PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 3 pies (0,9 m)
de espacio libre delante y detrás de éste y
2 pies (0,6 m) de espacio libre de cada lado.
Para proteger el suelo o la alfombra contra
cualquier daño, coloque un tapete debajo del
entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico a
todo momento.
correctamente ensamblado y el montante
vertical esté plegado. Usted debe poder
soportar cómodamente 85 lbs (38,5 kg) para
situar el entrenador elíptico en la posición de
almacenamiento.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 275 lbs (125 kg)
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
12. Sostenga las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
14. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
15. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
16. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
9. No intente situar el entrenador elíptico en la
posición de almacenamiento hasta que esté
3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de
las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea
la portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
Las calcomanías pueden no mostrarse en
su tamaño real.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® SMART STRIDER 535. El
entrenador elíptico SMART STRIDER 535 ofrece una
gran selección de funciones diseñadas para hacer
sus entrenamientos en el hogar más efectivos y
agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene
Largura: 6' 2" (188 cm)
Anchura: 2' 1" (64 cm)
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Baranda
Bandeja de Accesorios
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie
del producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Brazo
Pasador
Pata Grande de
Almacenamiento
Rueda
Pata Pequeña de
Almacenamiento
Pata de Nivelación
Perilla del Montante Vertical
Pedal
Manubrio
5
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en una área despejada
y retire el material de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que termine
el montaje.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
2. Si es necesario, retire y deseche los soportes de
transporte y los tornillos de transporte fijados a
la parte trasera de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
las inserciones de embalaje de los materiales
de empaque debajo de la parte trasera de la
Armadura (1), de forma que la Armadura quede
separada del suelo. Pídale a otra persona que
sostenga el entrenador elíptico para evitar
que oscile hasta que termine este paso.
Identifique el Estabilizador Trasero (70) que
tiene Ruedas (50), y oriéntelo tal como se
muestra.
Conecte el Estabilizador Trasero (70) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm
(84). A continuación, retire las inserciones de
embalaje y baje el Estabilizador Trasero.
2
70
50
1
84
50
6
3. Si es necesario, retire y deseche los soportes de
transporte y los tornillos de transporte fijados a
la parte delantera de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
las inserciones de embalaje de los materiales de
empaque debajo de la Armadura (1), de forma
que la Armadura quede separada del suelo.
Pídale a otra persona que sostenga el entrenador elíptico para evitar que oscile hasta
que termine este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (73) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm
(84). A continuación, retire las inserciones de
embalaje y baje el Estabilizador Delantero.
3
73
1
84
4. Con la ayuda de otra persona, levante el
Montante Vertical (2) hasta situarlo en posición
vertical.
Vea el diagrama incluido. Apriete la Perilla
del Montante Vertical (85) dentro del Montante
Vertical (2).
4
2
2
85
7
5. Gire el Brazo Derecho (9) hasta situarlo en posición vertical.
Conecte el Brazo Derecho (9) a la Pata Derecha
(6) con un Tornillo M10 x 50mm (95).
Luego, apriete el Tornillo M10 x 45mm (78)
indicado.
5
A continuación, presione la Cubierta del Brazo
(20) hacia abajo y gírela hasta que quede alineada con las Cubiertas Delantera y Trasera de
la Pata Derecha (11 y 15).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
6. Enchufe el Adaptador de Corriente (104) en la
toma de la armadura del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(104) a un tomacorriente, vea CÓMO
CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
en la página 9.
9
20
78
11, 15
95
6
6
104
7. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén ajustadas apropiadamente. Nota:
Puede que se incluyan piezas adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador elíptico para proteger el
piso.
8
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste se
sitúe a temperatura ambiente antes de conectar el
adaptador de corriente. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos pueden sufrir daños.
Enchufe el adaptador
de corriente en la toma
situada en la armadura
del entrenador elíptico. A continuación,
conecte el adaptador
de corriente a una
toma eléctrica adecuadamente instalada que
cumpla con todas las
normas y ordenanzas
locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo
durante su uso,
gire una o las
dos patas de
nivelación que
se encuentran
ubicadas debajo
del estabilizador
trasero hasta que
consiga eliminar
el movimiento de
vaivén.
Pata de
Nivelación
Adaptador de
Corriente
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo.
En primer lugar, afloje
la perilla del montante
vertical y tire de ella;
luego, tire hacia atrás
del montante vertical
hasta que el pasador
quede bloqueado en su
posición y, a continuación, suelte la perilla
del montante vertical.
Seguidamente, tire
ligeramente del montante vertical hacia
delante, levante el
pasador y luego baje el
montante vertical hasta
su posición plegada.
Sostenga el montante
vertical por alguno
de los puntos indicados mientras baja el
montante vertical; no
lo sostenga por los
brazos.
Luego, levante el manubrio del estabilizador delantero
hasta que pueda rodar el entrenador elíptico sobre
sus ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico
hasta la ubicación deseada y luego bájelo hasta el
suelo.
Tire hacia
atrás
Tirar de
la perilla
Sostenga
para
bajarlo
Tire hacia
delante
Levante el
pasador
Levante el
manubrio
Una vez que termine de mover el entrenador elíptico,
levante el montante vertical hasta la posición vertical y
apriete la perilla del montante vertical.
9
CÓMO EJERCITARSE EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sosténgase de las
barandas o de los brazos y pise el pedal que esté en la
posición más baja. Luego, coloque el otro pie en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen
a moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en cualquier dirección Se recomienda
que gire los pedales en la dirección que se muestra con la flecha; sin embargo, para variar, puede
girar los pedales en dirección contraria.
Brazos
Barandas
A continuación, levante el manubrio del estabilizador
delantero e incline la armadura hasta situarla en posición vertical, de forma que el entrenador elíptico quede
apoyado sobre las patas de almacenamiento grande y
pequeñas.
Manubrio
Patas de
Almacenamiento
Manubrio
Pedales
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, retire
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, retire el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO ALMACENAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para almacenarlo.
PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 85 lbs (38,5 kg) para levantar, almacenar y
bajar el entrenador elíptico.
Estabilizador
Manubrio
Para bajar el entrenador elíptico para usarlo, primero
sostenga el manubrio de la armadura con una mano
y el estabilizador delantero con la otra mano. Luego,
tire de la armadura hacia usted y baje la armadura
hasta que pueda alcanzar el manubrio del estabilizador delantero. A continuación, agarre el manubrio del
estabilizador delantero con ambas manos y termine de
bajar el entrenador elíptico hasta el suelo.
Vea la sección CÓMO MOVER EL ENTRENADOR
ELÍPTICO en la página 9 y baje el montante vertical hasta la posición plegada.
10
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un
botón. Mientras se ejercita, la consola le proporcionará
información continua del ejercicio. También puede
medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo
cardíaco del mango.
La consola también ofrece diversos entrenamientos
preajustados. Cada entrenamiento preajustado cambia
automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su
música o sus audiolibros favoritos mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 12.
Para usar un entrenamiento preajustado, vea la
página 14. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 15. Para usar la función de ajustes, vea la
página 15.
11
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga su progreso con la pantalla.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Se escuchará un tono sonoro indicándole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la consola se encienda, la función manual
se seleccionará.
Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a
seleccionar la función manual pulsando el botón
Manual Control (control manual).
Pista
Pantalla izquierda:
Esta pantalla puede
mostrar el tiempo
transcurrido y el número
aproximado de calorías que ha quemado.
La pantalla alterna las funciones cada pocos
segundos.
Nota: Durante un entrenamiento preajustado,
la pantalla mostrará el tiempo restante en el
entrenamiento.
La pantalla izquierda también mostrará su ritmo
cardíaco cuando use el monitor del ritmo cardíaco
del mango (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla muestra el nivel
de resistencia de los
pedales durante algunos segundos cada vez
que cambie el nivel de
resistencia.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea, cambie
el nivel de resistencia de los
pedales pulsando los botones
para aumentar y disminuir
Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
Esta pantalla también
mostrará una pista de
1/4 de milla (400 m). A
medida que se ejercite,
aparecerán sucesivamente indicadores
alrededor de la pista hasta que aparezca la pista
entera. A continuación, la pista desaparecerá y
los indicadores comenzarán a aparecer sucesivamente de nuevo.
Pantalla derecha: Esta
pantalla puede mostrar la distancia que
ha pedaleado (número
total de revoluciones) y
su ritmo de pedaleo en
RPM (revoluciones por minuto). La pantalla alterna
las funciones cada pocos segundos.
12
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos del monitor
del ritmo cardíaco del mango,
retírelas. Además,
asegúrese de
que sus manos
estén limpias.
Para medir su ritmo
cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco
del mango, con las palmas de las manos apoyadas
sobre los contactos. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
o apretar los contactos metálicos demasiado
fuerte. Para conseguir un funcionamiento óptimo,
limpie los contactos metálicos usando un paño
suave; nunca use alcohol, materiales abrasivos
o productos químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la
consola hará una pausa y el tiempo destellará en
la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se
reinicializará.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo con forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardíaco. Para obtener una lectura más
precisa del ritmo cardíaco, agarre los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no se muestra, asegúrese
de que sus manos estén en la posición indicada.
Tenga cuidado de no mover las manos en exceso
Nota: La consola incluye una función de demos-
tración en pantalla diseñada para utilizarse si el
entrenador elíptico se expone en algún establecimiento comercial. Si la función de demostración
está activada, la consola mostrará una presentación preajustada. Para desactivar la función
de demostración, vea la sección FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 15.
13
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1. Encienda la consola.
El nivel de resistencia del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central durante algunos
segundos para advertirle. Luego el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
pulse repetidamente el botón Calorie Workouts
(entrenamientos de calorías) o Performance
Workouts (entrenamientos de desempeño) hasta
que el número del entrenamiento deseado aparezca en la pantalla izquierda.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
la duración del entrenamiento se mostrará en la
pantalla izquierda y aparecerá un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento en la pantalla
central.
La meta de velocidad del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla derecha durante algunos
segundos para advertirle.
Durante el ejercicio, mantenga la velocidad de
su pedaleo cerca de la meta de velocidad del
segmento actual. IMPORTANTE: La meta de
velocidad sirve simplemente para motivarle.
Puede que la velocidad de su pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente el ajuste pulsando los botones
Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al fina-
lizar el segmento actual del entrenamiento, los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel
de resistencia programado para el siguiente
segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa.
Perfil
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una meta de velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá
programar el mismo de nivel de resistencia y/o
meta velocidad.
Durante el entrenamiento, el perfil del entrena-
miento le mostrará su progreso. El segmento del
perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento intermitente indica el nivel de
resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el
siguiente segmento del perfil comenzará a destellar intermitentemente.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil destelle
intermitentemente en la pantalla y el último segmento del entrenamiento finalice.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 12.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 13.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 13.
14
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola,mientras realiza los
ejercicios, conecte un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté
bien conectado. Nota: Para comprar un cable
de audio visite la tienda de electrónica de su
localidad.
A continuación, pulse el botón
reproducir de su reproductor
personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para
aumentar y disminuir el volumen
de la consola o el control de volumen de su reproductor personal de audio.
FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola incluye una función de ajustes que le permitirá visualizar la información de uso de la consola y
activar o desactivar la función de demostración.
Para seleccionar la función de ajustes, mantenga pulsado el botón Performance Workouts (entrenamientos
de desempeño) durante algunos segundos hasta que
aparezca la información sobre ajustes en la pantalla.
En la pantalla izquierda se mostrará el número total de
horas que la consola se ha utilizado desde la compra
del entrenador elíptico. La pantalla derecha mostrará
la distancia total que se ha pedaleado en el entrenador
elíptico.
La consola incluye una función de demostración en
pantalla diseñada para usarse si el entrenador elíptico se expone en algún establecimiento comercial.
Mientras esté activada la función de demostración, la
pantalla mostrará una presentación preajustada mientras no se esté usando. Si la función de demostración
está activada, aparecerá una “d” en la pantalla derecha. Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón de disminución de volumen.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
Performance Workouts.
15
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
agarre el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si
el ritmo cardíaco que se muestra en pantalla parece
demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la
página 13.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número telefónico ubicado en la portada
de este manual. IMPORTANTE: Para evitar que la
consola resulte dañada, use solamente un adaptador de corriente regulado y suministrado por el
fabricante.
A continuación, observe la abertura de acceso y localice el Interruptor de Lengüeta (58). Gire la Polea (66)
hasta que un Imán (41) se alinee con el Interruptor de
Lengüeta. Nota: Para mayor claridad, en el dibujo inferior se muestra el disco del pedal derecho
desmontado.
61
58
66
41
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para
ajustar el interruptor de lengüeta, primero desenchufe el adaptador de corriente.
A continuación,
retire los cuatro Tornillos M4
x 16mm (no
se muestran)
de la Pata de
Almacenamiento
Grande (27)
y luego retire
la Pata de
Almacenamiento
Grande. Retire
los dos Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) del
Protector Superior (37) y, seguidamente, use un destornillador de hoja plana para hacer palanca y separar
el Protector Superior del entrenador elíptico.
37
27
A continuación afloje, los dos Tornillos M4 x 16mm
(61) indicados, sin retirarlos. Deslice el Interruptor de
Lengüeta (58) ligeramente hacia el Imán (41) o en
dirección opuesta a éste. Seguidamente, vuelva a
apretar los Tornillos M4 x 16mm.
Enchufe el adaptador de corriente y haga girar la
polea durante algunos segundos. Repita estos pasos
hasta que la consola muestre correctamente la
información.
Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, desenchufe el adaptador de corriente y
vuelva a fijar el protector superior y la pata de almacenamiento grande. Luego, enchufe el adaptador de
corriente.
16
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si lo pedales se resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe prime-ramente el adaptador de corriente.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 22.
En primer lugar, retire el Tornillo M4 x 16mm (61) de la
Cubierta Interna de la Pata Izquierda (39). A continuación, retire la Cubierta Interna de la Pata Izquierda y la
Cubierta Externa de la Pata Izquierda (92).
Luego, retire los dos Tornillos M8 x 16mm (76) y las
dos Arandelas M8 (33) de la Pata Izquierda (101) y el
Brazo del Pedal Izquierdo (14).
Luego, retire
el Tornillo con
Collar M8 x
14mm (81) del
Brazo del Pedal
Izquierdo (14).
Retire el Brazo del
Pedal Izquierdo
del entrenador
elíptico.
14
26
81
37
27
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 23.
Retire los Tornillos M4 x 16mm (61) y los Tornillos M4
x 38mm (64) de los Protectores Izquierdo y Derecho
(44 y 45). Asegúrese de anotar el tamaño del Tornillo que va en cada orificio. Luego, con cuidado,
retire el Protector Izquierdo.
Afloje el Tornillo del Brazo Estable (97). Apriete el
Tornillo de Ajuste del Brazo Estable (72) hasta que
la Correa de Manejo (46) quede tensa. Cuando la
Correa de Manejo esté tensa, apriete de nuevo el
Tornillo del Brazo Estable.
46
97
Retire los cuatro Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) de la Pata de Almacenamiento Grande (27) y
luego retire la Pata de Almacenamiento Grande. Retire
los dos Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) del
Protector Superior (37) y, seguidamente, use un destornillador de hoja plana para hacer palanca y separar
el Protector Superior del entrenador elíptico. Luego,
haga palanca para separar el Disco del Pedal (26)
izquierdo del entrenador elíptico.
72
Tras finalizar, vuelva a fijar el protector izquierdo, el
disco del pedal izquierdo, el protector superior, la
pata de almacenamiento grande y el brazo del pedal
izquierdo. Luego, enchufe el adaptador de corriente.
17
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
Derecha
12 1 Pedal Izquierdo
13 1 Pedal Derecho
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 1 Cubierta Trasera de la Pata
Derecha
16 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
17 4 Buje de Pivote
18 1 Cubierta Delantera de la Pata
Izquierda
19 1 Cubierta Trasera de la Pata
Izquierda
20 2 Cubierta del Brazo
21 1 Alojamiento de la Bandeja
22 1 Cubierta Externa de la Pata
Derecha
23 4 Buje del Brazo del Pedal
24 1 Manivela
25 2 Brazo de la Manivela
26 2 Disco del Pedal
27 1 Pata de Almacenamiento Grande
28 1 Cable del Montante Vertical
29 4 Cojinete del Brazo del Pedal
30 2 Tapa del Brazo del Pedal
31 2 Eje del Brazo del Pedal
32 1 Cubierta Interna de la Pata Derecha
33 8 Arandela M8
34 1 Protector Delantero Izquierdo
35 1 Protector Delantero Derecho
36 2 Cubierta del Brazo de la Manivela
37 1 Protector Superior
38 2 Cojinete de la Armadura
39 1 Cubierta Interna de la Pata
Izquierda
40 1 Espaciador Grande
41 2 Imán
42 1 Cable Principal
43 2 Arandela del Brazo de la Manivela
44 1 Protector Izquierdo
45 1 Protector Derecho
46 1 Correa de Manejo
47 2 Pata de Nivelación
48 4 Tapa del Estabilizador
49 1 Brazo del Pedal Derecho
50 2 Rueda
51 2 Pata Pequeña de Almacenamiento
52 1 Brazo Estable
53 1 Espaciador Pequeño
54 1 Motor de Resistencia
55 2 Cubierta del Manubrio
56 4 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4 x 12mm
57 1 Abrazadera
58 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
59 2 Tornillo M10 x 20mm
60 2 Llave
61 52 Tornillo M4 x 16mm
62 2 Tornillo M4 x 30mm
63 2 Mango de Pulso
64 6 Tornillo M4 x 38mm
65 11 Tornillo M4 x 19mm
66 1 Polea
67 2 Tornillo M4 x 15mm
68 1 Tornillo de Tierra M4 x 16mm
69 1 Alambre de Pulso
70 1 Estabilizador Trasero
71 2 Tornillo M4 x 12mm
72 1 Tornillo de Ajuste del Brazo Estable
73 1 Estabilizador Delantero
74 2 Tornillo de Cabeza Plana
M6 x 12mm
75 8 Tornillo M6 x 12mm
76 6 Tornillo M8 x 16mm
77 2 Tornillo M10 x 60mm
78 2 Tornillo M10 x 45mm
79 2 Perno del Brazo de la Manivela
80 1 Tornillo con Collar M6 x 25mm
81 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
82 2 Tuerca del Brazo de la Manivela
83 2 Arandela M10
84 4 Tornillo M10 x 120mm
85 1 Perilla del Montante Vertical
86 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
87 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
88 1 Tornillo M5 x 5mm
89 1 Pieza de Desbloqueo del Pasador
90 1 Pasador
19
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
91 2 Tapa del Estabilizador Delantero
92 1 Cubierta Externa de la Pata
Izquierda
93 1 Cubierta Delantera de la Consola
94 1 Cubierta Trasera de la Consola
95 2 Tornillo M10 x 50mm
96 1 Tornillo de Pivote
97 1 Tornillo del Brazo Estable
98 1 Arandela M6
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
99 6 Contratuerca M8
100 1 Cable de Corriente
101 1 Pata Izquierda
102 1 Eje del Montante Vertical
103 4 Perno M8 x 20mm
104 1 Adaptador de Corriente
* – Manual del Usuario
* – Herramienta de Montaje
20
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL55913.0 R0914A
63
69
16
93
61
59
83
3
102
100
83
21
89
5
67
62
80
2
59
61
87
55
61
65
7
90
61
55
28
88
65
86
61
48
84
61
91
85
73
104
42
1
25
43
74
60
82
98
99
97
96
61
56
68
38
40
70
72
71
79
54
48
77
47
50
51
61
84
99
43
60
61
24
25
46
99
94
41
58
61
103
53
52
57
99
38
103
41
66
61
4
82
79
71
74
21
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL55913.0 R0914A
10
61
11
33
22
76
31
23
23
49
75
75
81
76
33
17
61
17
9
95
20
15
78
6
33
76
61
32
13
10
30
18
20
19
8
101
92
39
29
14
12
33
29
22
81
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEL55913.0 R0914A
65
65
65
34
65
65
35
65
26
61
65
61
36
64
64
45
64
37
61
36
61
61
61
44
64
64
61
64
27
61
61
26
23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a
la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros
de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben
ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde
y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar
un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio.
Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será
automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se
siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o
abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos