Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd’hui,
allez sur le site www.iconservice.ca.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
servicealaclientele@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
341051
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT .......................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................5
Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’avertissement en anglais à l’endroit
indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible,
voir la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
ATTENTION
Le mauvais usage de
cet appareil peut causer
des blessures graves.
Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez tous
les avertissements et les
instructions d’utilisation
avant d’utiliser.
Ne permettez pas aux
enfants de monter sur
ou de se tenir près de
l’appareil.
Les pédales continuent
à tourner quand vous
arrêtez de pédaler
Soyez prudent lorsque
vous ralentissez ou
arrêter.
Les pédales tournantes
peuvent causer des
blessures.
Réduisez la vitesse des
pédales d’une manière
controllée.
Le poids de l’utilisateur
ne devrait pas excéder
113kg.
Ce produit doit toujours être utilisé sur une
surface plat.
Ce produit n’est pas
destiné pour l’usage
thérapeutique.
Remplacez l’étiquette si
elle est endommagée,
illisible ou
manquante.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assu-
rer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement l'elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
4. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N'utilisez pas l'ellip-
tique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l'elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane,
avec au moins 3' (0,9 m) d’espace à l'avant
et à l’arrière de l'appareil, et 2' (0,6 m)
de chaque côté. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous
l'elliptique.
7. Inspectez et serrez correctement toutes
les pièces de l'appareil régulièrement.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
pour placer l'elliptique dans sa position de
rangement.
10. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
275 lb (125 kg).
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l'exercice.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l'elliptique, et quand
vous l'utilisez.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
14. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue
libre ; les pédales continueront à tourner
jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre
vitesse de pédalage de manière contrôlée.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
9. N'essayez pas de placer l'elliptique dans sa
position de rangement tant qu'il n'est pas
correctement assemblé et que le montant
est plié. Vous devez pouvoir soutenir une
charge de 85 lb (38,5 kg) en toute sécurité
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
16. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements, si vous
manquez de souffle ou si vous ressentez de
la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice
et revenez à la normale.
17. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
3
4™5
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique révolutionnaire
PROFORM® SMART STRIDER E S. L'elliptique
SMART STRIDER E S offre un éventail de fonctionna-
lités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Longueur : 6' 2" (188 cm)
Largeur : 2' 1" (64 cm)
Détecteur du Rythme
Cardiaque
Guidon
Plateau à Accessoires
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Bras PSC
Grand Pied de
Rangement
Roue
Petit Pied de Rangement
Pied de
Nivellement
Loquet
Bouton du Montant
Pédale
Poignée
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
1. Allez sur le site www.iconservice.ca/
CustomerService/registration pour enregistrer votre appareil.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
un tournevis cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1
2. Si des cales de transport sont attachées à
l'arrière du Cadre (1), retirez les vis des cales et
jetez les vis et les cales de transport.
Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
des pièces de l'emballage de transport sous
l’arrière du Cadre (1) pour que le Cadre soit
surélevé. Demandez à la deuxième personne
de tenir l’elliptique pour qu’il ne bouge pas
jusqu’à la fin de cette étape.
Orientez le Stabilisateur Arrière (70) comme sur
le schéma. Attachez le Stabilisateur Arrière sur
le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm
(84).
Ensuite, retirez les pièces d'emballage et bais-
sez le Stabilisateur Arrière (70).
2
70
1
84
6
3. Si des cales de transport sont attachées à
l'avant du Cadre (1), retirez les vis des cales et
jetez les vis et les cales de transport.
Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
des pièces d'emballage de transport sous le
Cadre (1) pour que le Cadre soit surélevé.
Attachez le Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (84).
Ensuite, retirez les pièces d'emballage et bais-
sez le Stabilisateur Avant.
3
73
1
84
4. Avec l’aide d’une autre personne, levez le
Montant (2) jusqu'à la verticale.
Voir le schéma encadré. Serrez le Bouton du
Montant (85) dans le Montant (2).
4
2
2
85
7
5. Tournez le Bras PSC Droit (9) jusqu'à la
verticale.
Attachez le Bras PSC Droit (9) sur la Jambe
PSC Droite (6) à l'aide d'une Vis M10 x 50mm
(95).
Ensuite, serrez la Vis M10 x 45mm (78)
indiquée.
Enfoncez le Boîtier du Bras PSC (20) vers le bas
et tournez-le de manière à ce qu'il soit aligné
avec le Boîtier Avant et le Boîtier Arrière de la
Jambe Droite (11, 15).
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
5
9
20
78
11, 15
95
6
6. Branchez le Bloc d'Alimentation (104) dans la
prise sur le cadre de l'elliptique.
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimen-
tation (104) dans une prise de courant, voir la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION à la page 9.
7. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont correctement serrées. Remarque : des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l'elliptique pour protéger le sol.
6
104
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.