
Pendant que vous
pédalez, modifiez la
résistance des
pédales en
appuyant sur l'une
des touches
numérotées Rapide
de la Résistance [QUICK RESISTANCE] ou en
appuyant sur la touche Rapide de la Résistance
Cadence [RPM]–Cet écran affiche votre cadence
de pédalage en tours par minute (RPM).
15
Distance [DISTANCE]—Cet écran affiche la dis-
tance que vous avez parcourue en pédalant (nombre total de tours).
Calories [CALORIES]—Cet écran affiche le nom-
re approximatif de calories que vous avez
b
brûlées.
Rythme Cardiaque [PULSE]—Cet écran affiche
votre rythme cardiaque quand vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 à
la page 16).
Résistance [RESISTANCE]—Cet écran affiche le
degré de résistance des pédales pendant
quelques secondes lors de chaque changement
de degré de résistance.
Rampe [RAMP]—Cet écran affiche le degré d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes
lors de chaque changement du degré d'inclinaison
de la rampe.
Graphique [PROFILE]—Lorsqu'un entraînement
est sélectionné, cet écran affiche un graphique
des réglages de résistance de l'entraînement.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche Volume [VOL] dʼaugmentation ou de diminution.
La console offre deux options de rétroéclairage.
Lʼoption ON (allumé) maintient le rétroéclairage
pendant que la console est activée. Lʼoption OFF
(éteint) éteint le rétroéclairage.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée en appuyant les
paumes contre les plaques métalliques. Évitez de
éplacer vos mains ou de trop serrer les
d
plaques.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent à l'écran, puis
votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
contacts pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur
cardiaque de la poignée, lʼécran affichera votre
rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à
l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales demeurent immobiles pas pendant
plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre
et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes, la console se désactive et les
écrans se réinitialisent.
Pour sélectionner une option de rétroéclairage,
appuyez d'abord sur la touche Mode d'Écran
maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Puis, appuyez sur la touche de Rampe
Rapide de diminution pour sélectionner l'option de
rétroéclairage voulue. Ensuite, appuyez sur la
touche Mode d'Écran pour sauvegarder la sélection.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques
métalliques du
détecteur cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Plaques
Lorsque vous avez fini de vous exercer, mettez
lʼinterrupteur initialisation/éteint à la position éteint
et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPOR-
TANT : si vous ne prenez pas cette précaution,
les composantes électriques de l'exerciseur
elliptique risquent de sʼuser prématurément.
16
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
MINUTÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
e degré de résistance ou la cadence prévus sont
l
différents dans le segment subséquent, le degré
e résistance ou la cadence clignoteront à l'écran
d
pendant quelques instants afin de vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement minuté.
Pour sélectionner un entraînement minuté,
appuyez à répétition sur la touche Entraînements
Minutés [TIMED WORKOUTS] jusqu'à ce que s'affiche à l'écran l'entraînement voulu.
Graphique
La durée de l'entraînement ainsi quʼun graphique
des niveaux de résistance de l'entraînement apparaîtront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments d'une minute. Un degré de résistance et
une cadence cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : un même réglage du degré
de résistance ou (et) de cadence [rpm] cible peut
être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le
premier segment s'afficheront au centre de l'écran
pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en cours.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir un régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours.
Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à
l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une
flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran,
diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche
n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible ont
pour seul but de vous motiver. Vous pouvez
maintenir une cadence plus lente que la cadence
programmée. Assurez-vous de vous entraîner à
une cadence qui vous semble confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en
cours du programme, les pédales adoptent
automatiquement le réglage de la résistance
du prochain segment.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment,
cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre
et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir l'étape 5 à la page 16.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon d'alimentation.
17
Voir l'étape 6 à la page 16.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
CALORIQUE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
e degré de résistance ou la cadence prévus sont
l
différents dans le segment subséquent, le degré
e résistance ou la cadence clignoteront à l'écran
d
pendant quelques instants afin de vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement calorique.
Pour sélectionner un entraînement calorique,
appuyez à répétition sur la touche Entraînements
Caloriques [CALORIE WORKOUTS] jusqu'à ce que
s'affiche à l'écran le temps d'entraînement voulu.
Graphique
La quantité de calories à brûler, ainsi qu'un
graphique des niveaux des résistances de l'entraînement, s'afficheront également à l'écran.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 segments d'une minute chacun. Un degré de résistance et une cadence cible sont programmés pour
chaque segment. Remarque : un même réglage
du degré de résistance ou (et) de cadence [rpm]
cible peut être programmé pour des segments
consécutifs.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir un régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours.
Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à
l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une
flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran,
diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche
n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible ont
pour seul but de vous motiver. Vous pouvez
maintenir une cadence plus lente que la cadence
programmée. Assurez-vous de vous entraîner à
une cadence qui vous semble confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en
cours du programme, les pédales adoptent
automatiquement le réglage de la résistance
du prochain segment.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment,
cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre
et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le
premier segment s'afficheront au centre de l'écran
pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir l'étape 5 à la page 16.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
18
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT
MÉMORISABLE
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la
page 15.
2. Sélectionnez un entraînement mémorisable.
Pour sélectionner un entraînement mémorisable,
appuyez sur la touche Entraînement Mémorisable
[MY MEMORY WORKOUT] voulue. Le nom de
l'entraînement, la durée de l'entraînement et un
graphique des degrés de résistance de l'entraînement s'afficheront à l'écran.
Graphique
haque entraînement mémorisable est divisé en
C
40 segments d'une minute. Vous pouvez program-
er un degré de résistance et un réglage de
m
cadence [rpm] cible pour chaque segment.
Pour programmer un degré de résistance pour le
premier segment, vous n'avez qu'à régler la résistance des pédales en appuyant sur les touches
Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE].
Pour programmer une cadence cible pour le premier segment, vous n'avez qu'à pédaler à la
cadence voulue.
À la fin du premier segment, l'entraînement
mémorisera le degré de résistance actuel et votre
cadence actuelle. Programmez un degré de résistance et une cadence cible pour le deuxième segment tel qu'il est décrit ci-dessus.
Continuez à vous exercer pendant autant que
quarante minutes. Cessez de pédaler lorsque
vous avez fini votre entraînement. L'entraînement
que vous aurez créé sera mémorisé à ce moment.
Si l'entraînement mémorisable n'a pas encore
été défini, l'écran affiche un graphique du
degré. Si le graphique n'apparaît pas plat,
reportez-vous à COMMENT EFFECTUER UN
ENTRAÎNEMENT MÉMORISABLE à la page 20.
Remarque : si votre entraînement dure moins de
quarante minutes, tout segment restant dans l'entraînement sera enregistré avec les derniers degré
de résistance et réglage de cadence cible que
vous aurez programmés.
4. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
MÉMORISABLE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
2. Sélectionnez un entraînement mémorisable.
Pour sélectionner un entraînement mémorisable,
appuyez sur la touche Entraînement Mémorisable
[MY MEMORY WORKOUT] voulue. Le nom de
l'entraînement, la durée de l'entraînement et un
graphique des degrés de résistance de l'entraînement s'afficheront à l'écran.
Graphique
Pendant l'entraînement, le graphique de l'entraînement représentera votre progression (voir le
schéma à gauche). Le segment de graphique clig-
otant correspond au segment en cours de l'en-
n
traînement. La hauteur du segment clignotant
ndique le degré de résistance du segment en
i
cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
le degré de résistance ou la cadence prévus sont
différents dans le segment subséquent, le degré
de résistance ou la cadence clignoteront à l'écran
pendant quelques instants afin de vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir un régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours.
Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à
l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une
flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran,
diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche
n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
Si l'entraînement mémorisable n'a pas encore
été défini, l'écran affiche un graphique du
degré. Si le graphique apparaît plat, reportezvous à COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT
MÉMORISABLE à la page 19.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 40 segments
d'une minute chacun. Un degré de résistance et
une cadence cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : un même réglage du degré
de résistance ou (et) de cadence [rpm] cible peut
être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le
premier segment s'afficheront au centre de l'écran
pendant quelques secondes.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible
ont pour seul but de vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la
cadence programmée. Assurez-vous de vous
entraîner à une cadence qui vous semble confortable.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment,
cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre
et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
20
4. Vous pouvez modifier l'entraînement au
besoin.
ous pouvez choisir de modifier l'entraînement
V
pendant que vous l'effectuez. Pour modifier le
egré de résistance du segment en cours, vous
d
n'avez qu'à appuyer sur les touches Rapide de la
Résistance [QUICK RESISTANCE]. À la fin du
segment en cours, le nouveau degré de résistance
sera mémorisé.
Pour modifier la cadence cible du segment en
cours, vous n'avez qu'à modifier votre cadence de
pédalage. À la fin du segment en cours, votre
cadence sera mémorisée.
Vous pouvez continuer à vous exercer et à modifier l'entraînement pendant autant que quarante
minutes.
5. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
cheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
a
reportez-vous à la couverture avant de ce manuel.
es cartes iFit sont également disponibles chez cer-
L
tains marchands.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la
page 15.
2.
Insérez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez
une carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que
la carte iFit est orientée de manière que les
plaques métalliques font face au sol et à la fente.
Lorsque la carte iFit est insérée correctement,
l'indicateur situé près de la fente s'allume et du
texte apparaît à l'écran.
Voir l'étape 5 à la page 16.
7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
Fente iFit
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la
carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel commencera à vous guider au long de votre entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
façon que les entraînements minutés. Pour
effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes
3 à 6 de la page 17.
3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux
exercices. Rangez la carte iFit dans un lieu sûr.
4. Débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
21
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Cet appareil a été conçu pour fonctionner expressément avec un iPod et le promoteur a certifié que lʼap-
areil est conforme aux normes de rendement
p
d'Apple.
Pour utiliser le port musique compatible pour iPod,
reliez l'une des extrémités du connecteur pour iPod
universel iFit au port musique de la console et lʼautre
extrémité dans votre iPod. Assurez-vous que le con-
ecteur pour iPod universel iFit est inséré com-
n
plètement.
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des
livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio de la
console, vous devez relier votre iPod, lecteur MP3 ou
CD, ou autre lecteur audio portable à la prise audio ou
le port musique compatible pour iPod. Le port
musique chargera votre iPod pendant que vous l'utilisez.
Pour utiliser la prise audio, reliez le câble audio à la
prise de la console et à une prise de votre iPod,
lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio
portable. Assurez-vous que le câble audio est
inséré à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
iPod, lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio
portable. Réglez le volume de votre iPod, lecteur de
CD ou autre lecteur audio portable ou appuyez sur la
touche Volume [VOL] d'augmentation ou de diminution
de la console.
22
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼexerciseur
lliptique régulièrement. Remplacez immédiatement
e
toute pièce usée.
Pour nettoyer lʼexerciseur elliptique, utilisez un chiffon
umide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
h
éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME AVEC LA
CONSOLE
78
39
8
3
78
Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le cordon d'alimentation est inséré à fond.
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée ou si la fréquence affichée semble trop
élevée ou trop basse, voir l'étape 5 à la page 16.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionnement pas bien, il est possible qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner la
rampe, maintenez enfoncée la touche Entraînements
Caloriques [CALORIE WORKOUTS] pendant environ
5 secondes jusqu'à voir un changement à l'écran de la
console.
Appuyez une fois sur la touche Entraînements
Caloriques. L'écran affichera les directives d'étalonnage de la rampe. Appuyez sur la touche Rampe
Rapide [QUICK POWER RAMP] d'augmentation ou
de diminution pour étalonner la rampe. La rampe se
déplacera vers le haut et vers le bas pendant l'étalonnage.
78
Localisez le Capteur Magnétique (47). Desserrez,
mais sans la retirer, la Vis de #8 x 1/2" (91).
17
91
134
47
Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera.
Ensuite, appuyez trois fois sur la touche
Entraînements Caloriques pour retourner au mode
manuel.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magnétique, vous devez
d'abord retirer les vis fixant le capot droit (voir les
directives plus bas).
Retirez les Vis de #8 x 3/4" (78) indiquées des Capots
Droit et Gauche (38, 39). Ensuite, écartez doucement
le Capot Droit du cadre.
Ensuite, tournez la Grande Poulie (17) jusqu'à aligner
un Aimant (134) sur le Capteur Magnétique (47).
Glissez le Capteur Magnétique légèrement de
manière à le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant.
Ensuite, resserrez la Vis de #8 x 1/2" (92).
Tournez la Grande Poulie (17) pendant un moment.
Répétez le processus jusquʼà ce que la console
affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
réglé, réinstallez le capot droit.
23
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
édalez, même quand la résistance est réglée au plus
p
haut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
oie de traction.
r
Pour régler la courroie de traction, vous devez d'abord
retirer les vis fixant le capot gauche (voir les directives
plus bas).
Retirez les Vis de #8 x 3/4" (78) indiquées des Capots
Droit et Gauche (38, 39). Ensuite, écartez doucement
le Capot Gauche du cadre.
78
39
38
Puis, desserrez la Vis du Pivot (128). Ensuite, serrez
la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (118)
jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (57).
emarque : par souci de clarté, le capot gauche et le
R
disque de la pédale gauche ne sont pas représentés
ans le schéma ci-dessous ; cependant, le retrait de
d
ces pièces n'est pas nécessaire.
128
57
118
78
78
Lorsque la Courroie de Traction (57) est bien tendue,
serrez la Vis du Pivot (128).
Réinstallez ensuite le panneau gauche.
24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
es personnes de plus de 35 ans ou les per-
l
sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
e commence à puiser dans ses réserves de graisse
n
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
25
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
a position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
L
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
iveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
n
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5
26
REMARQUES
27
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL70909.0R0410A
N°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
11Cadre
2
31Stabilisateur Arrière
41Rampe
51Boîtier de la Rampe
61Montant
71Bras PSC Gauche
81Bras de la Pédale Droite
91Bras de la Pédale Gauche
101Bras de Liaison Droit
111Bras de Liaison Gauche
121Jambe PSC Droite
131Bras d'Élévation Gauche
142Bras du Pédalier
151Moyeu du Pédalier
166Passe-Fil
171Grande Poulie
182Capsule Interne de l'Axe
191Bague d'Espacement du Pédalier
201Pédalier
211Volant
221Bras d'Élévation Droit
231Moteur d'Élévation
241Axe d'Élévation
251Petite Goupille
261Transformateur
271Panneau de Commande
281Boîte de Commande
291Boîtier de la Boîte de Commande
302Boîtier du Bras
311Bras PSC Droit
322Rouleau du Bras de la Pédale
331Tendeur
341Axe de la Rampe
352Bague de l'Axe de la Rampe
362Bague de l'Axe d'Élévation
371Interrupteur Initialisation/Éteint
381Capot Droit
391Capot Gauche
402Disque de la Pédale
412Couvercle du Disque
421Capot Gauche du Moteur
431Capot Droit du Moteur d'Élévation
441Boîtier Supérieur de la Rampe
451Boîtier Inférieur de la Rampe
464Bague du Pivot
471Capteur Magnétique/Fil
484Embout du Stabilisateur
492Pied de Nivellement
1Stabilisateur Avant
d'Élévation
502Pied
12Volant Stabilisateur
5
521Boîtier Gauche du Pivot
531Boîtier Droit du Pivot
541Groupement de Fils
552Bague du Moteur d'Élévation
561Pédale Gauche
571Courroie de Traction
581Bride
594Clip en E
601Console
611Porte-Bouteille
621Pédale Droite
634Bague de l'Embout du Bras PSC
642Support d'Élévation
652Prise/Fil du Détecteur Cardiaque
664Embout du Bras de la Pédale
672Petite Capsule du Boîtier de
l'Axe de Liaison
684Boîtier de l'Axe du Bras de la
Pédale
691Butée du Moteur d'Élévation
706Palier
714Vis à Épaulement Métal/Nylon
de 5/16" x 78mm
721Prise Gauche à Boutons
734Boulon de 5/16" x 1 1/2"
744Vis de #6 x 3/8"
752Goupille Fendue en Épingle à
Cheveux de 1/2"
768Vis en Bouton de M8 x 18mm
772Grande Capsule du Boîtier de l'Axe
de Liaison
7843Vis de #8 x 3/4"
7910Vis en Métal/Nylon de #10 x 1/2"
8010Rondelle Protectrice de #10
817Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1"
821Vis à Collerette de 3/8" x 1"
838Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm
842Vis en Bouton de M10 x 20mm
852Écrou de Blocage de 3/8"
861Grande Goupille
872Vis en Bouton de M12 x 25mm
8814Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2"
894Bague du Bras de la Pédale
902Jonc de Blocage
915Vis de #8 x 1/2"
924Rondelle de 3/8"
932Vis en Bouton de M10 x 1/2"
942Boîtier de l'Axe PSC
28
N°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
952Vis en Bouton de 3/8" x 3/4"
962Boulon en Bouton de 3/8" x 2 1/2"
971Jambe PSC Gauche
84Vis en Bouton de M8 x 48mm
9
994Écrou de Blocage de M8
002Vis Métal/Nylon de 3/8" x 1"
1
1012Rondelle Protectrice de M12
1022Rouleau du Bras d'Élévation
1032Rondelle Ondulée de 3/4"
1042Rondelle de 5/16"
1055Rondelle Fendue de 5/16"
1064Écrou de Blocage de 5/16"
1071Plaque de la Pédale Droite
1084Jonc de Blocage de M10 x 1mm
1091Plaque de la Pédale Gauche
11010Rondelle Fendue de M6
1111Moteur de Résistance
1121Support de l'Aimant en C
1131Support du Moteur
1141Ensemble de Réglage
1151Verrou de Réglage
1161Volant de Résistance
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
1171Écrou de Blocage de M6
1181Vis de Réglage de la Courroie
de Traction
191Vis de M5 x 7mm
1
1201Vis de M3,5 x 12mm
211Axe du Volant
1
1222Contre-Écrou de M8
1231Boulon du Tendeur
1242Vis du Support du Moteur
1251Boulon du Support de l'Aimant en C
1264Vis du Moteur de Résistance
1271Rondelle de M6
1281Vis du Pivot
1291Connecteur pour iPod Universel iFit
1301Câble Audio
1311Fil du Détecteur Cardiaque
1322Fil de Prise
1331Cordon d'Alimentation
1342Aimant
1351Prise Droite à Boutons
*–Manuel de lʼUtilisateur
*–Outil dʼAssemblage
29
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL70909.0R
31
6
7
52
53
60
61
65
73
72
135
97
12
66
11
10
8
62
18
77
63
63
71
93
67
89
71
77
93
67
89
68
70
70
100
81
46
46
94
81
46
46
80
94
106
106
78
78
78
73
78
78
104
104
92
79
107
110
66
9
68
70
70
100
92
59
66
68
32
95
56
109
79
110
80
66
68
32
95
59
88
71
89
108
63
108
18
63
71
89
88
108
108
80
110
79
110
80
4
5
44
45
78
78
78
78
78
78
78
30
16
78
30
16
16
16
130
129
131
132
0410A
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL70909.0R
70
14
14
17
19
20
22
23
24
26
27
28
29
34
25
102
35
35
36
36
37
38
39
40
41
43
42
74
75
91
78
78
78
78
78
78
87
84
84
98
98
75
86
101
99
54
57
69
103
92
92
21
1
3
48
48
49
49
88
82
2
50
50
51
51
78
96
85
85
96
88
78
15
83
83
102
13
87
101
78
78
78
78
78
91
64
47
64
76
59
59
78
58
81
81
90
90
103
105
105
81
70
113
118
127
119
111
126
116
120
115
114
112
33
125
122
121
122
124
128
117
88
91
48
48
78
76
40
41
83
83
123
55
55
16
16
133
134
0410A
31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et
la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8