ProForm PFEL010140 User Manual

www.proform.com
Nº de Modelo PFEL01014 Nº de Versión 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Calle #4 No.36 Col. San Pedro de Los Pinos Del. Alvaro Obregón México D.F. C.P. 01180
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo de México C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70 www.costco.com.mx
Especificaciones eléctricas: 120V ~ 60Hz 2 A
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................10
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de adverten­cia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no
se muestren las calcomanías en su tamaño real.
Google Maps es una marca registrada de Google Inc. Google Maps es una marca registrada de Google Inc.
IFIT es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para las personas mayores de 35 años y las personas con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado única­mente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2 pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrena­dor elíptico en todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la página 10), enchúfelo a un circuito conectado a tierra.
10. No modifique el cable eléctrico ni use un adaptador para conectar el cable eléctrico a una toma inadecuada. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar el entrenador elíptico si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si el aparato no funciona correctamente.
12. PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando y antes de lim­piarlo. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un represen­tante de servicio técnico autorizado.
13. No intente colocar el entrenador elíptico en la posición de almacenamiento hasta que esté montado correctamente y el montante verti­cal esté plegado. Usted debe poder sostener con seguridad 100 lbs. (45 kg) para colo­car el entrenador elíptico en la posición de almacenamiento.
3
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 325 lbs. (147 kg).
para los ejercicios, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
16. Agarre las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car­díaco está diseñado únicamente como ayuda
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
19. Mantenga recta la espalda al usar el entrena­dor elíptico; no arquee la espalda.
20. El hacer ejercicios en exceso puede cau­sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicio, detén­gase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 9.0 ET. El entrenador elíptico 9.0 ET ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti­vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 6' 2" (188 cm) Ancho: 2' 1" (64 cm)
Monitor del Ritmo Cardíaco Baranda
Bandeja de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Brazo
Pata de Almacenamiento Grande
Rueda
Pata de Almacenamiento Pequeña
Pata de Nivelación
Perilla del Montante Vertical
Pedal
Manubrio del Pedal
Pasador
Manubrio
Rueda
Armadura de
Inclinación
6

MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensam­blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi­nado todos los pasos de montaje.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con­tactar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
2. En caso necesario, retire y deseche los soportes de transporte y los tornillos de transporte sujetos a la parte posterior de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de las inserciones de embalaje del material de empaque debajo de la parte trasera de la Armadura (1), de forma que la Armadura quede separada del suelo. Pida a otra persona que
sujete el entrenador elíptico para evitar que oscile hasta que termine este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (70) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm (84). A continuación, retire las inserciones de embalaje y baje el Estabilizador Trasero.
2
70
1
84
7
3. En caso necesario, retire y deseche los soportes de transporte y los tornillos de transporte sujetos a la parte delantera de la Armadura (1).
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de las inserciones de embalaje del material de empaque debajo de la Armadura (1), de forma que la Armadura quede separada del suelo.
Pida a otra persona que sujete el entrenador elíptico para evitar que oscile hasta que ter­mine este paso.
3
73
84
Conecte el Estabilizador Delantero (73) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 120mm (84). A continuación, retire las inserciones de embalaje y baje el Estabilizador Delantero.
4. Con la ayuda de otra persona, levante el Montante Vertical (2) hasta situarlo en posición vertical.
Vea el diagrama incluido. Apriete la Perilla del
Montante Vertical (85).
1
4
2
85
8
5. Gire el Brazo Derecho (9) hasta la posición mostrada.
Conecte el Brazo Derecho (9) a la
Pata Derecha (6) con un Tornillo M10 x 50mm (95).
A continuación, apriete el Tornillo M10 x 45mm
(78) indicado.
5
9
20
78
A continuación, presione la Cubierta del Brazo
(20) hacia abajo y gírela hasta que quede ali­neada con las Cubiertas Delantera y Trasera de la Pata Derecha (11, 15).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
6. Asegúrese de que todos las piezas del entrenador elíptico estén apretados apropiadamente. Nota: Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
95
11, 15
6
9

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la cone­xión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si el pro­ducto está adecuadamente conectado a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico en el tomacorriente apropiado que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 volts. IMPORTANTE: Este producto no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de Conexión
a Tierra
Si no hay un toma­corriente adecua­da-mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para enchu­far el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
10
Loading...
+ 22 hidden pages