En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLES-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
AR COURRIEL:
OU P
customerservice@iconfitness.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
209489and210125
FR
IT
SP
G
ATTENTION:afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importantes dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
1
lisateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution professionnelle.
0. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
1
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
4. Gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Placez
l’appareil elliptique sur une surface plane et
sur un tapis pour protéger le sol ou la
moquette. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour du vélo d’exercice pour monter,
descendre et utiliser l’appareil elliptique.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili-
8.
9. Tenez le capteur cardiaque ou les guidons
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
sé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg (250 lbs.).
Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice. Portez toujours
deschaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
quand vous montez ou descendez du appareil
elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
13. Lorsque vous arrêtez de faire des exercices,
assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré ci-dessous est collé sur l’ appareil elliptique. Si un
autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant. Apposez l’autocollant à l’emplacement
indiqué.
ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer
cices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
-
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau appareil ellip-
ique PROFORM
t
elliptique STRIDE SELECT 825 est un appareil
incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une
manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur
vos genoux et vos chevilles. Le STRIDE SELECT 825
unique en son genre est équipé d’une résistance
flexible et d’inclinaison pour de meilleurs résultats.
Pour votre bénéfice, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
elliptique. Si vous avez des questions concernant ce
produit après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister,
Capteur Cardiaque de la Poignée
Console
®
TRIDE SELECT 825. L’appareil
S
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
l
del’appareil elliptique est le PFCCEL3906.2. Le numéro
de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Pour ne pas avoir à payer de frais pour tout service couvert par la garantie, vous devez enregistrer l’appareil elliptique sur le site www.proformservice.com/registration.
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Ventilateur
Guidon
Porte Bouteille*
Disque de la Pédale
ARRIÈRE
AVANT
Roue
Pédale
Bouton de Réglage
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm (34)–2
Vis en Bouton de M10 x 83mm (63)–2
Vis de M4 x
16mm (66)–8
Vis de M4 x
22mm (76)–2
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (22)–2
Vis en Bouton de M8
x 16mm (84)–4
Boulon en Bouton de M8 x 70mm (67)–2
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M10
(29)–2
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8
(46)–6
Rondelle Fendue
de M10 (94)–2
Rondelle de M8
(53)–6
Rondelle
Ondulée (91)–2
Rondelle
Fendue de
M8 (83)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (50)–4
Jeu de Boulons de M10 x 59mm (27)–2
Écrou de Blocage
de M8 (80)–4
Vis du Couvercle
(82)–4
our faire assembler l’appareil elliptique par un technicien autorisé, appelez gratuitement le 1-800-445-2480.
P
’assemblage requiert deux personnes.Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
L
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro
en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE
DES PIÈCES à la page 17. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage.
Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l’avance pour faciliter l’envoi. Si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée.
5
1. Identifiez le Stabilisateur Arrière (4). Pendant qu’une
autre personne soulève légèrement l’arrière du Cadre
1), attachez le Stabilisateur Arrière au Cadre avec
(
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et
eux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (29).
d
1
29
1
29
4
34
2. Référez-vous au schéma en encadré. Retirez les deux
Boulons en Bouton de M10 x 45mm (33) et les tubes
d’emballage de la partie avant du Cadre (1). Ensuite,
retirez la bande élastique du Groupement de Fils
Inférieur (87). Jetez les Boulons en Bouton, les tubes
d’emballage et la bande élastique.
Installez les deux Embouts du Stabilisateur (35) sur le
Stabilisateur Avant (3). Orientez les Embouts du
Stabilisateur dans le sens montré.
3. Glissez une Rondelle Fendue de M10 (94) sur chacune des deux Vis en Bouton de M10 x 83mm (63).
Insérez les Vis en Bouton dans le Stabilisateur Avant
(3). Ensuite, glissez le Mât (15) sur les Vis en Bouton
et contre le Stabilisateur Avant.
Mât est orienté dans le sens montré.
Pendant qu’une autre personne tient le Mât (15) et le
vant (3) près du Cadre (1), raccordez la
Stabilisateur
Rallonge du Groupement de Fils (95) au Groupement
de Fils Inférieur (87). Insérez les connecteurs des
Groupements de Fils à l’intérieur du Mât.
A
Assurez-vous que le
2
Tube
d’Emballage
33
Tube
d’Emballage
35
3
Tirez
15
87
1
35
3
Assurez-vous que
les groupements
de fils ne se pince
pas ou devient abî-
més durant cette
étape.
Pendant que l’autre personne soulève la partie avant
du Cadre (1),
supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils
(95) pour éliminer le mou. Tout en tenant l’extrémité supérieure de la Rallonge du Groupement de
Fils, fixez le Mât (15) et le Stabilisateur A
Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 83mm
(63). Ne serrez pas encore les Vis en Bouton com-
plètment.
Assurez-vous que les Groupements de Fils (87, 95)
ne se pince pas durant cette étape.
tirez avec précaution l’extrémité
vant (3) au
6
3
63
94
95
87
1
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.