ProForm PFEL101122 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL10112 Nº de Version 2 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Pro Italy Mark S.A. de C.V. Calle Insurgentes sur No. 552 Col. Roma sur México D.F. México C.P. 06760 RFC: PIM8212089C7
Especificaciones eléctricas 120V ~ 60Hz 2A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA .....................................................18
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................33
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................37
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
iPad es una marca de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad® no está incluido.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíp­tico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte con su médico. Esto es parti­cularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en ningún local comercial, de alquiler o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No coloque el entrenador elíptico en un garaje, en un patio cubierto ni cerca del agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de espacio libre delante y detrás de éste y 2 pies (0,6 m) de espacio libre a cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque una estera debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmediata­mente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo a un circuito conectado a tierra.
10. No modifique el cable eléctrico o use un adap­tador para conectar el cable eléctrico a un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléc­trico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar el entrenador elíptico si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si el entrenador elíptico no está funcionando correctamente.
12.
PELIGRO: Desenchufe siempre el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagado cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando y antes de limpiar el entrenador elíptico. Las operaciones de servicio que no estén incluidas en los procedimientos de este manual debe llevarlas a cabo solamente un representante de servicio autorizado.
13. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 375 lb (170 kg).
14. Use ropa adecuada para hacer ejercicio; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entre­nador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
15. Sujétese a las barandas o los brazos al subir, bajar o usar su entrenador elíptico.
16. El monitor de ritmo cardíaco no es un disposi­tivo médico. Existen varios factores que pueden afectar a la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está dise­ñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
17. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
18. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
19. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicio, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
4
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
5
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 1110 E. El entrenador elíptico 1110 E ofrece una gran selección de funciones dise­ñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Brazo
Control de la Rampa
Baranda
Altavoz Bandeja de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Soporte para iPad
Consola
Control de la Resistencia
Monitor de Ritmo Cardíaco
Ventilador
Pedal
Manubrio del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rodillo
Rampa
Largura: 5' 8" (173 cm) Anchura: 2' 2" (66 cm)
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
M5 (94)–2
Tornillo
M4 x 16mm
(101)–16
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo
M6 x 16mm
(148)–2
Arandela Dividida
M10 (105)–8
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–6
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
(149)–2
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Contratuerca
M8 (102)–4
Perno M8 x 38mm
(96)–4
7
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje debe ser realizado por dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que termine el montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Tecnoservicio
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 7.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
8
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque de debajo de
la parte delantera de la Armadura (1).
2
6
105
1
104
3. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque de debajo de
la parte trasera de la Armadura (1).
3
2
1
104
105
9
4. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que están debajo de la Cubierta del Estabilizador Trasero (15) contra el Estabilizador Trasero (2).
4
15
2
106
5. Clave: Evite pellizcar los cables. Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) en la Armadura (1).
Fije el Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos
M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas Divididas M10 (105). No ajuste completamente los
Tornillos aún.
5
Evite pellizcar los
cables y dañar las
pestañas
4
99
105
99
105
Pestañas
1
10
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura de cables en el extremo inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable Superior (110) y al Cable de Extensión del Ventilador (146). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Superior y el Cable de Extensión del Ventilador pasen por completo a través del Montante Vertical.
6
Atadura
de Cables
146
110
146
110
Clave: Para evitar que los cables caigan
dentro del Montante Vertical (4), fíjelos con la atadura de cables.
7. Utilizando una bolsa de plástico para mante­ner sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntela tal como se muestra.
Deslice una Arandela Ondulatoria 16mm (54) y
la Pata del Brazo Derecho (60) por el lado dere­cho del Eje de Pivote (35).
Atadura
de Cables
7
4
35
110
Grasa
54
4
146
60
97
82
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97) en cada extremo del Eje de Pivote (35) al mismo tiempo.
46
11
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo tal como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
8
Fije el Brazo Derecho (61) con dos Pernos M8
x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Izquierdo (47).
9. Desate y deseche la atadura de cables del Cable Superior (110) y del Cable de Extensión del Ventilador (146).
47
Orificios
Hexagonales
102
61
9
7
96
60
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (110), a los Cables del Sensor (63, 144) y al Cable de Extensión del Ventilador (146).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
144
110
63
146
4
12
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Fije la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
10
7
Evite pellizcar
los cables
11. Oriente el conjunto del Brazo del Pedal Derecho (58) tal como se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo con Collar M8 x 14mm (149), una Cubierta de Eje Pequeña (55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso para el conjunto del Brazo
del Pedal Izquierdo (no aparece en el dibujo).
11
149
55
97
4
101
59
101
13
58
Grasa
12. Aplique grasa al Eje del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x 13mm (82) y apriete unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo
delantero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del soporte de la Pata del Brazo Derecho (60), introduzca el Eje del Brazo del Pedal (64) en ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82) y apriete unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64). Luego apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Vea el paso 5 del montaje. Apriete los Tornillos
M10 x 25mm (99).
12
99
82
97
77
60
Grasa
64
58
77
97
82
13. Oriente la Cubierta del Protector (75) tal como se muestra.
Mientras otra persona sostiene el conjunto de la
Cubierta del Protector (75) cerca del Montante Vertical (4), conecte el Cable de Extensión del Ventilador (146) al Cable del Ventilador (136).
Clave: Evite pellizcar los cables. Presione
la Cubierta del Protector (75) contra los Protectores Izquierdo y Derecho (73 y 74).
13
Evite pellizcar
los cables
4
73, 74
146
136
75
14
14. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector (118) tal como se muestra.
Conecte la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) alrededor del Montante Vertical (4), presio­nándola contra la Cubierta del Protector (75).
14
15. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80) tal como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera de la Consola (80) al
Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
tal como se muestra.
15
75
4
118
79
101
Fije la Cubierta Delantera de la Consola (79)
alrededor del Montante Vertical (4) presionán­dola contra la Cubierta Trasera de la Consola (80).
4
80
15
16. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81) tal como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
16
117
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) tal como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Montante Vertical
(117) alrededor del Montante Vertical (4) presio­nándola contra la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81).
17. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65) y oriéntela tal como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Brazo Derecho
(65) a la Pata del Brazo Derecho (60) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntela tal como se muestra.
17
81
101
4
65
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho (66)
alrededor de la Pata del Brazo Derecho (60) presionándola contra la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
60
101
66
16
18. Identifique la Cubierta Interna de la Pata del Brazo Derecho (83) y oriéntela tal como se muestra.
Fije la Cubierta Interna de la Pata del Brazo
Derecho (83) a la Pata del Brazo Derecho (60) con un Tornillo M4 x 16mm (101) y una Arandela M5 (94).
Identifique la Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho (69) y oriéntela tal como se muestra.
Fije la Cubierta Externa de la Pata del Brazo
Derecho (69) alrededor de la Pata del Brazo Derecho (60) presionándola contra la Cubierta Interna de la Pata del Brazo Derecho (83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
18
83
60
94
69
101
19. Identifique la cubierta del Soporte para iPad (147) y deslícela hacia arriba.
A continuación, fije el Soporte para iPad (147)
a la Consola (7) con dos Tornillos M6 x 16mm (148).
Deslice la cubierta hacia abajo en el Soporte
para iPad (147) hasta colocarla en su posición.
20. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta- mente. Nota: Puede que se incluyan componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador elíptico para proteger el suelo.
19
148
147
Cubierta
7
17
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
El monitor de fre­cuencia cardíaca consiste del tirante para el pecho y el sensor. Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad, como se muestra. Luego, presione el extremo del sensor debajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente del sensor.
El monitor de fre­cuencia cardiaca se debe colocar debajo de su ropa, apre­tadamente contra su piel. Envuelva el monitor de frecuen­cia cardíaca alrededor de su pecho en el lugar que se muestra. Asegúrese de que el logotipo en el sen­sor esté mirando hacia arriba. Luego, conecte el otro extremo del tirante para el pecho al sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario.
Jale el sensor algunas centímetros de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas que están cubiertas con ranuras poco hondas. Usando una solución salina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese el sensor a una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Sequeelsensorcompletamenteconunatoalla
suave después de cada uso. La humedad puede mantener el sensor activado, acortando la vida de la pila.
•Guardeelmonitordefrecuenciacardíacaenun
lugar tibio y seco. No guarde el monitor de frecuen­cia cardíaca en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
Lengüetas
Sensor
Tirante
Sensor
Lengüeta
Hebilla
•Noexpongaelmonitordefrecuenciacardíacaalos
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten­didos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
•Nodobleoestireexcesivamenteelsensorcuando
use o guarde el monitor de frecuencia cardíaca.
•Paralimpiarelsensor,useunatoallamojadayuna
cantidad pequeña de agua jabonosa. Luego, limpie el sensor con una toalla humeda y séquelo comple­tamente con una toalla suave. Nunca use alcohol, abrasivos, o quimicos para limpiar el sensor. Lave y seque el tirante para el pecho a mano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona apro­piadamente, intente los pasos de abajo.
•Asegúresequeustedestéportandoelmonitorde
frecuencia cardíaca como se describe a la izquierda. Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona cuando se coloca como se describe, muévalo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
•Silaslecturasdefrecuenciacardíacanosemues­tran hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Para que la consola muestre las lecturas de frecuen­cia cardíaca, usted debe estar a distancia de brazos extendidos de la consola.
•Sielsensortieneunacubiertadepilasenlaparte
de atrás, reemplazca la pila con una pila nueva del mismo tipo.
•Elmonitordefrecuenciacardíacaestádiseñado
para personas que tienen ritmos normales del cora­zón. Las condiciones médicas como contracciones ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicar­dia le pueden causar problemas a la lectura de la frecuencia cardíaca.
•Lainterferenciamagnética,causadaporcablesde
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la ope­ración del monitor de frecuencia cardíaca. Si se sospecha que esto sea un problema, trate de reloca­lizar la máquina.
18
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu­ciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si el pro­ducto está adecuadamente conectado a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico en el tomacorriente apropiado que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 voltios. IMPORTANTE: Este producto no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de Conexión
a Tierra
Si no hay un toma­corriente adecuada­mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para conec­tar el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
19
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LOS PEDALES
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Sitúese de
pie frente al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y pida a otra persona que levante el estabilizador trasero hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Mueva con cuidado el entrenador elíptico hasta la ubicación deseada y luego bájelo hasta el suelo.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Cada pedal puede ajustarse en varias posiciones. Para ajustar cada pedal, simplemente tire del manubrio del pedal hacia afuera, mueva el pedal a la posición deseada y suelte el manubrio del pedal en un orificio de ajuste debajo del pedal. Asegúrese de ajustar ambos pedales en la misma posición.
Pedal
Manubrio del Pedal
Levante
aquí
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA iPAD
IMPORTANTE: El soporte para iPad se ha diseñado para usarlo con la mayoría de iPad de tamaño completo. No coloque un iPad mini ni ningún otro aparato electrónico u objeto en el soporte para iPad.
Para acoplar un iPad al soporte para iPad, ajuste el borde inferior del iPad en la bandeja. A conti­nuación, tire del gancho hasta colocarlo por encima del borde superior del iPad.
Asegúrese de que el iPad quede perfectamente sujeto al Soporte para iPad. Realice estas mismas
acciones en orden inverso para desmontar el iPad del Soporte para iPad.
Gire el soporte para iPad para situarlo en el ángulo que desee.
20
CÓMO EJERCITARSE EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las barandas o de los brazos y apóyese en el pedal que esté en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en cualquier dirección. Se recomienda que gire los pedales en la dirección indicada por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en dirección contraria.
Brazos
Barandas
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua­ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balan­cea ligeramente sobre el suelo durante su uso, gire una o las dos patas de nivelación que se encuentran ubicadas debajo del estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el movimiento de vaivén.
Patas de Nivelación
Pedales
21
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicio compatible con iFit, puede usar un conjunto de funciones en iFit.con que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicio en cualquier parte del mundo con los Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y realice un seguimiento de sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de distancia para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entrenamientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más información.
22
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
La consola incorpora la revolucionaria tecnología iFit que le permite comunicarse con su red inalámbrica. Con la tecnología iFit, puede descargar entrenamien­tos personalizados, crear sus propios entrenamientos, realizar un seguimiento del resultado de su entrena­miento y tener acceso a muchas otras funciones. Para
obtener más información, visite la web www.iFit.com.
Además, la consola ofrece una selección de entrena­mientos a bordo. Cada entrenamiento a bordo cambia automáticamente la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa, indicándole cuándo variar la velocidad de pedaleo mientras lo va guiando a través de un entrenamiento efectivo. También puede estable­cer una meta de tiempo, de distancia o de calorías.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa con sólo tocar un botón.
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico se ha expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 19). A continuación, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Sitúe el interrup­tor en la posición Reset (reiniciar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la rampa puede calibrarse automáticamente. La
rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
Posición
Reiniciar
A medida que se ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejerci­cio realizado. También puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco para el pecho.
Puede incluso escuchar su música de entrenamiento o audiolibros favoritos con el sistema de sonido de la consola mientras realiza ejercicio.
Para encender la corriente, vea esta misma página. Para configurar la consola, vea la página 24.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 33 para calibrarla manualmente.
23
CÓMO PROGRAMAR LA CONSOLA
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Antes de usar el entrenador elíptico por primera vez, deberá configurar la consola.
1. Cree una cuenta iFit.
Para crear una cuenta iFit u obtener más infor-
mación sobre la cuenta, visite la web www.iFit.com y haga clic en Unirse a iFit.
Al hacerlo, se abrirá la página de creación de una
cuenta iFit.com. A continuación, cumplimente los campos de datos para crear su cuenta iFit.
2. Conéctese a su red inalámbrica.
Nota: Para descargar entrenamientos iFit y utili-
zar algunas otras funciones de la consola, debe conectarse a una red inalámbrica. Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 30 para conectar la consola a su red inalámbrica.
3. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 30 y compruebe si hay actualizaciones de firmware.
4. Calibre la inclinación de la rampa.
Vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 33
y calibre la inclinación de la rampa.
La consola estará ahora lista para empezar el entre­namiento. En las páginas siguientes se explican los distintos entrenamientos y otras funciones que ofrece la consola.
Para usar la función manual, vea esta misma página. Para usar un entrenamiento a bordo, vea la página
27. Para usar un entrenamiento con fijación de meta, vea la página 28. Para usar un entrena­miento iFit, vea la página 29. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 30. Para usar el sistema de sonido, vea la página 32.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón de
la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Seleccione la función manual.
La función manual se seleccionará de forma auto-
mática cada vez que encienda la consola.
Nota: Si la consola está conectada a iFit través de
la red inalámbrica, la pantalla pasará de la función manual al mensaje de bienvenida de iFit. Pulse el botón Manual Control (control manual) o el botón Home (inicio) repetidamente para seleccionar la función manual.
También puede pulsar cualquiera de los botones
de entrenamiento repetidamente para seleccionar la función manual.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según desee.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar la resistencia, pulse uno de los botones numerados Resistance (resistencia) de la consola o pulse los botones de aumento o disminución de Resistance situados en la consola o en la baranda izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia deseado.
Se puede cambiar la inclinación de la rampa para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclinación, pulse uno de los botones numerados Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) de la consola, pulse los botones de aumento o disminución Quick Ramp de la consola o pulse los botones de aumento o disminución Ramp (rampa) de la baranda izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos
instantes hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
Nota: La consola puede mostrar la distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de medida está seleccionada, vea el paso 3 de la página 30.
24
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): Este modo de pantalla muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de panta-
lla muestra el número aproximado de calorías que quema por hora.
Time (tiempo): Cuando se seleccione la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha transcurrido.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) repetidamente hasta que se muestre la pestaña deseada. También puede pul­sar los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter (registrar).
Incline (inclinación): Esta pestaña mues-
traunperldelosajustesdeinclinacióndel
entrenamiento.
Speed (velocidad):Estapestañamuestraunperl
de los ajustes de velocidad del entrenamiento.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña muestra
una pista de 1/4 de milla (400 m). Mientras hace ejercicio, el rectángulo intermitente mostrará su progreso. La pestaña My Trail mostrará también el número de vueltas que ha recorrido.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla muestra
la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas.
Incline (inclinación): Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de inclinación.
Pulse (pulso): Este modo de pantalla muestra
su ritmo cardíaco cuando use el monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambie el nivel de resistencia.
RPM: Este modo de pantalla muestra la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto (rpm).
Calorie (calorías): Esta pestaña muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa la can­tidad de calorías que ha quemado durante ese segmento.
Al hacer ejercicio, la barra de intensidad del
entrenamiento le indicará el nivel aproximado de intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 30 para fijar el menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva­mente el botón Home.
25
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está conectado, el símbolo de red inalámbrica de la parte superior de la pantalla mostrará la intensidad de la señal inalámbrica. Cuatro arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entre-
namiento, pulse el botón Home (inicio). Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home.
Para cambiar el volu-
men de la consola, pulse los botones de aumento o disminu­ción del volumen.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Para usar el monitor de ritmo cardíaco incluido
para el pecho, vea la página 18. Para usar el monitor de ritmo cardíaco del mango, siga las instrucciones incluidas a continuación.
IMPORTANTE: Si usa ambos monitores de ritmo cardíaco a la vez, la consola no mostrará su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en los contactos metá­licos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retí­relas. Para medir
su ritmo cardíaco, sujete el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas de las manos apoyadas sobre los contac­tos. Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
Cuando se detecte su pulso, aparecerán uno o dos
guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco.
Para optimizar la precisión de la lectura del ritmo cardíaco, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco en la pantalla,
asegúrese de que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en exceso o apretar los contactos metálicos con demasiada fuerza. Para conseguir un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca
use alcohol, materiales abrasivos o productos químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades altas y bajas. Pulse los botones de aumento y disminución del ventilador de manera repetida para seleccionar una velocidad en particu­lar o apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio,
desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios
segundos, se escuchará un sonido y la consola se detendrá.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
Cuando termine de realizar ejercicio, coloque el
interruptor en la posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace,
los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían desgastarse prematuramente.
26
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón 16 Calorie Workouts (16 entrenamientos de calorías) o el botón 16 Performance Workouts (16 entrenamientos de ren­dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento y el nombre del entrenamiento. Un perfil con la configuración de velocidad del entrenamiento apa­recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad de peda-
leo máxima (rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de inclinación máximo.
A medida que realice el ejercicio, se le indicará que
mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la meta de velocidad del segmento actual. Cuando
aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pan­talla, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de rpm. Asegúrese de peda­lear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, puede modificar manualmente los ajustes pulsando los botones Resistance (resistencia) o Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa). IMPORTANTE:
Cuando el segmento actual del entrenamiento termine, los pedales se ajustarán automática­mente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento y la rampa se ajustará automáticamente al nivel de inclinación progra­mado para el siguiente segmento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Para cada segmento se programa un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para seg­mentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa y/o meta de rpm.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm para el primer segmento.
Durante el
entrena­miento, los perfiles de las pes­tañas de velocidad e inclinación mostrarán su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento inter­mitente indica la meta de velocidad o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Perfil
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple­mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 25.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
27
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón de la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
Nota: La meta de calorías es una estimación
del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la resistencia o la inclinación de la rampa durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o tiempo.
Para fijar una meta de calorías, distancia o tiempo,
pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) repeti­damente hasta que el nombre de la meta deseada aparezca en la pantalla.
Seguidamente, pulse los botones de aumento y
disminución situados junto al botón Enter (regis­trar) para fijar la meta deseada. Pulse los botones Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) y Resistance (resistencia) para ajustar el nivel de inclinación de la rampa y el nivel de resistencia para el entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Mientras hace ejercicio, puede aparecer en la
pantalla una meta de rpm (velocidad) para ayu­darle a alcanzar su meta. Mantenga su velocidad de pedaleo próxima a la meta de velocidad.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con la meta de rpm (velocidad) es que le sirva de motivación. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de rpm (velocidad). Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a deste­llar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 25.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
28
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit, la consola debe disponer de conexión a una red inalámbrica (consulte la página 30). También se requiere una cuenta iFit (vea el paso 1 de la página 24).
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón de la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento y un perfil de los ajustes de resis­tencia de dicho entrenamiento.
Nota: La meta de calorías es una estimación
del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la resistencia o la inclinación de la rampa durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
2. Seleccione la función iFit.
Pulse el botón Home (inicio) de manera repetida
para seleccionar la función iFit. El mensaje de bienvenida de iFit aparecerá en la pantalla.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de aumento o disminución situados al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su pro-
grama, pulse el botón Map (mapa), Train (entrenar) o Lose Wt. (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entrenamiento del tipo correspondiente. Para descargar el siguiente entre­namiento iFit en su programa, pulse el botón iFit.
Para competir en una carrera que haya progra-
mado previamente, toque el botón Compete (competir).
Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit
reciente de su programa, pulse primero el botón Track (seguimiento). Luego, pulse los botones de aumento y disminución para seleccionar el entre­namiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter para iniciar el entrenamiento.
5. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Vea el paso 3 de la página 27.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su entrenamiento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena­miento, simplemente comience a pedalear.
6. Siga su progreso.
Vea el paso 4 de la página 25.
Durante un entrenamiento de competencia, la pan-
talla mostrará su progreso en la carrera. Mientras compite, la línea superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán a sus cuatro máximos competi­dores. El final de la matriz representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
Para usar un entrenamiento con fijación de meta,
pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) (vea la página 28).
Nota: Antes de descargar entrenamientos, debe
añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla
muestra el nombre, la duración, la inclinación máxima de la rampa y la distancia del entrena­miento. Además, la pantalla mostrará el número
9. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
Para más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del interior de la consola deben estar alejados al menos 8 pulgadas (20 cm) de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos.
29
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de ajustes que le per­mite ver la información de uso, personalizar los ajustes de la consola y configurar y administrar una conexión de red inalámbrica.
1. Seleccione la función de ajustes.
mantener la conexión inalámbrica existente, siga las instrucciones que aparecen en la matriz. Nota:
Esta opción casi nunca se utiliza.
Firmware Update (actualización de firmware):
Para obtener unos resultados óptimos, compruebe de manera regular si hay actualiza­ciones de firmware.
Para seleccionar la función de ajustes, mantenga
pulsado el botón Display (visualizar) hasta que aparezca en pantalla la función de ajustes.
La pantalla de tiempo mostrará el número total de
horas que se ha utilizado el entrenador elíptico.
La pantalla de distancia mostrará también el
número total de millas (o kilómetros) que se ha pedaleado en el entrenador elíptico.
2. Navegue en el menú principal de ajustes.
La matriz mostrará un menú con las opciones de la
función de ajustes.
Pulse los botones de aumento y disminución situa-
dos junto al botón Enter (registrar) para seleccionar la opción deseada.
La parte inferior de la matriz mostrará instrucciones
para la opción seleccionada. Asegúrese de seguir
las instrucciones que aparecen en la parte infe­rior de la matriz.
3. Cambie los ajustes según desee.
Demo (demostración): La consola presenta una
función de demostración en pantalla diseñada para usarse si el entrenador elíptico se exhibe en algún establecimiento comercial. Mientras esté activada la función de demostración, la pantalla no activará la función de espera cuando el entrenador elíptico no esté en uso. Si la función de demostración está activada, la palabra ON aparecerá en la matriz. Para activar o desactivar la función de demostra­ción, pulse el botón Enter.
Nota: La matriz mostrará NOT CONNECTED (no
conectado) si la consola no está conectada a una red inalámbrica.
Pulse el botón Enter para verificar si hay actualiza-
ciones de firmware utilizando su red inalámbrica. Si hay alguna actualización disponible, la actualiza­ción comenzará automáticamente.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el entrenador
elíptico, no apague el equipo mientras se actua­liza el firmware. La actualización puede tardar varios minutos.
Nota: En ocasiones, una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de forma algo diferente. Estas actualizaciones están siempre diseñadas para mejorar su experiencia al hacer ejercicio.
IMPORTANTE: Tras completar la actualización,
encienda y apague el entrenador elíptico dos veces. Para encender y apagar el entrenador elíp-
tico, sitúe el interruptor del entrenador elíptico en la posición de apagado, espere algunos segundos y, a continuación, sitúe el interruptor en la posición de reajuste. Nota: La consola puede tardar unos minu­tos en quedar lista para su uso.
Default Settings (ajustes por defecto): Para
restaurar la consola a los valores de fábrica, pulse el botón Enter. Nota: La consola borrará cualquier información que haya guardado en su memoria.
La opción WiFi-Normal le permitirá configurar una
conexión de red inalámbrica utilizando la consola. Vea el paso 4 para obtener instrucciones.
Units (unidades): La unidad de medida selec-
cionada aparecerá en la matriz. Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón Enter. Para visualizar la distancia en millas, seleccione ENGLISH. Para visualizar la distancia en kilóme­tros, seleccione METRIC.
iFit User Setup (configuración de usuario iFit):
Para configurar una cuenta iFit diferente, pero
La opción WiFi–WPS le permitirá configurar una
conexión de red inalámbrica utilizando su router WPS. Vea el paso 5 para obtener instrucciones.
La opción WiFi-Advanced le permitirá configurar
una conexión de red inalámbrica con su computa­dora, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Wi-Fi. Vea el paso 6 para obtener instrucciones.
30
Clear WiFi (borrar Wi-Fi): Para borrar la configura-
ción de la red inalámbrica de la consola y hacer que esta olvide la red inalámbrica seleccionada, siga las instrucciones que aparecen en la matriz.
Contrast (contraste): El nivel de contraste de la
pantalla aparecerá en la matriz. Para ajustar el nivel de contraste, pulse los botones de aumento y dismi­nución de la resistencia.
Pulse los botones arriba, abajo, izquierda y dere-
cha para resaltar la letra o el número deseados. A continuación, pulse el botón Enter para seleccio­nar la letra, el número o el símbolo. Cuando haya terminado de introducir la contraseña, pulse el botón Done (hecho).
Seguidamente, un código numérico y una dirección
web aparecerán en la matriz.
4. Utilice la opción WiFi-Normal para configurar una conexión inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica utilizando la consola.
Nota: Deberá conocer el nombre de su red (SSID).
Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla también.
Para configurar una conexión de red inalámbrica con
la consola, primero pulse el botón Enter (registrar).
IMPORTANTE: Ajuste la tarjeta de configuración
de la red Wi-Fi incluida en la consola. En las siguientes instrucciones se hace referencia a los botones de la tarjeta de configuración de la red Wi-Fi.
Tarjeta
Abra un navegador web en su computadora, telé-
fono inteligente, tableta u otro dispositivo compatible con Internet y vaya a la dirección web.
Ingrese en su cuenta iFit en la página web. A con-
tinuación, ingrese el código numérico en el campo indicado en la página web. Siga todas las demás instrucciones de la página web.
A continuación, encienda y apague el entrenador
elíptico: sitúe el interruptor del entrenador elíptico en la posición de apagado, espere algunos segundos y, a continuación, sitúe el interruptor en la posición de reajuste. Nota: La consola puede tardar unos minu­tos en quedar lista para su uso.
Cuando la consola esté conectada a una red
inalámbrica, el símbolo “inalámbrico” de la pantalla
dejará de parpadear y permanecerá fijo. El símbolo “inalámbrico” mostrará la intensidad de la señal ina­lámbrica; cuatro arcos indican una señal de máxima intensidad.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la web support.ifit.com para obtener ayuda.
Una lista de redes aparecerá en la matriz. Pulse los
botones arriba y abajo para resaltar la red deseada. Luego, pulse el botón Enter. Nota: No seleccione la opción IFIT_SETUP.
Nota: La pantalla de tiempo mostrará el número del
punto de acceso actualmente seleccionado. La pan­talla de distancia mostrará el número total de puntos de acceso detectados.
Si la red tiene una contraseña, introduzca la
contraseña.
Aparecerá un teclado en la matriz. Si es necesario,
pulse los botones de la tarjeta de configuración de la red Wi-Fi para seleccionar la opción mayúsculas, la opción número o la opción símbolo.
5. Utilice la opción WiFi-WPS para configurar una conexión inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica utilizando su router WPS.
Para configurar una conexión de red inalámbrica
con su router WPS, primero pulse el botón Enter (registrar) y siga las instrucciones que aparecen en la matriz.
Aparecerán en la matriz un código numérico y
una dirección web. Abra un navegador web en su computadora, teléfono inteligente, tableta u otro dis­positivo compatible con Internet y vaya a la dirección web.
Ingrese en su cuenta iFit en la página web. A con-
tinuación, ingrese el código numérico en el campo indicado en la página web. Siga todas las demás instrucciones de la página web.
31
A continuación, encienda y apague el entrenador
elíptico: sitúe el interruptor del entrenador elíp­tico en la posición de apagado, espere algunos segundos y, a continuación, sitúe el interruptor en la posición de reajuste. Nota: La consola puede tardar unos minutos en quedar lista para su uso.
Cuando la consola esté conectada a una red
inalámbrica, el símbolo “inalámbrico” de la pan-
talla dejará de parpadear y permanecerá fijo. El símbolo “inalámbrico” mostrará la intensidad de la señal inalámbrica; cuatro arcos indican una señal de máxima intensidad.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la web support.ifit.com para obtener ayuda.
6. Utilice la opción WiFi-Advanced para configurar una conexión inalámbrica.
dirección IP de la consola en la barra de URL de su navegador. Ejemplo: http://192.168.0.1:8080.
Su navegador cargará una página web. Si la
página web no aparece, compruebe de nuevo la dirección IP y las instrucciones previas de este paso. Siga las instrucciones de la página web para conectar la consola del entrenador elíptico a la red inalámbrica.
Nota: Puede aparecer una advertencia que indique
que el servidor no puede ser identificado. Si esto ocurre, asegúrese de que ha introducido la direc­ción IP correcta.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la web support.ifit.com para obtener ayuda.
7. Salir de la función de información.
Esta opción le permite configurar una conexión de
red inalámbrica usando su computadora, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Wi-Fi.
En la computadora, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo Wi-Fi, abra la lista de redes dispo­nibles a las que el dispositivo se puede conectar. Una de las opciones será IFIT_SETUP; seleccione esta red. Si no aparece esta red, asegúrese de que el dispositivo Wi-Fi esté dentro del alcance de la consola y, a continuación, cierre y vuelva a abrir la lista de redes. Además, vea CLEAR WIFI (borrar Wi-Fi) en la página 31 y borre cualquier configu­ración previa de redes inalámbricas de la consola.
Nota: La red IFIT_SETUP no aparecerá si la
consola ya se ha configurado para conectarse a una red inalámbrica. Además, los dispositivos Android™ pueden no ser capaces de detectar IFIT_SETUP.
La consola mostrará una dirección IP; por ejem-
plo, 192.168.0.1:8080. Abra un navegador web en su computadora, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Wi-Fi. A continuación, escriba la
Para salir de la función de información, pulse el
botón Display (visualizar).
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola mientras realiza ejer­cicio, conecte un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido) a la toma de la con­sola y una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, acuda a una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón reproducir de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o de su reproductor personal de audio.
32
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual­quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté completamente enchufado. Si se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 30 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
26.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usa el monitor de ritmo cardíaco para el pecho, vea la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, mantenga pulsado el botón de disminución del ventilador durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de disminución del ventila­dor. Luego, pulse el botón para aumentar o disminuir el parámetro Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. A continuación, pulse repetidamente el botón de disminución del ventilador para salir de la función de calibración.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS que aparece casialnaldeestemanual.SilosRodillos(51)chi­rrían cuando se mueven sobre las Pistas (16), aplique una pequeña cantidad de la grasa de PTFE incluida
enunatoalladepapel.Apliqueunacapadegrasana
y uniforme a lo largo de las Pistas. Luego, limpie el exceso de grasa que haya quedado.
33
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
34
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
1 1 Armadura 2 1 Estabilizador Trasero 3 1 Rampa 4 1 Montante Vertical 5 8 Tornillo M4 x 19mm 6 1 Estabilizador Delantero 7 1 Consola 8 1 Baranda Izquierda 9 1 Baranda Derecha 10 1 Cubierta de la Rampa 11 1 Motor de Inclinación 12 1 Brazo del Motor de Inclinación 13 1 Brazo de la Rampa 14 1 Rodillo de la Rampa 15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero 16 2 Pista 17 2 Buje de la Armadura Grande 18 1 Manivela 19 1 Polea 20 2 Brazo de la Manivela 21 4 Tornillo M4 x 10mm 22 1 Brazo Estable 23 1 Tornillo M10 x 15mm 24 1 Perno M10 x 95mm 25 1 Motor de Resistencia 26 1 Perno M10 x 42mm 27 4 Separador 28 1 Mecanismo Eddy 29 1 Eje del Mecanismo 30 2 Tapa del Estabilizador 31 1 Controlador 32 1 Interruptor 33 2 Pata de Nivelación 34 2 Rueda 35 1 Eje de Pivote 36 2 Buje del Montante Vertical 37 1 Bandeja de Accesorios 38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta 40 2 Cojinete 41 2 Espaciador del Mecanismo 42 1 Espaciador Grande de la Manivela 43 2 Imán 44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo 46 1 Pata del Brazo Izquierdo 47 1 Brazo Izquierdo 48 1 Perno de la Chaveta 49 1 Pedal Derecho 50 8 Contratuerca M10 51 2 Rodillo 52 1 Mango Derecho
53 4 Cubierta del Eje Grande 54 2 Arandela Ondulatoria 16mm 55 2 Cubierta de Eje Pequeña 56 4 Buje del Brazo del Rodillo 57 8 Cojinete del Brazo 58 1 Brazo del Pedal Derecho 59 1 Brazo del Rodillo Derecho 60 1 Pata del Brazo Derecho 61 1 Brazo Derecho 62 1 Mango Izquierdo 63 1 Conjunto del Sensor Derecho/Cable 64 2 Eje del Brazo del Pedal 65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho 66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho 67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo 68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo 69 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho 70 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Izquierdo 71 2 Disco 72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo 73 1 Protector Izquierdo 74 1 Protector Derecho 75 1 Cubierta del Protector 76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo 77 4 Espaciador del Eje 78 2 Chaveta 79 1 Cubierta Delantera de la Consola 80 1 Cubierta Trasera de la Consola 81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical 82 10 Tornillo M8 x 13mm 83 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho 84 3 Arandela M10 85 2 Tornillo M4 x 14mm 86 2 Perno M10 x 58mm 87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho 88 1 Tornillo de Pivote 89 1 Tornillo del Brazo Estable 90 1 Arandela M6 91 1 Tornillo de Ajuste de la Banda 92 2 Tornillo M10 x 19mm 93 6 Tornillo M4 x 12mm 94 2 Arandela M5 95 6 Tornillo M8 x 16mm
35
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
96 8 Perno M8 x 38mm 97 10 Arandela M8 98 2 Anillo de Retención Medio 99 4 Tornillo M10 x 25mm 100 4 Cojinete de la Pata 101 27 Tornillo M4 x 16mm 102 10 Contratuerca M8 103 12 Tornillo M6 x 12mm 104 4 Tornillo M10 x 122mm 105 8 Arandela Dividida M10 106 9 Montura de la Cubierta 107 1 Tornillo M4 x 48mm 108 8 Tornillo M8 x 25mm 109 2 Perno M10 x 60mm 110 1 Cable Superior 111 1 Cableado Eléctrico Inferior 112 1 Tablero de Control 113 1 Correa de Transmisión 114 4 Tornillo M4 x 42mm 115 1 Soporte del Controlador 116 2 Anillo del Disco 117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 118 1 Tapa de la Cubierta del Protector 119 1 Cable Eléctrico 120 1 Eje de la Rampa 121 6 Buje de la Armadura Pequeño 122 1 Pasador de Seguridad 123 1 Espaciador Plástico 124 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm 125 2 Parachoques 126 2 Soporte de la Manivela 127 2 Espaciador del Brazo de la
Manivela
128 1 Placa del Pedal Izquierdo 129 1 Manubrio del Pedal Izquierdo 130 2 Pasador del Pedal 131 2 Resorte del Pedal 132 2 Perno M10 x 140mm 133 2 Tuerca Cubierta M6 134 1 Parrilla del Ventilador 135 1 Soporte del Ventilador 136 1 Ventilador/Cable 137 2 Soporte del Asiento 138 1 Placa del Pedal Derecho 139 4 Tornillo M3 x 8mm 140 4 Tornillo M6 x 43mm 141 1 Monitor de Ritmo Cardíaco para el
Pecho 142 1 Tirante para el Pecho 143 1 Pedal Izquierdo 144 1 Conjunto del Sensor Izquierdo/
Cable 145 1 Manubrio del Pedal Derecho 146 1 Cable de Extensión del Ventilador 147 1 Soporte para iPad 148 4 Tornillo M6 x 16mm 149 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm * Herramienta de Montaje * Paquete de Grasa * Paquete de Grasa PTFE * Manual del Usuario * Cable del Motor de Levante A * Cable del Motor de Levante B * Cable del Motor de Resistencia * Cable Azul * Cable Verde * Cable Blanco
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
36
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
34
109
115
101
27
108
104
105
31
71
127
34
50
30
101
126
20
50
148
109
101
21
125
42
21
40
6
124
32
1
78
85 86
112
38
30
125
40
24
101
124
82
123
39
22
102
43
50
41
19
102
101
29
11
43
18
90
122
48
101
114
23
93
88
89
84
78
91
25
12
17
92
84
41
127
17
121
50
126
13
28
26
20
148
86
85
113
142
50
14
121
92
84
120
106
108
71
141
2
33
10
16
21
21
3
121
37
121
121
15
105
114
106
33
104
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
82
57
67
97
52
100
57
61
53
102
95
101
100
97
68
65
59
55
149
101
100
97
96
100
56
97
82
56
46
69
101
98
60
51
94
66
101
49
94
101
83
53
95
82
97
77
64
97
64
77
77
97
72
77
57
50
97
138
82
132
145
57
82
57
57
95
58
130
53
103
97
44
57
131
133
57
45
95
87
103
149
55
97
56
98
51
56
47
62
102
101
70
96
143
38
82
132
128
76
95
50
133
103
130
131
129
53
95
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
110
Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
116
5
111
119
146
101
63
102
117
99
79
101
101
101
9
105
101
74
36
54
96
96
99
5
35
134
118
4
105
75
5
135
93
136
137
140
137
139
140
139
93
144
102
8
148
147
96
54
36
80
5
81
37
7
101
116
107
5
73
5
5
5
39
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser­vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
Nº de Pieza 354180 R1013A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...