Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants d’avertissement présentés ici ont été apposés aux endroits
indiqués. Si un autocollant est absent
ou illisible, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle au
numéro indiqué sur la couverture de
ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Apposez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : il est possible que l’autocollant ne soit pas illustré à sa taille réelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque déposée d’Apple Computer
, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse-
p
ments placés sur l’appareil elliptique avant d’utiliser votre appareil elliptique. ICON ne pourra être
tenu responsable des blessures ou dégâts matériels subis suite à l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de
santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu pour une utilisation privée. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y
a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
coincer dans l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée
du détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil eliptique.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur ne
sert qu’à donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque lors de
l’exercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 124 kg.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
14. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le révolutionnaire appareil d’exer-
ice elliptique PROFORM
c
SERIES 800 vous offre un ensemble impressionnant
de fonctions conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efficaces et gais.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser votre appareil elliptique. Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, reportez-vous à sa page de couverture
®
SERIES 800. L’elliptique I
I
Station d’accueil iPod
Universal Dock
Contrôleur de Jeu
Détecteur Cardiaque
de la pPoignée
pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux
ous assister, notez le numéro du modèle et le numé-
v
ro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont illustrés sur la couverture de
ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Console
Poignée
Porte-bouteille*
Pédale
Pied de Nivellement
Alimentation
Roue
Pied de
Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
4
Vis de M4 x
16mm (80)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 120mm (58)–2
Écrou de
Verrouillage en
Nylon
Hexagonale de M8
(77)–4
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 19mm
(65)–4
Visen Métal/
Nylon de M6 x
18mm (57)–6
Vis en Métal/Nylon
de M10 x 27mm
(64)–4
Vis à Tête
Plate de M6 x
14mm (55)–1
Vis en Métal/Nylon
de M10 x 15mm
(71)–2
Rondelle de
M10 x 22mm x
1,5mm (63)–2
Écrou à Barillet (56)–1
Vis de #8 x
1/2" (79)–6
Vis de #8 x 2"
(68)–4
Boulon en Métal/Nylon
de M8 x 55mm (61)–4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
t enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
e
En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une
clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin
de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage.
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Remarque :
5
1.
Pour rendre le montage plus facile, lisez
es conseils de la page 5 avant de com-
l
mencer à monter l’elliptique.
1
8
Enlevez les deux Vis en Métal/Nylon M10 x
120mm (58) et les supports d’expédition (non
montrés) fixés à l’avant du Cadre (1). Écartez
les supports d’expédition.
deux Vis de Métal/Nylon M10 x 120mm.
Dirigez le Stabilisateur (49) avec les Roues (8)
selon la position indiquée. Tandis qu’une deuxième personne incline le Cadre (1) vers l’arrière,
fixez le Stabilisateur au Cadre avec les deux Vis
de Métal/Nylon M10 x 120mm (58).
2. Identifiez le Guidon Droit (36), qui est marqué
d’un autocollant « R », et dirigez-le comme indi
qué. Fixez le Guidon Droit au Cadre (1) avec
trois Vis de Métal/Nylon M6 x 18mm (57).
Répétez cette étape pour fixer le Guidon
Gauche (22).
N’écartez pas les
58
8
49
1
-
2
22
1
36
57
6
3. Identifiez le Montant (3) et dirigez-le comme
indiqué. Une deuxième personne doit maintenir
e Montant près du haut du Cadre (1). Placez
l
l’attache de fil (voir le dessin en encart) sur le
ontant. Attachez le bout le plus bas de l’at-
M
tache de fil au Groupement de Fils (46). Puis,
ramenez le bout supérieur du fil vers le haut du
Montant. Alors, défaites et écartez l’attache de
fil. Conseil : ne laissez pas que le
Groupement de Fils tombe dans le Montant.
Utilisez un morceau de ruban adhésif ou un
élastique pour maintenir le Groupement de
Fils en place jusqu’à l’étape 4.
Conseil : évitez de pincer le Groupement de
Fils (46) pendant cette étape.
Montant (3) dans le Cadre (1). Fixez le Montant
avec quatre Vis de Métal/Nylon M8 x 19mm (65).
Insérez le
3
46
65
1
Attache
de fil
46
vitez de pincer le
É
Groupement de Fils
(46) pendant cette
étape
3
65
4. Pendant qu'une autre personne maintient la
Console (4) près du Montant (3), branchez les
fils de la console au Groupement de Fils (46).
Insérez les fils de trop de haut en bas dans le
Montant.
Conseil : évitez de pincer les fils pendant
cette étape. Fixez la Console (4) au Montant
(3) avec quatre Vis M4 x 16mm (80).
4
Évitez de pincer le Fils
pendant cette étape
4
Fil de la Console
3
80
46
7
5. Identifiez et dirigez la Rampe (2) comme indiqué. Conseil : enlevez le Couvercle de la
ampe (non montré) de la Rampe et ajustez-
R
le de côté jusqu’à l’étape 9.
u Cadre (1) avec quatre Vis de Métal/Nylon
a
M10 x 27mm (64).
crissement, ne serrez pas trop les vis de
Métal/Nylon.
Conseil : pour éviter le
Fixez la Rampe
5
1
64
2
6. Coupez et enlevez l’attache de fil qui maintient
le Tube de Liaison (30) dans le Bras de Liaison
gauche (25). Laissez le Tube de Liaison dans le
Bras de Liaison gauche puis placez la Jambe de
la Pédale Gauche (24) et le Bras de Liaison
gauche comme indiqué.
Appliquez une petite quantité de graisse (fournie) sur l’Écrou à Barillet (56). Insérez l’Écrou à
Barillet dans les trous indiqués à cet effet de la
Jambe de Pédale Gauche (24) et du Bras de
Liaison Gauche (25). Puis, insérez l’Écrou à
Barillet dans le Tube de Liaison (30) dans le
Bras de Liaison gauche.
Serrez une Vis à
dans l’Écrou à Barillet (56).
Tête Plate M6 x 14mm (55)
6
25
Lubrifiez
56
24
Trous
30
55
8
7. Insérez l’essieu du Rouleau (27) dans le Bras
de Liaison droit (25); assurez-vous que le
ouleau est dans la partie intérieure du Bras
R
de Liaison.
étal/Nylon M10 x 15mm (71) et une Rondelle
M
M10 x 22mm x 1.5mm (63).
une clé pour maintenir l’essieu du Rouleau
en place tandis que vous serrez la Vis de
Métal/Nylon de l’essieu.
Fixez le Rouleau avec une Vis de
Conseil : utilisez
7
25
Répétez cette étape pour fixer l’autre
Rouleau (27) au Bras de Liaison gauche (25).
8. Orientez la Pédale (26) comme indiquée. Fixez
la Pédale au support de la Jambe de Pédale
Gauche (24) avec deux Boulons de Métal/Nylon
M8 x 55mm (61) et deux Écrous Hexagonaux
de Verrouillage Nylon M8 (77).
Répétez cette étape pour fixer l’autre Pédale
(26).
27
25
63
71
8
26
61
26
24
77
9
9. Fixez le Couvercle de la Rampe (7) à la Rampe
2) avec six Vis #8 x 1/2" (79).
(
9
7
79
79
79
2
10. Enlevez les supports d’expédition (non montrés)
Insérés dans la partie inférieure du Cadre (1).
Écartez les supports d’expédition.
Pendant qu’une deuxième personne incline le
Cadre (1) vers l’avant, serrez un Pied (9) sous la
partie inférieure du Cadre.
10
1
9
10
11. Pendant qu’une deuxième personne incline l’ap-
areil vers l’avant, fixez le Couvercle de Rampe
p
Arrière (17) à la Rampe (2) avec quatre Vis #8 x
" (68).
2
12. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
peut rester du matériel après la fin du montage. Afin de protéger le sol ou le tapis de tout dommage, placez
une natte sous l’elliptique.
1
1
17
2
68
68
Branchez le bloc alimentation à la prise à l’avant de l’appareil elliptique (voir COMMENT BRANCHER LE
BLOC D’ALIMENTATION page 12). IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures
froides, laissez-le chauffer à température ambiante avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sinon, les écrans de la console ou tout autre composant électronique peut s’endommager.
11
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
Branchez un bout du bloc d’alimentation fourni à la
prise à l’avant de l’appareil elliptique. Branchez l’autre
out du bloc d’alimentation dans une prise de courant
b
appropriée, correctement installée selon les codes
locaux et les règlements.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
À cause de sa taille et de son poids, le déplace-
ment de l’elliptique doit se faire entre deux personnes. Debout face à l’appareil elliptique, maintenez
le montant, et placez un pied contre l’une des roues
avant. Tirez du montant et une deuxième personne
lève l’arrière de la rampe jusqu’à ce que l’appareil
elliptique roule sur les roues avant. Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’emplacement souhaité,
puis descendez-le vers le sol.
COMMENT S’ENTRAÎNER AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE D’EXERCICE
Pour monter sur l’appareil elliptique, maintenez les
uidons et montez sur la pédale la plus basse. Puis,
g
posez le pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales
jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger selon un
mouvement continu. Remarque : les bras du péda-
lier peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé que vous fassiez tourner le bras du
pédalier dans le sens indiqué par la flèche ci-dessous ; toutefois, pour changer, vous pouvez le
faire tourner dans le sens inverse.
Guidons
Tirez le
montant
Placez
ici votre
pied
Levez ici
Levez
ici
COMMENT METTRE L’APPAREIL ELLIPTIQUE À
NIVEAU
Pédales
Bras du
pédalier
Pour démonter l’appareil elliptique, attendez que les
pédales s’arrêtent complètement. Remarque : l’appa-
reil elliptique ne possède pas de roue libre; les
pédales continueront de bouger jusqu’à l’arrêt du
volant. Lorsque les pédales sont stationnaires, des
cendez d’abord de la pédale la plus haute. Puis, descendez le pied de l’autre pédale.
-
Si l’appareil elliptique se balance légèrement sur le sol
pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds
de nivellement sous la base ou sous le stabilisateur
avant jusqu’à ce que ce mouvement soit éliminé. Si
l’appareil elliptique fléchit pendant l’utilisation, tournez
le pied de nivellement sous le centre du cadre.
12
CHÉMA DE LA CONSOLE
S
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console révolutionnaire offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
la console en mode manuel, vous pouvez modifier la
résistance des pédales ainsi que l’inclinaison de la
rampe simplement en appuyant sur une touche.
Pendant votre entraînement, la console vous fournira
des données de façon continue sur ce dernier. Vous
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque des poignées.
De plus, la console vous permet de choisir parmi 12
programmes d’entraînement préprogrammés. Chaque
programme change automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à pédaler en augmentant
ou en diminuant votre cadence efficacement tout au
long de la séance.
La console est aussi équipée de deux jeux interactifs
de motivation. À l’aide des deux manettes de jeu,
jouez à Fat Blocker™ ou à Calorie Destroyer™, deux
jeux motivants de rapidité, tout en vous entraînant.
Plus vous transpirez, plus vous gagnez ! La console
garde en mémoire vos quatre plus gros scores pour
chaque jeu. Essayez de battre les autres utilisateurs
ou votre propre record.
Vous pouvez également écouter votre musique préférée ou livres parlés tout en faisant de l’exercice grâce
au système de son stéréo de la console. Ce produit a
été conçu particulièrement pour fonctionner avec
iPod®
les normes de performance Apple.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 14.
une session d’entraînement, voir page 16. Pour
jouer à Fat Blocker, allez à la page 17. Pour jouer à
Calorie Destroyer,
système de son en stéréo, voir page 19.
et a été certifié par le développeur pour réunir
Pour utiliser
allez à la page 18. Pour utiliser le
13
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte d’un film
e plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser
d
la console.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’impor-
e quelle touche pour allumer la console.
t
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
vous allumez la
console, le mode
manuel est sélectionné automatiquement. Si vous
avez sélectionné
un autre programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant sur la touche
Programmes [WORKOUTS] jusqu’à ce que le mot
MANUEL
gauche de l’écran.
3. Commencez à pédaler ou changez la résistan-
ce des pédales comme vous le désirez.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution [QUICK RESISTANCE]. Remarque : après
avoir appuyé sur les touches, le vélo prend
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Le coin supérieur gauche de l’écran
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran af
tant avant la fin du programme plutôt que le temps
écoulé.
apparaisse dans la partie inférieure
affiche le
fiche le temps res
Le coin inférieur gauche de l’écran montre la
distance [DISTANCE], en révolutions totales, que
vous avez pédalé.
La partie supérieure droite de l’écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées [CALORIES]. La partie supérieure droite de l’écran affiche
également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir l’éta
pe 5 page 15).
La partie inférieure droite de l’écran affiche la
cadence [PACE] des pédales, en miles ou en révolutions par minute (RPM).
Le centre de l’écran affiche le niveau de résistance
[RESISTANCE], pendant quelques secondes,
chaque fois que la résistance change.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les
informations relatives au temps et à la distance, au
temps et aux calories ou au temps et à la cadence.
Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour
afficher toutes les informations.
Pour régler le niveau de volume de la console,
appuyez sur les boutons de monter ou descendre
le volume [VOLUME]. Il existe quinze niveaux de
volume.
-
-
14
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
i les plaques
S
métalliques sur le
étecteur car-
d
diaque de la poignée sont recouvertes d’un film
en plastique, retirez-le. Pour mesu-
rer votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains
contre les plaques métalliques.
les mains ou de trop serrer les plaques métalliques.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur l’écran puis,
votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15
Plaques
Évitez de bouger
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le
détecteur cardiaque de la poignée, la partie infé-
ieure de l’écran affiche votre rythme cardiaque
r
pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un tissu doux ;
d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console s’arrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console
s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
n’utilisez jamais
15
COMMENT UTILISER UNE SESSION
’ENTRAÎNEMENT
D
. Commencez à pédaler ou appuyez sur l’un
1
des boutons de la console pour l’allumer.
Un moment après le début du pédalage ou l’appui
ur un bouton, l’écran s’éclaire.
s
2. Sélectionnez une session d’entraînement.
Pour choisir parmi
les douze sessions
d’entraînement,
appuyez plusieurs
fois sur le bouton
Session d’entraînement Personnelle
[PERSONAL TRAINER WORKOUTS] jusqu’à ce que le nom de la
session souhaitée apparaisse sur l’écran. La
durée de la session et son profil de niveau de
résistance apparaissent aussi sur l’écran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer la
session.
Chaque session est divisée en 20, 30, ou 45 segments d’une minute. Des paramètres du niveau de
résistance et de rév/min [RPM] visée (allure) sont
programmés pour chaque segment. Remarque :
les mêmes paramètres de résistance et/ou de
rév/min visée peuvent être programmés pour des
segments consécutifs.
Le niveau de résistance et la rév/min visée du premier segment apparaissent au centre de l’écran
pendant quelques secondes. Pendant la session,
son profil vous montrera votre progression (voir
dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil
représente le segment en cours de la session. La
hauteur du segment clignotant indique le niveau
de résistance du segment actuel. À la fin de
chaque segment de session, une série de tonalités sonnera et le segment suivant du profil commencera à clignoter. Si un niveau de résistance et
/ou une rév/min visée dif
pour le segment suivant, le niveau de résistance
et /ou la rév/min visée clignoteront pendant
quelques secondes sur l’écran pour vous en avertir. La résistance des pédales change alors.
Profil
férents sont programmés
Pendant votre
xercice, vous
e
serez invité à
onserver votre
c
allure de pédalage
près du paramètre
de rév/min visée
our le segment en cours. Lorsqu’une flèche vers
p
e haut s’affiche sur l’écran, augmentez votre allu-
l
re. Lorsqu’une flèche vers le bas s’affiche sur
l’écran, diminuez votre allure. Lorsqu’il n’y a pas
de flèche, maintenez votre allure.
IMPORTANT : les paramètres de
révolution/minute visée ne sont là que pour
motiver. Votre allure actuelle peut être inférieure à celle des paramètres de rév/min visée.
Vérifiez de pédaler à une allure confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier
le paramètre manuellement en appuyant sur les
boutons de Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE].
cours de la session se termine, les pédales
s’ajustent automatiquement au niveau de
résistance du segment suivant.
La session continue ainsi jusqu’à la fin du dernier
segment. Pour arrêter la session à un moment
donné, arrêtez de pédaler. Une tonalité sonnera et
le temps commencera à clignoter sur l’écran. Pour
redémarrer la session, reprenez le pédalage.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Voir étape 4 page 14.
5. Mesurez votre rythme cardiaque si désiré.
Voir étape 5 page 15.
6. Quand vous avec fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Voir étape 6 page 15.
IMPORTANT : lorsque le segment en
16
COMMENT JOUER À FAT BLOCKER
e jeu Fat Blocker requiert de bons réflexes physiques
L
et mentaux. Vous devez utiliser les manettes de jeu
ur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les
s
étapes ci-dessous pour jouer à Fat Blocker.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker.
Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur
la touche Jeu d’Entraînement [GAME FIT FITNESS GAMES] jusqu’à ce que les mots
BLOCKER
de l’écran.
3. Appuyez sur un bouton sur l’une des manettes
pour lancer le jeu.
Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène
de jeu s’affiche sur l’écran.
apparaissent sur la partie supérieure
FAT
Votre but est de placer les formes de
anière à ce
m
qu’elles forment une
igne complète de
l
carrés noirs de part
et d’autre de l’arène. Chaque fois que vous avez formé une ligne
complète de carrés noirs, la ligne disparaît puis,
toutes les formes se déplacent d’une ligne vers le
bas.
Alors que vous jouez, les formes se mettront à tomber de plus en plus vite ; cependant, la vitesse des
pédales va jouer sur la vitesse de descente des
formes—plus vite vous pédalez, plus doucement les
formes tomberont, vous donnant ainsi plus de temps
pour positionner les formes correctement. Le jeu
continu jusqu’à ce qu’une forme touche le haut de
l’arène.
Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre score
final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez
atteint. L’écran affiche ensuite les quatre scores les
plus importants enregistré depuis la dernière remise
à zéro des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant quelques secondes sur la touche droite sur une
des manettes pour remettre les scores à zéro.
Remarque : si votre score est un des quatre plus
gros scores, l’écran vous demande d’écrire votre
nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne
sous la première lettre clignote, appuyez sur les
touches haut et bas sur une des manettes pour
sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur
la touche droite sur une des manettes pour sélectionner une autre lettre. Répétez cette manipulation
pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre.
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite
sur une des manettes. L’écran affiche alors le score
le plus élevé enregistré depuis que les scores ont
été remis à zéro.
Ligne Complète
Une forme composée de quatre ou cinq carrés
noirs se met à tomber doucement jusqu’à arriver
en bas de l’arène. Une autre forme se met alors à
tomber. Il y a huit formes différentes. Alors que
chaque forme tombe, vous pouvez la déplacer
vers la droite ou vers la gauche à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette gauche.
De plus, vous pouvez faire pivoter la forme dans
le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette droite.
Une fois que vous avez placé la forme dans la
position désirée, vous pouvez accélérer sa descente vers le bas de l’arène, si vous le désirez, en
appuyant sur la touche bas sur l’une ou l’autre des
manettes.
17
Suivez votre progression sur l’écran.
4.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Fat
Blocker, les coins de l’écran affiche le temps écoulé,
le nombre approximatif de calories brûlées et la
cadence des pédales. De plus, l’écran affiche votre
score actuel et le niveau de difficulté que vous avez
atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu, appuyez
fichage jusqu’à ce que les mots
sur la touche
BLOCKER
appuyez sur un bouton sur l’une des manettes.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
5.
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.
Af
apparaissent en haut de l’écran puis,
T
A
F
COMMENT JOUER AU JEU CALORIE DESTROYER
e jeu Calorie Destroyer est un jeu de rapidité où
L
vous devez combattre une escadrille de robot-laser.
ous devez utiliser les manettes de jeu sur les poi-
V
gnées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Calorie Destroyer.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer.
Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer,
appuyez sur la touche Jeu d’Entraînement [GAME
FIT FITNESS GAMES] jusqu’à ce que le mot
DESTROYER
de l’écran.
3.Appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes pour lancer le jeu.
Quand vous commencez le jeu Calorie Destroyer,
une arène de jeu apparaît sur l’écran. Trois rangs
de robots commencent à se déplacer vers la droite
et la gauche en haut de l’arène, tirant des rayons
laser vers le bas. Chaque fois qu’un robot atteint
la gauche ou la droite de l’arène, il repart dans la
direction opposée d’un rang plus bas.
apparaisse sur la partie supérieure
bouclier, si vous le désirez. Cependant, chaque
fois qu’un bouclier est touché par un laser, une
ièce est détruite.
p
otre but est de faire en sorte que le canon laser
V
ne soit pas touché et que les robots n’atteignent
pas le bas de l’arène. Si le canon laser est touché,
il est détruit et un nouveau canon laser apparaît à
sa place ; il y a un total de quatre canons laser par
partie. Si vous détruisez l’escadrille de robots, une
nouvelle escadrille apparaît.
Alors que vous jouez, les robots se déplacent de
plus en plus rapidement. Le jeu continu jusqu’à ce
que vos quatre canons laser aient été détruits ou
qu’un robot ait atteint le bas de l’arène.
Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre
score final et le niveau de difficulté du jeu que
vous avez atteint. L’écran affiche ensuite les
quatre plus gros scores enregistrés depuis la dernière remise à zéro des scores. Si vous le désirez,
appuyez pendant quelques secondes sur la
touche droite sur une des manettes pour remettre
les scores à zéro. Remarque : si votre score est
un des quatre scores les plus élevés, l’écran vous
demande d’écrire votre nom en trois lettres ou
chiffres. Alors que la ligne sous la première lettre
clignote, appuyez sur les touches haut et bas sur
une des manettes pour sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur la touche droite sur une
des manettes pour sélectionner une autre lettre.
Répétez cette manipulation pour sélectionner une
troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de
nouveau sur la touche droite sur une des
manettes. L’écran affiche alors le score le plus
élevé enregistré depuis que les scores ont été
remis à zéro.
En bas de l’arène se trouve un canon laser. Vous
pouvez tirer le canon laser sur les robots en
appuyant sur les touches haut sur les manettes de
jeu. De plus, alors que vous pédalez, vous pouvez
déplacer le canon laser vers la gauche ou vers la
droite à l’aide des touches droite et gauche sur les
manettes. Plus vous pédalez vite, plus le canon
laser se déplace rapidement.
Cinq boucliers sont placés entre les robots et le
canon laser. Vous pouvez vous cacher derrière un
Suivez votre progression sur l’écran.
4.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Calorie
Destroyer
écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées
et la cadence des pédales. De plus, l’écran affiche
votre score actuel et le niveau de difficulté que
vous avez atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
fichage [DISPLA
Af
appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce que le
mot
puis, appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.
, les coins de l’écran affiche le temps
Y]. Pour relancer le jeu,
DESTROYER
apparaisse en haut de l’écran
18
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME DE SON
STÉRÉO
iPod, lecteur MP3 ou de CD. Vérifiez que le câble
audio est bien branché.
Ce produit a été conçu particulièrement pour fonction-
er avec iPod et a été certifié par le développeur pour
n
réunir les normes de performance Apple. Pour écouter
de la musique ou des livres parlés pendant que vous
vous entraînez grâce au système de son en stéréo de
la console, vous devez relier votre iPod®, votre lecteur CD, ou votre reproducteur audio à la prise audio
ou à la Station d’accueil incorporée universelle pour
iPod®.
Pour utiliser la prise audio, branchez un câble audio
(non fourni) dans la fiche de la console et à votre
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la
console, gardez la console à l’abri des liquides et
des rayons directs du soleil.
Pour utiliser le Connecteur iFit®Universal iPod®, bran-
hez un bout dans la station d’accueil universelle
c
incorporée pour iPod et branchez l’autre bout à votre
iPod.
Vérifiez que le connecteur iFit Universal iPod
est bien branché.
Puis, appuyez sur le bouton de reproduction de votre
iPod, lecteur MP3 ou de CD. Réglez le volume de
votre iPod, lecteur MP3 ou de CD ou appuyez sur les
boutons de montée et de descente du volume de la
console.
COMMENT METTRE L’APPAREIL ELLIPTIQUE À
NIVEAU
Si l’appareil elliptique se balance doucement sur le
sol pendant son utilisation, voyez COMMENT
METTRE L’ELLIPTIQUE À NIVEAU de la page 12.
DÉPANNAGE DU DÉTECTEUR CARDIAQUE DE LA
POIGNÉE
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si la fréquence af
ou trop basse, voir étape 5 de la page 15.
fichée semble trop élevée
19
CONSEILS POUR L’EXERCICE
ATTENTION :consultez votre
médecin avant de commencer ce programme,
ou tout autre programme d’exercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les per-
onnes de plus de 35 ans ou les personnes
s
ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est un outil pour
l‘exercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme cardiaque.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous
indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et
pour des exercices aérobics.
rûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
B
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
urant les premières minutes d’effort, votre corps utilise
D
des calories de glucide
plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses
l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse,
réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre
zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre
zone d’entraînement.
Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de
grandes quantités d’oxygène pendant une période de
temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone
d’entraînement.
ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ
Un échauffement
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
L’échauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Des exercices dans votre zone d’entraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière régulière
pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle.
pour générer de l’énergie. Il faut
calories de graisse
—Commencez votre entraînement par
pour générer de
Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse,
et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Le retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après l’exercice.
FREQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, ef
tuez trois entraînements par semaine, avec au moins un
jour de repos entre chaque entraînement.
quelques mois d’exercice régulier
jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le dési
rez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de
vos exercices un élément régulier et agréable de votre
vie de tous les jours.
, vous pourrez ef
Après
20
fec-
fectuer
-
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL57907.0R
°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
N
0108A
11Cadre
2
31Montant
4
51Couvercle Latérale Arrière
61Couvercle du Montant Gauche
71Couvercle du Rampe
82Roue
95Pied
101Mécanisme Tourbillonnaire
112Tube de la Jambe de Pédale
121Tendeur
131Poulie
141Pédalier
156Roulement à Billes du Pédalier
161Moteur de la Résistance
171Couvercle de la Rampe Arrière
182Aimant
196Bague du Pivot
201Pince
211Capteur Magnétique/Fil
221Guidon Gauche
231Bras pour la Partie Supérieure du
241Jambe de la Pédale Gauche
252Bras de Liaison
262Pédale
272Rouleau
284Bague d’Espacement de Soudure
292Essieu du Rouleau
302Tube de Liaison
312Gauche du Pédalier
322Clé
331Panneau Latéral Gauche
342Embout du Bras pour la Partie
352Couvercle de la Poignée Arrière
361Guidon Droit
371Bras pour la Partie Supérieure du
38
391Support de la Pédale Droite
401Panneau Latéral Droit
411Essieu de Pivot
421Bague d’Espacement du Bras du
431Courroie
442Poignée
452Embout du Bras de Liaison
461Groupement de Fils
1Rampe
1Console
Corps Gauche
Supérieure du Corps
Corps Droit
1Jambe de la Pédale Droite
Pédalier
471Distribution Électrique
81Support de Pédale Gauche
4
491Stabilisateur
02Embout Stabilisateur
5
512Vis en Métal/Nylon de M6 x 9mm
522Boulon Hexagonale de M8 x 50mm
532Grande Bague Attache
542Petite Bague Attache
552Vis à Tête Plate de M6 x 14mm
562Écrou à Barillet
576Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm
582Vis en Métal/Nylon de
M10 x 120mm
592Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
604Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
614Boulon en Métal/Nylon de
M8 x 55mm
622Boulon en Métal/Nylon de
M8 x 50mm
632Rondelle de M10 x 22mm x 1,5mm
644Vis en Métal/Nylon de M10 x 27mm
654Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm
6615Vis de #8 x 3/4"
671Vis en T M4 x 16mm
684Vis de #8 x 2"
698Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm
702M10 x 29mm x 2mm Washer
712Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm
721Vis #8 x 1/2"
732Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
742Boulon Hexagonale
de M10 x 89mm
754Bague du Pivot
762Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
774Écrou de Verrouillage en Nylon
Hexagonale de M8
782Écrou de Verrouillage en Nylon
Hexagonale de Cls10.9
7911Vis de #8 x 1/2”
804Vis de M4 x 16mm
813Pinces du Capot
825Pince de Commande Spéciale
831Vis de #8 x 2 1/2"
841Alimentation
*–Clé Hexagonale
*–Graisse
*–Manuel de l’Utilisateur
Remarque : *indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
21
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL57907.0R0108A
4
5
6
7
17
33
35
35
40
66
79
66
66
66
66
79
79
66
66
83
66
81
67
81
82
82
81
66
22
1
2
3
8
8
9
9
9
10
11
11
12
13
15
15
16
18
18
19
19
19
19
75
75
75
75
19
19
20
21
22
23
24
25
26
26
27
27
15
15
15
15
28
28
28
28
29
29
48
39
30
30
31
31
32
32
34
34
37
38
25
41
42
43
36
44
44
9
9
45
45
46
47
14
49
50
50
51
52
52
53
53
54
54
55
55
56
56
57
57
58
59
59
74
73
73
74
71
71
60
77
77
61
61
76
76
62
62
70
70
63
63
64
65
65
69
68
69
72
80
78
51
78
79
79
79
84
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL57907.0R0108A
23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
renseignements suivants :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA, INC., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est
limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service
autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par
ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport,
de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location
ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés
par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province à l’autre ou être spécifiés par votre détaillant d’équipement de sport.
ICON DU CANADA, INC., 900 rue de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B