ProForm PFEL709090 User Manual

Nº. du Modèle PFEL70909.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
.GURoFCNGUEQPVKPWG
iVQWTPG\SWCPFXQWU
CTTqVG\
.GOCWXCKUWCUIGFGEGV
CRRCTGKNRGWVECWUGTFGU
DNGUUWTGUITCXGU
.KUG\NGOCPWGNFGNWVKÄ
NKUCVGWTGVUWKXTG\VQWUNGU
CXGTVKUUGOGPVUGVNGU
K
PUVTWEVKQPUFWVKNKUGT
0
GRGTOGVVG\RCUCWZ
GPHCPVUFGOQPVGTUWT
QWFGUGVGPKTRTpUFG
NCRRCTGKN
.GURoFCNGUVQWTPCPVGU
RGWXGPVECWUGTFGU
DNGUUWTGU
4oFWKUG\NCXKVGUUGFGU
RoFCNGUFWPGOCPKpTG
EQPVTQNoG
.GRQKFUFG
NWVKNKUCVGWT
PGFGXTCKVRCU
GZEoFGTMI
4GORNCEG\NoVKSWGVVGUK
GNNGGUVGPFQOOCIoG
KNNKUKDNGQWOCPSWCPVG
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol­lants dʼavertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque de fabrique dʼApple Computer, Inc., déposée
aux Etats-Unis et dans dʼautres pays. LʼiPod
®
nʼest pas inclus.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
r lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap­pareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Lʼappareil elliptique est conçu uniquement pour l'utilisation à domicile. Nʼutilisez pas lʼexerciseur à des fins commerciales, loca­tives ou institutionnelles.
4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼin­térieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous­sière. Placez lʼappareil elliptique sur une sur­face plane et un petit tapis pour protéger le revêtement du sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière lʼappareil elliptique et 0,6 m de chaque côté.
5. Inspectez régulièrement et serrez correcte­ment toutes les pièces. Remplacez immédi­atement toute pièce usée.
6. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux de compagnie à l'écart de l'appareil elliptique.
7. L'appareil elliptique ne devrait pas être util­isé par des personnes dont le poids dépasse 147 kg.
8. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans l'ap­pareil elliptique. Portez toujours des chaus­sures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'appareil elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utilisez votre appareil elliptique ; n'ar­quez pas le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un disposi­tif médical. Divers facteurs, dont les mouve­ments de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur car­diaque ne sert qu'à titre d'aide à l'exercice visant à sonder la tendance générale de la fréquence cardiaque.
12. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous res­sentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
13. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique révolutionnaire
ROFORM
P éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel
®
E 9. Lʼappareil elliptique ZE 9 offre un
Z
Commandes de la Rampe
Console
Guidon
Porte-Bouteille*
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
ous assister, notez le numéro du modèle et le
v numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol­lant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Haut-parleurs
Commandes de la
Résistance
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Pédale
Disque de la Pédale
Interrupteur Initialisation/ Éteint
Pied de Nivellement
Rampe
Roulette
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis #8 x 3/4"
(78)–9
Vis Métal/Nylon de
5/16" x 1" (81)–7
Boulon de 5/16" x
1 1/2" (73)–4
Rondelle de
5/16" (104)–2
Rondelle
Fendue de 5/16"
(105)–5
Écrou de
Blocage de
5/16" (106)–4
Boulon Métal/Nylon de
3/8" x 2 1/2" (88)–14
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des outils inclus, Lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme et une clé à molette .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler.
5
1.
Pour faciliter l'assemblage, lisez les informations de la page 5 avant de
ommencer.
c
Retirez les deux cales d'emballage des matéri-
ux d'emballage. Avec l'aide d'une autre per-
a sonne, installez les cales d'emballage sous le Cadre (1), tel qu'il est indiqué. Demandez à
l'autre personne de maintenir l'appareil ellip­tique de sorte à l'empêcher de basculer avant la fin de l'étape.
Tenez le Stabilisateur Avant (2) sous le Cadre (1). Fixez le Stabilisateur Avant à l'aide de qua­tre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales d'emballage et abaissez le Stabilisateur Avant (2) et le Cadre (1).
1
d'Emballage
Cales
1
2
88
88
2. Avec l'aide d'une autre personne, installez les cales d'emballage sous l'arrière du Cadre (1), tel qu'il est indiqué. Demandez à l'autre per-
sonne de maintenir l'appareil elliptique de sorte à l'empêcher de basculer avant la fin de l'étape.
Tenez le Stabilisateur Arrière (3) sous le Cadre (1). Fixez le Stabilisateur Arrière à l'aide de quatre Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Avec l'aide de l'autre personne, retirez les cales d'emballage et abaissez le Stabilisateur Arrière (3) et le Cadre (1).
2
1
3
88
88
Cales
d'Emballage
6
3. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (6) près du Cadre (1).
eportez-vous au schéma encadré. Localisez
R
l'attache-fil dans le Montant (6). Fixez lʼex-
rémité inférieure de lʼattache-fil au Groupement
t de Fils (54). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils complètement hors du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
3
ttache-
A
Fil
Éviter de coincer
le Groupement
de Fils (54)
Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (54) chute à l'intérieur du Montant (6), fixez le Groupement de Fils à l'aide d'une bande élastique ou d'un ruban adhésif.
Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils (54). Enfoncez le Montant (6) dans le
Cadre (1). Fixez le Montant à l'aide d'une Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81) et d'une Rondelle Fendue de 5/16" (105) à l'endroit indiqué.
4. Appliquez une bonne couche de la graisse incluse sur lʼaxe du côté droit du Montant (6).
6
Attache-Fil
54
1
105
81
54
4
6
Attache-
Fil
Identifiez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la Jambe PSC Droite (12), portant des autocol­lants affichant « Right », et orientez-les comme il est indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou
Right indique droite). Ne retirez pas l'attache- fil de la Jambe PSC Droite.
Glissez le Boîtier Droit du Pivot (53) et la Jambe PSC Droite (12) sur le côté droit du Montant (6).
Fixez la Jambe PSC Droite (12) à l'aide d'une Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81), d'une Capsule de l'Axe PSC (94) et d'une Rondelle de 5/16" (104).
Répétez cette étape de l'autre côté de l'ap­pareil elliptique.
Graisser
53
6
Attache-Fil
104
94
81
12
7
5. Identifiez le Support de la Plaque de la Pédale Droite (107), qui est fixé à la Pédale Droite (62). La Pédale Droite porte un autocollant indiquant
Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
« indique droite).
Fixez la Pédale Droite (107) au Bras de la Pédale Droite (8) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" (88).
Répétez cette étape pour fixer la Plaque de la Pédale Gauche (non illustrée) et la Pédale Gauche (56).
5
62
56
107
8
88
6. Identifiez le Bras de Liaison Droit (10), portant un autocollant affichant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Localisez la Vis à Épaulement Métal/Nylon de 5/16" x 78mm (71) à l'une des extrémités du Bras de Liaison Droit. Vissez la Vis à Épaule­ment Métal/Nylon dans le montant indiqué du Bras de Liaison Droit (6).
Ensuite, localisez la Vis à Épaulement Métal/Nylon de 5/16" x 78mm (71) dans la Jambe PSC Droite (12). Vissez la Vis à Épaule­ment Métal/Nylon dans le montant du Bras de Liaison Droit (10).
Répétez cette étape pour fixer le Bras de Liaison Gauche (non illustré).
6
12
71
71
Montant
8
10
8
7. Reportez-vous au schéma supérieur. Identifiez le Bras PSC Droit (31), portant un autocollant affichant « Right », et orientez-le
omme il est indiqué (L ou Left indique gauche ;
c R ou Right indique droite).
7
Demandez à une autre personne de tenir le Bras PSC Droit (31) près de la Jambe PSC Droite (12) pendant que vous effectuez ce qui suit :
Glissez un Boîtier du Bras (30) vers le haut par­dessus le Bras PSC Droit (31).
Localisez lʼattache-fil dans la Jambe PSC Droite (12). Reliez l'extrémité de l'attache-fil au Fil de Prise Droit (132). Tirez avec précaution lʼautre extrémité de lʼattache-fil vers le haut et hors de la Jambe PSC Droite. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil. Conseil : pousser le Fil de
Prise (132) tout en tirant l'attache-fil pourra aider.
Reportez-vous au schéma inférieur. Insérez
le Fil de Prise (132) dans le côté droit du Montant (6) et tirez-le vers le haut hors l'ex­trémité supérieure du Montant.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'ap­pareil elliptique.
Tirer
31
30
132
Attache-Fil
12
132
31
6
132
8. Conseil : évitez de coincer le fil. Fixez le Bras PSC Droit (31) à la Jambe PSC Droite (12) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de 5/16" x 1 1/2" (73) et deux Écrous de Blocage de 5/16" (106). Assurez-vous que les Écrous de
Blocage sont dans les trous hexagonaux.
Glissez le Boîtier du Bras (30) vers le bas par­dessus la Jambe PSC Droite (12).
Répétez cette étape pour fixer le Bras PSC Gauche (7) à la Jambe PSC Gauche (97).
12
8
Éviter de
coincer le fil
7
73
97
31
30
106
Orifices
Hexagonaux
12
9
9. Enfoncez l'un dans l'autre les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52, 53) autour du Montant (6).
ixez les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52,
F
53) à l'aide de cinq Vis de #8 x 3/4" (78).
Insérez le Porte-Bouteille (61) dans les Boîtiers Gauche et Droit du Pivot (52, 53).
9
1
78
6
10. Pendant quʼune autre personne tient la Console (60) près du Montant (6), reliez les fils de la console au Groupement de Fils (54), au Fil du Détecteur Cardiaque (131) et aux Fils de Prise (132).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (6).
10
Fils de la Console
52
78
53
6
60
Fils de la Console
132
54
131
11. Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (60) au Montant (6) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 3/4" (4).
6
11
60
Éviter de
coincer les fils
6
78
10
12. Reportez-vous au schéma supérieur. Reportez-vous à COMMENT BRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION à la page 12 et
ranchez le Cordon d'Alimentatin (133).
b Ensuite, assurez-vous que lʼInterrupteur
nitialisation/Éteint (37) est à la position « initiali-
I sation ».
Reportez-vous au schéma inférieur. Appuyez sur la touche QUICK POWER RAMP 10° de la Console (non illustrée). La Rampe (4) s'abais­sera ensuite vers le plus bas degré d'inclinai­son.
12
37
133
Fixez le Montant (6) au Cadre (1) à l'aide de quatre Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (81) et de quatre Rondelles Fendues de 5/16" (105).
13. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible quʼil reste des pièces excédentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous lʼappareil elliptique.
81
105
6
4
1
105
81
11
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
panne ou dʼun mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques dʼélectrocution en offrant une voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conduc­teur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre.
Branchez le cordon d'alimentation dans un limi­teur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre confor­mément aux codes locaux. Cet appareil est des­tiné à être alimenté sur un circuit nominal de 120 volts. IMPORTANT : l'appareil elliptique nʼest pas compatible avec les prises munies d'un DDFT.
DANGER : le branchement inap-
proprié du conducteur de mise à la terre du matériel peut accroître le risque de décharge électrique. Consultez un électricien ou techni­cien qualifié si vous avez des doutes quant à la conformité de la mise à la terre de l'ap­pareil. Ne modifiez pas la fiche de l'appareil. Si elle n'est pas adaptée à la prise de courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
Un adaptateur temporaire peut être util­isé pour brancher le cordon d'ali­mentation dans une prise à deux fiches, comme illustré à droite, si une prise mise à la terre n'est pas disponible. Cet adapta­teur temporaire ne doit être utilisé que jusquʼau moment où une véritable prise mise à la terre pourra être installée par un électricien qualifié.
Boîte Mise à la Terre
Adaptateur
Langu-
ette
Vis Métallique
Cordon
d'Alimentation
électricien qualifié pour déterminer si le couvercle
e boîte électrique est mis à la terre avant dʼu-
d tiliser un adaptateur.
COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'appareil ellip­tique, son déplacement requiert la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'appareil
elliptique, saisissez le montant et posez un pied con­tre l'une des roues. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée située à l'arrière du cadre jusquʼà ce que lʼappareil elliptique se déplace sur les roulettes. Déplacez avec précaution lʼappareil elliptique vers lʼendroit voulu, puis abaissez­le jusqu'au sol.
Tirer le
montant
Placer
votre
pied ici
Soulever ici
La patte, la languette ou le dispositif du même genre, verts et s'étendant hors de lʼadaptateur doivent relier un support mis à la terre, tel qu'un couvercle de boîte électrique mise à la terre. Lorsque lʼadaptateur est util­isé, il doit être fixé au moyen dʼune vis métallique.
Certains couvercles de boîte électrique à prises bipolaires ne sont pas mis à la terre. Contactez un
COMMENT METTRE DE NIVEAU L'APPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivelle­ment situés sous le stabilisateur arrière jusquʼà sta­biliser lʼappareil.
12
COMMENT SʼEXERCER SUR L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
our monter sur lʼexerciseur elliptique, tenez les bras
P pour la partie supérieure du corps (PSC) ou les
uidons et posez un pied sur la pédale située le plus
g bas. Ensuite, posez l'autre pied sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière continue.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les disques des pédales dans la direction indiquée par la flèche ; cependant, pour diversifier votre entraînement, vous pouvez tourner les dis­ques des pédales dans la direction opposée.
Pour descendre de lʼexerciseur elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement.
Remarque : lʼexerciseur elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'ar­ticuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque
les pédales s'immobilisent, retirez d'abord le pied de la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le plus bas.
Disque de la
Pédale
ras PSC
B
Guidons
Pédales
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'in­clinaison de la rampe en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche des données en continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur cardiaque de la poignée.
La console comporte vingt entraînements minutés. Chaque programme commande automatiquement la résistance des pédales et vous motive pour changer votre cadence tout en vous guidant tout au long d'un entraînement efficace.
La console propose également deux entraînements caloriques conçus pour vous aider à brûler de 275 à 550 calories. Les entraînements caloriques comman­dent automatiquement la résistance des pédales et vous invitent à modifier votre cadence tout en comp­tant les calories que vous brûlez.
De plus, deux entraînements mémorisables vous per­mettent de créer vos propres entraînements et de les enregistrer pour utilisation future.
La console comporte également le système dʼen­traînement interactif iFit permettant la lecture des cartes iFit qui proposent des entraînements conçus pour vous aider à atteindre des objectifs précis de mise en forme. Par exemple, perdez des kilos excé­dentaires à l'aide de l'entraînement de perte de poids sur huit semaines. Les entraînements iFit règlent la résistance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel vous guide au long des entraîne­ments. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou reportez-vous à la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles chez certains marchands.
®
Vous pouvez aussi brancher votre iPod
, lecteur MP3, lecteur audio portable ou lecteur CD dans la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement.
Pour allumer l'appareil, voir la page 15. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 15. Pour effectuer un programme minuté, voir la page 17. Pour effectuer un entraînement calorique, voir la page 18. Pour créer et effectuer un programme mémorisable, voir les pages 19 et 20. Pour utiliser une carte iFit, voir la page 21. Pour utiliser la chaîne stéréo, voir la page 22.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent recouvre la console, retirez la pellicule.
14
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
IMPORTANT : si lʼappareil a été entreposé dans
ne pièce froide, laissez-le revenir à la tempéra-
u ture ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez
as cette consigne, les affichages de la console et
p dʼautres composantes électriques peuvent être endommagés.
Branchez le cordon dʼali­mentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION à la page
12). Ensuite, localisez lʼinter­rupteur initialisation/éteint du cadre situé près du près du cordon dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur initialisation/éteint est à la position de initialisation.
Lʼécran sʼilluminera à ce moment et la console sera prête à l'utilisation.
Initial-
isation
d'augmentation ou de diminution située sur la con­sole ou sur le bras pour la partie supérieure du corps droit.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
édales mettront quelques instants à atteindre la
p résistance correspondant au degré sélectionné.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous pouvez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur l'une des touches numérotées sous Rampe Rapide [QUICK POWER RAMP] ou appuyez sur les touches Rampe Rapide d'augmentation ou de diminution de la console ou du bras pour la partie supérieure du corps gauche.
Remarque : après l'appui sur les touches, la rampe mettra quelques instants à atteindre le degré d'inclinaison correspondant au degré sélec­tionné.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L'AP­PAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que la console est activée.
Si vous avez sélec­tionné un entraîne­ment, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant à répéti­tion sur l'une ou l'autre des touches des Entraînements [WORK­OUTS] jusqu'à ce que le mot MANUAL (manuel) apparaisse au coin inférieur gauche de l'écran.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
La console permet de choisir entre plusieurs modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature des renseignements sur l'en­traînement affichés. Appuyez à répétition sur la touche Mode d'Écran [DISPLAY MODE] pour sélectionner le mode dʼaffichage désiré.
Pendant l'exercice, les écrans peuvent afficher les renseignements sur l'entraînement suivants :
Time [TIME]–Lorsque le mode manuel est sélec­tionné, cet écran affiche le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran affiche la période restante plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement.
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinai­son de la rampe, au besoin.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur l'une des touches numérotées Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE] ou en appuyant sur la touche Rapide de la Résistance
Cadence [RPM]–Cet écran affiche votre cadence de pédalage en tours par minute (RPM).
15
Distance [DISTANCE]—Cet écran affiche la dis-
tance que vous avez parcourue en pédalant (nom­bre total de tours).
Calories [CALORIES]—Cet écran affiche le nom-
re approximatif de calories que vous avez
b brûlées.
Rythme Cardiaque [PULSE]—Cet écran affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 à la page 16).
Résistance [RESISTANCE]—Cet écran affiche le degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement de degré de résistance.
Rampe [RAMP]—Cet écran affiche le degré d'in­clinaison de la rampe pendant quelques secondes lors de chaque changement du degré d'inclinaison de la rampe.
Graphique [PROFILE]—Lorsqu'un entraînement est sélectionné, cet écran affiche un graphique des réglages de résistance de l'entraînement.
Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche Volume [VOL] dʼaugmenta­tion ou de diminution.
La console offre deux options de rétroéclairage. Lʼoption ON (allumé) maintient le rétroéclairage pendant que la console est activée. Lʼoption OFF (éteint) éteint le rétroéclairage.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée en appuyant les paumes contre les plaques métalliques. Évitez de
éplacer vos mains ou de trop serrer les
d plaques.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent à l'écran, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les contacts pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur cardiaque de la poignée, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chif­fon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à
l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chim­iques.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales demeurent immobiles pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et les écrans se réinitialisent.
Pour sélectionner une option de rétroéclairage, appuyez d'abord sur la touche Mode d'Écran maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secon­des. Puis, appuyez sur la touche de Rampe Rapide de diminution pour sélectionner l'option de rétroéclairage voulue. Ensuite, appuyez sur la touche Mode d'Écran pour sauvegarder la sélec­tion.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur car­diaque de la poignée, retirez les pellicules.
Plaques
Lorsque vous avez fini de vous exercer, mettez lʼinterrupteur initialisation/éteint à la position éteint et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPOR-
TANT : si vous ne prenez pas cette précaution, les composantes électriques de l'exerciseur elliptique risquent de sʼuser prématurément.
16
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT MINUTÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si
e degré de résistance ou la cadence prévus sont
l différents dans le segment subséquent, le degré
e résistance ou la cadence clignoteront à l'écran
d pendant quelques instants afin de vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement minuté.
Pour sélectionner un entraînement minuté, appuyez à répétition sur la touche Entraînements Minutés [TIMED WORKOUTS] jusqu'à ce que s'af­fiche à l'écran l'entraînement voulu.
Graphique
La durée de l'entraînement ainsi quʼun graphique des niveaux de résistance de l'entraînement appa­raîtront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraîne­ment.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45 segments d'une minute. Un degré de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même réglage du degré de résistance ou (et) de cadence [rpm] cible peut être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le premier segment s'afficheront au centre de l'écran pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraîne­ment affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique clig­notant correspond au segment en cours de l'en­traînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à main­tenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le seg­ment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible ont pour seul but de vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Rapide de la Résistance [QUICK RESIS­TANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en
cours du programme, les pédales adoptent automatiquement le réglage de la résistance du prochain segment.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'en­traînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir l'étape 5 à la page 16.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
17
Voir l'étape 6 à la page 16.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT CALORIQUE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si
e degré de résistance ou la cadence prévus sont
l différents dans le segment subséquent, le degré
e résistance ou la cadence clignoteront à l'écran
d pendant quelques instants afin de vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement calorique.
Pour sélectionner un entraînement calorique, appuyez à répétition sur la touche Entraînements Caloriques [CALORIE WORKOUTS] jusqu'à ce que s'affiche à l'écran le temps d'entraînement voulu.
Graphique
La quantité de calories à brûler, ainsi qu'un graphique des niveaux des résistances de l'en­traînement, s'afficheront également à l'écran.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 seg­ments d'une minute chacun. Un degré de résis­tance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même réglage du degré de résistance ou (et) de cadence [rpm] cible peut être programmé pour des segments consécutifs.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à main­tenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le seg­ment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible ont pour seul but de vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Rapide de la Résistance [QUICK RESIS­TANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en
cours du programme, les pédales adoptent automatiquement le réglage de la résistance du prochain segment.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'en­traînement, recommencez tout simplement à pédaler.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le premier segment s'afficheront au centre de l'écran pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraîne­ment affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique clig­notant correspond au segment en cours de l'en­traînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir l'étape 5 à la page 16.
6. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
18
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT MÉMORISABLE
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 15.
2. Sélectionnez un entraînement mémorisable.
Pour sélectionner un entraînement mémorisable, appuyez sur la touche Entraînement Mémorisable [MY MEMORY WORKOUT] voulue. Le nom de l'entraînement, la durée de l'entraînement et un graphique des degrés de résistance de l'entraîne­ment s'afficheront à l'écran.
Graphique
haque entraînement mémorisable est divisé en
C 40 segments d'une minute. Vous pouvez program-
er un degré de résistance et un réglage de
m cadence [rpm] cible pour chaque segment.
Pour programmer un degré de résistance pour le premier segment, vous n'avez qu'à régler la résis­tance des pédales en appuyant sur les touches Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE].
Pour programmer une cadence cible pour le pre­mier segment, vous n'avez qu'à pédaler à la cadence voulue.
À la fin du premier segment, l'entraînement mémorisera le degré de résistance actuel et votre cadence actuelle. Programmez un degré de résis­tance et une cadence cible pour le deuxième seg­ment tel qu'il est décrit ci-dessus.
Continuez à vous exercer pendant autant que quarante minutes. Cessez de pédaler lorsque vous avez fini votre entraînement. L'entraînement que vous aurez créé sera mémorisé à ce moment.
Si l'entraînement mémorisable n'a pas encore été défini, l'écran affiche un graphique du degré. Si le graphique n'apparaît pas plat, reportez-vous à COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT MÉMORISABLE à la page 20.
Remarque : si votre entraînement dure moins de quarante minutes, tout segment restant dans l'en­traînement sera enregistré avec les derniers degré de résistance et réglage de cadence cible que vous aurez programmés.
4. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT MÉMORISABLE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15.
2. Sélectionnez un entraînement mémorisable.
Pour sélectionner un entraînement mémorisable, appuyez sur la touche Entraînement Mémorisable [MY MEMORY WORKOUT] voulue. Le nom de l'entraînement, la durée de l'entraînement et un graphique des degrés de résistance de l'entraîne­ment s'afficheront à l'écran.
Graphique
Pendant l'entraînement, le graphique de l'entraîne­ment représentera votre progression (voir le schéma à gauche). Le segment de graphique clig-
otant correspond au segment en cours de l'en-
n traînement. La hauteur du segment clignotant
ndique le degré de résistance du segment en
i cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le degré de résistance ou la cadence prévus sont différents dans le segment subséquent, le degré de résistance ou la cadence clignoteront à l'écran pendant quelques instants afin de vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à main­tenir un régime de pédalage proche du réglage du rpm cible pour le seg­ment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre cadence. Lorsqu'une flèche orientée vers le bas s'affiche à l'écran, diminuez votre cadence. Lorsqu'aucune flèche n'apparaît, maintenez votre cadence actuelle.
Si l'entraînement mémorisable n'a pas encore été défini, l'écran affiche un graphique du degré. Si le graphique apparaît plat, reportez­vous à COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT MÉMORISABLE à la page 19.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraîne­ment.
Chaque entraînement est divisé en 40 segments d'une minute chacun. Un degré de résistance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même réglage du degré de résistance ou (et) de cadence [rpm] cible peut être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance et la cadence cible pour le premier segment s'afficheront au centre de l'écran pendant quelques secondes.
IMPORTANT : les réglages de cadence cible ont pour seul but de vous motiver. Vous pou­vez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous semble con­fortable.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment.
Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps clignotera à l'écran. Pour relancer l'en­traînement, recommencez tout simplement à pédaler.
20
4. Vous pouvez modifier l'entraînement au besoin.
ous pouvez choisir de modifier l'entraînement
V pendant que vous l'effectuez. Pour modifier le
egré de résistance du segment en cours, vous
d
n'avez qu'à appuyer sur les touches Rapide de la Résistance [QUICK RESISTANCE]. À la fin du segment en cours, le nouveau degré de résistance sera mémorisé.
Pour modifier la cadence cible du segment en cours, vous n'avez qu'à modifier votre cadence de
pédalage. À la fin du segment en cours, votre cadence sera mémorisée.
Vous pouvez continuer à vous exercer et à modi­fier l'entraînement pendant autant que quarante minutes.
5. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
cheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
a reportez-vous à la couverture avant de ce manuel.
es cartes iFit sont également disponibles chez cer-
L tains marchands.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 15.
2.
Insérez une carte iFit et sélectionnez un entraînement.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez une carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière que les plaques métalliques font face au sol et à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée correctement, l'indicateur situé près de la fente s'allume et du texte apparaît à l'écran.
Voir l'étape 5 à la page 16.
7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
Fente iFit
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmenta­tion et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraîne­ment, la voix dʼun entraîneur personnel com­mencera à vous guider au long de votre entraîne­ment.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même façon que les entraînements minutés. Pour effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes 3 à 6 de la page 17.
3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux exercices. Rangez la carte iFit dans un lieu sûr.
4. Débranchez le cordon d'alimentation.
Voir l'étape 6 à la page 16.
21
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Cet appareil a été conçu pour fonctionner expressé­ment avec un iPod et le promoteur a certifié que lʼap-
areil est conforme aux normes de rendement
p d'Apple.
Pour utiliser le port musique compatible pour iPod, reliez l'une des extrémités du connecteur pour iPod universel iFit au port musique de la console et lʼautre extrémité dans votre iPod. Assurez-vous que le con-
ecteur pour iPod universel iFit est inséré com-
n plètement.
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio de la console, vous devez relier votre iPod, lecteur MP3 ou CD, ou autre lecteur audio portable à la prise audio ou le port musique compatible pour iPod. Le port musique chargera votre iPod pendant que vous l'u­tilisez.
Pour utiliser la prise audio, reliez le câble audio à la prise de la console et à une prise de votre iPod, lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio portable. Assurez-vous que le câble audio est
inséré à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre iPod, lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio portable. Réglez le volume de votre iPod, lecteur de CD ou autre lecteur audio portable ou appuyez sur la touche Volume [VOL] d'augmentation ou de diminution de la console.
22
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼexerciseur
lliptique régulièrement. Remplacez immédiatement
e toute pièce usée.
Pour nettoyer lʼexerciseur elliptique, utilisez un chiffon
umide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
h
éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'é­cart de tout liquide et des rayons directs du soleil.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME AVEC LA CONSOLE
78
39
8
3
78
Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le cor­don d'alimentation est inséré à fond.
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, voir l'étape 5 à la page 16.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionnement pas bien, il est possi­ble qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner la rampe, maintenez enfoncée la touche Entraînements Caloriques [CALORIE WORKOUTS] pendant environ 5 secondes jusqu'à voir un changement à l'écran de la console.
Appuyez une fois sur la touche Entraînements Caloriques. L'écran affichera les directives d'étalon­nage de la rampe. Appuyez sur la touche Rampe Rapide [QUICK POWER RAMP] d'augmentation ou de diminution pour étalonner la rampe. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant l'étalon­nage.
78
Localisez le Capteur Magnétique (47). Desserrez, mais sans la retirer, la Vis de #8 x 1/2" (91).
17
91
134
47
Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera. Ensuite, appuyez trois fois sur la touche Entraînements Caloriques pour retourner au mode manuel.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inex­actes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magnétique, vous devez d'abord retirer les vis fixant le capot droit (voir les directives plus bas).
Retirez les Vis de #8 x 3/4" (78) indiquées des Capots Droit et Gauche (38, 39). Ensuite, écartez doucement le Capot Droit du cadre.
Ensuite, tournez la Grande Poulie (17) jusqu'à aligner un Aimant (134) sur le Capteur Magnétique (47). Glissez le Capteur Magnétique légèrement de manière à le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant. Ensuite, resserrez la Vis de #8 x 1/2" (92).
Tournez la Grande Poulie (17) pendant un moment. Répétez le processus jusquʼà ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le capot droit.
23
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
édalez, même quand la résistance est réglée au plus
p haut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
oie de traction.
r
Pour régler la courroie de traction, vous devez d'abord retirer les vis fixant le capot gauche (voir les directives plus bas).
Retirez les Vis de #8 x 3/4" (78) indiquées des Capots Droit et Gauche (38, 39). Ensuite, écartez doucement le Capot Gauche du cadre.
78
39
38
Puis, desserrez la Vis du Pivot (128). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (118) jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (57).
emarque : par souci de clarté, le capot gauche et le
R disque de la pédale gauche ne sont pas représentés
ans le schéma ci-dessous ; cependant, le retrait de
d ces pièces n'est pas nécessaire.
128
57
118
78
78
Lorsque la Courroie de Traction (57) est bien tendue, serrez la Vis du Pivot (128).
Réinstallez ensuite le panneau gauche.
24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde­cin. Ceci est particulièrement important pour
es personnes de plus de 35 ans ou les per-
l sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte­nir des résultats est de s'entraîner à la bonne inten­sité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps
e commence à puiser dans ses réserves de graisse
n quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car­diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
25
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
a position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
L vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
iveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
n alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez­vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis déten­dez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez­les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, ten­dons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
26
REMARQUES
27
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL70909.0 R0410A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
11Cadre 2 31Stabilisateur Arrière 41Rampe 51Boîtier de la Rampe 61Montant 71Bras PSC Gauche 81Bras de la Pédale Droite 91Bras de la Pédale Gauche
10 1 Bras de Liaison Droit
11 1 Bras de Liaison Gauche 12 1 Jambe PSC Droite 13 1 Bras d'Élévation Gauche 14 2 Bras du Pédalier 15 1 Moyeu du Pédalier 16 6 Passe-Fil 17 1 Grande Poulie 18 2 Capsule Interne de l'Axe 19 1 Bague d'Espacement du Pédalier 20 1 Pédalier 21 1 Volant 22 1 Bras d'Élévation Droit 23 1 Moteur d'Élévation 24 1 Axe d'Élévation 25 1 Petite Goupille 26 1 Transformateur 27 1 Panneau de Commande 28 1 Boîte de Commande 29 1 Boîtier de la Boîte de Commande 30 2 Boîtier du Bras 31 1 Bras PSC Droit 32 2 Rouleau du Bras de la Pédale 33 1 Tendeur 34 1 Axe de la Rampe 35 2 Bague de l'Axe de la Rampe 36 2 Bague de l'Axe d'Élévation 37 1 Interrupteur Initialisation/Éteint 38 1 Capot Droit 39 1 Capot Gauche 40 2 Disque de la Pédale 41 2 Couvercle du Disque 42 1 Capot Gauche du Moteur
43 1 Capot Droit du Moteur d'Élévation 44 1 Boîtier Supérieur de la Rampe 45 1 Boîtier Inférieur de la Rampe 46 4 Bague du Pivot 47 1 Capteur Magnétique/Fil 48 4 Embout du Stabilisateur 49 2 Pied de Nivellement
1 Stabilisateur Avant
d'Élévation
50 2 Pied
1 2 Volant Stabilisateur
5 52 1 Boîtier Gauche du Pivot 53 1 Boîtier Droit du Pivot 54 1 Groupement de Fils 55 2 Bague du Moteur d'Élévation 56 1 Pédale Gauche 57 1 Courroie de Traction 58 1 Bride 59 4 Clip en E 60 1 Console 61 1 Porte-Bouteille 62 1 Pédale Droite 63 4 Bague de l'Embout du Bras PSC 64 2 Support d'Élévation 65 2 Prise/Fil du Détecteur Cardiaque 66 4 Embout du Bras de la Pédale 67 2 Petite Capsule du Boîtier de
l'Axe de Liaison
68 4 Boîtier de l'Axe du Bras de la
Pédale 69 1 Butée du Moteur d'Élévation 70 6 Palier 71 4 Vis à Épaulement Métal/Nylon
de 5/16" x 78mm 72 1 Prise Gauche à Boutons 73 4 Boulon de 5/16" x 1 1/2" 74 4 Vis de #6 x 3/8" 75 2 Goupille Fendue en Épingle à
Cheveux de 1/2" 76 8 Vis en Bouton de M8 x 18mm 77 2 Grande Capsule du Boîtier de l'Axe
de Liaison 78 43 Vis de #8 x 3/4" 79 10 Vis en Métal/Nylon de #10 x 1/2" 80 10 Rondelle Protectrice de #10 81 7 Vis en Métal/Nylon de 5/16" x 1" 82 1 Vis à Collerette de 3/8" x 1" 83 8 Vis en Métal/Nylon de M10 x 25mm 84 2 Vis en Bouton de M10 x 20mm 85 2 Écrou de Blocage de 3/8" 86 1 Grande Goupille 87 2 Vis en Bouton de M12 x 25mm 88 14 Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/2" 89 4 Bague du Bras de la Pédale 90 2 Jonc de Blocage 91 5 Vis de #8 x 1/2" 92 4 Rondelle de 3/8" 93 2 Vis en Bouton de M10 x 1/2" 94 2 Boîtier de l'Axe PSC
28
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
95 2 Vis en Bouton de 3/8" x 3/4" 96 2 Boulon en Bouton de 3/8" x 2 1/2" 97 1 Jambe PSC Gauche
8 4 Vis en Bouton de M8 x 48mm
9 99 4 Écrou de Blocage de M8
00 2 Vis Métal/Nylon de 3/8" x 1"
1 101 2 Rondelle Protectrice de M12 102 2 Rouleau du Bras d'Élévation 103 2 Rondelle Ondulée de 3/4" 104 2 Rondelle de 5/16" 105 5 Rondelle Fendue de 5/16" 106 4 Écrou de Blocage de 5/16" 107 1 Plaque de la Pédale Droite 108 4 Jonc de Blocage de M10 x 1mm 109 1 Plaque de la Pédale Gauche 110 10 Rondelle Fendue de M6 111 1 Moteur de Résistance 112 1 Support de l'Aimant en C 113 1 Support du Moteur 114 1 Ensemble de Réglage 115 1 Verrou de Réglage 116 1 Volant de Résistance
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
117 1 Écrou de Blocage de M6 118 1 Vis de Réglage de la Courroie
de Traction
19 1 Vis de M5 x 7mm
1 120 1 Vis de M3,5 x 12mm
21 1 Axe du Volant
1 122 2 Contre-Écrou de M8 123 1 Boulon du Tendeur 124 2 Vis du Support du Moteur 125 1 Boulon du Support de l'Aimant en C 126 4 Vis du Moteur de Résistance 127 1 Rondelle de M6 128 1 Vis du Pivot 129 1 Connecteur pour iPod Universel iFit 130 1 Câble Audio 131 1 Fil du Détecteur Cardiaque 132 2 Fil de Prise 133 1 Cordon d'Alimentation 134 2 Aimant 135 1 Prise Droite à Boutons
*–Manuel de lʼUtilisateur *–Outil dʼAssemblage
29
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL70909.0 R
31
6
7
52
53
60
61
65
73
72
135
97
12
66
11
10
8
62
18
77
63
63
71
93
67
89
71
77
93
67
89
68
70
70
100
81
46
46
94
81
46
46
80
94
106
106
78
78
78
73
78
78
104
104
92
79
107
110
66
9
68
70
70
100
92
59
66
68
32
95
56
109
79
110
80
66
68
32
95
59
88
71
89
108
63
108
18
63
71
89
88
108
108
80
110
79
110
80
4
5
44
45
78
78
78
78
78
78
78
30
16
78
30
16
16
16
130
129
131
132
0410A
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL70909.0 R
70
14
14
17
19
20
22
23
24
26
27
28
29
34
25
102
35
35
36
36
37
38
39
40
41
43
42
74
75
91
78
78
78
78
78
78
87
84
84
98
98
75
86
101
99
54
57
69
103
92
92
21
1
3
48
48
49
49
88
82
2
50
50
51
51
78
96
85
85
96
88
78
15
83
83
102
13
87
101
78
78
78
78
78
91
64
47
64
76
59
59
78
58
81
81
90
90
103
105
105
81
70
113
118
127
119
111
126
116
120
115
114
112
33
125
122
121
122
124
128
117
88
91
48
48
78
76
40
41
83
83
123
55
55
16
16
133
134
0410A
31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab­rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca­tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom­mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi­rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer­cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énon­cées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 295672 R0410A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...