ProForm PFEL010140 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL01014 Nº de Versión 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Calle #4 No.36 Col. San Pedro de Los Pinos Del. Alvaro Obregón México D.F. C.P. 01180
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo de México C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70 www.costco.com.mx
Especificaciones eléctricas: 120V ~ 60Hz 2 A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................10
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de adverten­cia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no
se muestren las calcomanías en su tamaño real.
Google Maps es una marca registrada de Google Inc. Google Maps es una marca registrada de Google Inc.
IFIT es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para las personas mayores de 35 años y las personas con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado única­mente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2 pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrena­dor elíptico en todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la página 10), enchúfelo a un circuito conectado a tierra.
10. No modifique el cable eléctrico ni use un adaptador para conectar el cable eléctrico a una toma inadecuada. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar el entrenador elíptico si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si el aparato no funciona correctamente.
12. PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando y antes de lim­piarlo. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un represen­tante de servicio técnico autorizado.
13. No intente colocar el entrenador elíptico en la posición de almacenamiento hasta que esté montado correctamente y el montante verti­cal esté plegado. Usted debe poder sostener con seguridad 100 lbs. (45 kg) para colo­car el entrenador elíptico en la posición de almacenamiento.
3
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 325 lbs. (147 kg).
para los ejercicios, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
16. Agarre las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car­díaco está diseñado únicamente como ayuda
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
19. Mantenga recta la espalda al usar el entrena­dor elíptico; no arquee la espalda.
20. El hacer ejercicios en exceso puede cau­sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicio, detén­gase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 9.0 ET. El entrenador elíptico 9.0 ET ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti­vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 6' 2" (188 cm) Ancho: 2' 1" (64 cm)
Monitor del Ritmo Cardíaco Baranda
Bandeja de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Brazo
Pata de Almacenamiento Grande
Rueda
Pata de Almacenamiento Pequeña
Pata de Nivelación
Perilla del Montante Vertical
Pedal
Manubrio del Pedal
Pasador
Manubrio
Rueda
Armadura de
Inclinación
6

MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi­nado todos los pasos de montaje.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con­tactar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
2. En caso necesario, retire y deseche los soportes de transporte y los tornillos de transporte sujetos a la parte posterior de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de las inserciones de embalaje del material de empaque debajo de la parte trasera de la Armadura (1), de forma que la Armadura quede separada del suelo. Pida a otra persona que
sujete el entrenador elíptico para evitar que oscile hasta que termine este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (70) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm (84). A continuación, retire las inserciones de embalaje y baje el Estabilizador Trasero.
2
70
1
84
7
3. En caso necesario, retire y deseche los soportes de transporte y los tornillos de transporte sujetos a la parte delantera de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de las inserciones de embalaje del material de empaque debajo de la Armadura (1), de forma que la Armadura quede separada del suelo.
Pida a otra persona que sujete el entrenador elíptico para evitar que oscile hasta que ter­mine este paso.
3
73
84
Conecte el Estabilizador Delantero (73) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm (84). A continuación, retire las inserciones de embalaje y baje el Estabilizador Delantero.
4. Con la ayuda de otra persona, levante el Montante Vertical (2) hasta situarlo en posición vertical.
Vea el diagrama incluido. Apriete la Perilla del
Montante Vertical (85).
1
4
2
85
8
5. Gire el Brazo Derecho (9) hasta la posición mostrada.
Conecte el Brazo Derecho (9) a la
Pata Derecha (6) con un Tornillo M10 x 50mm (95).
A continuación, apriete el Tornillo M10 x 45mm
(78) indicado.
5
9
20
78
A continuación, presione la Cubierta del Brazo
(20) hacia abajo y gírela hasta que quede ali­neada con las Cubiertas Delantera y Trasera de la Pata Derecha (11, 15).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
6. Asegúrese de que todos las piezas del entrenador elíptico estén apretados apropiadamente. Nota: Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
95
11, 15
6
9

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la cone­xión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si el pro­ducto está adecuadamente conectado a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico en el tomacorriente apropiado que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 volts. IMPORTANTE: Este producto no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de Conexión
a Tierra
Si no hay un toma­corriente adecua­da-mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para enchu­far el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
10
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo.
En primer lugar, afloje la perilla del montante vertical. A continuación, tire de la perilla del montante vertical, tire hacia atrás del montante vertical hasta que el pasador detenga el mon­tante vertical en su posición y, a continuación, suelte la perilla del montante vertical.
A continuación, tire ligeramente del montante verti­cal hacia delante, levante el pasador y luego baje el montante vertical hasta su posición plegada. Sujete el
montante vertical por alguno de los puntos indicados mientras baja el montante verti­cal; no lo sujete por los brazos.
A continuación, sostenga el manubrio del estabilizador delantero y levante el entrenador elíptico hasta que ruede sobre las ruedas (no mostradas) del estabili­zador trasero. A continuación, mueva con cuidado el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tirar hacia
atrás
Tirar de
la perilla
Sujetar
para
bajarlo
Tirar
hacia
delante
Levantar
el pasador
Una vez que termine de mover el entrenador elíptico, levante el montante vertical hasta la posición vertical y apriete la perilla del montante vertical.
CÓMO AJUSTAR LAS POSICIONES DE LOS PEDALES
Cada pedal puede ajustarse en varias posiciones. Para ajustar cada pedal, simple­mente tire del manubrio del pedal hacia fuera, mueva el pedal hasta la posi­ción deseada y, a continuación, libere el manubrio del pedal para encajarlo en un orificio de ajuste situado debajo del pedal. Asegúrese de ajustar los dos peda­les a la misma posición.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas debajo del estabilizador trasero hasta que deje de mecerse.
Manubrio
Patas de
Nivelación
Levantar
el
manubrio
11
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, agarre las barandas o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que gire los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario.
Brazos
Barandas
Vea la sección CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO de la página 11 y baje el montante verti­cal hasta la posición plegada.
A continuación, sostenga el manubrio (no mostrado) del estabilizador delantero y levante el entrenador elíptico hasta la posición vertical, de forma que quede apoyado sobre las patas de almacenamiento grande y pequeñas.
Pata de
Almace-
namiento
Patas de
Almacenamiento
Pedales
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda­les seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua­ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO ALMACENAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para almacenarlo. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómoda­mente 100 lbs. (45 kg) para levantar, almacenar y bajar el entrenador elíptico.
Manubrio
Estabilizador
Armadura
de Levante
Manubrio
Para bajar el entrenador elíptico para usarlo, sujete en primer lugar el manubrio de la armadura de levante con una mano y el estabilizador delantero con la otra mano. A continuación, tire de la armadura hacia usted y bájela hasta que pueda alcanzar el manubrio del estabilizador delantero. A continuación, sujete el manu­brio del estabilizador delantero con ambas manos y termine de bajar el entrenador elíptico hasta el piso.
12
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS DE ESTADO FÍSICO CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de fitness compatible con iFit, usted puede usar un conjunto de funciones de iFit.com que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicios en cualquier parte del mundo con Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, tiempo o distancia para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entre­namientos para perder peso.
Visite iFit.com para obtener más información.
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando use la función manual, podrá ajustar la resis­tencia de los pedales y la inclinación de la armadura con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejerci­cios. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola también ofrece seis entrenamientos inte­grados. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales y la inclinación de la armadura a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo. También puede ajustar un objetivo de calo­rías, distancia o tiempo.
La consola también presenta una función iFit que per­mite a la consola comunicarse con su red inalámbrica a través de un módulo iFit opcional. Con la función iFit, usted puede descargar entrenamientos personali­zados, crear sus propios entrenamientos, controlar el resultado de su entrenamiento, competir contra otros usuarios de iFit y tener acceso a otras muchas fun­ciones. Para comprar un módulo iFit en cualquier
momento, vaya a www.iFit.com o llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras hace ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 15. Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la página 17. Para utilizar un entrenamiento con fijación de meta, vea la página 18. Para utilizar un entrenamiento de iFit, vea la página 19. Para usar el sistema de sonido, vea la página 20. Para cam­biar los ajustes de la consola, vea la página 21.
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 10). A continuación, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Sitúe el interrup­tor en la posición de Reset (reiniciar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, el sistema de inclinación se podría calibrar auto­máticamente. La armadura se moverá hacia arriba
y hacia abajo a medida que se calibra. El sistema de inclinación estará calibrado una vez que la armadura haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no se calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN de la página 22 y calibre manualmente el sistema de inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para usarse si el entrenador elíptico se exhibe en algún estableci­miento comercial. Si la función demo está activada, la consola no se apagará y la pantalla no se rea­justará cuando termine de realizar los ejercicios. Vea el paso 3 en la página 21 para desactivar la función de demostración.
Posición
de
reiniciar
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
14
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 14.
Dist. (distancia): Esta función de pantalla mos-
trará la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
Incline (inclinación): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de inclinación de la armadura durante unos segundos cada vez que cambia el nivel de inclinación.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico insertado en
la consola y conectado a iFit, la función manual se seleccionará automáticamente.
3. Haga los cambios que desee en la resistencia de los pedales y la inclinación de la armadura.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y disminuir Resistance (resistencia) o pulsando uno de los botones numerados Quick Resistance.
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
Para variar el movimiento de los pedales, puede
cambiar la inclinación de la armadura. Para cambiar la inclinación, pulse los botones Incline (inclinación) de aumento y disminución.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que la armadura alcance el nivel de inclinación deseado.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco cuando use el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante unos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
RPM (r/min): Esta función de pantalla mostrará su
velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto (r/min).
Stride (zancada): Esta función de pantalla mos-
trará el número total de zancadas pedaleadas.
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
esta función de pantalla mostrará el tiempo trans­currido. Cuando se selecciona un entrenamiento, esta función de pantalla mostrará el tiempo res­tante del entrenamiento.
La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla) hasta mostrar la pestaña deseada. También puede pulsar los botones de aumento y disminución situa­dos junto al botón Enter.
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un per-
fil con los ajustes de velocidad del entrenamiento. Al final de cada minuto se mostrará un nuevo segmento.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Cals. (calorías): Esta función de pantalla mostrará
el número aproximado de calorías quemadas.
Cals./Hr (calorías por hora): Esta función de pan-
talla mostrará el número aproximado de calorías que está quemando por hora.
My Trail (mi ruta): Esta pestaña mostrará una
pista que representa 1/4 de milla (400 m). Mientras hace ejercicios, el rectángulo parpadeante mos­trará sus progresos. La pestaña My Trail también muestra el número de vueltas completadas.
Calorie (calorías): Esta pestaña mostrará la can-
tidad aproximada de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa el número de calorías quemadas durante ese segmento.
Incline (inclinación): Esta pestaña mostrará un
perfil de los ajustes de inclinación del entrena­miento. Al final de cada minuto se muestra un nuevo segmento.
15
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de intensidad aproximado de su entrenamiento.
Pulse el botón Home (inicio) para salir del entre-
namiento y regresar al menú predeterminado (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 21 para ajustar el menú predeterminado). En caso necesario, pulse de nuevo el botón Home.
Cuando se detecta su pulso, parpadeará un sím-
bolo de corazón en la pantalla cada vez que late su corazón; aparecerán uno o dos guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
asegúrese de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
Si tiene un módulo iFit inalám-
brico conectado, el símbolo inalámbrico de la parte supe­rior de la pantalla mostrará la intensidad de su señal inalám­brica. La intensidad de señal completa se indica con cuatro arcos.
Cambie el volumen de la
consola pulsando los botones de aumento y reducción de volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los contactos metá­licos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos.
Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite
mover las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Contactos
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene varias velo-
cidades. Pulse los botones de incremento y disminución de ventilación repetidamente para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante apro-
ximadamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, sonará un tono y la consola cambiará al estado de pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se apaga y la pantalla se restablece.
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque
el interruptor en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían desgastarse prematuramente.
16
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 14.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías), El botón Intensity Workouts (entrenamientos de intensidad) o el botón Performance Workouts (entrenamientos de rendimiento) hasta que se muestre el entrena­miento deseado en la pantalla.
del perfil comienza a parpadear. Si se programa otro nivel de resistencia, otro nivel de inclinación y/u otras r/min objetivo para el siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel de inclinación y/o las r/min objetivo aparecen en la pantalla durante unos segundos a modo de aviso. Ahora cambian la resistencia de los pedales y el nivel de inclinación de la armadura.
Mientras hace ejercicios, se le pedirá que man-
tenga una velocidad de pedaleo cercana a las r/min objetivo del segmento actual. Cuando la
pantalla muestre una flecha que apunta hacia arriba, aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha que apunta hacia abajo, reduzca su ritmo. Cuando no aparezca ninguna flecha, mantenga
su ritmo actual.
Cuando seleccione un entrenamiento integrado,
la pantalla mostrará la duración del entrena­miento y el nombre del entrenamiento. La matriz mostrará un perfil de los ajustes de velocidad del entrenamiento.
La pantalla también mostrará la velocidad de peda-
leo máxima (r/min), el nivel de resistencia máximo y el nivel de inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia, un nivel de inclina­ción y r/min (velocidad) objetivo. Nota: Es posible programar el mismo nivel de resistencia, el mismo nivel de inclinación y/o las mismas r/min objetivo para varios segmentos consecutivos.
La matriz muestra el nivel de resistencia, el nivel
de inclinación y las r/min objetivo para el primer segmento.
IMPORTANTE: Las r/min objetivo sólo tienen
como fin proporcionar motivación. Su veloci­dad de pedaleo actual puede ser más lenta que las r/min objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia o el nivel de inclinación
para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente el ajuste con los botones Resist. (resistencia) o los botones Incline (inclinación). IMPORTANTE: Al finalizar el
segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resis­tencia programado para el siguiente segmento y la armadura se ajustará automáticamente al nivel de inclinación programado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera
hasta que finalice el último segmento. Para parar el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. La hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, sim­plemente reanude el pedaleo.
Durante el
entrena­miento, los perfiles de las pes­tañas de velocidad e incli­nación mostrarán sus progresos. El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica las r/min objetivo o el nivel de inclinación del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emite una serie de tonos y el siguiente segmento
Perfil
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 16.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 16.
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 14.
Nota: La meta de calorías es una estimación
del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores, como su peso. Además, si cambia manualmente el nivel de resistencia o el nivel de inclinación durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
2. Ajuste un objetivo de calorías, distancia o tiempo.
Para ajustar un objetivo de calorías, distancia o
tiempo, pulse primero el botón Set A Goal (ajustar objetivo).
A continuación, pulse los botones de aumento o
disminución situados junto al botón Enter (intro) hasta que la pantalla muestre el nombre del obje­tivo deseado. A continuación, pulse el botón Enter.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto.
Puede cambiar manualmente la resistencia de
los pedales y la inclinación de la armadura según desee durante el entrenamiento pulsando para ello los botones Resist. (resistencia) e Incline (inclinación).
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance el objetivo de calorías, distancia o tiempo. Para poner en pausa el entrenamiento, deje de pedalear. El tiempo se pondrá en pausa en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Mientras hace ejercicios, las calorías, el tiempo o
la distancia se reducirán hasta alcanzar el objetivo deseado.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 16.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 16.
Nota: Si cambia manualmente el nivel de resisten-
cia o la inclinación durante un entrenamiento con objetivo de calorías, la duración del entrenamiento se ajusta automáticamente para asegurarse de que alcance su objetivo de calorías.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Debe tener un módulo iFit opcional para utilizar un entrenamiento iFit. Para comprar un módulo iFit en
cualquier momento, vaya a www.iFit.com o llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual.
Pulse el botón Map (mapa), el botón Train (entre-
nar) o el botón Lose Wt. (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entrena­miento del tipo correspondiente.
Pulse el botón Compete (competir) para competir
en una carrera que ha programado previamente.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a una computadora que tenga una conexión a Internet y un puerto USB. También necesitará una membresía de iFit.com. Para usar un módulo iFit inalámbrico, debe tener su propia red inalámbrica y un router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten las redes ocultas).
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 14.
2. Inserte el módulo iFit en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, asegúrese de que
el módulo iFit esté insertado en la consola.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit deben estar aleja­dos al menos 8 pulgadas (20 cm) de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos.
Pulse el botón Track (seguimiento) para repetir un
entrenamiento de iFit reciente de su programa. A continuación, pulse los botones de aumento y disminución para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter para comenzar el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando se selecciona un entrenamiento iFit, la
pantalla indicará la duración del entrenamiento y el número aproximado de calorías que correrá. Es posible que la pantalla indique también el nombre del entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de competición, es posible que la pantalla realice una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Los botones iFit también pueden ejecutar
entrenamientos de demostración. Para usar los entrenamientos de demostración, retire el módulo iFit de la consola y pulse uno de los botones iFit.
5. Comience el entrenamiento.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su cuenta
de iFit, puede cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para seleccionar un entrenamiento iFit, pulse uno
de los botones iFit. Antes de que se descarguen entrenamientos, deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Vea el paso 3 en la página 17.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría
de audio le guiará por el entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste para la asesoría de audio (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 21).
Para parar el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. La hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
19
6. Siga su progreso con la pantalla.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Vea el paso 4 de la página 15.
La pestaña My Trail (mi ruta) muestra un mapa de
la ruta, o bien mostrará una pista y el número de vueltas completadas.
Durante un entrenamiento de competición, la
pestaña Compete (competir) mostrará su progreso en la carrera. A medida que participa en la carrera, la línea superior de la matriz indica qué parte de la carrera ha completado. Las otras líneas le muestran a sus competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 16.
9. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volu­men utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control correspondiente de su repro­ductor personal de audio.
Vea el paso 7 en la página 16.
Para más información acerca de la función iFit, visite www.iFit.com.
20
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y
mantenga pulsado el botón Display (pantalla) hasta que la información de la función de ajustes apa­rezca en la pantalla.
La pantalla muestra el número total de horas que
se ha usado el entrenador elíptico y la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado con el entrenador elíptico.
Si tiene conectado un módulo iFit a la consola,
la pantalla muestra las palabras WIFI MODULE (módulo Wi-Fi) o USB MODULE (módulo USB).
Si no tiene conectado ningún módulo iFit, la panta-
lla muestra las palabras NO IFIT MODULE (ningún módulo iFit). Si no hay ningún módulo conectado, una parte de las opciones de los ajustes no estará disponible.
2. Recorra la función de ajustes.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la
matriz de la pantalla muestra diversas pantallas opcionales. Pulse repetidamente el botón de dis­minución situado junto al botón Enter (intro) para seleccionar la pantalla opcional deseada.
La sección inferior de la pantalla mostrará instruc-
ciones para la pantalla seleccionada. Asegúrese
de seguir las instrucciones mostradas en la parte inferior de la pantalla.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Demo: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíptico está siendo exhibido en algún establecimiento comercial. Pulse el botón Enter repetidamente para activar o desactivar la función de demostración.
Contrast Level (nivel de contraste): El nivel de
contraste seleccionado actualmente aparecerá en la pantalla. Pulse los botones Incline (inclinación) de aumento y disminución para ajustar el nivel de contraste.
Trainer Voice (voz de entrenador): El ajuste
seleccionado actualmente para la asesoría de audio aparecerá en la pantalla. Pulse el botón Enter repetidamente para activar o desactivar la asesoría de audio.
Default Menu (menú predeterminado): El menú
predeterminado aparece al pulsar el botón Home. Pulse el botón Enter repetidamente para seleccio­nar la función manual o el menú de iFit como menú predeterminado.
Check Status (comprobar estado): La pantalla
muestra las palabras CHECK WIFI STATUS (com­probar estado de Wi-Fi) o CHECK USB STATUS (comprobar estado de USB). Pulse el botón Enter. Tras unos segundos, la pantalla mostrará el estado del módulo iFit. Para salir de esta pantalla, pulse el botón Display (pantalla).
Send/Receive (enviar/recibir): La pantalla mues-
tra las palabras SEND/RECEIVE DATA (enviar/ recibir datos). Pulse el botón Enter. A continuación, la consola buscará entrenamientos de iFit y des­cargas de firmware.
Units (unidades): La unidad de medida seleccio-
nada actualmente aparecerá en la pantalla. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón Enter. Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver la distan­cia en kilómetros, seleccione METRIC (métricas).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Display (pantalla) para salir de la
función de ajustes.
21

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola, mantenga los líquidos lejos de esta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté totalmente enchufado.
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 21 y ajuste el contraste de la pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
16.
Grande (27) y luego des­monte la Pata de Almacenamiento Grande. A con­tinuación, retire los dos Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) del Protector Superior (37) y, seguida­mente, use un destornillador plano para hacer palanca y separar el Protector Superior del entrenador elíptico.
Observe la abertura de acceso y localice el Interruptor de Lengüeta (58). Gire la Polea (66) hasta que un Imán (41) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
27
58
37
61
41
66
CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN
Si la armadura de inclinación no funciona correcta­mente, es posible que deba calibrarla. Para calibrar la armadura de inclinación, pulse y mantenga pulsado el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) durante varios segundos hasta que la pantalla muestre la función de prueba.
A continuación, pulse de nuevo el botón Calorie Workouts. Ahora pulse el botón Incline (inclinación) para aumentar o disminuir, y calibrar de este modo la armadura de inclinación. La armadura de inclinación se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
El sistema de inclinación estará calibrado una vez que la armadura haya dejado de moverse. A continuación, pulse repetidamente el botón Calorie Workouts para salir de la función de calibración.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el interruptor de lengüeta, en primer lugar pulse el inte-
rruptor para situarlo en la posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico.
A continuación, retire los cuatro Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) de la Pata de Almacenamiento
A continuación suelte, sin quitarlos, los dos Tornillos M4 x 16mm (61) indicados. Deslice el Interruptor de Lengüeta (58) ligeramente hacia el Imán (41) o en dirección opuesta a éste. A continuación, reapriete los Tornillos M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico, pulse el interruptor para colocarlo en la posición de reiniciar y gire la polea durante un momento. Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correctamente, coloque el interruptor en posición de apagado, desenchufe el cable eléctrico y monte nuevamente la protección superior y la pata de alma­cenamiento grande. A continuación, enchufe el cable eléctrico.
22
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada. Para ajustar la correa de manejo, primero coloque el
interruptor en la posición Off (apagado) y desco­necte el cable eléctrico.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 30. En primer lugar, retire el Tornillo M4 x 16mm (61) de la Cubierta Interior de la Pata Izquierda (39). A continua­ción, desmonte la Cubierta Interior de la Pata Izquierda y la Cubierta Exterior de la Pata Izquierda (92).
A continuación, retire los dos Tornillos M8 x 16mm (76) y las dos Arandelas M8 (33) de la Pata Izquierda (101) y el Brazo del Pedal Izquierdo (14).
Seguidamente, retire el Tornillo con Collar M8 x 14mm (81) del Brazo del Pedal Izquierdo (14). Desmonte el Brazo del Pedal Izquierdo del entrenador elíptico.
14
36
81
37
27
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 31. Retire los Tornillos M4 x 16mm (61) y los Tornillos M4 x 38mm (64) de los Protectores Izquierdo y Derecho (44 y 45). Asegúrese de anotar el tamaño del Tornillo que va en cada orificio. Luego, con cuidado, retire el Protector Izquierdo.
Afloje el Tornillo del Brazo Estable (97). Apriete el Tornillo de Ajuste del Brazo Estable (72) hasta que la Correa de Manejo (46) quede tensa. Cuando la Correa de Manejo esté tensa, apriete de nuevo el Tornillo del Brazo Estable.
46
97
72
Retire los cuatro Tornillos M4 x 16mm (no se mues­tran) de la Pata de Almacenamiento Grande (27) y luego desmonte la Pata de Almacenamiento Grande. Retire los dos Tornillos M4 x 16mm (no se muestran) del Protector Superior (37) y, seguidamente, use un destornillador plano para hacer palanca y separar el Protector Superior del entrenador elíptico. Luego, haga palanca para separar el Disco del Pedal (36) izquierdo del entrenador elíptico.
Tras finalizar, vuelva a fijar el protector izquierdo, el disco del pedal izquierdo, el protector superior, la pata de almacenamiento grande y el brazo del pedal izquierdo. A continuación, enchufe el cable eléctrico.
23

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten­dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten­dones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
NOTAS
26

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL01014.0 R0814A
1 1 Armadura 2 1 Montante Vertical 3 1 Cubierta Trasera de Montante
Vertical 4 1 Consola 5 1 Bandeja de Accesorios 6 1 Pata Derecha 7 1 Mecanismo Eddy 8 1 Brazo Izquierdo 9 1 Brazo Derecho 10 2 Mango 11 1 Cubierta Delantera de la Pata
Derecha 12 1 Pedal Izquierdo 13 1 Pedal Derecho 14 1 Brazo del Pedal Izquierdo 15 1 Cubierta Trasera de Pata Derecha 16 1 Cubierta Delantera de Montante
Vertical 17 6 Buje de Pivote 18 1 Cubierta Delantera de Pata
Izquierda 19 1 Cubierta Trasera de Pata Izquierda 20 2 Cubierta del Brazo 21 1 Alojamiento de Bandeja 22 1 Cubierta Exterior de Pata Derecha 23 4 Buje de Brazo de Pedal 24 1 Manivela 25 2 Brazo de la Manivela 26 2 Inserto del Disco de Pedal 27 1 Pata de Almacenamiento Grande 28 1 Cable Principal 29 4 Cojinete de Brazo de Pedal 30 2 Tapa de Brazo de Pedal 31 2 Eje de Brazo de Pedal 32 1 Cubierta Interior de Pata Derecha 33 10 Arandela M8 34 1 Protector Delantero Izquierdo 35 1 Protector Delantero Derecho 36 2 Disco del Pedal 37 1 Protector Superior 38 2 Cojinete de la Armadura 39 1 Cubierta Interior de la Pata
Izquierda 40 1 Espaciador Grande 41 2 Imán 42 1 Cable Eléctrico 43 2 Arandela de Brazo de Manivela 44 1 Protector Izquierdo 45 1 Protector Derecho 46 1 Correa de Manejo
47 2 Pata de Nivelación 48 4 Tapa del Estabilizador 49 1 Brazo del Pedal Derecho 50 2 Rueda Pequeña 51 2 Pata de Almacenamiento Pequeña 52 1 Brazo Estable 53 1 Espaciador Pequeño 54 1 Motor de Resistencia 55 2 Cubierta del Eje 56 4 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4 x 12mm 57 1 Abrazadera 58 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 59 2 Tornillo M10 x 20mm 60 2 Llave 61 75 Tornillo M4 x 16mm 62 2 Tornillo M4 x 30mm 63 2 Mango de Pulso 64 6 Tornillo M4 x 38mm 65 7 Tornillo M4 x 19mm 66 1 Polea 67 2 Tornillo M4 x 15mm 68 1 Tornillo de Tierra M4 x 16mm 69 1 Alambre de Pulso 70 1 Estabilizador Trasero 71 2 Tornillo M4 x 12mm 72 1 Tornillo de Ajuste de Brazo Estable 73 1 Estabilizador Delantero 74 2 Tornillo de Cabeza Plana M6 x
12mm 75 10 Tornillo M6 x 12mm 76 6 Tornillo M8 x 16mm 77 4 Tornillo M10 x 60mm 78 2 Tornillo M10 x 45mm 79 2 Perno de Brazo de Manivela 80 1 Tornillo con Collar M6 x 25mm 81 4 Tornillo con Collar M8 x 14mm 82 2 Tuerca de Brazo de Manivela 83 2 Arandela M10 84 4 Tornillo M10 x 120mm 85 1 Perilla del Montante Vertical 86 1 Cubierta de Montante Vertical
Derecho 87 1 Cubierta de Montante Vertical
Izquierdo 88 1 Tornillo M5 x 5mm 89 1 Pieza de Desbloqueo de Pasador 90 1 Pasador 91 1 Interruptor 92 1 Cubierta Exterior de la Pata
Izquierda
27
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
93 1 Cubierta Delantera de la Consola 94 1 Cubierta Trasera de Consola 95 2 Tornillo M10 x 50mm 96 1 Tornillo de Pivote 97 1 Tornillo del Brazo Estable 98 8 Arandela M6 99 6 Contratuerca M8 100 4 Aislador 101 1 Pata Izquierda 102 1 Eje de Montante Vertical 103 4 Perno M8 x 20mm 104 1 Armadura de Levante 105 1 Motor de Levante 106 1 Tarjeta de Control 107 1 Abrazadera de Tarjeta de Control 108 1 Eje de Armadura de Levante 109 2 Rueda Grande 110 1 Cubierta Derecha del Motor de
Levante
111 1 Cubierta Izquierda del Motor de
Levante 112 2 Tapa de la Armadura de Inclinación 113 14 Montura/Tornillo 114 1 Cubierta de la Armadura de Levante
115 1 Ojal Reforzado 116 2 Perno M10 x 140mm 117 2 Contratuerca M10 118 1 Tornillo M6 x 16mm 119 1 Almohadilla del Pedal Derecho 120 1 Almohadilla del Pedal Izquierdo 121 1 Manubrio del Pedal Derecho 122 1 Manubrio del Pedal Izquierdo 123 1 Placa del Pedal Derecho 124 1 Placa del Pedal Izquierdo 125 1 Eje del Motor de Levante 126 2 Resorte 127 2 Tuerca Cubierta M6 128 2 Pasador 129 4 Buje de la Armadura de Levante 130 2 Inserción del Pedal * Manual del Usuario * Herramienta de Montaje * Cable del Motor de Levante A * Cable del Motor de Levante B * Cable de Motor de Resistencia * Cable Azul * Cable Verde * Cable Blanco
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
28

DIBUJO DE LAS PIEZAS A

Nº de Modelo PFEL01014.0 R0814A
93
75
98
125
98
75
105
59
84
84
73
98
118
102
83
59
83
61
17
33
112
81
109
61
108
61
17
61
77
61
55
1
28
55
25
48
114
104
129
74
43
82
60
81
112
33
129
129
42
79
4
82
74
71
61
99
43
60
61
24
99
46
25
94
99
40
7
41
53
58
61
103
57
38
99
41
52
98
97
103
100
61
107
66
38
56
61
68
96 91
115
106
72
71
54
70
79
48
77
47
50
51
61
84
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL01014.0 R0814A
10
61
9
11
61
20
17
18
17
95
33
76
78
6
130
32
61
13
15
119
22
76
33
33
76
61
123
61
121
116
39
23
31
117
128
126
98
75
75
23
49
81
30
33
69
63
10
61
16
61
120
12
61
127
29
124
130
81
20
19
8
5
2
3
61
67
21
80
101
89
62
90
92
87
14
61
86
88
85
29
122
30
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
110
61
Nº de Modelo PFEL01014.0 R0814A
37
61
65
111
65
65
34
61
65
35
65
113
65
36
61
113
45
61
26
113
113
64
64
64
61
61
26
61
65
61
44
64
113
64
113
36
61
64
27
113
61
113
31

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

GARANTÍA LIMITADA

IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser­vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales especícos.
Nº de Pieza 366025 R0814A Impreso en China © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...