En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter au :
1-888-936-4266
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les
précautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’u-
1
tilisateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil
elliptique. N’utilisez l’appareil elliptique que
de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
0. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
1
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de la
fréquence cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une salle publique.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une
surface plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
qu’il y a suffisamment d’espace autour de
l’appareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113kg (250 lbs.).
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré cidessous est collé sur l’ appareil elliptique. Si
un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant. Apposez l’autocollant à l’emplacement
indiqué.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou
jours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée
du détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil.
-
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un pro-
gramme d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et
aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous
servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels
résultants de l’utilisation de cet appareil.
n
équipé d’un large éventail de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables—et quand vous ne vous
entraînez pas, l’appareil elliptique 890 est unique : il
se plie et il ne prend pas de place.
Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
elliptique.
Si vous avez des questions concernant ce
Capteur Cardiaque Manuel
Console
produit après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
age de couverture de ce manuel. Pour mieux vous
p
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle de l’appareil elliptique est le PFEL6066.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Ventilateur
Poignée Mobile
Disque de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Aimant de Rangement
Porte-Bouteille*
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Vis de M4 x 14mm
(104)–8
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(81)–2
Écrou de Blocage
de M8 (79)–5
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle
Ondulée (111)–2
Vis en Bouton de M8 x
23mm (84)–4
Rondelle Fendue
de M8 (90)–3
Boulon en Bouton de
M8 x 41mm (78)–4
Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm
(101)–8
Vis à Tête Ronde
de M4 x 32mm
(105)–6
Vis de M4 x
45mm (108)–2
Vis à Épaulement de
M8 x 23mm (115)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 69mm (80)–1
Boulon de Carrosserie de
M10 x 80mm (82)–2
M
Vis du Moyeu (87)–8
Rondelle Étoilée
(112)–8
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
t enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. E
e
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
lors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
A
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux
pages 20 et 21. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
n plus des clés
5
1. Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1),
fixez le Stabilisateur Avant (6) à la Base à l’aide de
eux Boulons de Carrosserie de M10 x 80mm (82) et
d
de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (81).
1
82
81
6
81
1
2. Détachez la vis et le support de transport de la Base
(1). Débarrassez-vous de la vis et du support de transport.
Vissez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base
(1), autant que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre (2) avec
deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
Tenez ensuite le manche sur le Cadre (2), appuyez
sur le Bouton du Loquet (68), et abaissez le Cadre
jusqu’à ce que le Stabilisateur Arrière (7) repose sur le
sol.
2
1
Support de
Transport
26
Vis
3
Poignée
83
7
2
4. Maintenez le Couvercle du Moyeu (75) ainsi qu’un
Bras du Pédalier (36) contre le Moyeu du Pédalier (38)
gauche. Alignez les trous du Couvercle du Moyeu et
du Bras du Pédalier avec les trous inutilisés du Moyeu
du Pédalier gauche. Puis, insérez quatre Vis du Moyeu
(87) à l’intérieur du Couvercle du Moyeu et du Bras du
Pédalier, et serrez avec les doigts les Vis du Moyeu à
l’intérieur du Moyeu du Pédalier. Serrez une des Vis
du Moyeu, puis celle venant tout de suite après. Puis,
les deux autres qui suivent.
Répétez cette étape de l’autre côté de l’appareil elliptique ;
sont orientés de manière que les Manchons des
Bagues du Pédalier (43) se trouvent dans les positions indiquées. Remarque : il n’y a pas de Vis de
la Poulie (98) sur le côté droit.
assurez-vous que les Bras du Pédalier (36)
68
4
98
38
36
75
87
87
43
43
36
6
5. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants
(3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48)
ur le Groupement de Fils Inférieur (49). T
s
ment sur l’extrémité supérieure du Groupement de
ils Supérieur pour le tendre puis,et enfoncez le
F
Montant dans la Base (1). Fixez le Montant à l’aide
d’un Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80), d’une
Rondelle Fendue de M8 (90) et d’un Écrou de
Blocage de M8 (79).
Boulon en Bouton ; assurez-vous que l’Écrou de
Blocage est placé dans le trou hexagonal sur la
Base.
Vissez ensuite, deux Vis en Bouton de M8 x 23mm
(84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) à l’intérieur de la Base (1).
Bouton tout de suite.
Attachez le Porte-Bouteille (22) sur la Base (1) avec
deux Vis de M4 x 14mm (104).
Ne serrez pas encore le
Ne serrez pas les Vis en
irez douce-
5
3
48
80
90
90
84
6
49
79
90
84
104
22
1
6. Orientez un des Couvercles du Montant (17) comme
indiqué, et tenez-le contre le Montant (3). Fixez le
Couvercle du Montant à l’aide de deux Vis à Tête
Ronde de M4 x 16mm (101). Fixez l’autre Couvercle
du Montant de la même manière.
7. La Console (5) requiert quatre piles de 1,5 V (D), (non-
incluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez
les deux languettes sur le couvercle de piles et enlevez
le couvercle des piles. Insérez quatre piles dans les
compartiments de piles. Assurez-vous que les piles
sont orientées comme l’illustrent les diagrammes à
l’intérieur des compartiments de piles. Replacez le
couvercle de piles sur la Console.
7
101
17
5
3
101
17
Languette
Piles
Couvercle
des Piles
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5)
près du Montant (3), raccordez le groupement de fil de
la Console au Groupement de Fils Supérieur (48).
Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant.
Ensuite, attachez la Console au Montant à l’aide de
Tête Ronde de M4 x 16mm (101).
quatre V
attention de ne pas pincer les groupements de fils.
is à
Faites
8
48
101
Groupement
de Fils
3
5
7
9. Identifiez la Guidon Gauche (8) et le Bras du Corps
Supérieur Gauche (11) sur les quelles des autocollants
ont collés.
s
rientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras pour la
O
Partie Supérieure du Corps Gauche (11) comme illustré.
Enfoncez la Poignée Mobile Gauche dans le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche. Attachez la Poignée
Mobile Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de
M8 x 43mm (78) et de deux Écrous de Blocage de M8
(79). Assurez-vous que les Écrous de Blocage se
trouvent dans les trous hexagonaux sur le Bras pour
la Partie Supérieure du Corps Gauche.
Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Droit (12) de la même
manière.
9
9
8
79
78
79
78
12
11
10. Insérez ensuite l’Essieu de Pivot (74) dans le Montant
(3) et centrez-le. Appliquez une grande quantité de la
graisse incluse sur l’Essieu de Pivot.
Orientez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche (11) comme illustré puis glissez-le sur l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot (74). Glissez le
Bras pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12) sur
l’extrémité droite de l’Essieu de Pivot.
Serrez une Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi
qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée
(111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu
Pivotant (74).
Ondulées se trouvent aux extrémités de l’Essieu de
Pivot.
1. Placez le Couvercle
1
et le Couvercle Arrière de la Poignée Gauche (19)
autour du Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche (11). Attachez les Couvercles de la Poignée à
l’aide de trois V
Attachez le Couvercle Avant de la Poignée Droite (20)
et le Couvercle
Bras pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12) de
la même manière.
Assurez-vous que les Rondelles
Avant de la Poignée Gauche (18)
Tête Ronde de M4 x 32mm (105).
is à
Arrière de la Poignée Droite (21) sur le
10
11
84
88
111
105
Graisse
74
18
1
11
3
1
88
84
111
12
20
21
12
19
8
12. Identifiez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la
Pédale Gauche (14), sur les quelles des autocollants
ont collés.
s
ttachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
A
Pédale Gauche (14) à l’aide d’une Vis de M4 x 45mm
(108), trois Vis de M4 x 14mm (104), et quatre
Rondelles Étoilées (112).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la Jambe
de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière.
13. Appliquez une mince couche de graisse sur l’un des
Essieux de la Jambe des Pédales (32) ainsi que sur les
faces des deux Bagues de la Jambe des Pédales (33)
situées à l’intérieur de la Jambe de la Pédale
Gauche (14).
Puis, faites glissez une Rondelle de M8 (88) et un
Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) par-dessus
une Vis à Epaulement de M8 x 23mm (115), et tournez
la Vis à Epaulement de quelques tours à l’intérieur de
l’Essieu de la Jambe des Pédales (32).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant
de la Jambe de la Pédale Gauche (14) à l’intérieur du
support du Bras du Corps Supérieur Gauche (11),
insérez l’Essieu de la Jambe des Pédales (32) à l’intérieur des deux parties. Puis, faites glissez une
Rondelle de M8 (88) et un Couvercle de la Jambe de la
Pédale (31) par-dessus une autre Vis à Epaulement de
M8 x 23mm (115), et tournez la Vis à Epaulement de
quelques tours à l’intérieur de l’Essieu de la Jambe des
Pédales. Serrez les deux Vis à Epaulement.
Répétez cette étape pour fixer l’autre Jambe de la
Pédale Droite (non indiqué) au Bras pour la Partie
Supérieure du Corps Droit (12).
1
13
14
2
112
104
88
115
Graisse
11
31
108
112
32
12
1
31
13
14
112
104
12
88
115
33–Graisse
14
Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale Gauche
14.
(14) puis placez la Jambe de la Pédale Gauche sur le
Cylindre du Pédalier (43) gauche. Lâchez le levier et
assurez-vous que la Jambe de la Pédale Gauche est
solidement attachée au Cylindre du Pédalier
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière.
Référez-vous à l’étape 5. Serrez le Boulon en Bouton
de M8 x 69mm (80) et la V
M8 x 23mm (84).
15. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
is en Bouton de
.
14
Loquet
43
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, vous
ouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout
p
d’abord le loquet sous chaque jambe de la pédale puis,
soulevez les jambes des pédales des cylindres sur les
bras du pédalier.
Bras du
Pédalier
Jambe de
la Pédale
Loquet
Cylindre
Soulevez ensuite, les jambes des pédales jusqu’à ce
qu’elles touchent les bras pour la partie supérieure du
corps ; les aimants maintiendront les jambes des
pédales en place. Puis, tenez le manche et soulevez le
cadre jusqu’à ce qu’il se bloque en position verticale.
manchons des bras du pédalier. Libérez les loquets, et
assurez-vous que les jambes des pédales sont solidement reliées aux bras du pédalier.
OMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
C
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le tout d’abord
comme décrit à gauche. Placez-vous devant l’appareil
elliptique, prenez la poignée de transport puis, placez
un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez la
poignée de transport jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler sur les roues avant.
Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’emplacement désiré, puis baissez-le.
Poignée
Jambe de
la Pédale
Poignée
Cadre
Bouton
du Loquet
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez d’abord le
manche, appuyez sur le bouton du loquet, et abaissez
le cadre.
Puis, décollez les jambes des pédales des aimants
situés sur les bras du corps supérieur. Ensuite,
soulevez les loquets situés en dessous des jambes
des pédales, et fixez les jambes des pédales sur les
Aimant
Placez
votre
pied ici
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
Pieds de
Nivellement
10
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et
ontez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
m
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière
continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée Par
la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de
tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
roue libre ; les pédales continueront à bouger
jusqu’à ce que le volant s’arrête.
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de
Quand les pédales
Poignées Mobiles
Pédales
Bras du Pédalier
11
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçues pour rendre vos exercices plus
plaisants et efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance de l’appareil elliptique peut être
réglée d’une simple pression de touche. Alors que
vous vous entraînez, la console vous fournit des don
nées continues sur votre entraînement. Vous pouvez
même mesurer votre fréquence cardiaque à l’aide de
la poignée du détecteur cardiaque.
Cette console comporte également huit programmes
préréglés qui contrôlent automatiquement la résistance
des pédales pendant qu’ils vous aident à ef
entraînements efficaces. Choisissez un programme de
perte de poids, d’entretien aérobique ou de perfor-
fectuer des
-
mance aérobique sur lequel concentrer votre entraînement.
La console propose également deux programmes de
contrôle du rythme cardiaque vous permettant d’entrer
des réglages de fréquence cardiaque cible et de maintenir la fréquence cardiaque cible en modifiant
automatiquement la résistance des pédales et en vous
invitant à conserver votre régime de pédalage.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 13. Pour utiliser un
programme préréglé, voir page 14. Pour utiliser un
programme de contrôle du rythme cardiaque, allez
à la page 16.
Remarque : si la console est recouverte d’un film
de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser
la console.
12
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
our lancer la console, appuyez sur la touche
P
1
de diminution de Résistance ou commencez à
pédaler.
uelques secondes après avoir mis en marche la
Q
console, l’écran s’allume.
Sélectionnez le mode manuel.
2
Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Si
vous avez sélectionné un programme, sélectionnez à nouveau le mode manuel en appuyant
plusieurs fois sur la touche « PROGRAMMES »
jusqu’à ce que les mots
raissent à l’écran.
Commencez à pédaler et changez la résis-
3
tance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant plusieurs fois sur
les touches d’augmentation et de diminution de
Résistance [RESISTANCE]. Il y a dix niveaux de
résistance. Remarque : l’appareil elliptique prendra quelques secondes avant d’atteindre le
niveau de résistance choisi après que les touches ont été pressées.
MODE MANUEL
appa-
Le centre de
’écran—Lorsque
l
vous sélectionnez le
mode manuel, le centre de l’écran affiche
une piste représentant 640 tours. Alors que vous vous entraînez, les
indicateurs apparaissent successivement autour
de la piste jusqu’à ce que toute la piste soit
allumée. La piste disparaît alors et les indicateurs
recommencent à s’afficher un à un.
Le centre de l’écran
affichera également le
réglage de la résistance des pédales
pendant quelques secondes à chaque
changement de celuici.
Le côté droit de
l’écran—Le côté droit
de l’écran indique la
distance [DISTANCE]
(nombre total de
tours) parcourue en
pédalant. Remarque :
lorsqu’un programme est sélectionné, le côté
droit de l’écran indique également votre régime
de pédalage en tours par minute (tr/mn).
Suivez votre progression sur l’écran.
4
Le coin gauche de
l’écran—Le coin
gauche de l’écran
indiquera le temps
[TIME] écoulé.
Remarque
lorsqu’un programme est sélectionné, à l’exception du programme de contrôle du rythme cardiaque, l’écran
affiche le temps restant du programme au lieu du
temps écoulé.
Lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée, le coin gauche de l’écran indique égale
ment votre fréquence cardiaque [PULSE] (voir
étape 5 à la page 14).
Lorsqu’un programme est sélectionné, le côté
gauche de l’écran indique également la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
:
Le haut de l’écran—Lorsque vous sélectionnez
le mode manuel, le haut de l’écran indique également la quantité approximative de calories que
vous avez brûlées et votre régime de pédalage en
tours par minute (tr/mn).
-
13
esurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
M
5
Si les contacts en
métal sur le
détecteur cardiaque
ont recouverts
s
d’un film en plas-
ique, retirez le film.
t
Pour mesurer votre
fréquence cardiaque,
tenez la poignée du
détecteur cardiaque, la paume de vos mains contre les contacts en métal. Évitez de bouger les
mains ou de trop serrer les contacts.
Lorsque votre pouls
a été détecté, le
symbole en forme de
cœur clignote dans
le côté gauche de
l’écran, un ou deux
tirets apparaissent
suivis de votre fréquence cardiaque. Pour une
lecture plus précise de votre pouls, tenez les contacts pendant au moins 15 secondes. Remarque :
si vous continuez à tenir le capteur cardiaque,
l’écran droit affichera votre fréquence cardiaque
pendant environ 30 secondes.
Si votre fréquence cardiaque ne s’affiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées
comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les
mains ou de trop serrer les contacts. Pour un
fonctionnement optimal, nettoyez les contacts
métalliques à l’aide d’un tissu doux ;
jamais d’alcool, d’abrasifs ou de produits
chimiques.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Contacts en Métal
n’utilisez
6
Pour lancer le venti
lateur à forte vitesse,
appuyez sur la
touche ventilateur
AN]. Pour lancer le
[F
ventilateur à faible
vitesse, appuyez sur
la touche une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez à nouveau sur la touche une
troisième fois. Remarque : si les pédales restent
immobiles pendant plusieurs minutes, le ventilateur s’éteindra automatiquement.
ournez la languette à oreilles située sur le côté
T
droit du ventilateur afin d’ajuster l’angle du venti-
.
lateur
Languette
du Pouce
uand vous avez fini de vous entraîner, la
Q
7
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console s’arrête.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
lusieurs minutes, la console s’éteint et les
p
affichages se remettent à zéro.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
PRÉ- ENREGISTRÉ
Pour lancer la console, appuyez sur la touche
1
de diminution de Résistance ou commencez à
pédaler.
Quelques secondes après avoir mis en marche la
console, l’écran s’allume.
Sélectionnez un des huit programmes préen-
2
registrés.
Pour sélectionner un programme prédéfini,
appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes
[PROGRAMS] jusqu’à ce que le nom du programme souhaité apparaisse à l’écran.
Remarque : il existe trois programmes de perte
de poids, deux programmes d’entretien aérobique
et trois programmes de performances aérobiques.
Lorsque vous sélectionnez un programme
préréglé, la durée du programme apparaît à
l’écran et un profil des réglages de la résistance
pour le programme défile au centre de l’écran.
Commencez à pédaler pour lancer le pro
3
gramme.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments d’une minute. Une résistance et une
cadence (rpm) sont programmées pour chaque
segment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus.
-
14
La résistance programmée pour le premier segment sera
ffichée dans la
a
colonne clignotante
du Segment en Cours
sur l’écran. Les réglages de la résistance pour les
rochains segments seront affichés dans les
p
colonnes de droite. Le réglage du rpm cible s’affiche en haut de l’écran.
Quand il ne reste plus que trois secondes avant
la fin du premier segment, la colonne du Segment
en Cours et la colonne à droite se mettent à clignoter et une série de tonalités retentit. Si la résistance et/ou le rpm cible sont sur le point de
changer, ceux-ci s’afficheront à l’écran pour vous
prévenir.
A la fin du premier segment,
des résistances se déplacent d’une colonne vers
la gauche.
deuxième segment apparaissent alors dans la
colonne du Segment en Cours qui clignote, et les
pédales se mettent sur la résistance programmée
pour le deuxième segment. Remarque : si tous
les indicateurs dans la colonne du Segment en
Cours sont allumés alors que les résistances se
sont déplacées d’une colonne vers la gauche, les
résistances peuvent se déplacer vers le bas de
manière à ce que seuls les indicateurs les plus
hauts apparaissent sur la matrice.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage proche du
réglage du rpm cible pour le segment en cours.
Lorsque les mots
PLUS VITE » s’affichent à l’écran, augmentez
votre cadence. Lorsque les mots
ER
«
l’écran, diminuez votre cadence. Lorsque les mots
PEDALING IN RANGE
LIMITES » s’affichent à l’écran, maintenez votre
cadence.
Les résistances programmées pour le
PEDAL FASTER
PEDALER MOINS VITE » s’affichent à
Segment en Cours
tous les réglages
« PEDALER
PEDAL
« PEDALER DANS LES
SLOW
-
Important : les cadences programmées sont
uniquement un outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
a cadence programmée. Il est indispensable
l
de s’entraîner à une cadence qui est confortable pour vous.
i le réglage de la résistance du segment en
S
cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez
annuler manuellement celui-ci en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution de
Résistance [RESISTANCE]. Chaque fois que
vous appuyez sur la touche « Résistance », un
indicateur supplémentaire apparaît ou disparaît
dans la colonne « Segment en cours » ; si l’une
des colonnes à droite de la colonne « Segment
en cours » possède le même nombre d’indicateurs allumés que celle-ci, un indicateur supplémentaire apparaît ou disparaît également dans
ces colonnes.
en cours du programme, les pédales s’ajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment.
Pour arrêter à n’importe quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Le temps se met à
clignoter sur l’écran. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler.
Le programme continue ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Puis, les mots
DONE
à l’écran principal.
Suivez votre progression sur l’écran.
Important : a la fin du segment
PROGRAM
« PROGRAMME TERMINÉ » s’affichent
4
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
5
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Allumez le ventilateur
, si désiré.
6
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
15
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
7
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE
Pour lancer la console, appuyez sur la touche
1
de diminution de Résistance ou commencez à
pédaler.
Quelques secondes après avoir mis en marche la
console, l’écran s’allume.
Sélectionnez un des deux programmes de con-
2
trôle du rythme cardiaque.
l’écran. Au besoin, utilisez les touches d’augmentation et de diminution pour modifier le réglage de la
réquence cardiaque cible. Remarque : la même
f
fréquence cardiaque cible est utilisée pour tout le
programme.
Pour sélectionner un programme de contrôle du
rythme cardiaque, appuyez plusieurs fois sur la
touche « Programmes » jusqu’à ce que
RATE PROFILE
DIAQUE » ou HEART RATE CONTROL
« CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE » apparaisse à l’écran.
Si vous sélectionnez le programme « Profil du
rythme cardiaque », le réglage du fréquence car-
diaque cible maximale clignote et un profil des
réglages des fréquences cardiaques cibles pour le
programme défilent au centre de l’écran.
Si vous sélectionnez le programme de contrôle
du rythme cardiaque, le réglage de la fréquence
cardiaque cible pour le programme clignote à
l’écran.
Enregistrez une fréquence cardiaque cible.
« PROFIL DU RYTHME CAR-
HEART
3
Si vous sélectionnez le programme « Profil du
rythme cardiaque », le réglage de la fréquence
cardiaque cible maximale pour le programme clignote à l’écran.
d’augmentation et de diminution pour modifier le
réglage de la fréquence cardiaque maximale.
Remarque : une modification de la fréquence cardiaque cible maximale entraîne une modification du
niveau d’intensité de tout le programme.
Au besoin, utilisez les touches
Tenez le capteur cardiaque manuel.
4
Il n’est pas nécessaire
de tenir constamment
le capteur cardiaque
manuel durant le programme ; cependant,
vous devez tenir le
capteur cardiaque manuel régulièrement pour que
le programme fonctionne correctement. Chaque
fois que vous tenez le capteur cardiaque
manuel, gardez vos mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 30 secondes.
Quand vous ne tenez pas les poignées, les lettres
PLS
apparaissent sur le grand écran à la place de
votre fréquence cardiaque.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
5
gramme.
Programme « Profil du rythme cardiaque »—Ce
programme est divisé en 25 segments d’une
minute. Une fréquence cardiaque cible est programmée pour chaque segment. Remarque : la
même fréquence cardiaque cible peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus.
Le fréquence cardiaque cible pour le
premier segment s’affiche dans la colonne
du Segment en Cours
qui clignote sur la
matrice. Les
fréquences cardiaques cibles pour les segments
suivants s’af
fichent sur les colonnes à droite.
Segment en Cours
Si vous sélectionnez le programme de contrôle
du rythme cardiaque, le réglage de la fréquence
cardiaque cible pour le programme clignote à
Quand il ne reste plus que trois secondes avant la
fin du premier segment du programme, la colonne
du Segment en Cours et la colonne à droite se
16
mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et
outes
t
cent d’une colonne vers la gauche.
cardiaque cible pour le deuxième segment s’affiche
alors dans la colonne du Segment en Cours qui
c
Le programme continue ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Puis, les mots « PROGRAMME
TERMINÉ » s’affichent à l’écran principal.
Programme de contrôle de rythme cardiaque—
La même fréquence cardiaque cible est programmée pour tous les segments.
Les deux programmes de contrôle de rythme
cardiaque—Alors que vous pédalez, la console
compare régulièrement votre fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque cible programmée pour le segment en cours. Si votre
fréquence cardiaque est trop rapide ou trop lent
par rapport à la fréquence cardiaque cible programmée, la résistance des pédales s’ajuste
automatiquement pour ramener votre fréquence
cardiaque proche de la fréquence cardiaque cible
programmée.
es fréquences cardiaques cibles se dépla-
l
lignote.
La fréquence
Important : il est indispensable de s’entraîner
une cadence confortable.Remarque : vous
à
pouvez annuler manuellement les réglages de la
résistance ; cependant, la fréquence cardiaque
cible risque de ne plus être la-même. De plus,
orsque la console compare votre fréquence car-
l
iaque avec la fréquence cardiaque cible pro-
d
grammée, la résistance des pédales peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de rapprocher votre fréquence cardiaque de la
fréquence cardiaque cible.
Suivez votre progression sur l’écran.
6
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
7
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Allumez le ventilateur, si désiré.
8
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
9
console s’éteint automatiquement.
Vous serez également invité à pédaler à une
cadence régulière. Lorsque les mots
FASTER
l’écran, augmentez votre cadence. Lorsque les
mots
VITE » s’affichent à l’écran, diminuez votre
cadence. Lorsque les mots
« PEDALER DANS LES LIMITES » s’affichent à
l’écran, maintenez votre cadence.
« PEDALER PLUS VITE » s’affichent à
PEDAL SLOWER
« PEDALER MOINS
PEDALING IN RANGE
PEDAL
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
17
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
mmédiatement.
i
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Référez-vous à
l’étape 7 de la page 7 pour les instructions concernant le remplacement des piles.
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR CARDIAQUE
• Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez la
poignée du détecteur cardiaque. Des mouvements
excessifs peuvent influencer la lecture de la
fréquence cardiaque.
• Ne serrez pas les contacts en métal trop fermement
; vous pourriez gêner la lecture de la fréquence cardiaque.
• Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque tenez les contacts métalliques pendant 30
secondes.
• Pour une performance optimale de la poignée du
détecteur cardiaque, les contacts métalliques
doivent rester propres. Vous pouvez les nettoyer à
l’aide d’un chiffon doux—
cool, des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT ELLIMINER LE MOUVEMENT AU CENTRE DE L’APPAREIL ELLIPTIQUE
n’utilisez jamais de l’al-
Pieds de
Nivellement
Pied de
la Base
Si l’appareil elliptique fléchit au centre durant son utilisation, tournez le pied de la base (voir le dessin situé
à gauche) jusqu’à ce que le mouvement soit éliminé.
18
CONSEILS DE MISE EN FORME
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
ATTENTION : A
mencer ce programme d’exercices ou un
utre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
a
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
vant de com-
votre corps commence à utiliser des
se
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque,
ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
calories de grais-
en réserve comme source d’énergie. Si votre but
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les
trois nombres définissent votre «zone d’entraînement.» Les deux nombres inférieurs sont les pouls
recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre
supérieur est recommandé pour les exercices aéro
bics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone,
facilement accessibles comme
-
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauf
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes).
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
fé, augmentez l’intensité de vos exer
19
-
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL6066.0R
º.Qte.DescriptionNº. Qte.Description
N
1006A
11Base
1Cadre
2
31Montant
41Embout du Montant
51Console
61Stabilisateur Avant
71Stabilisateur Arrière
81Poignée Mobile Gauche
91Poignée Mobile Droite
102Embout de la Poignée Mobile
111Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche
121Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Droit
131Pédale Gauche
141Jambe de la Pédale Gauche
151Pédale Droite
161Jambe de la Pédale Droite
172Couvercle du Montant
181Couvercle Avant de la Poignée Gauche
191Couvercle Arrière de la Poignée Gauche
201Couvercle Avant de la Poignée Droite
211Couvercle Arrière de la Poignée Droite
221Porte-Bouteille
232Couvercle du Stabilisateur Avant
242Couvercle du Stabilisateur Arrière
252Roue
261Pied de la Base
272Pied de Nivellement
281Panneau Latéral Gauche
291Panneau Latéral Droit
306Bague de la Partie Supérieure du Corps
314Couvercle de la Jambe de la Pédale
322Essieu de la Jambe de la Pédale
334Bague de la Jambe de la Pédale
341Essieu de la Base
2Bague de la Base
35
362Bras du Pédalier
372Couvercle Interne du Pédalier
382Moyeu du Pédalier
391Bague d’Espacement de la Poulie
401Poulie
412Couvercle du Bague du Pédalier
424Bague du Pédalier
432Cylindre du Pédalier
442Jeu de Roulements à Billes du Pédalier
451Pédalier
461Bague d’Espacement du Pédalier
472Bague-Attache du Pédalier
481Groupement de Fils Supérieur
491Groupement de Fils Inférieur
01Capteur Magnétique/Fil
5
511Courroie
521Volant
531Aimant en « C »
541Bloc du Volant
551Aimant
561Ressort
571Tendeur
581Support du Tendeur
591Pince
601Support du Capteur Magnétique
611Goupille de la Base
622Bague d’Espacement du Support du
Loquet
632Goupille à Cheveux
641Support du Loquet
651Support Pivotant
662Bague d’Espacement du Support de Pivot
671Goupille du Cadre
681Bouton du Loquet
691Goupille Élastique
701Moteur
711Poulie du Câble de la Résistance
721Assemblage du Câble de la Résistance
732Poignee en Mousse
741Essieu de Pivot
752Couvercle du Moyeu
762Couvercle Externe du Pédalier
772Support du Volant
784Boulon en Bouton de M8 x 41mm
797Écrou de Blocage de M8
801Boulon en Bouton de M8 x 69mm
814Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
822Boulon de Carrosserie de M10 x 80mm
832Vis en Bouton de M10 x 127mm
6Vis en Bouton de M8 x 23mm
84
851Vis en Bouton de M6 x 10mm
862Vis du Pedalier
878Vis du Moyeu
8810Rondelle de M8
892Vis en Bouton de M10 x 60mm
903Rondelle Fendue de M8
911Bague d’Espacement du Volant
921Rondelle du Volant
931Bague-Attache du Volant
944Vis du Bloc du Volant
951Vis d’Arrêt
961Vis de M8 x 35mm
971Pince en « E »
20
º. Qte.DescriptionNº. Qte.Description
N
984Vis de la Poulie
992Rondelle du Pédalier
002Vis de M4 x 25mm
1
1018Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
1024Rondelle du Moteur
103 27Vis de M4 x 16mm
048Vis de M4 x 14mm
1
1056Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm
1062Vis à Epaulement de M8 x 31 mm
1074Vis de M4 x 12mm
1082Vis de M4 x 45mm
Remarque : # indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
1092Rondelle Ondulée Large
1102Petite Rondelle de M8
112Rondelle Ondulée
1
1128Rondelle Étoilée
1131Rondelle de M10
1141Écrou de M6
154Vis à Épaulement de M8 x 23mm
1
#2Clé Hexagonale
#1Graisse
#1Manuel de l’Utilisateur
21
1
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
104
88
84
104
115
115
104
104
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
108
88
88
88
88
108
90
90
90
111
111
112
112
112
112
112
4
3
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL6066.0R
1006A
22
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
1
03
103
103
102
102
107
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
94
92
93
91
77
77
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL6066.0R
1006A
23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
our commander des pièces de rechange, veuillez contactez notre service à la clientèle en composant le numé-
P
ro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 (à l'exception des jours fériés). Nous vous
saurions gré de nous fournir les renseignements suivants :
le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (PFEL6066.0)
•
• le NOM de ce produit (appareil elliptique PROFORM 890)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la pages 20-23)
GARANTIE LIMITÉE
ICON OF/DU CANADA INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière
première sous des conditions d’usage normales pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. Cette garantie ne s’applique qu’au premier
acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux
doit être livré ou expédié port-payé à l’un des centres de service autorisés ICON accompagné d’une
preuve d’achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente
garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages
causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits
qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée
précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés
par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province à l’autre.