ProForm PFEL180100 User Manual

Nº de Modelo PFEL18010.0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba.
Calcomanía con el
Número de Serie
armadura)
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o están dañadas, por favor llame al:
Para Servicio Técnico: MÉXICO- 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
MANUAL DEL USUARIO
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
n
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer­cicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos superiores al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario elíptico
ROFORM
P una impresionante selección de características dis­eñadas para que sus entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el elíptico. Si tiene preguntas des-
pués de leer este manual, por favor vea la portada de
®
4.0 CE. El elíptico 14.0 CE proporciona
1
Brazo Superior
Sensor de Pulso
Ventilador
Portabotella*
este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
úmero de modelo y el número de serie del producto
n antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi­cación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Imán de Almacenamiento
Cubierta de Acceso
Interruptor
Manubrio
Pata de Nivelación
Pedal
Rampa
Rueda
Pata de Nivelación
Botón del Pasador
Pasador del Brazo del Pedal
Cable Eléctrico
*No se incluye la botella para agua
4
MONTAJE
Tornillo con Nylon de M10 x 95mm (100)–4
Arandela
Dividida de M8
(103)–14
Tornillo con Nylon
de M6 x 12mm
(111)–4
Arandela de
M8 (95)–6
Tornillo con Nylon
de M8 x 16mm
(102)–16
Arandela
Ondulatoria
(118)–2
Arandela de
M6 (112)–8
Tornillo con Nylon
de M8 x 25mm
(121)–2
Tornillo con Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Tornillo con Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Tornillo de
M4 x 19mm
(156)–8
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
P
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi­nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), y el/los paquete(s) de grasa para el montaje se necesita un destornillador Phillips y un martillo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece­saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
5
1.
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
ación de la página 5 antes de comenzar.
m
Oriente el Estabilizador Trasero (4) como se
uestra.
m
Fije el Estabilizador Trasero (4) a la Armadura Plegable (2) con dos Tornillos de Parche de M10 x 95mm (100).
A continuación, sostenga el Estabilizador Trasero (4), presione el Botón del Pasador (67) y baje el Estabilizador Trasero y la Armadura Plegable (2) al nivel del piso.
1
4
2
100
Manubrio
2. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de man­era que el orificio indicado quede de frente a la Armadura Principal (1).
Mientras que otra persona levanta la parte delantera de la Armadura Principal (1), conecte el Estabilizador Delantero (3) a la Armadura con dos Tornillos con Nylon de M10 x 95mm (100).
67
2
3
Orificio
Pasador
1
100
6
3. Vea el diagrama 3a. Identifique y oriente el
ontante Vertical (5) y la Cubierta Superior (27)
M como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia arriba contra el Montante Vertical (5).
ida a otra persona que sostenga el Montante
P Vertical (5) y la Cubierta Superior (27) cerca de la Armadura Principal (1).
3a
Atadura
e
d
Cables
5
Ubique la atadura de cables en el Montante Vertical (5). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (60). Luego tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por com­pleto a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico (60) caiga dentro del Montante Vertical (5), asegúrelo con la atadura de cables.
Vea el diagrama 3b. Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico (60). Inserte el Montante
Vertical (5) dentro de la Armadura Principal (1).
Fije el Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 16mm (102) y cuatro Arandelas Divididas de M8 (103). No ajuste
aún los Tornillos con Nylon. Los Tornillos con Nylon se ajustarán al final del paso 10.
Atadura
de
Cables
60
3b
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(60)
27
1
5
102
103
1
102
103
102
103
102
7
. Usando una bolsa de plástico para proteger los
4
dedos, aplique una película de la grasa incluida sobre el Eje del Montante Vertical (48) y a dos Arandelas Ondulatorias (118).
Clave: Evite dañar el Cableado Eléctrico
60). Inserte el Eje del Montante Vertical (48) a
(
través del Montante Vertical (5) y luego cén­trelo. Deslice una Arandela Ondulatoria (118) hacia cada extremo del Eje del Montante Vertical.
4
102
95
60
vite dañar el
E
118
7
G
rasa
Cableado Eléctrico
(60)
5
Grasa
48
118
Luego, identifique las Patas Derecha e Izquierda del Brazo Superior (6, 7), las cuales se encuentran marcadas con etiquetas adhesi­vas “Right” e “Left” y oriéntelas como se muestra (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Deslice las Patas Derecha e Izquierda del Brazo Superior (6, 7) hacia el lado derecho e izquierdo del Eje del Montante Vertical (48).
Ajuste un Tornillo con Nylon de M8 x 16mm (102) y una Arandela de M8 (95) en cada extremo del Eje del Montante Vertical (48).
5. Identifique el Pedal Derecho (14) y la
Almohadilla de Espuma Derecha (151) y el montaje del Brazo del Pedal Derecho (12) que se encuentran marcados con etiquetas adhesi­vas “Right” y oriéntelos como se muestra (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
102
95
6
5
14
Coloque la Almohadilla de Espuma Derecha (151) en el Brazo del Pedal Derecho (12) como se indica. Luego, coloque el Pedal Derecho (14) sobre la Almohadilla de Espuma Derecha.
Fije el Pedal Derecho (14) al Brazo del Pedal Derecho (12) con dos Tornillos con Nylon de M6 x 12mm (111) y dos Arandelas de M6 (112); no
ajuste aún los Tornillos con Nylon.
Luego conecte dos Tornillos con Nylon de M6 x 50mm (62) con dos Arandelas de M6 (112) al Brazo del Pedal Derecho (12) y al Pedal Derecho (14). Luego ajuste los dos Tornillos
con Nylon de M6 x 12mm (111).
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al montaje del Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
151
12
112
111
112
62
8
6. Aplique grasa al eje de la Manivela derecha (39).
Oriente la Manga del Brazo del Pedal (46) de manera que el lado liso quede en dirección al entrenador elíptico. Deslice la Manga del Brazo del Pedal hacia el eje de la Manivela derecha (39).
Conecte la Manga del Brazo del Pedal (46) con un Tornillo con Nylon de M8 x 25mm (121), una Cubierta de Eje Grande (113) y una Arandela de M8 (95). Clave: Evite dañar la Cubierta de
Eje Grande al ajustar el Tornillo con Nylon.
6
Grasa
39
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
7. Vea el diagrama 7a. Ubique el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Coloque el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en el lado derecho de la Rampa (130).
Vea el diagrama 7b. Tire del Pasador (50) hacia arriba en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) con­tra la Manga del Brazo del Pedal Derecho (46).
Asegúrese de que el Brazo del Pedal Derecho encaje en su lugar.
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
7a
7b
12
Lado
Plano
32
46
95
113
121
130
12
50
46
9
8. Oriente la Cubierta de la Rampa (131) alrede­dor del Montante Vertical (5) como se muestra.
resione las lengüetas de la Cubierta de la
P Rampa (131) hacia la Rampa (130).
8
5
131
130
9. Aplique grasa al Eje del Brazo Eslabón (114).
Inserte el Eje del Brazo Eslabón (114) dentro de la Pata del Brazo Superior Derecho (6) y el Brazo Eslabón Derecho (43) del lado que se muestra.
Inserte una llave hexagonal dentro del Tornillo con Nylon de M8 x 35mm (149) en el Eje del Brazo Eslabón (114).
Usando una segunda llave hexagonal, ajuste otro Tornillo con Nylon de M8 x 35mm (149), una Cubierta de Eje Pequeña (56) y una Arandela de M8 (95) en el otro extremo del Eje del Brazo Eslabón (114). Clave: Evite dañar la
Cubierta de Eje Pequeña al ajustar el Tornillo con Nylon.
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
9
149
Grasa
114
6
95
56
149
43
10
0. Identifique el Brazo Superior Derecho (8), el
1
cual se encuentra marcado con una etiqueta
dhesiva que dice “Right” y oriéntelo como se
a muestra (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
on la ayuda de una segunda persona
C sostenga el Brazo Superior Derecho (8) cerca de la Pata del Brazo Superior Derecho (6).
10
Fije el Brazo Superior Derecho (8) a la Pata del Brazo Superior Derecho (6) con tres Tornillos de Parche de M8 x 16mm (102) y tres Arandelas Divididas de M8 (103).
Fije el Brazo Superior Izquierdo (9) a la Pata del Brazo Superior Izquierdo (7) de la misma manera.
Vea el paso 3 en la página 7. Ajuste los Tornillos con Nylon de M8 x 16mm (102).
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia abajo y presiónela contra las Cubiertas de la Armadura Derecha e Izquierda (21, 22).
11. Identifique la Baranda Derecha (10), la cual se encuentra marcada con una etiqueta adhesiva que dice “Right” y oriéntela como se muestra.
Con la ayuda de una segunda persona sostenga la Baranda Derecha (10) cerca del lado derecho del Montante Vertical (5).
11
9
8
7
102
27
103
6
21, 22
Evite pellizcar los
Cables de Pulso (105)
102
Inserte el Cable de Pulso (105) de la Baranda Derecha (10) dentro del lado derecho del Montante Vertical (5) y tire hacia arriba, por la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso (105). Fije la Baranda Derecha (10) al Montante
Vertical (5) con dos Tornillos de Parche de M8 x 16mm (102) y dos Arandelas Divididas de M8 (103).
Fije la Baranda Izquierda (11) de la misma manera.
11
11
105
5
105
10
103
102
12. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (25) como se muestra.
ije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
F (25) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
e M4 x 19mm (156).
d
12
156
25
5
13. Desamarre y deseche la atadura de cables del Cableado Eléctrico (60).
Mientras que otra persona sostiene la Consola (33) cerca del Montante Vertical (5), conecte los cables de la Consola al Cableado Eléctrico (60) y a los Cables de Pulso (105).
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro del Montante Vertical (5) o hacia arriba dentro de la Consola (33).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (33) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos de M4 x 19mm (156).
13
33
60
105
Evite pellizcar
los cables
5
156
156
12
14. Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (24) como se muestra.
onecte la Cubierta Delantera del Montante
C Vertical (24) alrededor del Montante Vertical (5)
resionando las lengüetas de la Cubierta
p Delantera contra la Cubierta Trasera del Montante Vertical (25).
15. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Puede que sobre un paquete de grasa adicional después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
14
24
25
5
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
ste producto debe estar conectado a tierra. En
E
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la cone­xión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. Este producto viene equipado con un cable que posee un conductor y un conector de tierra.
Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente apro­piado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Este producto está diseñado para uso con circuitos de 120 voltios nominales. IMPORTANTE: El entrenador elíptico no es compati­ble con los tomacorrientes para GFCI.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de electrocución. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra ade­cuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un elec­tricista calificado.
res no vienen conectadas a tierra. Contacte un elec­tricista calificado para determinar si la cubierta de la caja eléctrica se encuentra conectada a tierra antes de usar un adaptador.
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Cuando el entrenador elíptico no se usa, la armadura se puede plegar para maximizar el espacio libre. Primero, levante el pasador situado debajo de cada brazo de pedal y levante los brazos de pedal separándolos de las mangas de las manivelas.
Manga
Brazo del
Pedal
Pasador
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que los imanes en los brazos de pedal entren en contacto con las barandas; los imanes sostendrán los brazos de pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se enganche en la posición vertical.
Si no hay un tomacorriente adecuada­mente conectado a tierra disponi­ble, se puede utilizar un adaptador temporáneo para conectar el cable eléc­trico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha. El adaptador temporáneo se debe usar sola­mente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electri­cista calificado.
La lengüeta, orejeta o similar de color verde que se extiende desde el adaptador se deberá conectar per­manentemente a tierra a través de, por ejemplo, una carcasa de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Cada vez que se utiliza el adaptador, éste se deberá fijar por medio de un tornillo metálico.
Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos bipola-
Caja de Tomacorriente
Conectada a Tierra
Adaptador
Cable Eléctrico
Orejeta
Tornillo de Metal
Imán
Brazo
del
Manubrio
Botón
del
Pasador
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga el manubrio, presione el botón del pasador y baje la arma­dura.
Pedal
14
Luego, tire de los imanes para separar los brazos de pedal de las barandas. Seguidamente levante los pasadores de los brazos de pedal y sitúe los brazos
e pedal en las mangas de las manivelas. Libere los
d pasadores y cerciórese de que los brazos de pedal
stén firmemente conectados a las manivelas.
e
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero plíeguelo como se describe en la página 14. Luego párese en frente de éste, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante verti­cal hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con la ayuda de otra persona, mueva con cui­dado el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso.
Tire del
montante
vertical
Si la armadura del entrenador elíptico se fle-
iona durante el
x uso, gire la pata
entral de nivela-
c ción hasta que el movimiento de flexión desapa­rezca.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los brazos superiores y párese sobre el pedal que esté en la posi­ción más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua.
Brazos Superiores
Pata de
Nivelación
Coloque el
pie aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea leve­mente sobre el piso durante su uso, gire uno o ambos pies de nivelación ubica­dos debajo del estabilizador tra­sero hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Patas de
Nivelación
Barandas
Pedales
Manivela
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas direc­ciones. Se recomienda que haga rotar las manivelas en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar las manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua­ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec­tivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Podrá también medir su ritmo cardíaco a través del sensor de pulso del mango.
Además, la consola presenta dieciocho entrenamien­tos a bordo: cinco entrenamientos de calorías, cinco entrenamientos de intensidad, cuatro entrenamientos de velocidad y cuatro entrenamientos de inclinación. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa, indicándole cuándo variar el ritmo de pedaleo mien­tras lo va guiando por un programa de entrenamiento efectivo.
La consola también ofrece una función iFit Live que le permite a la consola comunicarse con su red inalám­brica a través de un módulo opcional iFit Live. Con la función iFit Live, usted puede descargar entrenamien­tos personalizados, crear sus propios entrenamientos, controlar el resultado de su entrenamiento, competir con otros corredores y tener acceso a muchos otros programas. Para comprar un módulo iFit Live en
cualquier momento, visite a www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para usar la función manual, vea la página 17. Para usar un entrenamiento de a bordo, vea la página 19. Para usar un entrenamiento de iFit, vea la página
21. Para usar el sistema de sonido, véase la página
22. Para cambiar el ajuste de la consola, vea la página 22.
Nota: Quite cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
16
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
xpuesto a bajas temperaturas, deje que alcance
e la temperatura ambiente antes de encenderlo. De
o contrario la pantalla de la consola u otros com-
l ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa según lo desee.
medida que pedalea, cambie el nivel de
A resistencia de los pedales oprimiendo los botones
e aumento y disminución de la Resistencia
d Digital [DIGITAL RESISTANCE].
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 14). A contin­uación, localice el interruptor de encendido cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición de reinicio.
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 23 para calibrar manualmente la rampa.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Posición
de
Reinicio
Nota: Después de oprimir los botones, puede que tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclinación, oprima el botón de aumento y dis­minución de inclinación de la Rampa Mecánica [POWER RAMP].
Nota: Después de oprimir el botón, puede que tome un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento:
1. Comience a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Presione el botón Manual [MANUAL] en la con­sola. Si no está conectado a iFit Live, la función manual se seleccionará automáticamente.
Calorías [CALS.]—Esta función de pantalla mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado.
Calorías por hora [CALS./HR]—Esta función de pantalla mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado por hora.
Distancia [DIST.]—Esta función de pantalla mostrará la distancia que ha pedaleado durante su entrenamiento, en millas o kilómetros.
Inclinación [INCLINE]—Esta función de pantalla mostrará el nivel de inclinación de la rampa durante algunos segundos cada vez que el nivel de inclinación cambie.
17
Pulso [PULSE]–Esta función de pantalla mostrará
u ritmo cardíaco cuando usa el sensor de pulso
s del mango (vea el paso 5).
Resistencia [RESIST.]–Esta función de pantalla mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que el nivel de resistencia cambie.
RPM–Esta función de pantalla mostrará su veloci­dad de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
Zancada [STRIDE]–Esta función de pantalla mostrará el número total de zancadas que ha ped­aleado.
Presione el botón Pantalla Principal [HOME] para
alir de la función manual o de un entrenamiento y
s regresar al menú por defecto (vea CÓMO CAM­BIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 22 para fijar el menú por defecto). De ser necesario, presione el botón Pantalla Principal de nuevo.
Cuando el módulo iFit Live está conectado, el símbolo de inalámbrico aparecerá en la parte superior de la pantalla y mostrará la calidad de la señal. Cuatro arcos indica una señal de excelente calidad.
Tiempo [TIME]–Cuando se selecciona la función manual, esta función de pantalla mostrará el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, esta función de pantalla mostrará el tiempo que falta en el entrenamiento.
La matriz ofrece varias lengüetas de pantalla. Presione los botones para aumentar y disminuir que está al lado del botón Registrar [ENTER] hasta que se muestre la lengüeta deseada.
Inclinación [INCLINE]–Esta lengüeta mostrará un perfil del ajuste de la inclinación del entre­namiento. Un nuevo segmento aparecerá al final de cada minuto.
Velocidad [SPEED]–Esta lengüeta mostrará un perfil del ajuste de la velocidad del entrenamiento. Un nuevo segmento aparecerá al final de cada minuto.
Mi Camino [MY TRAIL]–Esta lengüeta mostrará una pista que representa 640 revoluciones (1/4 de milla ó 400 metros). Mientras hace ejercicios, el rectángulo blanco mostrará su progreso. La lengüeta de Mi Camino también mostrará el número de vueltas que ha completado.
Calorías [CALORIE]–esta lengüeta mostrará la cantidad aproximada de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa la canti­dad de calorías quemadas durante dicho segmento.
Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumento o disminu­ción del volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de plástico en los contactos metálicos del sensor del pulso del mango, quítelas. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el sen­sor del pulso del mango con las palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla de calorías cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para una lec­tura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por lo menos durante unos 15 segun­dos.
Contactos
A medida que ejercita, la barra de intensidad de entrenamiento indicará el nivel aproximado de intensidad de su ejercicio.
18
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las
anos en forma excesiva o de apretar los contac-
m tos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use
lcohol, abrasivos o químicos.
a
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de veloci­dades altas y bajas. Oprima el botón para aumentar o disminuir la velocidad del Ventilador [FAN] de manera repetida para variar la velocidad del venti­lador. Oprima el botón para disminuir la velocidad del Ventilador de manera repetida para disminuir la velocidad del ventilador o para apagarlo.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Comience a pedalear o presione cualquier otón en la consola para encenderla.
b
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la página 17.
2. Seleccione un entrenamiento de a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento de a bordo, presione el botón de Calorías [CALORIES], el botón de Intensidad [INTENSITY], el botón de Velocidad [SPEED] o el botón de Inclinación [INCLINE] de manera repetida hasta que el entre­namiento deseado aparezca en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento de a bordo, la pantalla le mostrará la duración del entre­namiento y el nombre del entrenamiento. El perfil de la configuración de velocidad del programa de entrenamiento aparecerá en la matriz.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi­madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci­cio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se escuchará un sonido y la consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minu­tos y no se presiona algún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando haya terminado de ejercitar, coloque el interruptor de encendido en la posición de apa­gado y desconecte el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían des­gastarse prematuramente.
El nivel de resistencia, el nivel de inclinación de rampa y la configuración de rpm objetivo para el primer segmento también aparecerán en la matriz.
Si selecciona un entrenamiento de calorías, el número aproximado de calorías que usted que­mará aparecerá en el nombre del entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de rampa y una configuración de rpm (velocidad) objetivo se encuentran programados para cada segmento. Nota: Para segmentos con­secutivos se podrá programar el mismo de nivel de inclinación y/o de rpm objetivo.
19
Durante el entre­namiento, los perfiles de las lengüetas de veloci­dad [SPEED] e inclinación [INCLINE] mostrarán su progreso. El segmento de la visualización gráfica que se ilu­mina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la velocidad objetivo o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próx­imo segmento de la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programa un nivel de resistencia, un nivel de incli­nación y/o rpm objetivo diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia, la inclinación de la rampa y/o la rpm objetivo aparecerán en la pan­talla durante algunos segundos para avisarle. Consecuentemente, el nivel de resistencia de los pedales y el nivel de inclinación de la rampa cam­biarán.
A medida que ejercita, se le indicará que man­tenga la velocidad de pedaleo cerca del rpm objetivo para el segmento actual. Cuando aparezca una flecha que apunta hacia arriba en la pantalla, incremente su ritmo. Cuando aparezca una flecha que apunta hacia abajo, reduzca su ritmo. Cuando no aparece ninguna flecha en la pantalla, mantenga su ritmo.
Descripción
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración oprimiendo los botones de Resistencia Digital [DIGITAL RESISTANCE] o de Rampa Mecánica [POWER RAMP]. IMPORTANTE: Al finalizar el
segmento actual del entrenamiento, los ped­ales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento sigu­iente y la inclinación de la rampa se ajustará automáticamente al nivel de inclinación corre­spondiente al segmento siguiente.
Nota: La meta calórica es un estimado del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de su peso. Además, si cambia manualmente el nivel de resistencia o si su velocidad de pedaleo no corresponde con las rpm objetivo durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple­mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
IMPORTANTE: La función del rpm objetivo es brindarle motivación. Puede ser que su veloci­dad de pedaleo real sea inferior al rpm objetivo. Asegúrese de pedalear a una veloci­dad que le sea cómoda.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 19.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejerci­cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en el página 19.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE
. Comience a pedalear o presione cualquier
1
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
ágina 17.
p
mará. La pantalla también puede mostrar el nom­bre del entrenamiento. Si selecciona un
ntrenamiento de competencia, la pantalla hará
e una cuenta regresiva hasta el comienzo de la car­rera.
. Comenzar el entrenamiento.
5
2. Inserte el módulo iFit Live en la consola.
Para usar el entrenamiento iFit Live, inserte el módulo iFit Live en la consola. Para comprar un módulo iFit Live en cualquier momento, visite a www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual. Deberá tener un módulo iFit Live para usar el entrenamiento iFit Live.
Nota: Para usar un módulo iFit Live, debe tener acceso a una computadora con una conexión a Internet y un puerto USB. También necesitará una membrecía en iFit.com. Para usar un módulo iFit Live inalámbrico deberá también tener su propia red inalámbrica, además de un enrutador de
802.11b con transmisión SSID activada (las redes escondidas no se aceptan).
3. Seleccionar un usuario.
Si hay más de un usuario registrado, podrá cam­biar de usuario en la pantalla principal de iFit Live. Presione los botones para aumentar o disminuir que están al lado del botón Registrar [ENTER] para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento de iFit Live.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit Live, presione uno de los botones de iFit Live. Antes de que se descargue un entrenamiento, deberá añadir el entrenamiento a su cuenta en www.iFit.com.
Vea el paso 3 en el página 19.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de un entrenador personal lo guiará a través de un entrenamiento. Puede seleccionar una configu­ración auditiva para su entrenador personal (véase CÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA en la página 22).
Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente comience a pedalear.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 17.
La lengüeta de Mi Camino [MY TRAIL] mostrará un mapa del sendero en el que está caminando o corriendo, o mostrará una pista y el número de vueltas que ha completado.
Durante un entrenamiento de competencia, la lengüeta de Competencia [COMPLETE] mostrará su progreso de la carrera. Mientras compite, la línea superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán otros competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 18.
Presione el botón iFit Live para bajar el próximo entrenamiento a su cuenta. Presione el botón Mi Entrenador [MY TRAINER], el botón Mis Mapas MY MAPS], el botón Tour del Mundo [WORLD TOUR] o el botón Entrenamiento del Evento [EVENT TRAINING] para bajar de su cuenta el próximo entrenamiento de ese tipo. Presione el botón Competencia [COMPETE] para competir en una carrera que haya programado previamente. Para más información sobre los entrenamientos, vea www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit Live, la pantalla mostrará la duración del entrenamiento y el número aproximado de las calorías que que-
8. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 19.
9. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en el página 19.
Para más información sobre la función iFit Live, visite www.iFit.com.
21
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
e sonido de la consola mientras hace ejercicio,
d conecte el cable de audio incluido en la toma de la
onsola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
c CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
Presione el botón para disminuir que está ubicado al lado del botón Registrar. La pantalla mostrará el nivel del contraste de la pantalla. Para ajustar el nivel de
ontraste, oprima el botón para aumentar y disminuir
c la Rampa Mecánica [POWER RAMP].
Se pueden ver y cambiar los siguientes ajustes cuando se conecte un módulo iFit Live:
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volu­men utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen en la consola o el control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que mantiene control de la información del entrenador elíptico y le permite personalizar los ajustes de la con­sola.
Para seleccionar la función de usuario, mantenga pre­sionado el botón para aumentar la velocidad del Ventilador [FAN] hasta que aparezca la información de la función de usuario en pantalla.
La pantalla de Tiempo [TIME] mostrará el número total de horas que el entrenador elíptico ha estado en uso.
La pantalla de Distancia [DIST.] mostrará la distancia total (en millas o kilómetros) que los pedales se han desplazado.
La sección inferior de la pantalla mostrará el estado del módulo iFit Live. Si el módulo inalámbrico iFit Live está conectado, la pantalla mostrará las palabras WIFI MODULE (módulo wifi). Si un módulo de USB está conectado, la pantalla mostrará las palabras USB/SD MODULE (módulo usb/sd). Si no hay módulo conec­tado, la pantalla mostrará las palabras NO IFIT MODULE (no hay módulo iFit).
La matriz mostrará la unidad de medida seleccionada. Para cambiar el sistema de unidades, oprima el botón Registrar [ENTER]. Para visualizar la distancia en kilómetros, seleccione METRIC (métrico). Para visu­alizar la distancia en millas, seleccione ENGLISH (inglésa).
Oprima el botón para aumentar que está ubicado al lado del botón Registrar para ver el estado de la voz del entrenador personal. Para encender o apagar la voz del entrenador personal, oprima el botón Registrar.
Oprima el botón para disminuir que está ubicado al lado del botón Registrar para ver el menú por defecto. El menú por defecto aparecerá cuando encienda la corriente. Presione el botón Registrar repetidamente para seleccionar la pantalla principal manual o la pan­talla principal iFit Live como menú por defecto.
Oprima el botón para disminuir que está ubicado al lado del botón Registrar para ver el próximo ajuste. Oprima el botón Registrar para verificar el estado de la conexión de un módulo iFit Live.
Si el módulo inalámbrico iFit Live está conectado, la pantalla mostrará las palabras WIFI STATUS (estado wifi). Si el módulo de USB está conectado, la pantalla mostrará las palabras USB STATUS (verificar estado usb). Si no hay módulo conectado, la pantalla mostrará las palabras NO MODULE DETECTED (no se detecta módulo ifit).
Oprima el botón para disminuir que está ubicado al lado del botón Registrar para ver el próximo ajuste. Para enviar y recibir entrenamientos, historia de entre­namientos y actualizaciones usando un módulo iFit Live inalámbrico, oprima el botón Registrar. Cuando termine el proceso, las palabras TRANSFERS DONE (transferencia terminada) aparecerán en la pantalla.
Para salir de la función de usuario, oprima el botón para aumentar la velocidad del Ventilador.
22
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
d cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
h
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté adecuadamente conectado. Si la pantalla de la consola muestra líneas, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 22 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
Si el sensor de pulso del mango no funciona adecua­damente, véase el paso 5 en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
A continuación, observe la abertura de acceso y loca­lice el Interruptor de Lengüeta (69). Gire la Polea Grande (74) hasta que el Imán de la Polea (75) quede alineado con el Interruptor de Lengüeta.
20
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, oprima y mantenga oprimido de Calorías [CALORIES] durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
Oprima el botón de Calorías de nuevo. Seguidam­ente, oprima los botones para aumentar o disminuir la Rampa Mecánica [POWER RAMP] para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. A continuación, oprima el botón de Calorías de manera repetida para salir de la función de calibración.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta­mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar el cable eléctrico. Usando un des­tornillador de cabeza plana, afloje las lengüetas de la Cubierta de Acceso (20) y extraiga la Cubierta Superior hacia arriba del entrenador elíptico.
75
106
69
A continuación, desajuste, pero no extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm indicado (106). Deslice el Interruptor de Lengüeta (69) ligeramente hacia el Imán de la Polea (75) o en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a ajustar el Tornillo de M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico y haga girar la polea grande durante algunos segundos. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar la cubierta de acceso.
74
23
ÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
C
Si siente que los pedales se resbalan mientras peda­lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
áximo, puede que la correa de manejo necesite ser
m ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desen- chufe el cable eléctrico. Usando un destornillador de cabeza plana, afloje las lengüetas de la Cubierta de Acceso (20) y extraiga la Cubierta de Acceso hacia arriba del entrenador elíptico.
20
152
floje el Tornillo de Pivote (97). Ajuste el Tornillo de
A Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa de Manejo (38) quede tirante. Cuando la Correa de Manejo esté tirante, ajuste el Tornillo de Pivote.
38
97
85
13
153
50
Luego, levante el Pasador (50) en la parte de abajo del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego levante el Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de la Manga (46).
A continuación, extraiga los cuatro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (152) y los cuatro Tornillos de M4 x 42mm (153) de los Protectores Derecho e Izquierdo (18, 19). (Nota: No se muestran todos los Tornillos. Asegúrese de tomar nota de qué Tornillo va en cada orificio.) Luego con cuidado extraiga el Protector Izquierdo.
46
153
18, 19
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector izquierdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de acceso. Luego enchufe el cable eléctrico.
24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un des­canso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
ntes de ini-
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti­dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró­bicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrena­miento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí­aco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena­miento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
a forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
L lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len­tamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tra­tando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado comple­tamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
26
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEL18010.0 R0910A
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
N
11Armadura Principal 2 31Estabilizador Delantero 41Estabilizador Trasero 51Montante Vertical 61Pata del Brazo Superior Derecho 71Pata del Brazo Superior Izquierdo 81Brazo Superior Derecho 91Brazo Superior Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda 12 1 Brazo del Pedal Derecho 13 1 Brazo del Pedal Izquierdo 14 1 Pedal Derecho 15 1 Pedal Izquierdo 16 2 Tapa de la Rueda 17 2 Disco 18 1 Protector Derecho 19 1 Protector Izquierdo 20 1 Cubierta de Acceso 21 1 Cubierta de la Armadura Derecha 22 1 Cubierta de la Armadura Izquierda 23 2 Ajustador de Árbol Doble 24 1 Cubierta Delantera del Montante
25 1 Cubierta Trasera del Montante
26 1 Portabotella 27 1 Cubierta Superior 28 2 Tapa del Brazo del Pedal 29 18 Montante con Tornillo 30 2 Cubierta del Imán 31 4 Imán del Brazo del Pedal 32 2 Rodillo del Brazo del Pedal 33 1 Consola 34 2 Sensor de Pulso/Cable 35 2 Mango 36 2 Rueda 37 2 Tapa del Estabilizador 38 1 Correa de Manejo 39 2 Manivela 40 2 Pasador de la Chaveta de Horquilla 41 3 Pata de Nivelación 42 1 Soporte del Pasador 43 1 Brazo Eslabón Derecho 44 2 Soporte de Levante 45 2 Buje del Eje de Levante 46 2 Manga del Brazo del Pedal 47 2 Buje de la Manga Interna 48 1 Eje del Montante Vertical
1 Armadura Plegable
Vertical
Vertical
49 2 Cubierta del Pasador
0 2 Pasador
5 51 2 Resorte Grande del Pasador 52 2 Inserción del Pasador 53 4 Resorte Largo del Pasador 54 16 Buje del Brazo/Pata 55 4 Tornillo de Cabeza Plana de
M4 x 16mm 56 6 Cubierta del Eje Pequeña 57 2 Buje del Montante Vertical 58 2 Buje de la Manga Externa 59 1 Cable de Audio 60 1 Cableado Eléctrico 61 1 Volante 62 4 Tornillo con Nylon de M6 x 50mm 63 1 Eje de la Armadura 64 4 Buje de la Armadura Principal 65 1 Eje del Soporte del Pasador 66 1 Resorte del Soporte del Pasador 67 1 Botón del Pasador 68 1 Cubierta del Botón 69 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 70 1 Abrazadera 71 1 Cubo de la Manivela 72 1 Manivela 73 1 Espaciador de la Manivela 74 1 Polea Grande 75 2 Imán de la Polea 76 2 Cojinete de la Armadura Plegable 77 1 Brazo Estable 78 1 Motor de Resistencia 79 1 Montaje de Ajuste 80 1 Rueda de Resistencia 81 1 Traba de Ajuste 82 1 Soporte del Motor 83 1 Soporte del Imán en “C” 84 1 Eje del Volante 85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 86 8 Tornillo con Nylon de M8 x 28mm 87 2 Anillo de la Manivela 88 1 Perno del Soporte del Imán en “C” 89 4 Tornillo del Motor 90 1 Tornillo de M5 x 7mm 91 1 Tornillo de M3,5 x 12mm 92 1 Contratuerca de M6 93 1 Eje del Brazo de Levante 94 2 Tuerca de Bloqueo M8 95 10 Arandela de M8 96 1 Arandela de M6 97 1 Tornillo de Pivote
27
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
N
98 2 Tornillo del Soporte del Motor
9 1 Perno del Brazo Estable
9
100 4 Tornillo con Nylon de M10 x 95mm
01 2 Anillo del Brazo del Pedal Pequeño
1 102 16 Tornillo con Nylon de M8 x 16mm 103 14 Arandela Dividida de M8 104 2 Anillo del Brazo de Levante 105 2 Cable de Pulso 106 15 Tornillo de M4 x 16mm 107 4 Tornillo Botón de M10 x 20mm 108 6 Arandela de M10 109 8 Tornillo Botón de M8 x 16mm
110 2 Arandela de M8 x 23,5mm x 1mm 111 4 Tornillo con Nylon de M6 x 12mm 112 8 Arandela de M6 113 2 Cubierta del Eje Grande 114 2 Eje del Brazo Eslabón 115 1 Interruptor 116 1 Ojal del Cable Eléctrico 117 1 Cojinete del Volante 118 2 Arandela Ondulatoria
119 1 Cable Eléctrico 120 1 Tablero de Control 121 2 Tornillo con Nylon de M8 x 25mm 122 1 Tornillo Dentado de 3/8" x 1" 123 1 Cubierta de la Caja de Control 124 1 Caja de Control 125 1 Transformador 126 2 Contratuerca de M10 127 2 Pasador en “C” Largo 128 2 Pasador en “C” Corto 129 2 Tornillo de M4 x 12mm 130 1 Rampa 131 1 Cubierta de la Rampa
132 4 Buje de la Rampa
33 1 Eje de la Rampa
1 134 1 Motor de Levante
35 1 Cableado Eléctrico del Motor
1 136 2 Rodillo de la Rampa 137 1 Eje del Motor Largo 138 1 Eje del Motor Corto 139 2 Arandela del Eje de Levante 140 2 Espaciador del Motor 141 2 Tornillo del Eje de Levante 142 1 Brazo de Levante Izquierdo 143 1 Brazo de Levante Derecho 144 1 Brazo Eslabón Izquierdo 145 1 Cableado de Alimentación Eléctrica
del Motor 146 4 Tornillo de #6 x 3/8" 147 1 Cableado Eléctrico de la Armadura 148 1 Cable de Tierra 149 4 Tornillo con Nylon de M8 x 35mm 150 4 Tornillo de M8 x 38mm 151 1 Almohadilla de Espuma Derecha 152 12 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm 153 4 Tornillo de M4 x 42mm 154 4 Tornillo de M4 x 8mm 155 2 Anillo del Brazo del Pedal Grande 156 8 Tornillo de M4 x 19mm 157 2 Almohadilla de Espuma 158 1 Almohadilla de Espuma Izquierda
*–Cable Azul *–Cable Blanco *–Manual del Usuario *–Herramienta de Montaje *–Paquete de Grasa
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEL18010.0 R0910A
149
95
149
6
8
102
54
95
102
59
156
54
57
118
57
118
48
54
33
54
95
102
102
149
95
50
51
52
49
106
127
53
95
9
7
56
144
54
54
54
54
54
128
121
95
113
58
47
46
32
101
32
101
121
95
113
47
46
58
54
54
127
106
49
51
52
50
53
128
43
149
114
56
95
114
56
54
54
54
56
5
24
109
95
56
27
28
13
112
111
62
30
31
31
28
30
111
12
62
112
31
31
62
111
112
62
112
105
156
25
26
102
10
102
102
11
103
103
103
103
103
109
154
154
156
155
155
103
34
35
34
35
106
106
106
106
157
158
157
151
14
15
29
67
42
110
109
65
109
66
75
75
150
150
87
76
73
74
82
96
90
78
89
80
91
81
79
83
77
88
94
84
94
98
97
92
99
76
87
71
86
86
68
55
106
70
69
125
120
124
123
146
106
129
64
108
107
63
108
110
72
39
86
100
119
147
107
38
61
115
116
2
37
4
37
122
39
107
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
134
41
41
64
60
148
135
145
107
133
131
130
29
29
29
29
29
85
132
132
132
108
40
137
45
141
139
136
104
143
103
102
102
102
103
140
109
109
44
44
104
136
141
139
142
45
138
40
93
117
108
108
108
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEL18010.0 R0910A
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PFEL18010.0 R0910A
17
17
21
152
152
152
29
29
29
29
29
20
152
153
152
152
19
153
18
153
153
22
152
152
152
152
23
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
POLIZA DE GARANTÍA
ICON HEALTH & FITNESS otorga la presente garantía por tér­mino de 12 meses a partir de la fecha de compra. La garantía cubre todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento del mismo. (Excepto por rotura en piezas de plástico); e incluye la reparación sin costo de cualquier compo­nente del equipo (excepto baterías), asi como, la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación en el centro de ser­vicio especificado, o en la tienda donde adquirió su equipo entregándolo al usuario en condiciones normales para su uso.
CONDICIONES GENERALES
a) El cliente, debe verificar el estado físico en que recibe su
aparato, ya que una vez firmado de conformidad no se acep­tará reclamación alguna.
b) Para hacer efectiva la garantía, el comprador debe presentar
ésta póliza, junto con el producto; durante los 15 días sigu­ientes a su compra, en la tienda donde adquirió el equipo, si han pasado 15 dias deberá hacer llegar su equipo presen­tando ésta póliza, directamente a nuestro centro de servicio.
Tecnoservicio ubicado en calle Tenayuca 55 “a” meza­nine 1, col. Letran Valle, del. Benito Juarez, Mexico, D.F. C.P. 03650 de lunes a viernes de las 9:00 a las 17:00 horas, teléfonos: 01-800-681-9542 o por correo electron­ico servicio@iconfitness.com
c) ICON Health & Fitness reparará el equipo, en un plazo no
mayor a 30 días naturales contando a partir de la fecha del ingreso a nuestro centro de servicio. Este plazo será con­siderando contar con la o las refacciones necesarias para la compostura del equipo.
d) En caso de extravíar esta póliza de garantía es necesario
acudir al lugar donde adquirió el aparato. Ahi podrá solicitar una copia de su garantía, previa presentación de su factura o nota de venta.
ÉSTA PÓLIZA DE GARANTÍA QUEDARÁ SIN EFECTO AL DARSE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el aparato haya sido utilizado en forma distinta a las condiciones señaladas en el instructivo o manual que se incluye en cada equipo.
2. Cuando los daños o desperfectos se ocasionen ante y durante el almacenamiento o transportación realizado por el comprador o por terceros no autorizados por ICON Health & Fitness.
3. Cuando el aparato presenté golpes, ruptura de cubiertas, decoloraciones o deformaciones ocasionados por los rayos solares o temperaturas extremas.
4. Cuando el aparato sea expuesto a la intemperie, a domos traslúcidos, condiciones de humedad y en caso de que den­tro de los mecanismos eléctricos o mecánicos se encuentren objetos extraños al equipo. Asi como por cualquier negligen­cia realizada por el usuario.
.
5. Cuando el equipo haya sido abierto y/o intentado ser reparado por personal no autorizado por ICON Health & Fitness.
6. Cuando los desperfectos fueran causados por variaciones en el voltaje, frecuencias de alimentación eléctrica o por fallas en la instalación eléctrica del lugar, por sobrecarga en los contactos y por la aplicación de valores nominales distintos a los contenidos en el instructivo. Por forzamiento del motor por objetos u obstrucciones que impidan el libre desempeño del motor. Por rebasar los limites de carga para el que esta calculado de acuerdo al instructivo de uso. Recomendamos
el uso de un eliminador para evitar problemas de voltaje y para quedar en efecto la póliza de garantía.
7. Cuando el equipo adquirido sea utilizado con fines comer­ciales o de lucro tales como uso en gimnasios, clubes, clínicas de rehabilitación, áreas comunes habitacionales, en
cualquiera de los casos citados ICON Health & Fitness no tendrá obligación alguna en cuanto a la reparación del equipo, y no hará efectiva la garantía.
INFORMACIÓN GENERAL
1. Al termino de la vigencia de ésta póliza de garantía, ICON Health & Fitness puede seguir dando servicio de manten­imiento a sus aparatos, pero este será con cargo, previa aceptación del presupuesto, a través de nuestro centro de servicio para brindarle la atención que usted se merece, o adquirir una poliza de servicio ampliada. Siempre con la con­fiabilidad de que en la reparación y servicio se usarán refacciones originales conservando asi, el valor de sus equipos.
Producto: _________________________________ Modelo: ___________________________________ Marca: _____________________________________ No. de serie: _______________________________ Fecha de compra: __________________________ Tienda vendedora: _________________________
CENTRO DE SERVICIO:
TECNOSERVICIO CALLE TENAYUCA 55 “A” MEZANINE 1 COL. LETRAN VALLE DEL. BENITO JUAREZ MÉXICO D.F. C.P. 03650 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
DIRECCIÓN GENERAL:
ICON Health & Fitness USA 1500 SOUTH 1000 WEST LOGAN, UTAH 84321 USA TEL: 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Nº de Pieza 304499 R0910A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...