ProForm PFEL012100 User Manual

Nº de Modelo PFEL01210 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
Número de
Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
166909
218557 218556
250085
Not for therapeutic use.
151249
25886
255569 258724 203572
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
MONTAJE .................................................................................5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta
una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con prob­lemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmedi­atamente cualquier pieza desgastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 159 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
15. Recuerde que si se ejercita más de la cuenta, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos al hacer ejercicio, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
3
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 1200 E. El entrenador elíptico 1200 E ofrece una gran selección de funciones diseña� das para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre�Si tiene pre�
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Baranda
Mango Sensor del Pulso
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Pata de Nivelación
*No se incluye la botella de agua
4
4
MONTAJE
El montaje deberá ser realizado por dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un
área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon� taje esté terminado.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar el entrenador elíptico necesitará un destornilla­dor Phillips , una llave inglesa y un mazo de goma .
Los dibujos de abajo se proporcionan para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza que aparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas,
revise si ha sido montada previamente. Para evitar dañar las piezas no use herramientas eléctricas para el montaje.
Arandela
Pequeña M8
(18)–4
Contratuerca
M8 (72)–4
Perno Botón
M8 x 38mm (58)–4
Tornillo con Nylon
M10 x 25mm
Arandela
Dividida M10
Contratuerca
M10 (70)–2
(48)–6
(85)–6
Arandela
Ondulatoria
(88)–4
Tornillo
M4 x 16mm
(47)–7
Juego de Pernos
M8 x 55mm (92)–2
Juego de Pernos
M10 x 65mm (94)–2
Arandela M10
(67)–6
Tornillo
M4 x 19mm
(57)–2
Arandela M8
(69)–4
Tornillo Botón
M8 x 19mm (56)–4
Tornillo Botón
M10 x 13mm
(54)–6
Perno Botón M10 x 123mm (38)–2
5
5
Arandela de
Empuje (66)–4
1.
Para facilitar el montaje, lea la informa­ción de la página 5 antes de comenzar.
Fije el Estabilizador (8) a la Armadura (1) con dos Pernos Botón M10 x 123mm (38) y dos Contratuercas M10 (70) (una de ellas no se muestra).
Apriete las dos Patas de Nivelación (36) contra
la cara inferior del Estabilizador (8).
1
36
8
36
1
70
38
2. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Conecte el Cable Superior (77) al Cable Inferior
(78).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Introduzca el Montante Vertical (2) en la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos con Nylon M10 x 25mm (48) y cuatro Arandelas Divididas M10 (85).
2
Evite pellizcar
los cables
2
77
48
85
78
1
85
48
85
6
6
3. Fije la Armadura de la Pista (4) a la Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon M10 x 25mm (48) y dos Arandelas Divididas M10 (85). Clave:
Apriete manualmente un Tornillo con Nylon en el orificio inferior y luego apriete manu­almente un Tornillo con Nylon en el orificio superior. Seguidamente, apriete ambos Tornillos con Nylon.
Clave: Este paso puede ser más fácil si desea
levantar la Armadura (1) unas pulgadas en el lugar que indica la flecha a la derecha, mien­tras fija la Armadura de la Pista (4).
Vea el diagrama incluido. Apriete dos Patas
de Nivelación (36) contra la cara inferior de la Armadura de la Pista (4).
3
1
4
85
48
85
48
4
4. Oriente un Espaciador Soldado (89) como se muestra y deslícelo por el Brazo de la Manivela (83) izquierda.
Identifique el Brazo Izquierdo de la Pista (12),
marcado con una etiqueta adhesiva “Left” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha) y oriéntelo siguiendo las indicaciones.
Deslice el Brazo Izquierdo de la Pista (12) por el
Brazo de la Manivela (83) izquierda.
Repita este paso con el Brazo Derecho de la
Pista (11).
36
4
83
89
11
12
7
7
5. Aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida a dos Arandelas de Empuje (66) y a dos Arandelas Ondulatorias (88).
Fije el Brazo Izquierdo de la Pista (12) al Brazo
de la Manivela (83) izquierda con un Tornillo Botón M8 x 19mm (56), una Arandela Pequeña M8 (18), una Tapa del Eje (41), una Arandela de Empuje (66) y una Arandela Ondulatoria (88).
Asegúrese de que la Arandela Giratoria se mantiene sobre el hombro de la Tapa del Eje y de que la Arandela Ondulatoria (88) se man­tiene en el extremo del Brazo de la Manivela izquierda.
Repita este paso para fijar el Brazo Derecho
de la Pista (11).
5
88
56
18
41
66
Grasa
83
12
11
6. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (14) que está marcado con una pegatina “Left” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Fije un Pedal (21) al Brazo del Pedal Izquierdo
(14) con tres Tornillos Botón M10 x 13mm (54) y tres Arandelas M10 (67). Asegúrese de que los
Tornillos Botón estén dentro de los orificios indicados. Los otros orificios del Brazo del Pedal Izquierdo no se utilizan.
Conecte el otro Pedal (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
6
21
14
67
54
8
8
7. Aplique una pequeña cantidad de grasa al barril de un Juego de Pernos M10 x 65mm (94).
Fije el Brazo del Pedal Izquierdo (14) al soporte
del Brazo Izquierdo de la Pista (12) con el Juego de Pernos M10 x 65mm (94).
Fije el Pedal Derecho (no se muestra) al
Brazo Derecho de la Pista (no se muestra) de la misma forma.
7
94
14
Grasa
94
12
8. Identifique la Baranda Izquierda (19) que está marcada con una “L” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha).
Introduzca la Baranda Izquierda (19) en una de
las Patas de la Baranda (17). Gire la Baranda
Izquierda y la Pata de la Baranda de manera que el lado ancho del tubo de pivote de la Baranda Izquierda quede encima de los orifi­cios hexagonales de la Pata de la Baranda.
Conecte la Baranda Izquierda (19) con
dos Pernos Botón M8 x 38mm (58) y dos Contratuercas M8 (72). Asegúrese de que las
Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales. No ajuste los Pernos Botón todavía.
Ensamble la Baranda Derecha (20) y la otra
Pata de la Baranda (17) de la misma manera.
8
58
17
19
Lado ancho
del tubo de
pivote
72
Orificios
Hexagonales
20
58
17
9
9
9. Aplique una cantidad pequeña de grasa a dos Arandelas Ondulatorias (88) y a dos Arandelas de Empuje (66).
Deslice la Baranda Izquierda (19) sobre el Eje
de la Baranda (16). Luego deslice una Arandela Ondulatoria (88) por el extremo del Eje de la Baranda.
9
20
Apriete parcialmente un Tornillo Botón M8 x
19mm (56), una Arandela Pequeña M8 (18), una Tapa del Eje (41) y una Arandela de Empuje (66) en la Baranda Izquierda (19). Asegúrese
de que la Arandela de Empuje se mantiene sobre el hombro de la Tapa del Eje y de que la Arandela Ondulatoria (88) se mantiene en el extremo del Eje de la Baranda (16).
Instale la Baranda Derecha (20) de la misma
manera.
Apriete ambos Tornillos Botón M8 x 19mm
(56) al mismo tiempo.
10. Aplique una pequeña cantidad de grasa al barril de un Juego de Pernos M8 x 55mm (92) y a dos Espaciadores 7mm (55).
10
18
56
66
41
19
88
Grasa
16
88
1
66
Grasa
56
18
41
Pida a otra Persona que sujete el extremo del�
antero del Brazo del Pedal Izquierdo (14) dentro del soporte de la Pata de la Baranda Izquierda (17).
Fije el Brazo del Pedal Izquierdo (14) a la Pata
de la Baranda Izquierda (17) con los Juegos de Pernos M8 x 55mm (92), dos Arandelas M8 (69) y los dos Espaciadores 7mm (55) como se muestra. No apriete de más el Juego de
Pernos; la Pata de la Baranda Izquierda debe de pivotar libremente.
Fije la Pata de la Baranda derecha (no se
muestra) al Brazo del Pedal Derecho (no se muestra) de la misma forma.
Vea el paso 8. Apriete los cuatro Pernos Botón
M8 x 38mm (58).
Grasa
92
17
69
55
55
69
92
14
10
10
11. Mientras otra persona sostiene la Consola de Pantalla (74) y la Consola de Control (75) cerca del Montante Vertical (2), conecte los cables de la Consola al Cable de Empalme de Pulso (76) y al Cable Superior (77).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (2) o dentro de la Consola (74).
11
47
74
2
75
Consejo Práctico: Tenga cuidado de no
pellizcar los cables. Coloque las Consolas (74, 75) en el Montante Vertical (2). Conecte las Consolas con siete Tornillos M4 x 16mm (47).
12. Conecte el Portabotella (26) al Montante Vertical (2) con dos Tornillos M4 x 19mm (57).
76
47
77
Evite pellizcar
los cables
12
2
26
57
13. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
11
11
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Con la
ayuda de otra persona, levante el manubrio de la parte trasera del entrenador elíptico hasta que éste ruede sobre las ruedas. Desplace con cuidado el entrenador elíptico hacia la ubicación deseada y luego bájelo.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subirse al entrenador elíptico, agárrese a las barandas y coloque un pie en el pedal que esté en la posición más baja. A continuación, coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse continuamente.
Barandas
Disco
Pedales
Levante
Aquí
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de lesio­nes, flexione las piernas y mantenga la espalda derecha. Asegúrese de flexionar las piernas y man­tener la espalda derecha al levantar el entrenador elíptico. No trate de mover el entrenador elíptico sobre una superficie irregular.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mese un poco sobre el suelo, gire las patas de nivelación debajo de la parte delantera y trasera del entrenador elípitico, hasta que éste deje de mecerse.
Patas de
Nivelación
Pata de
Nivelación
Nota: Los discos pueden girar en ambas direccio­nes. Se recomienda que haga rotar los discos en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar los discos de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu� ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
12
12
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac� terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más eficaces.
Cuando use la función manual, podrá cambiar la resistencia de los pedales con solo tocar un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso del mango incorporado.
La consola también exhibe una programación de meta personal que le permite escoger una meta para su entrenamiento. A medida que usted realiza los ejercicios, la consola mostrará información hasta que alcance su meta.
Además, la consola presenta nueve entrenamientos preajustados. Cada entrenamiento cambia automáti� camente la resistencia de los pedales y le avisa para aumentar o disminuir el paso de su pedaleo mientras le guía a través de un entrenamiento efectivo.
Además, la consola presenta tres entrenamientos de ritmo cardíaco que cambian automáticamente la resis� tencia de los pedales para mantener su ritmo cardíaco cercano a una meta de ritmo cardíaco mientras hace ejercicios.
Usted puede incluso crear sus propios entrenamientos personalizados y guardarlos en la memoria para un uso futuro.
Para usar la función manual, vea la página 14. Para crear un entrenamiento personalizado, vea la página 15. Para utilizar un entrenamiento personalizado, vea la página 16. Para utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la página 17. Para usar un entrenamiento de ritmo cardíaco, vea la página 18. Para seleccionar una opción de luz de fondo, vea la página 19.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
13
13
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear para activar la consola.
Nota: Tras pulsar un botón Quick Resistance trans�
currirán unos instantes antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia deseado.
El entrenador elíptico no requiere pilas ni una
fuente de corriente externa. Un generador suministra la corriente mientras usted pedalea.
Para activar la consola, comience a pedalear a un paso moderado. Tras unos instantes, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando active la
consola, se selec� cionará la función manual y una pista aparecerá en la pantalla. Si ha seleccionado un entrenamiento, vuelva a seleccionar la función manual pulsando el botón Manual.
3. Fije una meta de entrenamiento si lo desea.
Si no desea especificar una meta de entrena-
miento, vaya al paso 4.
Para especificar un tiempo, una distancia o una
meta de calorías para su entrenamiento, pulse los botones para aumentar y disminuir Time (tiempo), Distance (distancia) o Calories (calorías). Mantenga pulsados los botones para aumentar y disminuir, para fijar rápidamente una meta. Puede
especificar una meta para cada entrenamiento.
Por ejemplo, si
tiene pensado ejercitarse durante 30 minutos, pulse los botones para aumentar y dis� minuir, situados debajo de la panta� lla Time, hasta que ésta muestre una meta de 30:00.
Nota: Para especificar una meta de pulso, vea
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO CARDÍACO en la página 18.
4. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales como lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de los
pedales pulsando los botones Quick Resistance (resistencia rápida)
5. Siga su progreso en las pantallas.
Matriz: cuando la
función manual está seleccionada, la matriz mostrará una pista que representa 640 revoluciones (1/4 de milla ó 400 metros). Mientras hace ejercicios, los indicadores alrededor de la pista se iluminarán en sucesión hasta que se ilumine la pista completa. A conti� nuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer de manera sucesiva.
Pantalla
Resistance: esta
pantalla mostrará el nivel de resistencia de los pedales.
Pantalla Speed:
esta pantalla mos� trará su velocidad de pedaleo (paso) en revoluciones por minuto.
Pantalla Time: si
usted no ha espe� cificado una meta de tiempo, esta pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Si ha especificado una meta de tiempo, la pan� talla mostrará el tiempo restante de su sesión de ejercicios.
Nota: Cuando se selecciona un entrenamiento
(excepto para el primer entrenamiento de ritmo cardíaco), la pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
Pantalla Distance:
si no ha especi� ficado una meta de distancia, esta pantalla mostrará la distancia (número total de revolucio� nes) que ha pedaleado. Si ha especificado una meta de distancia, la pantalla mostrará la distan� cia que queda por pedalear durante su sesión de
14
14
ejercicios.
Pantalla Calories:
si no ha espe� cificado una meta de calorías, esta pantalla mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado Si ha especificado una meta de calorías, la pantalla mostrará el número de calorías que todavía queda por quemar durante su sesión de ejercicios.
Pantalla Pulse:
esta pantalla mostrará su ritmo cardíaco cuando usted use el sensor de pulso del mango (vea el paso 6).
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los contactos metáli­cos del sensor de pulso del mango, quítelas. Coloque
sus manos en el sensor de pulso del mango, con sus palmas sobre los contactos. Evite mover las manos. Cuando se detecta su pulso, en la pantalla pulso aparecerán uno o dos guiones, y luego se mostrará su ritmo cardíaco.
Para una lectura más precisa, continúe sos�
teniendo los mangos durante aproximadamente 30 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de que
las manos estén en la posición que se describe. Evite mover demasiado sus manos o apretar los contactos metálicos muy fuertemente. Para un fun� cionamiento óptimo, limpie los contactos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos, la pantalla Time (tiempo) comenzará a destellar inter� mitentemente y la consola hará una pausa.
Si no mueve los pedales durante algunos minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
Contactos
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO
1. Comience a pedalear para activar la consola.
El entrenador elíptico no requiere pilas ni una
fuente de corriente externa. Un generador suministra la corriente mientras usted pedalea.
Para activar la consola, comience a pedalear a un paso moderado. Tras unos instantes, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento personalizado.
Para seleccionar un
entrenamiento per� sonalizado, pulse uno de los botones Custom (person� alizado). Cuando selecciona un entre� namiento personalizado, el indicador del botón se iluminará. Un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento aparecerá en la matriz.
3. Programe la configuración deseada.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear y programe la configuración deseada.
Cada entrenamiento personalizado se divide en
40 segmentos de un minuto. Puede programar un nivel de resistencia y una meta de paso para cada segmento.
Para programar un nivel de resistencia para el
primer segmento, ajuste el nivel de resisten� cia de los pedales pulsando los botones Quick Resistance (resistencia rápida). Para programar una meta de paso para el primer segmento, ped� alee al paso deseado.
Al final del primer segmento, el entrenamiento
guardará el nivel de resistencia y su paso actual en la memoria. Programe un nivel de resistencia y una meta de paso para el segundo segmento como se describe arriba.
Continúe realizando ejercicios durante un máximo
de cuarenta minutos. Deje de pedalear cuando haya terminado el entrenamiento. El entrenamiento que ha credo se guardará en la memoria.
4. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Ver el paso 7 en esta página.
15
15
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO
1. Comience a pedalear para activar la consola.
El entrenador elíptico no requiere pilas ni una
fuente de corriente externa. Un generador sumi­nistra la corriente mientras usted pedalea. Para
activar la consola, comience a pedalear a un paso moderado. Tras unos instantes, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento personalizado.
Para seleccionar un
entrenamiento per� sonalizado, pulse uno de los botones Custom (persona� lizado). Cuando selecciona un entrenamiento personalizado, el indicador del botón se iluminará.
La duración del entrenamiento, el paso máximo y
el nivel de resistencia máximo aparecerán en las pantallas, y un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento aparecerán en la matriz.
Nota: Si solo aparece un nivel de indicadores en
el perfil del entrenamiento, vea CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO en la página 15.
3. Empiece el entrenamiento.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a peda�
lear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento
personalizado se divide en 40 segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo como objetivo se programan para cada periodo. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o meta de paso se puede programar para segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del entrenamiento le mostrará su progreso. El seg� mento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar
Perfil
intermitentemente. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para informarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Al hacer ejercicios, se le indicará también que
mantenga su paso de pedaleo cerca de la meta de paso para el segmento actual. Cuando se ilumine un indicador Too Slow (demasiado lento), aumente su paso. Cuando se ilumine un indicador Too Fast (demasiado rápido), disminuya su paso. Cuando el indicador central se encienda, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer motiva­ción. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, pulse los botones Quick Resistance (resistencia rápida) para omitirlo. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre� namiento quedará en pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil destelle intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
4. Cambie el entrenamiento si lo desea.
Si lo desea, puede cambiar el entrenamiento mien�
tras lo usa. Para cambiar el nivel de resistencia para el segmento actual, solo pulse los botones Quick Resistance (resistencia rápida). Al final del segmento actual, el nuevo nivel de resistencia se guardará en la memoria.
Para cambiar la meta de paso para el segmento
actual, cambie su paso de pedaleo. Al final del seg�
mento actual, su paso se guardará en la memoria. Puede continuar realizando el ejercicio y cambiando el entrenamiento durante un tiempo máximo de cuarenta minutos.
5. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
16
16
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
1. Comience a pedalear para activar la consola.
El entrenador elíptico no requiere pilas ni una
fuente de corriente externa. Un generador suministra la corriente mientras usted pedalea.
Para activar la consola, comience a pedalear a un paso moderado. Tras unos instantes, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar
un entrenamiento preajustado, pulse uno de los botones Aerobic (aeróbico), Performance (rendimiento) o Endurance (resistencia). Cuando selecciona un entrenamiento preajustado, el indicador del botón se iluminará.
La duración del entrenamiento, el paso máximo y
el nivel de resistencia máximo aparecerán en las pantallas, y un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento aparecerán en la matriz.
3. Empiece el entrenamiento.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar inter� mitentemente. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para informarle. A con� tinuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Al hacer ejercicios, se le indicará también que
mantenga su paso de pedaleo cerca de la meta de paso para el segmento actual. Cuando se ilumine un indicador Too Slow (demasiado lento), aumente su paso. Cuando se ilumine un indicador Too Fast (demasiado rápido), disminuya su paso. Cuando el indicador central se encienda, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer moti­vación. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, pulse los botones Quick Resistance (resistencia rápida) para omitirlo. Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los ped� ales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Cada programa de entrenamiento está dividido
en 20 ó 30 segmentos de un minuto. Una con� figuración de resistencia y una meta de paso se programan para cada segmento. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o meta de paso se puede programar para segmentos consecutivos.
Durante el entre�
namiento, la visualización gráfica del entrenamiento le mostrará su pro� greso. El segmento del perfil que se ilu� mina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Perfil
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre� namiento quedará en pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil destelle intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 15.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
17
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO CARDÍACO
1. Comience a pedalear para activar la consola.
El entrenador elíptico no requiere pilas ni una
fuente de corriente externa. Un generador suministra la corriente mientras usted pedalea.
Para activar la consola, comience a pedalear a un paso moderado. Tras unos instantes, las pantallas de la consola se encenderán. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
Cuando seleccione el segundo o tercer entre-
namiento de ritmo cardíaco, la configuración
máxima de meta de ritmo cardíaco del entre� namiento destellará intermitentemente en la pantalla pulso. Si lo desea, pulse los botones para aumentar y disminuir pulso para cambiar la meta de ritmo cardíaco máxima (ver INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página 21). Nota: Si cam� bia el ajuste del ritmo cardíaco máximo, el nivel de intensidad del entrenamiento completo cambiará.
4. Sostenga el mango sensor de pulso.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo cardíaco.
Para seleccionar
un entrenamiento de ritmo cardíaco, pulse uno de los botones Heart Rate (ritmo cardíaco). Cuando selecciona un entrenamiento de ritmo cardíaco, el indicador del botón se iluminará.
Cuando selec-
ciona el primer entrenamiento de ritmo cardíaco, un
símbolo de pulso aparecerá en la matriz.
Cuando selec-
ciona el segundo o tercer entre­namiento de ritmo cardíaco, la matriz
mostrará un perfil de la configuración de meta de ritmo cardíaco.
3. Introduzca una meta de ritmo cardíaco.
Para usar un programa de ritmo cardíaco debe
utilizar el sensor de pulso del mango. Para usar el sensor de pulso del mango, no es necesario sostener los mangos continuamente durante el programa; sin embargo, usted debe sostener los mangos frecuentemente para que los entrenamien� tos funcionen adecuadamente. Cada vez que
sostenga los mangos sensores de pulso, man­tenga las manos en los contactos por lo menos durante unos 30 segundos.
5. Empiece el entrenamiento.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Primer entrenamiento de ritmo cardíaco: está
dividido en 100 segmentos de un minuto. Para todos los segmentos se programa la misma meta de ritmo cardíaco. Nota: Para un entrenamiento más corto, deje de hacer ejercicios o seleccione un entrenamiento diferente antes de que termine el entrenamiento actual.
Segundo y tercer entrenamiento de ritmo
cardíaco: están divididos en 30 segmentos de un
minuto. Cada segmento está programado con una meta de ritmo cardíaco. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar la misma con� figuración de ritmo cardíaco objetivo.
Cuando seleccione el primer entrenamiento de
ritmo cardíaco, la meta de ritmo cardíaco para
dicho entrenamiento destellará intermitentemente en la pantalla pulso. Si lo desea, pulse los botones para aumentar y disminuir pulso para cambiar la meta de ritmo cardíaco (ver INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página 21). Nota: Para todos los segmentos se programará la misma meta de ritmo cardíaco.
Durante el entre�
namiento, la visualización gráfica del entrenamiento le mostrará su pro� greso. El segmento del perfil que se ilumina intermi� tentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la configuración de meta de ritmo cardíaco para dicho segmento. Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comen� zará a destellar intermitentemente.
18
18
Perfil
Todos los entrenamientos de ritmo cardíaco: Al
tiempo que usted pedalea, la consola comparará regularmente su ritmo cardíaco con la meta de ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco está demasi� ado por debajo o por encima de la meta de ritmo cardíaco, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para acercar su ritmo cardíaco a la meta.
Al hacer ejercicios, se le indicará también que
mantenga su paso de pedaleo cerca de la meta de paso para el segmento actual. Cuando se ilumine un indicador Too Slow (demasiado lento), aumente su paso. Cuando se ilumine un indicador Too Fast (demasiado rápido), disminuya su paso. Cuando el indicador central se encienda, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer moti­vación. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
CÓMO SELECCIONAR UNA OPCIÓN DE ILUMINACIÓN DE FONDO
La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción On (encender) mantiene la ilumi� nación de fondo encendida mientras la consola está encendida. La opción Auto mantiene la iluminación de fondo encendida solamente mientras pedalea. La opción Off (apagar) apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación de fondo, primero mantenga pulsado el botón Start (comen� zar) durante varios segundos. La opción de iluminación seleccionada actualmente se mostrará en la pantalla Calories (calorías). Pulse el botón Quick Resistance 1 (resistencia rápida 1) para cambiar la opción de iluminación de fondo. Luego, pulse el botón Start (comenzar) para guardar su selección.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, pulse los botones Quick Resistance (resistencia rápida) para omitirlo. Sin embargo, cuando la consola compara su ritmo cardíaco con la meta de ritmo cardíaco, la resis� tencia de los pedales puede aumentar o disminuir automáticamente para hacer que su ritmo cardíaco se aproxime a la meta de ritmo cardíaco.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre� namiento quedará en pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil destelle intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice.
6. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 14.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
192020
19
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas se pueden solucionar siguiendo los pasos siguientes. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita asistencia adicional, vea la contraportada de este manual.
MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual� quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Nunca use solventes para limpiar el entrenador elíptico. Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la misma y man­téngala lejos de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. SÍNTOMA: EL SENSOR DE PULSO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
Si el sensor de pulso del mango no funciona adec�
uadamente, consulte el paso 6 en la página 15.
2. SÍNTOMA: LOS DISCOS HACEN FRICCIÓN CONTRA LOS PROTECTORES
Si un disco del pedal hace fricción contra un
protector, afloje los tornillos que fijan el protector y mueva ligeramente el protector hasta que el disco del pedal deje de hacer fricción. Luego vuelva a apretar los tornillos que fijan el protector.
3. SÍNTOMA: LAS RUEDAS DEL PEDAL CHIRRÍAN
Si las ruedas del pedal chirrían, use un paño de un
100% en contenido de algodón para eliminar las partículas de desecho del riel y de las ruedas. Si las ruedas del pedal continúan chirriando, aplique una ligera capa de lubricante a base de silicona al riel.
4. SÍNTOMA: LA CONSOLA SE APAGA EN CUANTO USTED DEJA DE PEDALEAR
Si la consola se apaga en cuanto usted deja de
pedalear, el paquete de pilas puede no estar cargado. Cuanto más pedalee, el paquete de pilas mantendrá la carga durante más tiempo. Podría tener que pedalear durante unos minutos para cargar el paquete de pilas cada vez que realice ejercicios. Si la consola se apaga en cuanto usted deja de pedalear, incluso tras haber pedaleado durante unos minutos, llame inmediatamente al número de teléfono que aparece en la portada de este manual.
5. SÍNTOMA: LOS PEDALES RESBALAN DURANTE EL USO
Si los pedales resbalan durante el uso, la correa
de manejo está resbalando. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para ajustar la ten� sión de la correa de manejo.
Primeramente
retire los dos Tornillos Botón M6 x 16mm (49) que fijan el Disco (5) izquierdo. Sin sacar el Disco, pivótelo para apartarlo.
Luego localice la
Tuerca Dentada M10 (95). Gire la Tuerca Dentada en dirección de las agujas del reloj hasta que los pedales dejen de resbalar durante la carrera de expansión.
5
49
95
Luego vuelva a colocar el Disco (5).
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro� grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que� mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi� cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci� cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci� cios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci� cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu� nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
21
21
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa� mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex� ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
22
22
NOTAS
23
23
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL01210.0 R0512A
1 1 Armadura 2 1 Montante Vertical 3 2 Pista 4 1 Armadura de la Pista 5 2 Disco 6 1 Protector Izquierdo 7 1 Protector Derecho 8 1 Estabilizador 9 1 Manivela 10 1 Espaciador de la Manivela 11 1 Brazo Derecho de la Pista 12 1 Brazo Izquierdo de la Pista 13 1 Brazo del Pedal Derecho 14 1 Brazo del Pedal Izquierdo 15 1 Correa de Manejo 16 1 Eje de la Baranda 17 2 Pata de la Baranda 18 4 Arandela Pequeña M8 19 1 Baranda Izquierda 20 1 Baranda Derecha 21 2 Pedal 22 2 Rueda 23 2 Mango de la Baranda de Espuma 24 10 Inserción Plástica 25 1 Polea 26 1 Portabotella 27 4 Espaciador 6mm 28 2 Pasador Enroscado 29 1 Brazo Estable 30 1 Generador 31 4 Rodillo 32 1 Tablero de Control 33 2 Mango de Pulso 34 10 Recipiente de los Cojinetes 35 4 Tapa 36 4 Pata de Nivelación 37 4 Arandela Dividida M6 38 2 Perno Botón M10 x 123mm 39 2 Tapa de la Baranda 40 4 Tornillo de la Rampa 41 4 Tapa del Eje 42 12 Cojinete 43 1 Soporte del Controlador 44 1 Espaciador Corto de la Manivela 45 2 Anillo 46 4 Buje de la Rueda 47 9 Tornillo M4 x 16mm 48 6 Tornillo con Nylon M10 x 25mm 49 8 Tornillo Botón M6 x 16mm 50 2 Tornillo Botón M8 x 56mm
51 4 Tornillo de la Manivela 52 8 Separador 53 2 Tornillo Botón M6 x 12mm 54 6 Tornillo Botón M10 x 13mm 55 4 Espaciador 7mm 56 4 Tornillo Botón M8 x 19mm 57 2 Tornillo M4 x 19mm 58 4 Perno Botón M8 x 38mm 59 20 Tornillo M5 x 16mm 60 4 Espaciador 16mm 61 2 Perno M8 x 48mm 62 2 Espaciador 3mm 63 8 Buje del Pedal 64 4 Espaciador del Protector Largo 65 2 Llave 66 4 Arandela de Empuje 67 6 Arandela M10 68 1 Paquete de Pilas 69 12 Arandela M8 70 2 Contratuerca M10 71 1 Perno de Tensión 72 15 Contratuerca M8 73 1 Espaciador del Protector Corto 74 1 Pantalla de la Consola 75 1 Consola de Control 76 1 Cable de Empalme de Pulso 77 1 Cable Superior 78 1 Cable Inferior 79 1 Cable del Controlador 80 1 Cable de Tierra 81 1 Cable de la Bobina del Generador 82 1 Cable electromagnético 83 2 Brazo de la Manivela 84 1 Espaciador Soldado Largo 85 6 Arandela Dividida M10 86 4 Arandela Dividida M8 87 4 Arandela M6 88 4 Arandela Ondulatoria 89 2 Espaciador Soldado 90 4 Recipiente de los Cojinetes
Pequeños 91 12 Cojinete Pequeño 92 2 Juego de Pernos M8 x 55mm 93 2 Perno del Rodillo 94 2 Juego de Pernos M10 x 65mm 95 1 Tuerca Dentada M10 * Manual del Usuario * Herramienta de Montaje * Paquete de Grasa
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
24
24
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL01210.0 R0512A
74
47
47
47
47
47
49
75
45
16
52
42
34
33
34
45
48
42
85
70
85
24
2
33
38
26
24
24
57
70
85
85
24
24
52
48
68
47
43
52
77
78
32
52
47
76
79 80
81 82
69
50
29
35
46
72
22
27
30
37
71
46
87
69
95
72
27
69
46
8
37
87
22
27
46
36
69
24
27
50
35
40
24
4
3
48
85
1
40
3
48
35
15
40
35
40
36
25
25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL01210.0 R0512A
64
73
64
5
59
59
6
7
53
59
59
49
49
59
5
59
59
53
59
26
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
39
Nº de Modelo PFEL01210.0 R0512A
39
18
18
56
56
41
41
88
92
88
66
66
58
55
42
42
69
19
34
34
65
55
17
61
72
83
84
69
34
34
72
28
42
42
92
44
42
89
51
89
10
86
42
28
51
12
34
83
23
86
61
72
65
91
25
34
90
20
23
60
42
34
66
94
56
18
41
88
21
94
67
67
54
34
42
72
56
41
66
42
88
72
9
90
92
72
91
69
18
55
91
90
14
11
63
90
69
55
91
69
72
91
60
21
17
91
92
13
63
31
62
58
69
91
94
93
91
31
63
93
60
69
27
27
91
63
69
72
91
31
91
62
91
31
94
67
60
54
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis� tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 332020 R0512A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...