ProForm PFCCEL579090 User Manual

Nº. du Modèle PFCCEL57909.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
Keep hands and fingers clear of this area.
AATTENTIONTTENTION
Gardez vos mains et vos doigts ÈloignÈs de cet endroit.
MPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
E
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
E
CONSEILS POUR L'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des auto­collants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes les pré-
cautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser l'appareil. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les
ommages matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
d
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼappareil ellip­tique sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est destiné à l'utili-
sation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et un petit tapis pour pro­téger le revêtement de sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pi) dʼespace libre devant et derrière lʼappareil elliptique et 0,6 mètre (2 pi) de chaque côté.
8. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans votre appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur appareil elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous utilisez votre appareil elliptique ; nʼar­quez pas le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs, dont les mouve­ments de l'utilisateur, peuvent avoir un impact sur la justesse des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à titre d'aide à l'exercice visant à sonder la tendance générale de la fréquence cardiaque.
5. Inspectez et serrez toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux de compagnie à l'écart de votre appareil elliptique.
7. Lʼappareil elliptique ne devrait pas être util­isé par une personne dont le poids excède 125 kg (275 livres).
12. Au moment de mettre fin à l'exercice, laissez les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous res­sentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PRO-
®
ORM
F dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
85 F. Lʼappareil elliptique 785 F est équipé
7
Console
Porte-Bouteille*
permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
odèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
m communiquer avec nous. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Bras PSC
Poignée de la Rampe
Pédale
Rampe
Poignée
Roue
Roulette
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Boulon de M8 x
38mm (96)–8
Écrou de
Verrouillage de
M8 (102)–8
Rondelle
Ondulée de
19mm (66)–4
Rondelle
Ondulée de
16mm (54)–2
Rondelle de M8 x 25mm (98)–6
Vis de M4 x
16mm (104)–10
Vis Métal/Nylon
de M8 x 19mm
(82)–15
Rondelle
Fendue de M8
(83)–9
Écrou de
Verrouillage de
M10 (92)–2
Rondelle de
M10 (95)–2
Vis Métal/Nylon de
M8 x 80mm (84)–2
Boulon de M10
x 60mm (100)–2
Vis Métal/Nylon de
M10 x 45mm (99)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
L
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme , une clé à molette et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
5
1.
our faciliter l'assemblage, lisez les
P informations de la page 5 avant de commencer.
1
Fixez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm (84).
2. Orientez la Rampe (3) comme il est indiqué. Ensuite, introduisez la Rampe dans le Cadre (1).
Fixez la Rampe (3) à lʼaide de cinq Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et cinq Rondelles Fendues de M8 (83).
6
1
2
83
82
3
1
83
82
84
83
82
3. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (4) près du Cadre (1), reliez le Groupement de Fils Supérieur (110) au Groupement de Fils Inférieur (111).
Conseil : évitez de coincer les fils. Glissez le Montant (4) sur le Cadre (1). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et quatre Rondelles Fendues de M8 (83).
Ne serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce moment.
3
Éviter de coincer
les fils
4
82
82
83
110
111
83
82
1
6
4. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur le Bras du Pédalier (20) droit et sur une Rondelle Ondulée de 19mm (66).
4
Glissez une Bague dʼEspacement du Bras du
édalier (55) et la Rondelle Ondulée de 19mm
P (66) sur le Bras du Pédalier (20) droit.
Identifiez le Bras Droit du Rouleau (59), portant un autocollant affichant le mot « Right », et ori­entez-le tel qu'il est indiqué (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
Glissez le Bras Droit du Rouleau (59) sur le Bras du Pédalier (20) droit. Fixez le Bras Droit du Rouleau à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), dʼun Manchon de lʼAxe (53) et dʼune Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour
éviter de briser le Manchon de lʼAxe, ne ser­rez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès.
Répétez cette étape pour le Bras Gauche du Rouleau (non illustré).
5. Identifiez le Support de la Pédale Droite (64), portant un autocollant affichant le mot « Right » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
5
5
Graisse
66
59
98
53
82
20
5
Appliquez une petite quantité de graisse à lʼin­térieur du tube du Bras Droit du Rouleau (59) et sur la tige dʼun Boulon de M10 x 60mm (100).
Fixez le Support de la Pédale Droite (64) au Bras Droit du Rouleau (59) à lʼaide du Boulon de M10 x 60mm (100), d'une Rondelle de M10 (95) et d'un Écrou de Verrouillage de M10 (92).
Ne serrez pas lʼÉcrou de Verrouillage à l'ex­cès ; le Support de la Pédale Droite doit pivoter librement.
Répétez cette étape avec le Support de la Pédale Gauche (48).
48
92
95
64
100
Graisse
59
7
6. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et la Jambe PSC Droite (60), portant des autocollants affichant le mot « Right », et orientez-les
omme il est indiqué (L ou Left pour la gauche ;
c
R ou Right pour la droite). Assurez-vous que
es orifices hexagonaux sont aux emplace-
l ments indiqués.
6
61
Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe PSC Droite (60).
Fixez le Bras PSC Droit (61) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage de M8 (102). Assurez-vous que
les Écrous de Verrouillage sont dans les ori­fices hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Bras PSC Gauche (non illustré) et la Jambe PSC Gauche (non illustrée).
7. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼAxe du Pivot (35) et sur une Rondelle Ondulée de 16mm (54).
102
Orifices
Hexagonaux
96
60
7
Enfoncez lʼAxe du Pivot (35) dans le Montant (4), puis centrez-le.
Glissez la Rondelle Ondulée de 16mm (54), un Manchon Interne de la Jambe (68) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de lʼAxe du Pivot (35).
Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (non illustrée).
Vissez une Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) accompagnée d'une Rondelle de M8 x 25mm (98) sur chaque extrémité de lʼAxe du Pivot (35).
4
35
Graisse
54
68
60
98
82
8
8. Fixez un Manchon Externe de la Jambe (67) et le Manchon Interne de la Jambe (68) autour de la Jambe PSC Droite (60) à lʼaide de deux Vis
e M4 x 16mm (104).
d
épétez cette étape de lʼautre côté de
R lʼappareil elliptique.
8
104
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼaxe de la Jambe PSC Droite (60) et sur une Rondelle Ondulée de 19mm (66).
Identifiez le Bras de la Pédale Droite (58), por­tant un autocollant affichant le mot « Right », et orientez-le comme il est indiqué (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
Glissez la Rondelle Ondulée de 19mm (66) et le Bras de la Pédale Droite (58) sur la Jambe PSC Droite (60).
Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), d'un Manchon de l'Axe (53) et d'une Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour éviter de briser le
Manchon de lʼAxe, ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès.
66
60
98
67
53
82
104
68
9
Graisse
60
58
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (non illustré).
9
10. Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) au Support de la Pédale Droite (64) à lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm (99).
Répétez cette étape avec le Bras de la
édale Gauche (44).
P
10
44
4
6
58
99
11. Identifiez le Guidon Droit (9), qui porte autocol­lant un indiquant le mot « Right » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez lʼattache-fil dans le Montant (4). Fixez lʼex­trémité inférieure de lʼattache-fil au Fil du Détecteur Cardiaque (63) dans le Guidon Droit (9). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'at­tache-fil vers le haut hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
Glissez le Guidon Droit (9) sur le côté droit du Montant (4). Assurez-vous que les orifices
hexagonaux sont aux emplacements indiqués.
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le
Guidon Droit (9) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage de M8 (102). Assurez-vous que les Écrous
de Verrouillage sont dans les orifices hexag­onaux.
Répétez cette étape pour le Guidon Gauche (8).
11
8
Hexagonaux
Attache-
Fil
63
110
63
4
Orifices
Éviter de coincer
les fils
Attache-Fil
102
63
9
96
10
12. Fxez le Porte-Bouteille (37) au Montant (4) à l'aide de deux Vis de M4 x 16mm (104).
2
1
4
104
13. Pendant quʼune autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), reliez le fil de la con­sole et Goupement de Fils Supérieur (110). Ensuite, reliez les fils du détecteur cardiaque de la console aux Fils du Détecteur Cardiaque (63).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (4).
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (7) au Montant (4) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (104).
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82).
13
37
Fils du
Détecteur
Cardiaque
104
7
Éviter de coincer
Fil de la Console
110
4
63
les Fils
104
14. Branchez le bloc alimentation dans la prise au dos de la console (voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 12). IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été exposé à des températures
froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électroniques.
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser votre appareil elliptique.
Remarque : une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être excédentaires. Placez un petit tapis sous l'appareil elliptique pour protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
Branchez dans la prise de la console une extrémité du bloc d'alimentation inclus. Branchez lʼautre extrémité du bloc d'alimentation dans une prise murale installée conformément à tous les codes et règlements locaux.
Remarque : la console peut aussi fonctionner avec quatre piles de 1,5 volt de type « D » (non incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. Localisez le couvercle des piles au dos de la console. Retirez le couvercle des piles, placez les piles dans le comparti­ment des piles et réinstallez le couvercle des piles.
Assurez-vous que les piles sont orientées selon les diagrammes à l'intérieur du compartiment des piles.
COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'appareil ellip­tique, son déplacement requiert la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant lʼappareil
elliptique, maintenez le montant et placez un pied con­tre l'une des roues avant. Tirez le montant et demandez à l'autre personne de soulever la poignée de la rampe jusquʼà ce que lʼappareil elliptique se déplace sur les roues avant. Déplacez avec précau­tion lʼappareil elliptique vers lʼendroit voulu, puis abaissez-le jusqu'au sol.
Tirer le
montant
Soulever ici
Placer
votre
pied ici
12
COMMENT SʼEXERCER SUR L'APPAREIL ELLIP­TIQUE
our monter sur l'appareil elliptique, tenez les guidons
P et posez un pied sur la pédale située le plus bas.
nsuite, posez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez
E les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, on pourra choisir de tourner les bras du pédalier dans le sens opposé.
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DE LA RAMPE
our varier le mouvement des pédales, vous pouvez
P changer lʼinclinaison de la rampe. Pour changer lʼincli-
aison, appuyez sur le bouton du loquet, tirez la
n poignée de la rampe et élevez ou abaissez la rampe jusquʼau niveau d'inclinaison souhaité. Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille du loquet dans l'un des orifices de réglage du cadre. La ligne blanche du bouton du loquet doit être visible ; si tel nʼest pas le cas, la goupille du loquet nʼest pas com­plètement enfoncée. Assurez-vous que la goupille
du loquet est complètement enfoncée dans l'un des orifices de réglage du cadre.
Poignée de
la Rampe
Bouton du
Loquet
Bras du
Bras PSC
Pédalier
Pédales
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. Remarque :
lʼappareil elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus élevée. Quittez ensuite la pédale située le plus bas.
Rampe
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre un éventail de fonction­nalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche des données en continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée.
De plus, la console comporte douze entraînements avec entraîneur et six entraînements de perte de poids. Chaque entraînement commande automatique­ment la résistance des pédales tout en vous guidant au long dʼun entraînement efficace.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'exercice.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 15. Pour effectuer un entraînement avec un entraîneur, voir la page 17. Pour effectuer un entraînement de perte de poids, voir la page 18. Pour sélectionner un entraînement aléatoire, voir la page 18. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 19. Pour changer les réglages de la console, voir la page 19.
Remarque : si la console est recouverte dʼune pel­licule en plastique transparent, retirez la pellicule.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après que vous ayez com­mencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
2. Sélectionnez le mode manuel.
L'écran inférieur
roit—L'écran
d
inférieur droit peut indiquer la vitesse de pédalage (en miles ou en kilo­mètres à l'heure) et le nombre approximatif de calories que vous aurez brûlées. L'écran affiche également votre rythme cardiaque lorsque le détecteur cardiaque de la poignée est utilisé (voir lʼétape 5 à la page 16).
Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que la console est activée. Si un entraînement a été sélectionné, retournez au mode manuel en appuyant sur nʼim­porte quelle touche d'entraînement jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran.
3. Changez la résistance des pédales, au besoin.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches Résistance [RESISTANCE] dʼaugmentation ou de diminution. Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Lʼécran supérieur—Lʼécran
supérieur peut afficher le temps écoulé, la distance parcourue en pédalant, la vitesse de pédalage et le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Appuyez à répétition sur la touche Écran [DIS­PLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les informations que vous souhaitez visualiser. Remarque : lorsqu'une information s'affiche à lʼécran supérieur, cette même information ne sera pas affichée sur lʼécran inférieur droit ou inférieur gauche.
Lʼécran inférieur— Lʼécran inférieur affiche une piste représentant 402 mètres (un quart de mile). Alors que vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà l'af­fichage complet de la piste. La piste disparaît à ce moment et les indicateurs recommencent à sʼaf­ficher un à un.
Lʼécran inférieur gauche—Alors que
vous vous entraînez, lʼécran inférieur gauche peut afficher le temps [TIME] écoulé et la distance [DISTANCE] (en miles ou en kilomètres) parcourue en pédalant. Remarque : lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran affiche la période restante plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement.
Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution Volume [VOL].
Remarque : la console peut afficher en miles ou en kilomètres la vitesse de pédalage et la dis­tance. Pour voir ou changer l'unité de mesure, reportez-vous à la section COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 19.
15
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le désirez.
Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques
étalliques du
m détecteur car­diaque de la poignée, retirez les pellicules.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée en appuyant les paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de
trop serrer les plaques.
Lorsque votre fréquence car­diaque est captée, un symbole car­diaque clignote à l'écran et votre fréquence cardiaque apparaît. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur cardiaque de la poignée, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Plaques
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chif­fon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à
l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chim-
ques.
i
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Appuyez à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour activer ou désactiver le ventilateur. Remarque : lorsque les pédales demeurent immo­biles pendant environ trente secondes, le ventilateur se désactive automatiquement.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la console sʼéteint d'elle-même.
Si les pédales demeurent immobiles pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et l'écran se réinitialise.
16
OMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
C AVEC ENTRAÎNEUR
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Quelques instants après que vous ayez com­mencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
'entraînement. La hauteur du segment clignotant
l indique le degré de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraîne­ment, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clig­noter. Si le segment suivant comporte un degré de
ésistance différent, ce dernier apparaît à lʼécran
r pendant quelques secondes pour vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement avec entraîneur.
Pour sélectionner un entraînement avec entraîneur, appuyez à répéti­tion sur la touche Intervalle, Variable, Plateau, Montagne, Marche/Course, Terrain [INTERVAL, VARIABLE, PLATEAU, MOUN­TAIN, WALK/RUN ou TERRAIN] jusquʼà afficher l'entraînement voulu à lʼécran. La durée de l'en­traînement ainsi quʼun graphique des niveaux de résistance de l'entraînement apparaîtront égale­ment à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement.
Chaque entraînement comporte 20, 30 ou 45 seg­ments dʼune minute chacun. Un degré de résistance est programmé pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance peut être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment appa­raîtra à lʼécran pendant quelques secondes. Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraîne­ment affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique clig­notant représente le segment en cours de
Graphique
Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT
: à la fin du segment en cours, les pédales adopteront automatiquement le degré de résis­tance programmé pour le segment subséquent.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le désirez.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la console sʼéteint d'elle-même.
Voir lʼétape 7 à la page 16.
17
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE
ERTE DE POIDS
P
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Quelques instants après que vous ayez com­mencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
2. Sélectionnez un entraînement de perte de poids.
Pour sélectionner un entraînement de perte de poids, appuyez sur la touche WT. LOSS jusquʼà ce que le numéro de lʼen­traînement voulu apparaisse à lʼécran. La durée de l'entraînement ainsi quʼun graphique des niveaux de résistance de l'entraînement apparaîtront également à lʼécran.
Graphique
Si le degré de résistance du segment en cours est
rop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
t manuellement le réglage en appuyant sur les touches Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT
: à la fin du segment en cours, les pédales
dopteront automatiquement le degré de résis-
a tance programmé pour le segment subséquent.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le désirez.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments dʼune minute chacun. Un degré de résistance est programmé pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance peut être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment appa­raîtra à lʼécran pendant quelques secondes. Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraîne­ment affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique clig­notant représente le segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraîne­ment, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clig­noter. Si le segment suivant comporte un degré de résistance différent, ce dernier apparaît à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la console sʼéteint d'elle-même.
Voir lʼétape 7 à la page 16.
COMMENT SÉLECTIONNER UN ENTRAÎNEMENT ALÉATOIRE
Pour sélectionner aléatoirement un des entraînements avec entraîneur ou de perte de poids pour votre séance d'entraînement, appuyez une fois sur la touche RANDOM. Le nom d'un entraînement, la durée d'entraînement et un graphique des degrés de résis­tance de l'entraînement apparaîtront à l'écran.
Vous pouvez ensuite commencer l'entraînement ou appuyer une seconde fois sur la touche RANDOM pour sélectionner aléatoirement un autre entraînement avec entraîneur ou de perte de poids.
Vous pouvez également appuyer sur la touche RAN­DOM une troisième fois pour retourner au mode manuel.
18
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Pour vous exercer en écoutant la musique ou des livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio de la console, reliez à lʼaide dʼun câble audio (non inclus) la prise de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est
ntroduit à fond.
i
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur CD.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE
La console offre un mode utilisateur permettant de sélectionner une unité de mesure et une option de rétroéclairage pour la console et l'affichage des infor­mations sur lʼutilisation de la console.
1. Sélectionnez le mode utilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la touche Écran [DISPLAY] et maintenez-la enfon­cée pendant quelques secondes jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent à l'écran.
La console peut afficher en miles ou en kilomètres la vitesse de pédalage et la distance.
Lʼécran inférieur droit affiche lʼunité de mesure sélectionnée. Un « E » représentant les miles
nglais ou un « M » représentant les kilomètres
a apparaîtra à l'écran inférieur droit. Pour changer dʼunité de mesure, appuyez à répétition sur la touche Résistance de diminution.
Remarque : suivant le remplacement des piles, il peut être nécessaire de sélectionner de nouveau lʼunité de mesure.
4. Affichez les informations sur l'utilisation de la console, au besoin.
Lʼécran inférieur gauche affichera le nombre total des heures dʼutilisation de la console depuis l'achat de l'appareil elliptique.
5. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Écran pour enregistrer les réglages de la console et quitter le mode utilisa­teur.
2 Le cas échéant, choisissez une option de
rétroéclairage.
La console offre trois options de rétroéclairage. Lʼoption ON (allumé) maintient le rétroéclair­age pendant que la console est activée. Lʼoption AUTO (automatique) maintient le rétroéclairage seulement lorsque vous pédalez. Lʼoption OFF (éteint) éteint le rétroé­clairage.
L'écran supérieur affiche lʼoption de rétroéclairage sélectionnée. Appuyez à répétition sur la touche Résistance [RESISTANCE] dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétroéclairage voulue.
19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼappareil ellip­tique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, voir l'étape 5 à la page 16.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même lorsque la résis­tance est réglée au degré le plus élevé, la courroie de traction doit être ajustée. Pour régler la courroie de traction, tournez dʼabord le Disque (71) droit dans le sens antihoraire à l'aide d'un tournevis plat. Ensuite, retirez le Disque droit du Socle du Disque (72) droit.
Localisez et desserrez le Boulon de M10 x 22mm (89). Ensuite, serrez la Vis Hexagonale de M8 x 38mm (88) jusquʼà bien tendre la Courroie de Traction (113). Ensuite, resserrez le Boulon de M10 x 22mm.
72
71
Réinstallez le disque droit en le tournant dans le sens horaire à l'intérieur du socle du disque droit.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inex­actes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour régler le capteur magnétique, tournez dʼabord le disque gauche dans le sens antihoraire à l'aide d'un tournevis plat. Ensuite, retirez le disque gauche du socle du disque gauche.
Localisez le Capteur Magnétique (38). Desserrez mais ne retirez pas la Vis du Capteur Magnétique de M4 x 16mm (69) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique pour le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant (43) de la Poulie (19). Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm. Tournez la Poulie pendant quelques instants. Répétez le processus jusquʼà ce que la console affiche des données exactes.
19
69
43
38
113
88
89
Réinstallez le disque gauche en le tournant dans le sens horaire à l'intérieur du socle du disque gauche.
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent lors du déplacement de la Rampe (3), appliquez une petite quantité de graisse marine uniformément sur chaque Rouleau. Étalez bien la graisse sur chaque Rouleau. Pédalez sur lʼappareil elliptique jusquʼà répartir une fine couche de graisse le long de la Rampe ; essuyez toute graisse excédentaire.
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde-
in. Ceci est particulièrement important pour
c les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap­té à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
l des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
21
UGGESTION DʼÉTIREMENTS
S
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plan­te du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis déten­dez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez­les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, ten­dons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
22
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFCCEL57909.0 R1209A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
11Cadre 2 31Rampe 41Montant 53Vis de M4 x 19mm 61Stabilisateur Avant 71Console 81Guidon Gauche
91Guidon Droit 10 1 Couvercle de la Piste 11 1 Boîtier Gauche du Loquet 12 1 Boîtier Droit du Loquet 13 1 Bouton du Loquet 14 1 Câble du Loquet 15 4 Poulie du Câble 16 1 Ressort du Loquet 17 1 Goupille du Loquet 18 1 Pédalier 19 1 Poulie 20 2 Bras du Pédalier 21 13 Vis à Collerette de M4 x 16mm 22 1 Tendeur 23 1 Aimant en C 24 1 Support du Moteur 25 1 Moteur de Résistance 26 1 Tige de Résistance 27 1 Disque de Résistance 28 1 Volant 29 1 Axe du Volant 30 4 Manchon du Stabilisateur 31 1 Axe du Stabilisateur 32 2 Embout du Stabilisateur 33 1 Pied 34 2 Roue 35 1 Axe du Pivot 36 4 Manchon du Pivot 37 1 Porte-Bouteille 38 1 Capteur Magnétique 39 2 Bride 40 6 Palier R12 41 2 Palier du Volant 42 4 Jonc de Blocage 43 2 Aimant 44 1 Bras de la Pédale Gauche 45 1 Bras Gauche du Rouleau 46 1 Jambe PSC Gauche 47 1 Bras PSC Gauche 48 1 Support de la Pédale Gauche 49 1 Pédale Gauche 50 1 Semelle de la Pédale Gauche
1 Base
51 2 Roulette
2 2 Embout du Bras de la Pédale
5 53 8 Manchon de lʼAxe 54 2 Rondelle Ondulée de 16mm 55 2 Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
56 2 Bague d'Espacement du Support de
la Pédale 57 4 Manchon du Bras de la Pédale 58 1 Bras de la Pédale Droite 59 1 Bras Droit du Rouleau 60 1 Jambe PSC Droite 61 1 Bras PSC Droit 62 2 Embout du Bras PSC 63 2 Ensemble Détecteur Cardiaque 64 1 Support de la Pédale Droite 65 6 Vis à Tête Plate de M6 x 25mm 66 4 Rondelle Ondulée de 19mm 67 2 Manchon Externe de la Jambe 68 2 Manchon Interne de la Jambe 69 2 Vis du Capteur Magnétique de
M4 x 16mm 70 2 Manchon Interne du Pivot 71 2 Disque 72 2 Socle du Disque 73 1 Panneau Gauche 74 1 Panneau Droit 75 1 Écran du Capot 76 4 Attache en V 77 2 Bague dʼEspacement du Rouleau 78 2 Clé 79 1 Grande Bague dʼEspacement de
lʼAimant 80 1 Petite Bague dʼEspacement de
lʼAimant 81 2 Vis à Épaulement de M10 82 15 Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm 83 9 Rondelle Fendue de M8 84 2 Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm 85 2 Vis Hexagonale Métal/Nylon de
M6 x 12mm 86 2 Boulon Hexagonal de M8 x 48mm 87 4 Vis de M8 x 13mm 88 1 Vis Hexagonale de M8 x 38mm 89 1 Boulon de M10 x 22mm 90 1 Boulon à Épaulement de
M8 x 80mm 91 2 Rondelle Protectrice de M10 92 3 Écrou de Verrouillage de M10 93 4 Boulon de M4 x 12mm
23
°. Qté. Description N°. Qté. Description
N
94 4 Écrou de Verrouillage de M4 95 2 Rondelle de M10 96 8 Boulon de M8 x 38mm
7 8 Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
9 98 8 Rondelle de M8 x 25mm
9 4 Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm
9 100 2 Boulon de M10 x 60mm 101 2 Rondelle de M8 x 20mm 102 12 Écrou de Verrouillage de M8 103 1 Vis à Tête Plate de M3,5 x 12mm 104 16 Vis de M4 x 16mm 105 8 Vis de M4 x 12mm 106 1 Vis Brillante de M4 x 16mm 107 4 Manchon du Bras du Rouleau
Remarque : les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Reportez-vous à la couverture arrière de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
108 10 Vis de M6 x 13mm 109 2 Rondelle de M6 110 1 Groupement de Fils Supérieur
11 1 Groupement de Fils Inférieur
1
112 1 Bloc d'Alimentation
13 1 Courroie de Traction
1 114 2 Poignée Mousse 115 1 Pédale Droite 116 1 Semelle de la Pédale Droite 117 2 Fil du Détecteur Cardiaque 118 2 Manchon Supérieur
*–Outil dʼAssemblage *–Sachet de Graisse *–Manuel de lʼUtilisateur
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFCCEL57909.0 R1209A
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30
31
32
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
40
40
42
42
41
41
43
43
63
63
78
78
79
80
81
81
82
82
82
82
82
82
83
83
83
83
83
83
84
85
85
86
86
87
88
89
90
91
91
93
93
94
96
96
97
98
97
98
108
109
108
109
102
102
102
102
102
102
92
102
103
21
21
21
21
5
21
21
106
69
104
104
104
39
69
111
110
112
113
117
25
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
98
53
53
40
40
55
36
56
57
57
62
66
67
68
70
118
71
72
73
75
76
76
76
77
96
97
97
101
53
82
97
98
82
82
98
99
100
92
102
104
104
104
104
65
65
65
108
108
105
54
66
42
95
107
107
114
105
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFCCEL57909.0 R1209A
26
53
53
53
53
52
51
40
40
55
36
56
57
57
58
59
60
61
62
116
115
64
66
67
68
118
70
71
72
74
77
96
99
100
97
101
97
82
98
97
98
82
82
98
95
102
104
104
104
104
65
65
65
105
105
108
108
54
66
42
92
107
107
114
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFCCEL57909.0 R1209A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab­rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca­tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom­mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi­rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer­cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concern­er.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 294795 R1209A Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.
Loading...