Nº de Modelo PFEL64913
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México DF C.P. 03650
Importador:
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No. 78, Col. Santa
Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco,
México D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119LO
Tel: 58-99-1200
Especificaciones eléctricas
Utiliza 4 Pilas AA
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico a
todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® 510 ES. El entrenador elíptico
510 ES ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Manubrio de la Rampa
Rampa
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Contratuerca M8
(102)–4
Tornillo
M4 x 16mm (101)–16
Tornillo
M10 x 25mm (92)–4
Arandela M5
(32)–2
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–6
Arandela M8
(97)–8
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
M10 x 122mm (104)–4
Arandela Dividida
M10 (105)–8
(119)–2
Tornillo
Arandela
Ondulatoria 16mm
(54)–2
Perno
M8 x 38mm (96)–4
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de embalaje. No se deshaga de
los materiales de embalaje hasta que termine el
montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
"L" o "Left" y las partes del lado derecho están
marcadas con "R" o "Right".
1. Visite la web www.proformservice.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de embalaje (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Retire los materiales de embalaje que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
7
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de embalaje (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de embalaje que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
8
5. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica.
Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que
el Cable Superior pase por completo por el
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables.
5
Atadura
de Cables
110
4
110
Atadura
de Cables
1
6. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) sobre la
Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
6
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
y evite dañar las
pestañas
4
92
110
105
92
105
Pestañas
1
9
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa
inluida al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas
Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique el Brazo Derecho (60) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16mm (54) y la
Pata Derecha (60) por el lado derecho del Eje
del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) sobre la
Pata Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
102
61
96
Orificios
Hexagonales
60
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.