ProForm PFEL649130 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL64913 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
Importador:
Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V. Av. Nextengo No. 78, Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119LO Tel: 58-99-1200
Especificaciones eléctricas Utiliza 4 Pilas AA
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................16
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola­mente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico a todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 125 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas regularmente. Cambie inmediata­mente cualquier pieza desgastada.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
3

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calco­manía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
4

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 510 ES. El entrenador elíptico 510 ES ofrece una gran selección de funciones dise­ñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Rueda
Manubrio de la Rampa
Rampa
5

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Contratuerca M8
(102)–4
Tornillo
M4 x 16mm (101)–16
Tornillo
M10 x 25mm (92)–4
Arandela M5
(32)–2
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–6
Arandela M8
(97)–8
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
M10 x 122mm (104)–4
Arandela Dividida
M10 (105)–8
(119)–2
Tornillo
Arandela
Ondulatoria 16mm
(54)–2
Perno
M8 x 38mm (96)–4
6

MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta que termine el montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con "L" o "Left" y las partes del lado derecho están marcadas con "R" o "Right".
1. Visite la web www.proformservice.com/
registration en su computadora y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al servicio de atención al cliente
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
page 6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de embalaje (no se muestran) debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Retire los materiales de embalaje que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
7
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que están debajo de la Cubierta del Estabilizador Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero (2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de embalaje (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de embalaje que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
8
5. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable Superior (110). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Superior pase por completo por el Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4), asegure el Cable Superior con la atadura de cables.
5
Atadura
de Cables
110
4
110
Atadura
de Cables
1
6. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Evite dañar las pestañas plásticas indica­das. Coloque el Montante Vertical (4) sobre la
Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas Divididas M10 (105).
6
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
y evite dañar las
pestañas
4
92
110
105
92
105
Pestañas
1
9
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa inluida al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique el Brazo Derecho (60) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16mm (54) y la
Pata Derecha (60) por el lado derecho del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo como se muestra.
Deslice el Brazo Superior Derecho (61) sobre la
Pata Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
102
61
96
Orificios
Hexagonales
60
10
Loading...
+ 22 hidden pages