ProForm PFCCEX539120 User Manual

Nº. du Modèle PFCCEX53912.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTRE GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, contactez le Service à la Clientèle.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
339967
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................7
ASSEMBLAGE .............................................................................8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE ...................................................16
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTE DES PIÈCES ........................................................................29
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référez­vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
ATTENTION
Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves.
Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez tous les avertissements et les instructions d’utilisation avant d’utiliser.
Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou de se tenir près de l’appareil.
Le poids de l’utilisateur ne devrait pas excéder 300 lb ( 136 kg )
Ce produit doit toujours être utilisé sur une surface plat.
Ce produit n’est pas destiné pour l’usage thérapeutique.
Remplacez l’étiquette si elle est endomma­gée, illisible ou manquante.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercice sont correctement informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la manière décrite dans ce manuel.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour un usage domestique uniquement. N'utilisez pas le vélo d'exercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage, dans un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
6. Installez le vélo d'exercice sur une surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour de l'appareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo d’exercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor­rectement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
9. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l'exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coin­cer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
10. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids est supérieur à 136 kg.
11. Soyez prudent lorsque vous montez ou des­cendez du vélo d'exercice.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lec­ture du pouls moins sûre. Le détecteur du rythme cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la fré­quence cardiaque lors de l’exercice.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas.
14. L'exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Si vous vous sentez mal ou vous éprouvez une douleur, cessez immédiatement l'exercice et détendez-vous.
15. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
3
4
Votre nouvel équipement de tness représente un investissement important pour votre santé. Protégez maintenant cet investissement contre les soucis mécaniques et électriques imprévisibles jusqu’à cinq ans.
CARACTÉRISTIQUES DE L’EXTENSION
Une protection de un à cinq ans
Un réseau de plus de 100 centres de réparations
Des techniciens hautement qualiés
Une ligne d’appel nationale gratuite
Une procédure simple pour les réparations
Pas de déclaration à remplir
Pour protéger votre équipement aujourd’hui, appelez le Service à la Clientèle au
1-888-936-4266
Ou envoyez-nous un courriel au customerservice@iconcanada.ca
Une inscription facile
Des réparations rapides et ecaces partout au Canada
Frais de réparation à domicile couverts
Pièces et la main-d’œuvre incluses
Pannes mécaniques et électriques incluses
5
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le vélo d'exercice révolutionnaire PROFORM® 6.0 ES. La pratique du vélo est un des
exercices les plus efcaces pour améliorer lesystème
cardiovasculaire, développer l'endurance et raffermir le corps. Le vélo d'exercice 6.0 ES offre un éven­tail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements à domicile plus agréables et
efcaces.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Longueur : 132 cm Largeur : 64 cm
Siège
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Dossier
Pied de Nivellement
Plateau d’Accessoires
Pédale/Sangle
Roue
Détecteur du Rythme Cardiaque
Poignée du Siège
6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Rondelle
Fendue M6
(50)–4
Vis
M6 x 20mm
(88)–4
Rondelle
M6 (66)–4
Vis M6 x 50mm (65)–4
Rondelle Fendue
M8 (61)–12
Vis M8 x 16mm
(60)–10
Vis M10 x 95mm (62)–4
Vis
M4 x 16mm
(56)–4
Vis M8 x 45mm (63)–2
Vis
M4 x 22mm
(90)–4
7
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert la participation de deux personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage.
Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ».
1. Appelez ou envoyez un courriel au Service à
la Clientèle (voir la couverture de ce manuel) aujourd'hui et enregistrez votre appareil.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• nous de vous informer des mises à jour et de
nos offres
Pour l'illustration des petites pièces, voir page 7.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à commande mécanique.
1
2. Glissez une pièce rigide du matériel d'embal-
lage sous l'avant du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour empêcher qu'il bascule pendant que vous effectuez cette étape.
Identifiez le Stabilisateur Avant (2). Remarque :
le Stabilisateur Avant a des roues ; le Stabilisateur Arrière (non illustré) n’a pas des roues.
Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 95mm (62).
Retirez le matériel d'emballage.
2
Roue
62
2
1
8
3. Glissez une pièce rigide du matériel d'embal-
lage sous l'arrière du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour empêcher qu'il bascule pendant que vous effectuez cette étape.
Orientez le Stabilisateur Arrière (3) de manière à
ce que les tubes soudés soient du côté opposé du Cadre (1).
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 95mm (62).
Retirez le matériel d'emballage.
3
3
1
62
Tubes
Soudés
4. Faites glisser le Boîtier des Capots (5) sur le Montant (4).
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Boîtier des Capots (5) autour du Montant (4) jusqu’à la fin de l’étape 5.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils à l’intérieur du Cadre (1). Glissez le Montant (4) sur le Cadre.
Attachez le Montant (4) à l’aide de cinq Vis M8 x
16mm (60) et cinq Rondelles Fendues M8 (61).
4
Évitez de coincer
60
5
4
61
61
60
les fils
61
60
1
9
5. Localisez l'attache-fil à l'intérieur du Montant (4). Ensuite, trouvez le Fil Principal (76) et le Fil du Détecteur du Cadre (75) à l’intérieur du Cadre (1).
5
Attache de Fil
5
Attachez l’extrémité inférieure de l’attache-fil sur
les extrémités du Fil Principal (76) et du Fil du Détecteur du Cadre (75).
Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache-fil
vers le haut jusqu’à ce que le Fil Principal (76) et le Fil du Détecteur du Cadre (75) passent dans toute la longueur du Montant (4).
Ensuite, faites glisser le Boîtier des Capots (5)
vers le bas, puis enfoncez-le sur les Capots Avant Droit et Gauche (21, 22).
6. Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez le Guidon (6) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M6 x 20mm (88) et quatre Rondelles Fendues M6 (50).
Attache
de Fil
4
1
22
6
Évitez de coincer
75
76
21
les fils
6
50
88
4
10
Loading...
+ 22 hidden pages