Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du Numéro de Série
(sous la Siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconfitness.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Remarque : une TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE
DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES et SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE des pièces du
manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant illustrés ci-dessous a été apposé
sur le système de résistance. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, veuillez contacter le
numéro dans la dernière page de ce manuel.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP
2
, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
précautions suivants avant d’utiliser le système de résistance.
1. Veuillez lire toutes les instructions ainsi que
les précautions d’utilisation se rapportant au
système de résistance avant d’utiliser l’appareil. Utilisez le système de résistance
selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système de
résistance soit correctement informé de
toutes les précautions.
3. Le système de résistance est conçu pour
être utilisé chez vous. Le système de résis
tance ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Gardez l’appareil de musculation à l’intérieur,
éloigné de l’humidité et de la poussière.
Installez le système de résistance sur une
surface plane et placez un tapis dessous
pour protéger votre sol ou votre moquette.
Assurez-vous qu’il y a assez de place autour
du système de résistance pour monter,
descendre et utiliser le système de résistance.
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
9. Le système de résistance est conçu pour
supporter un utilisateur pesant jusqu’à 135
kg (300 lbs.) maximum.
10. Assurez-vous que les cables soient bien
enroul dans la gorge des poulies tout
moment. Si les cont du mal coulisser quand
vous vous servez de l’appareil, arrêtez immédiatement et verifiez que les câbles soient
enroul dans les poulies. Remplacez tous les
câbles au moins tous les deux ans.
-
1. Le système de résistance est conçu pour
1
être utilisé avec la résistance incluse et la
résistance incluse dans le Power Pack d’un
PROFORM RECOIL. N’utilisez pas le système
de résistance avec tout autre type de résistance.
12. Quand vous ajoutez de la résistance, les
deux extrémités des barres de résistance
doivent être placées sous les deux sillons en
« U ». Ajoutez et retirez les barres de résistance des sillons en « U » une barre de résistance à la fois.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement les pièces
usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système
de résistance à tout moment.
N’approchez pas vos mains des pièces
7.
mobiles.
Portez toujours des chaussures de sport
8.
pour protéger vos pieds.
AVERTISSEMENT : Consultez votre médecin avant d’entreprendre un pro
gramme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou
aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
13. Tenez-vous éloigné(e) de la zone autour des
sillons en « U » lorsque le système de résistance est utilisé. N’ajoutez ni ne retirez pas
des barres des sillons en « U » alors que
l’extrémité du câble long est tirée.
14. Tirer sur les câbles uniquement lorsque vous
êtes assis sur le banc ou debout sur la
plaque de la base.
15. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements pendant vos exercices, arrêtezvous immédiatement et reposez-vous.
-
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le système de résistance PROFORM® RECOIL. Le système de résistance offre une
sélection de stations d’exercices conçus pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que
otre but soit de tonifier votre corps, de développer la
v
taille et la force de votre musculature ou d’améliorer
votre système cardiovasculaire, le système de résistance vous aidera à atteindre le résultat spécifique que
vous attendez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le système de résistance.
DIMENSIONS
Hauteur :83 in. / 211 cm
Largeur :60 in. / 152 cm
Profondeur :48 in. / 122 cm
Poignée
ASSEMBLÉ :
Si vous avez des questions aprés avoir lu ce manuel,
référez-vous au couverture de ce manuel. Le numéro
du modèle est le PFCCSY2926.0. Le numéro de série
est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le sys-
éme de résistence (L’emplacement de l’autocollant
t
est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Logement de Poulie
Montant
Câble Court
Côté Droit
Barres de Résistance
Dossier
Sillons en « U »
Siège
Levier pour Jambes
Base
Remarque : les termes “côté” et “gauche“ sont du point de vue d’une personne assise sur le si;
ils ne correspondent pas aux cdroit et gauche sur les schéma ce manuel.
Côté Gauche
Base du Montant
Barre de Squat
4
ASSEMBLAGE
endez l’Assemblage plus Facile pour Vous
R
Ce manuel est conçu pour que le système de
ésistance puisse être assemblé correctement
r
par la plupart des gens. La plupart des gens ont
trouvé qu’en prévoyant du temps à l’avance,
l’assemblage se passe dans les meilleures conditions.
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire
les instructions suivantes avec attention :
• L’assemblage requière deux personnes.
• À cause de son poids et de sa taille, le système
de résistance devrait être assemblé à l’endroit où
vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez
d’espace autour du système de résistance alors
que vous l’assemblez.
• Placez toutes les pièces du porte-poids sur une
aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir
fini l’assemblage.
• Lorsque vous assemblez le système de résistance, assurez-vous que toutes les pièces sont
orientées comme indiqué sur les schémas.
• Lorsque vous assemblez le système de résistance, assurez-vous que toutes les pièces soient
orientées comme indiqué sur les schémas.
Les clés hexagonales , graisse, et les
outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à
l’assemblage :
• deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
•
• un tournevis plat
• un tournevis cruciforme
• Bande adhésive transparente ou de
masquage et de l’eau savonneuse.
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes
ou fermées ou à rochet.
• Pour vous aider à identifier les petites pièces,
utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICA
PIÈCES.
1.
Avant de commencer l’assemblage,
assurez-vous que comprends toutes les
instructions ci-dessus. Pour vous aider à
identifier les petites pièces, utilisez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
sa trouvant au centre de ce manuel.
Attachez trois Pieds en Plastique (1) sur la Base
(2) à l’aide de trois Vis de M4 x 16mm (61).
Attachez le Couvercle de la Base (4) sur la Base
(2) à l’aide de deux Vis de M4 x 50mm (66).
TION DES
1
4
2
1
61
66
66
1
61
1
61
5
2. Attachez la Base du Montant (5) sur la Base (2) à
l’aide de quatre Boulons en Bouton de M10 x
6mm (65) et quatre Écrous de Verrouillage en
7
Nylon de M10 (56).
2
5
56
56
65
3. Identifiez le Montant Gauche (6) et le Montant
Droit (7) par les étiquettes « L » et « R ». Fixez
les deux Montants et le Cadre Arrière (10) à la
Base du Montant (5) à l’aide de deux Boulons en
Bouton de M10 x 81 mm (68) et de deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (56). Assurez-
vous que les boulons sont introduits à l’intérieur des trous indiqués. Ne serrez pas les
Écrous de V
errouillage tout de suite.
65
3
7
2
6
68
68
56
5
10
6
4. Fixez les deux Embouts Courts de 10 livres (81)
à la Barre Centrale de 10 livres (45) à l’aide de
eux Vis à Tête Plate de M4 x 12 mm (58).
d
4
45
l’aide de dix Vis à Tête Plate de M4 x 12 mm
A
(58), fixez les deux Embouts de 10 livres (53) à la
Barre de 10 livres (46), les deux Embouts de 20
livres (52) à la Barre de 20 livres (47), les quatre
Embouts de 80 livres (51) aux deux Barres de 80
livres (48), les deux Embouts de 40 livres (50) à
la Barre de 40 livres (49)
.
5. Basculez le Socle du Haut (14). Placez les barres
de résistance dans le Socle selon l’ordre suivant :
Barre de 10 livres (46), Barre de 20 livres (47),
Barre de 80 livres (48), Barre Centrale de 10
livres (45), Barre de 80 livres (48) et Barre de 40
livres (49). Assurez-vous que les barres de
résistance sont bien centrées dans le Socle.
Placez le Socle du Bas (13) par-dessus du Socle
du Haut (14) pour maintenir les barres de résistance en place. Retournez les Socles et faites les
glisser au-dessus du Cadre Arrière (10).
Assurez-vous que les Socles et les barres de
résistances sont orientés comme indiqué.
49
48
48
7
4
46
58
58
58
5
70
15
14
53
45
52
49
58
58
51
58
81
51
0
5
Demandez à une autre personne de fixer les
Socles (13 et 14) au Cadre Arrière (10) avec le
Couvercle du Socle (15) à l’aide de deux Boulons
en Bouton de M8 x 100 mm (70), de deux Rondelles de M8 (54) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (57).
Enfoncez l’Embout du Socle (16) dans le Cadre
Arrière (10).
6. Reportez-vous à la section « SCHEMA DES
CÂBLES » à la page 14 pendant le câblage du
système de résistance pour garantir un routage correct des câbles. Eviter de trop serrer
les boulons fixant les poulies, celles-ci doivent pouvoir tourner librement.
Insérez le Câble Long (42) à l’intérieur du Bras
Pivotant (12) indiqué et le Cadre Arrière (10).
Assurez-vous que le Câble se trouve en bas
de la tige du Bras Pivotant.
Attachez une Poulie de 90mm (38) à l’intérieur du
Bras Pivotant (12) à l’aide d’un Boulon en Bouton
de M10 x 51mm (74), deux Rondelles de M10
(59), deux Bagues d’Espacement de 5mm (82), et
un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (56).
13
10
54
57
57
6
10
82
42
59
74
38
16
12
46
59
82
Barre
48
47
56
7
7. Remarque : Cette étape peut être plus facile si
le système de résistance est incliné vers l’a-
ant (voir dessin 7b).
v
cheminez le Câble Long (42) autour d’une
A
Poulie de 90 mm (38). Insérez un Boulon en
Bouton de M10 x 132 mm (69) à l’intérieur d’un
Protège-Doigts (37), d’un Arrêt de Câble (39), de
la Poulie, d’une Rondelle de M10 (59), d’une
Bague d’Espacement de 8 mm (41), d’un autre
Protège-Doigt et d’une autre Bague d’Espacement de 8mm. Remarque : L’extrémité du
Boulon doit être au même niveau que le bord
de la dernière bague d’espacement. Assurezvous que l’Arrêt de Câble est correctement
orienté pour retenir le Câble dans la gorge de
la Poulie.
Référez-vous au dessin 7b
de 90mm (38) à l’intérieur du Cadre Arrière (10).
Poussez le Boulon en Bouton de M10 x 132mm
(69) à travers le Cadre Arrière et le Montant
Gauche (6). Vissez à la main un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (56) sur le Boulon.
Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage tout de
suite.
. Enfoncez la Poulie
7a
7b
41
38
42
59
37
69
56
39
38
69
37
10
6
8. Enroulez le Câble Long (42) sous une Poulie de
90mm (38). Attachez la Poulie, un Arrêt de Câble
(39), deux Protège-Doigts (37) sur la Base (2) à
l’aide d’une Vis en Bouton de M10 x 47mm (76)
et une Rondelle de M10 (59).
l’Arrêt de Câble est correctement orienté pour
retenir le Câble dans la gorge de la Poulie.
Attachez le Support de la Poulie (17) au Sillon en
9.
« U » (18) indiqué à l’aide d’un Boulon en Bouton
de M10 x 129 mm (72), de deux Rondelles de
M10 (59), et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (56).
Enroulez le Câble Long (42) par-dessus d’une
Poulie de 90mm (38). Attachez la Poulie à l’intérieur du Support de la Poulie (17) à l’aide d’un
Boulon en Bouton de M10 x 41mm (71) et un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (56).
Assurez-vous que
8
42
59
39
37
38
2
9
56
59
71
42
38
17
76
37
18
56
59
72
8
10. Enroulez le Câble Long (42) sous une Poulie de
90mm (38). Attachez la Poulie, un Arrêt de Câble
39), et deux Protège-Doigts (37) sur la Base (2)
(
à l’aide d’une Vis en Bouton de M10 x 47mm (76)
t une Rondelle de M10 (59). A
e
l’Arrêt de Câble est correctement orienté pour
retenir le Câble dans la gorge de la Poulie.
ssurez-vous que
0
1
6
42
37
7
Remarque : Les Protèges-Doigts (37) fixés au
cours de cette étape chevaucheront les
Protèges-Doigts fixés au cours de l’étape 8.
11. Faites passer le Câble Long (42) en-dessous
d’une Poulie de 90 mm (38). Attachez la Poulie,
un Arrêt de Câble (39) et deux Protège-Doigts
(37) dans le trou indiqué de la Base (2) (voir
schéma en encadré) à l’aide d’une Vis en Bouton
de M10 x 47mm (76) et une Rondelle de M10
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est
(59).
correctement orienté pour retenir le Câble
dans la gorge de la Poulie.
12. Attachez un Support de la Poulie (17) au Sillon
en « U » (18) indiqué à l’aide d’un Boulon en
Bouton de M10 x 129mm (72), deux Rondelles de
M10 (59), et un Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (56).
11
12
Trou
37
37
59
38
39
2
42
38
2
37
76
59
39
2
18
Enroulez le Câble Long (42) par-dessus d’une
Poulie de 90mm (38). Attachez la Poulie à l’intérieur du Support de la Poulie (17) à l’aide d’un
Boulon en Bouton de M10 x 41mm (71) et un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (56).
13. Enroulez le Câble Long (42) sous une Poulie de
90mm (38). Attachez la Poulie, un Arrêt de Câble
(39), deux Protège-Doigts (37) sur la Base (2) à
l’aide d’une V
et une Rondelle de M10 (59).
l’Arrêt de Câble est correctement orienté pour
retenir le Câble dans la gorge de la Poulie.
Remarque : Les Protèges-Doigts (37) fixés au
cours de cette étape chevaucheront les
Protèges-Doigts fixés au cours des étapes 8
et 11.
is en Bouton de M10 x 47mm (76)
Assurez-vous que
13
72
71
59
37
38
42
17
39
59
56
56
42
76
37
59
38
2
9
14. Remarque : Cette étape peut être plus facile si
le système de résistance est incliné vers l’a-
ant.
v
nroulez le fil présent à l’intérieur du Cadre
E
Arrière (10) autour de l’extrémité du Câble Long
(42). Tirez le Câble Long à travers le Cadre
Arrière jusqu’au Bras Pivotant (12).
une autre personne de tenir l’extrémité du
câble jusqu’à la fin de l’étape 15. Débarrassez-
vous du fil.
Tenez une Poulie de 90 mm (38) près du Câble
Long (42) comme indiqué. Insérez un Boulon en
Bouton de M10 x 132 mm (69) à l’intérieur d’un
Protège-Doigts (37), d’un Arrêt de Câble (39), de
la Poulie, d’une Rondelle de M10 (59), d’une
Bague d’Espacement de 8 mm (41), d’un autre
Protège-Doigt et d’une autre Bague d’Espacement de 8mm.
Boulon doit être au même niveau que le bord
de la dernière bague d’espacement. Assurezvous que l’Arrêt de Câble est correctement
orienté pour retenir le Câble dans la gorge de
la Poulie. Le bord plat des Protèges-Doigts
doit être orienté vers le Cadre Arrière (10).
Voir le schéma en encadré.
de 90mm (38) à l’intérieur du Cadre Arrière (10).
Poussez le Boulon en Bouton de M10 x 132mm
(69) à travers le Cadre Arrière et le Montant Droit
(7). Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (56) sur le Boulon.
Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (56) utilisés aux étapes 3 et 7.
15. Assurez-vous que le Câble Long (42) se trouve en bas de la tige du Bras Pivotant (12).
Remarque : L’extrémité du
Demandez à
Enfoncez la Poulie
14
15
74
56
69
69
7
Barre
59
42
82
37
38
39
38
10
59
41
37
42
41
10
12
Fil
56
82
59
12
38
Attachez une Poulie de 90mm (38) à l’intérieur du
Bras Pivotant (12), sous le Câble Long (42) à
l’aide d’un Boulon en Bouton de M10 x 51mm
(74), deux Rondelles de M10 (59), deux Bagues
d’Espacement de 5mm (82), et un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (56).
V
16. Fixez le Dossier (30) à la Base du Montant (5) et
les Montants (6 et 7) à l’aide de quatre Vis de M6
x 76mm (64) et quatre Rondelles de M6 (60).
10
16
30
7
6
60
5
60
64
64
60
17. Attachez le Siège (31) au Cadre du Siège (8) à
l’aide de deux Vis de M6 x 76mm (64) et deux
ondelles de M6 (60).
R
ttachez le Amortisseur (36) au Cadre du Siège
A
(8) à l’aide d’une Vis de M4 x 16mm (61).
17
31
5
3
Glissez le Tube du Coussin (35) dans le Cadre
du Siège (8).
18. Graissez un Boulon en Bouton de M10 x 62mm
(75). Fixez le Levier pour Jambes (9) au Cadre
du Siège (8) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (56).
pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Levier
pour Jambes devrait pouvoir pivoter facilement.
19. Faites glisser quatre Coussins en Mousse (32)
par-dessus le Tube du Coussin (35) et le Levier
pour Jambes (9).
Ne serrez
18
19
61
8
36
56
9
32
60
64
8
Graisse
75
20. Placez le Cadre du Siège (8) sur la Base du
Montant (5).
21. Assurez-vous que toutes les piéces soient bien
serres. Vous trouverez les explications relatives
l’utilisation des piéces restantes dans la section
RÉGLAGES qui commence à la page suivant.
20
32
32
35
9
8
32
5
11
RÉGLAGES
Cette Section explique comment ajuster le système de résistance. Voir les Conseils pour l’Exercice à la page 15
our des informations importantes concernant l’exercice. De plus, référez-vous au guide d’exercice inclus pour
p
observer la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le système de résistance est utilisé.
Remplacez immédiatement les pièces usées. Le système de résistance peut être nettoyé avec un chiffon humide et
un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
RÉGLAGE DU SIÈGE
Pour utiliser le Siège (31), tenez d’abord le Cadre du
Siège (8) selon un angle décroissant et placez le support par-dessus une barre sur la Base du Montant (5).
Puis, faites pivoter le Cadre du Siège vers le bas.
Pour enlever le Siège (31), assurez-vous d’abord que
le Câble Cours (non indiqué) n’est pas fixé au Levier
pour Jambes (9). Puis, soulevez le Cadre du Siège (8)
hors de la Base du Montant (5). Rangez le Siège dans
un endroit sûr lorsque vous accomplissez un exercice
ne le nécessitant pas.
RÉGLAGE LA RÉSISTANCE
Pour ajouter de la résistance, tenez fermement un
Sillon en « U » (18) puis poussez l’extrémité d’une
barre de resistance dessous. Répétez cette manœuvre
avec l’autre extrémité de la barre de résistance. Si
vous désirez plus de résistance, ajoutez une barre de
resistance à la fois.
Remarque : quand vous ajoutez de la résistance, commencez toujours par l’arc le plus lourd puis finissez avec la barre de résistance le plus léger. Quand vous retirez des barres de résistance des Sillons en « U »
(18), commencez par la barre de résistance le plus
léger et finissez avec l’arc le plus lourd.
18
Support
31
8
5
9
Barres de
Résistance
ATTENTION : quand vous
ajoutez de la résistance, assurez-vous que les
deux extrémités de la barre de resistance sont
bien en place sous les deux Sillons en « U »
(18). N’ajoutez ni ne retirez pas des barres des
Sillons en « U » alors que l’extrémité du Câble
Long (42) est tirée.
Remarque : le système de résistance utilise la résistance progressive. Alors que la barre de résistance
commence à se plier, le niveau de résistance augmente graduellement. Quand la barre continue de se
plier, la résistance augmente rapidement.
Vous pouvez ajouter encore plus de résistance au
système. Pour acheter plus d’articles de résistance,
veuillez contacter le numéro gratuit de notre Service
Clientèle dans la dernière page de ce manuel et
demandez le numéro de modèle
Pack de 100 livres).
PFMC0825 (Max
18
42
12
FIXATION DES LOGEMENTS DES POULIES
our utiliser une poulie supérieure, glissez le crochet
P
sur le Logement Supérieure de la Poulie (19) sur le
upport du Montant (6 ou 7). Fixez l’extrémité du
S
Câble Court (43) sans la boule à l’extrémité du Câble
Long (42) à l’aide d’un Pince (29).
poulie supérieure de la même manière.
Pour utiliser une station squat, fixez les Logements
des Poulies (19) dans les supports de la Base (non
indiquée).
Pour utiliser une station de la poulie inférieure, fixez
les deux Logements des Poulies (19) dans le support
de la Base du Montant (non indiquée).
FIXATION DES POIGNÉES
Une Poignée (26) ou la Sangle des Chevilles (non
indiquée) peut être fixée au Câble Court (43) de la station de la poulie supérieure ou d’une station squat
(reportez-vous à la section « FIXATION DES LOGEMENTS DES POULIES » ci-dessus), ou au Câble
Long (non indiqué) à l’aide d’une Pince (29).
Attachez l’autre
29
26
43
29
19
42
Boule
7
6
43
FIXATION DE LA BARRE DE SQUAT
La Barre de Squat (25) peut être fixée aux Câbles
Courts (43) des stations squat (reportez-vous à la
section « FIXATION DES LOGEMENTS DES
POULIES » ci-dessus) à l’aide de deux Sangles
d’Extension (27) et de quatre Pinces (29). Ajustez la
longueur des Sangles d’Extension, selon vos besoins.
25
29
27
29
43
43
13
ATTACHER LE LEVIER POUR JAMBES
our utiliser le Levier pour Jambes (9), fixez d’abord
P
le siège au système de résistance (reportez-vous à la
ection « RÉGLAGE DU SIÈGE » à la page 12). Puis,
s
fixez les logements des poulies à la station de la
poulie inférieure (reportez-vous à la section « FIXATION DES LOGEMENTS DES POULIES » à la page
précédente). Et finalement, fixez les Câbles Courts
(43) au Levier pour Jambes à l’aide de deux Pinces
(29).
DIAGRAMME DU CÂBLE
9
2
43
9
29
Le diagramme du câble indique l’emplacement correct du Câble Long (42). Utilisez le diagramme pour
vous assurer d’avoir bien assemblé le Câble. Si le
Câble n’est pas bien placé, le système de résistance
ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les chiffres indiquent les emplacements corrects du Câble.
7
10
9
8
6
Câble Long (42)
2
3
5
1
4
14
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Développement des Muscles—
des muscles, utilisez un niveau de résistance élevé. Vos
muscles s’adapteront et augmenteront à mesure que vous
augmenterez progressivement l’intensité de vos exercices
e
n :
• changeant le niveau de la résistance
•
en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice.
Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une
après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dé-pends
de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos
capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids
qui vous semble vous convenir le mieux. Commen-cez avec
3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous
effectuez. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12
répétitions sans dif
Reposez-vous pendant 3 minutes aprés chaque série.
Tonification—Tonifiez vos muscles en utilisant un niveau
de résistance modéré et en augmentant le nombre de
répétitions à chaque série. Effectuez autant de répétitions
que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous
pendant 1 minute après chaque série.
Perdre du Poids—Pour perdre du poids, utilisez un petit
nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions
dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 min
utes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre
chaque série.
Entraînement Diversifié—Pour un entraînement complet et
balancé, beaucoup de gens trouvent qu’un entraînement
diversifié est la meilleure solution. Nous vous recommandons :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exer-
cices de soulèvement de poids.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices
aérobics, tel que courir sur un tapis roulant ou utiliser un
appareil elliptique ou un vélo d'exercice, les mardis et
jeudis.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant
ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Nous n’avons pas spécifié une durée exacte pour chaque
exercice, ou un nombre spécifique de répétitions ou de
séries pour chaque exercice. Il est très important d’de trop
s’entraîner durant les premiers mois de votre programme
d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous
ressentez des douleurs ou des étourdissements du-rant
votre entraînement, arrêtez-vous immédiatement et com
mencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant
de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos
suffisant et un régime équilibré sont aussi importants.
ficulté, augmentez le nombre de poids.
Pour augmenter la taille
-
-
Échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5
à
10 minutes d’étirements et avec des exercices d’é-chauffement légers. L’prépare le corps pour l’exercice en augm
entant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxy
gène aux muscles et en augmentant la température du
corps.
Exercice—Chaque exercice devrait inclure 6 à 10 différents
exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe
majeur de muscle, en accentuant les parties que vous
voulez travailler le plus. Pour un programme équilibré,
variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée ou votre niveau d’est le plus haut. Chaque entraînement
devrait être suivis par au moins une journée de re-pos.
Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le
mieux, gardez-le.
Position des Exercices—Pour pouvoir obtenir les meilleurs résultats possibles d’un entraînement, il est essentiel
de maintenir une position correcte. Une position correcte
signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’u
tiliser que les parties appropriées du corps. S’en-traîner
d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Le guide d’exercices vous indique la position correcte de plusieurs exercices et vous décrit la façon de les
effectuer.
Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées
doucement et souplement. La durée de la phase de retour
à la normale devrait être deux fois plus longue que celle de
la phase d’effort d’une répétition. Il est très important de
respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de
chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la
normale. Ne retenez jamais votre souffle. Reposez-vous
pour un petit moment après chaque série. La durée dépend
du type d’entraînement que vous accomplissez (reportezvous à la section « LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT »).
Planifiez à passer les deux premières semaines à vous
familiariser avec l’et à apprendre la position correcte pour
chaque exercice.
Retour à la Normal—Concluez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’Effectuez des étirements pour les jambes
aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous
vous étirez-ne faites pas de rebondissements. Ef
chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles
sans vous faire mal. S’après chaque entraînement est très
utile pour augmenter la flexibilité.
Rester Motivé—Pour vous motiver, gardez un journal pour
chaque entraînement.
peuvent être photocopiés et utilisés pour tenir un registre de
vos entraînements. Ecrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de
séries ef
la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
fectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à
Les tableaux des pages 14 et 15
fectuez
15
-
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFCCSY2926.0R
Nº.Qté.DescriptionNº.Qté.Description
0706A
13Pied en Plastique
21Base
31Base de la Plaque
41Couvercle de la Base
51Base du Montant
61Montant Gauche
71Montant Droit
81Cadre du Siège
91Levier pour Jambes
101Cadre Arrière
114Bague du Support
122Bras Pivotant
131Socle du Bas
141Socle du Haut
151Couvercle du Socle
161Embout du Socle
172Support de la Poulie
182Sillons en « U »
192Logement de Poulie
204Protection de la Poulie
212Vis à Tête Plate de M6 x 12mm
222Embout de la Base
232Embout du Montant
242Embout Pivotant
251Barre de Squat
262Poignée
272Sangle d’Extension
281Sangle des Chevilles
296Pince
301Dossier
311Siège
324Coussin en Mousse
334Embout Rond de 19mm
343Embout de 38mm x 64mm
351Tube du Coussin
361Amortisseur
37
3810Poulie de 90mm
396Arrêt de Câble
402Poulie Petite
414Bague d’Espacement de 8mm
421Câble Long
432Câble Court
441Embout du Levier pour Jambes
451Barre Central de 10 livres
461Barre de 10 livres
471Barre de 20 livres
482Barre de 80 livres
491Barre de 40 livres
12
Protège-Doigt
502Embout de 40 livres
514Embout de 80 livres
522Embout de 20 livres
532Embout de 10 livres
542Rondelle de M8
551Coussin de Squat
5617Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
572Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
5814Vis à Tête Plate de M4 x 12mm
5918Rondelle de M10
606Rondelle de M6
614Vis de M4 x 16mm
623Vis de M4 x 32mm
632Embout Rond de 29mm
646Vis de M6 x 76mm
654Boulon en Bouton de M10 x
76mm
662Vis de M4 x 50mm
672Vis de M4 x 12mm
682Boulon en Bouton de M10 x
81mm
692Boulon en Bouton de M10 x
132mm
702Boulon en Bouton de M8 x
100mm
712Boulon en Bouton de M10 x
41mm
722Boulon en Bouton de M10 x
129mm
732Boulon en Bouton de M10 x
49mm
742Boulon en Bouton de M10 x
51mm
751Boulon en Bouton de M10 x
62mm
764Vis en Bouton de M10 x 47mm
772Crochet de la Barre de Squat
784Vis de M5 x 16mm
798Embout Rond Epais de 19mm
802Anneau de Maintien
812Embout Court de 10 livres
824Bague d’Espacement de 5mm
#1Manuel de l’Utilisateur
#1Affiche d’Entraînment
#1Graisse
#2Clé Hexagonale
Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications.
Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
Rondelle de M6 (60)
Rondelle de M8 (54)
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (57)
Rondelle de M10 (59)
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (56)
Boulon en Bouton de M10 x 81mm (68)
Boulon en Bouton de M10 x 41mm (71)
Vis en Bouton de M10 x 47mm (76)
Boulon en Bouton de M8 x 100mm (70)
Vis à Tête Plate de M4 x 12mm (58)
Vis de M4 x 16mm (61)
Vis de M4 x 50mm (66)
Vis de M6 x 76mm (64)
Boulon en Bouton de M10 x 76mm (65)
Boulon en Bouton de M10 x 51mm (74)
Boulon en Bouton de M10 x 62mm (75)
Boulon en Bouton de M10 x 129mm (72)
Boulon en Bouton de M10 x 132mm (69)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES
e tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assem-
C
blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, du LISTE DES PIÈCES
au centre de ce manuel.
pièce ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-assemblée.
Remarque : certaines petites pièces peuvent avoir été pré-assemblées. Si une
22
22
62
2
3
62
66
66
61
67
1
1
61
1
61
67
62
4
65
65
79
79
79
79
56
56
5
37
39
38
59
37
76
39
38
59
76
37
37
39
38
59
76
76
39
37
37
38
59
64
60
64
60
6
56
56
30
23
23
7
9
78
77
63
55
25
78
77
63
33
33
32
32
34
44
34
61
36
56
33
32
3
4
3
1
8
32
33
60
75
60
64
64
35
SCHÉMA DÉTAILLÉ A —Nº. du Modèle PFCCSY2926.0R
0706A
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFCCSY2926.0 R
24
80
10
21
56
59
12
38
59
74
42
42
38
59
74
12
56
59
24
80
21
68
68
41
41
37
38
39
37
69
37
38
39
37
69
28
26
27
29
29
57
54
54
16
14
13
15
70
43
40
19
20
20
73
56
43
40
19
20
20
73
56
71
38
59
59
11
11
59
56
59
56
81
58
58
18
72
45
18
81
58
58
59
56
59
11
11
59
72
59
56
71
38
17
46
47
48
4
9
50
50
5
1
51
52
53
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
17
51
51
52
53
59
59
82
82
82
82
41
41
0706A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
enseignements suivants :
r
• NUMERO DU MODELE du produit (PFCCSY2926.0)
• le NOM de ce produit (le système de résistance PROFORM RECOIL )
• le NUMERO DE SERIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (référez-vous au SCHEMA DETAILLE ainsi qu’à la LISTE DES
PIECES au centre de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA, INC. garantit ce produit de tout défauts de la fabrication et du matériel, dans des conditions normales d’utilisation et de service pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat. ICON garantit les barres de résistance pour la durée de vie de ce produit. Le transport des barres de résistance n’est
pas couvert par la garantie. ICON garantit toutes les autres pièces pendant un (1) an. Cette garantie ne
s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service
autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par
ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport,
de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location
ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas
dans votre cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. Il est donc
possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province à l’autre.
ICON du Canada, Inc., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8