Nº de Modelo PFEL64913
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México DF C.P. 03650
Importador:
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No. 78, Col. Santa
Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco,
México D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119LO
Tel: 58-99-1200
Especificaciones eléctricas
Utiliza 4 Pilas AA
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico a
todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® 510 ES. El entrenador elíptico
510 ES ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Manubrio de la Rampa
Rampa
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Contratuerca M8
(102)–4
Tornillo
M4 x 16mm (101)–16
Tornillo
M10 x 25mm (92)–4
Arandela M5
(32)–2
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–6
Arandela M8
(97)–8
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
M10 x 122mm (104)–4
Arandela Dividida
M10 (105)–8
(119)–2
Tornillo
Arandela
Ondulatoria 16mm
(54)–2
Perno
M8 x 38mm (96)–4
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de embalaje. No se deshaga de
los materiales de embalaje hasta que termine el
montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
"L" o "Left" y las partes del lado derecho están
marcadas con "R" o "Right".
1. Visite la web www.proformservice.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de embalaje (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Retire los materiales de embalaje que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
7
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de embalaje (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de embalaje que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
8
5. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica.
Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que
el Cable Superior pase por completo por el
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables.
5
Atadura
de Cables
110
4
110
Atadura
de Cables
1
6. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) sobre la
Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
6
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
y evite dañar las
pestañas
4
92
110
105
92
105
Pestañas
1
9
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa
inluida al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas
Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique el Brazo Derecho (60) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16mm (54) y la
Pata Derecha (60) por el lado derecho del Eje
del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) sobre la
Pata Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
102
61
96
Orificios
Hexagonales
60
10
9. La Consola (7) está alimentada por cuatro pilas
de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar
pilas alcalinas. No use pilas nuevas junto con
pilas viejas, ni use pilas alcalinas junto con pilas
estándar y recargables. IMPORTANTE: Si la
Consola ha estado expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos podrían sufrir
daños. Extraiga los tornillos, retire la cubierta
de las pilas, inserte las pilas en los compartimentos de pilas y vuelva a colocar las cubiertas.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en los diagramas dentro de los compartimentos de pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado
en la portada de este manual. Para evitar que
la consola resulte dañada, use solamente un
adaptador de corriente suministrado por el
fabricante. Conecte un extremo del adaptador
eléctrico en el receptáculo de dentro del compartimento de las pilas; dirija el cable del adaptador
a través de la muesca en la cubierta de las pilas.
Luego, conecte el otro extremo en un tomacorriente que esté adecuadamente instalado de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
9
Tornillos
Cubiertas
de las Pilas
Muesca
7
Receptáculo
10. Retire la atadura de cables del Cable Superior
(110) y deséchela.
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(7) cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110) y a
los Cables del Sensor de Pulso (63).
Inserte el cable sobrante dentro del Montante
Vertical (4).
10
7
63
110
4
11
11. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101).
11
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo con Collar
M8 x 14mm (119), una Cubierta de Eje Pequeña
(55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
12
44
119
55
59
97
58
Grasa
12
13. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x
13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo
en el Eje del Brazo del Pedal (64).
13
Mientras otra persona sostiene el extremo delan-
tero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro
del soporte de la Pata del Brazo Derecho (60),
inserte el Eje del Brazo del Pedal (64) en ambas
piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82),
y apriete el Tornillo, algunas vueltas, en el Eje
del Brazo del Pedal (64). Luego, apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101).
14
46
82
97
77
60
Grasa
117
58
64
77
97
82
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical
(4) presionándola en la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (81).
101
4
81
13
15. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata Derecha (60) con dos
Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata del Brazo Derecho
(60), presionando en la Cubierta Delantera del
Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
15
65
60
101
66
16. Identifique la Cubierta Interna de la Pata
Derecha (83) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Interna de la Pata Derecha
(83) a la Pata Derecha (60) con un Tornillo M4 x
16mm (101) y una Arandela M5 (32).
Identifique la Cubierta Externa de la Pata
Derecha (69) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Externa de la Pata Derecha
(69) alrededor de la Pata Derecha (60) presionándola sobre la Cubierta Interna de la Pata
Derecha (83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
16
83
60
32
101
69
14
17. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.
17
Primero presione las pestañas de la Tapa de
la Cubierta del Protector (118) dentro de los
Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego presione las pestañas de la Cubierta
del Protector (75) dentro de los Protectores
Izquierdo y Derecho (73, 74).
18. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x
16mm (101).
118
73, 74
75
18
79
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(79) alrededor del Montante Vertical (4) presionándola en la Cubierta Trasera de la Consola
(80).
19. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-mente. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador
elíptico para proteger el piso.
80
4
101
15
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas. Jale el montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el
manubrio hasta que el aparato de ejercicio elíptico se
deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo
hasta el piso.
Jale el
Montante
Vertical
Coloque
el pie
aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balancea levemente
sobre el piso
durante su uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
ubicadas debajo de
la parte trasera de
la armadura hasta
que el movimiento de vaivén sea eliminado.
CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA
Se puede cambiar la inclinación de la rampa para
variar el movimiento de los pedales. Para elevar la
rampa solo tiene que tirar del manubrio de la rampa
hacia arriba hasta el nivel de inclinación deseado.
Patas de
Nivelación
Levante
aquí
Manubrio de
la Rampa
Para descender la rampa, presione el botón del pasador, tire del manubrio de la rampa y baje la rampa al
nivel de inclinación deseado. A continuación, suelte el
botón del pasador y encaje el pasador dentro de los
orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que
el pasador se ha encajado con firmeza en uno de
los orificios de ajuste de la armadura.
Botón del
Pasador
Rampa
16
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y párese sobre el pedal que
está en la posición más baja. Luego coloque el otro
pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que
éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota:
Los pedales pueden girar en cualquier dirección
Se recomienda que gire los pedales en la dirección que se muestra con la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los pedales en dirección
contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Brazos
Barandas
Pedales
17
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola proporcionará información continua del ejercicio. Usted también
puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor del
ritmo cardíaco del mango.
Pierda kilos indeseados con el programa progresivo
para perder peso de 8 semanas. Cada entrenamiento
en el programa controla la resistencia de los pedales
mientras que lo guía por un entrenamiento efectivo
diseñado para ayudarle a alcanzar los resultados que
usted desea.
La consola también ofrece seis entrenamientos
preajustados. Cada entrenamiento preajustado cambia automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la page 19. Para
utilizar un entrenamiento de pérdida de peso de 8
semanas, vea la page 21. Para utilizar un entrenamiento preajustado, vea la page 22. Para usar
el sistema de sonido, vea la page 23. Para usar la
función usuario, vea la page 23.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en su interior (vea el paso de montaje 9 en
la page 11). Retire cualquier lámina de plástico que
pueda quedar sobre la pantalla.
18
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga su progreso con la pantalla.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Se escuchará un tono sonoro indicándole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la consola se encienda, la función manual
se seleccionará.
Si ha seleccionado un programa de entrenamiento,
seleccione de nuevo la función manual pulsando
varias veces los botones de entrenamientos
Aerobic (aeróbicos) o Performance (rendimiento),
hasta que aparezca una pista en la pantalla
central.
Pantalla izquierda:
esta pantalla puede
mostrar el tiempo
transcurrido y el número
aproximado de calorías
que ha quemado. La
pantalla alterna las funciones a intervalos de unos
segundos.
Nota: Durante un entrenamiento preajustado,
la pantalla mostrará el tiempo que falta en el
entrenamiento.
La pantalla izquierda también muestra su ritmo
cardíaco cuando está usando el monitor de ritmo
cardíaco del mango (vea el paso 5).
Pantalla central: esta
pantalla muestra el nivel
de resistencia de los
pedales durante algunos segundos, cada vez
que cambia el nivel de
resistencia.
Pista
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie
el nivel de resistencia de los
pedales oprimiendo los botones de aumento y disminución
de la Resistencia Digital.
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
Esta pantalla también
mostrará una pista de
400 metros. A medida
que ejercita, unos
indicadores aparecerán sucesivamente
alrededor de la pista hasta que aparezca la pista
entera. A continuación, la pista desaparecerá y los
indicadores comenzarán nuevamente a aparecer
sucesivamente.
Pantalla derecha:
esta pantalla puede
mostrar la distancia
que ha pedaleado y la
velocidad de pedaleo en
revoluciones por minuto
(rpm). La pantalla alterna las funciones a intervalos
de unos segundos.
19
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos del monitor
del ritmo cardíaco
del mango, retírelas. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor
del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de
las manos apoyadas sobre los contactos. Evite
mover las manos o apretar demasiado los
contactos.
Contactos
demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de
velocidades altas y bajas.
Pulse repetidamente el botón
Ventilador para seleccionar
una velocidad en particular o
para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese de
que sus manos están en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en
forma excesiva o apretar los contactos metálicos
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la
consola hará una pausa y el tiempo destellará en
la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reinicializará.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE PÉRDIDA
DE PESO DE 8 SEMANAS
1. Encienda la consola.
perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento intermitente indica el nivel de
resistencia para dicho segmento.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
2. Seleccione la semana del programa que desea.
Para seleccionar la semana deseada del pro-
grama, pulse el botón del Select Week (seleccionar
semana) repetidamente hasta que el número de
semana deseada aparezca en la pantalla.
Número de la semana
3. Seleccione el día del programa que desea.
Hay entrenamientos de tres días para cada
semana del programa. Para seleccionar el día
deseado del programa, pulse el botón del Select
Day (seleccionar día) repetidamente hasta que el
número del día deseado aparezca en la pantalla.
Número del día
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el
próximo segmento del perfil comenzará a destellar
intermitentemente.
El nivel de resistencia para el siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central por algunos
segundos para avisarle. Luego, la resistencia de
los pedales cambiará.
El nivel de resistencia para el siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central por algunos
segundos para avisarle.
A medida que ejercita, mantenga la velocidad
de pedaleo cerca de la meta de velocidad para
el segmento actual. IMPORTANTE: La meta de
velocidad sirve simplemente para motivarle.
Puede que la velocidad de su pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración pulsando los
botones Digital Resistance (resistencia digital).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
Luego, la duración del entrenamiento se mostrará
en la pantalla izquierda y una descripción de niveles de resistencia del entrenamiento se desplazará
por la pantalla central.
Perfil
4. Empiece el entrenamiento.
Pulse el botón Go (ir) y comience a pedalear para
iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o meta de
velocidad.
Durante el entrenamiento, el perfil del entrena-
miento le mostrará su progreso. El segmento del
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil destelle
intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
5. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en page 19.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en page 20.
7. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en page 20.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en page 20.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1. Encienda la consola.
El nivel de resistencia para el siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central por algunos
segundos para avisarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
pulse el botón de entrenamientos Aerobic o
Performance (aeróbicos/rendimiento) repetidamente, hasta que el número del entrenamiento
deseado se muestre en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento preestable-
cido, la duración del entrenamiento se mostrará en
la pantalla izquierda y una descripción de niveles
de resistencia del entrenamiento se desplazará por
la pantalla central.
El nivel de resistencia para el siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central por algunos
segundos para avisarle.
A medida que ejercita, mantenga la velocidad
de pedaleo cerca de la meta de velocidad para
el segmento actual. IMPORTANTE: La meta de
velocidad sirve simplemente para motivarle.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento
actual es demasiado alto o bajo, usted podrá
modificar manualmente el ajuste pulsando los
botones Digital Resistance (resistencia digital).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa.
Perfil
Nota: En los laterales de la consola podrá apreciar
todas las descripciones de los entrenamientos
preajustados.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o meta de
velocidad.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del entrenamiento le mostrará su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento intermitente indica el nivel
de resistencia para dicho segmento.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil destelle
intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en page 19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en page 20.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en page 20.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en page 20.
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el
próximo segmento del perfil comenzará a destellar
intermitentemente.
22
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
LA FUNCIÓN DE USUARIO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola,mientras realiza los
ejercicios, conecte un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio
visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón Reproducir de su
reproductor personal de audio. Ajuste el nivel del
volumen por medio del control de volumen de su
reproductor personal de audio.
La consola presenta una función de usuario que le permite seleccionar el nivel de volumen para la consola y
visualizar la información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pulsado el botón Performance Workouts (entrenamientos
de rendimiento) durante algunos segundos hasta que
aparezca la información de la función de usuario en
pantalla.
La pantalla mostrará el nivel del volumen de la
consola. Para cambiar el nivel de volumen, pulse
los botones de aumento y disminución de Digital
Resistance (resistencia digital).
La pantalla derecha mostrará la distancia total que se
ha pedaleado en el entrenador elíptico.
Para salir de la función de usuario, pulse el
botón Performance Workouts (entrenamientos de
rendimiento).
23
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de la consola se producen debido a una baja carga de las pilas. Vea el paso
de montaje 9 en la page 11 para instrucciones sobre
cómo reemplazarlas.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la page 20.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre
el suelo durante su uso, consulte la sección CÓMO
NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la page
16.
Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo se
muestra el protector izquierdo tras haber sido retirado.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se
alinee con el Interruptor de Lengüeta.
cuando se mueven sobre las Pistas (16), aplique una
pequeña cantidad de grasa marina blanca a cada
Rodillo. Disperse la grasa de manera uniforme alrededor de los Rodillos. Pedalee en el entrenador elíptico
por las Pistas. A continuación, limpie con un paño el
exceso de grasa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la page 31. Con
un destornillador plano, retire el Disco (71) izquierdo.
Afloje, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (101)
indicado. Acerque o aleje levemente el Interruptor
de Lengüeta (38) con respecto al Imán (43) y vuelva
a apretar el Tornillo. Luego balancee la Polea (19)
hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para
que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de
Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Una vez que el Interruptor de
Lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco izquierdo.
24
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resistencia, puede que sea necesario ajustar la correa de
manejo.
Para ajustar la correa de manejo, consulte el paso de
montaje 17 de la página page 15. Con un destornillador de punta plana, retire la Cubierta del Protector
(75) y la Tapa de la Cubierta del Protector (118).
A continuación, vea el paso de montaje 16 en la
página 14 y retire las Cubiertas Externa e Interna de
la Pata Derecha (69, 83).
Luego, vea el paso de montaje 13 de la página page
13 y retire el Brazo del Pedal Derecho (58) de la
Pata Derecha (60).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la page 30 y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la page 29. Retire el
Brazo del Rodillo Derecho (59) del Brazo de Manivela
(20) derecho. Seguidamente, retire con cuidado el
montaje del Brazo del Rodillo Derecho del entrenador
elíptico.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la page 31.
Retire los Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x
48mm (107) de los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho.
Localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (89).
Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (91)
hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante.
Luego, vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable.
113
89
91
Vuelva a conectar el protector derecho, el brazo del
rodillo derecho, el brazo del pedal derecho, la tapa de
la cubierta del protector y la cubierta del protector.
25
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
26
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL64913.0 R0813A
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 8 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Manubrio del Pasador Izquierdo
12 1 Manubrio del Pasador Derecho
13 1 Botón del Pasador
14 1 Soporte del Pasador
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 1 Pasador
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 4 Tornillo M4 x 10mm
22 1 Brazo Estable
23 3 Parachoques
24 1 Pata de Nivelación Pequeña
25 1 Motor de resistencia
26 4 Contratuerca M10
27 2 Arandela M10
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Eje del Mecanismo
30 4 Tapa del Estabilizador
31 2 Tornillo M10 x 19mm
32 2 Arandela M5
33 2 Pata de Nivelación
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 2 Buje del Montante Vertical
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete de la Armadura
41 2 Espaciador del Mecanismo
42 1 Manga de la Armadura
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata Izquierda
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Resorte de la Rampa
49 2 Pedal
50 6 Buje de la Armadura
51 2 Rodillo
52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal
53 4 Cubierta del Eje Grande
54 2 Arandela Ondulatoria 16mm
55 2 Cubierta del Eje Pequeña
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 8 Cojinete del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 2 Mango
63 2 Sensor de Pulso/Cable
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Externa de la Pata
Derecha
70 1 Cubierta Externa de la Pata
Izquierda
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interna de la Pata
Izquierda
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 4 Espaciador del Eje
78 2 Llave
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
82 10 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interna de la Pata Derecha
84 1 Eje de la Rampa
85 2 Tornillo M4 x 14mm
86 2 Perno M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
89 1 Tornillo del Brazo Estable
90 2 Arandela M6
27
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
91 1 Tornillo de Ajuste de la Banda
92 4 Tornillo M10 x 25mm
93 4 Tornillo M4 x 12mm
94 2 Tuerca M4
95 6 Tornillo M8 x 16mm
96 8 Perno M8 x 38mm
97 10 Arandela M8
98 2 Anillo de Retención Medio
99 1 Espaciador Plástico
100 4 Cojinete de la Pata
101 38 Tornillo M4 x 16mm
102 10 Contratuerca M8
103 8 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 122mm
105 8 Arandela Dividida M10
106 3 Montura de la Cubierta
107 1 Tornillo M4 x 48mm
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno M10 x 60mm
110 1 Cable Superior
111 1 Cable Inferior
112 3 Tornillo Taladro M4 x 19mm
113 1 Correa de Manejo
114 6 Tornillo M4 x 42mm
115 2 Tornillo M4 x 30mm
116 2 Anillo del Disco
117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
119 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL64913.0 R0813A
34
30
104
105
109
26
34
101
109
23
6
40
43
30
99
39
90
78
20
101
23
112
112
82
43
85
18
86
19
108
26
113
25
93
89
88
102
91
86
10
26
108
90
21
42
85
21
40
78
20
16
38
94
22
101
102
115
29
94
41
1
28
31
27
84
30
101
2
33
105
101
12
48
27
15
24
41
50
50
106
101
23
112
17
13
115
14
101
11
114
31
50
21
21
3
50
50
114
30
101
104
33
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL64913.0 R0813A
57
62
102
101
57
61
65
97
53
59
95
96
100
100
56
97
82
56
66
69
60
101
32
83
101
53
95
82
77
97
64
77
97
49
82
57
58
57
57
95
87
103
103
52
62
82
97
67
100
101
100
102
68
64
77
72
77
57
49
97
82
44
57
95
57
53
97
119
55
97
56
45
98
51
56
53
95
103
97
55
119
51
98
46
101
70
96
32
101
97
82
47
30
95
76
52
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEL64913.0 R0813A
71
101
79
101
63
102
111
110
118
117
105
92
101
4
101
92
36
54
9
105
35
74
75
96
101
101
116
5
5
5
63
102
96
8
101
7
54
36
80
37
71
101
73
5
81
107
116
101
101
5
5
5
5
101
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542
o servicio@iconfitness.com.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos