Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
Keep hands and
fingers clear of
this area.
AATTENTIONTTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
ÈloignÈs de cet
endroit.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes les pré-
cautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil
elliptique avant dʼutiliser l'appareil. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les
ommages matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
d
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés de toutes
les précautions.
3. Votre appareil elliptique est destiné à l'utili-
sation à domicile seulement. N'utilisez pas
l'appareil elliptique à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Placez lʼappareil elliptique sur
une surface plane et un petit tapis pour protéger le revêtement de sol. Assurez-vous
quʼil y a au moins 0,9 mètre (3 pi) dʼespace
libre devant et derrière lʼappareil elliptique et
0,6 mètre (2 pi) de chaque côté.
8. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop
amples qui pourraient se coincer dans votre
appareil elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
9. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur appareil elliptique, et pour en
descendre ou l'utiliser.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous utilisez votre appareil elliptique ; nʼarquez pas le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs, dont les mouvements de l'utilisateur, peuvent avoir un
impact sur la justesse des lectures de la
fréquence cardiaque. Le détecteur cardiaque
ne sert qu'à titre d'aide à l'exercice visant à
sonder la tendance générale de la fréquence
cardiaque.
5. Inspectez et serrez toutes les pièces
régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux de compagnie à l'écart de votre
appareil elliptique.
7. Lʼappareil elliptique ne devrait pas être utilisé par une personne dont le poids excède
125 kg (275 livres).
12. Au moment de mettre fin à l'exercice, laissez
les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PRO-
®
ORM
F
dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous
à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
85 F. Lʼappareil elliptique 785 F est équipé
7
Console
Porte-Bouteille*
permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
odèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
m
communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Bras PSC
Poignée de la Rampe
Pédale
Rampe
Poignée
Roue
Roulette
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Boulon de M8 x
38mm (96)–8
Écrou de
Verrouillage de
M8 (102)–8
Rondelle
Ondulée de
19mm (66)–4
Rondelle
Ondulée de
16mm (54)–2
Rondelle de M8
x 25mm (98)–6
Vis de M4 x
16mm (104)–10
Vis Métal/Nylon
de M8 x 19mm
(82)–15
Rondelle
Fendue de M8
(83)–9
Écrou de
Verrouillage de
M10 (92)–2
Rondelle de
M10 (95)–2
Vis Métal/Nylon de
M8 x 80mm (84)–2
Boulon de M10
x 60mm (100)–2
Vis Métal/Nylon de
M10 x 45mm (99)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
L
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme, une
clé à moletteet un maillet en caoutchouc.
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES à
la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
5
1.
our faciliter l'assemblage, lisez les
P
informations de la page 5 avant de
commencer.
1
Fixez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm
(84).
2. Orientez la Rampe (3) comme il est indiqué.
Ensuite, introduisez la Rampe dans le Cadre
(1).
Fixez la Rampe (3) à lʼaide de cinq Vis
Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et cinq
Rondelles Fendues de M8 (83).
6
1
2
83
82
3
1
83
82
84
83
82
3. Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), reliez le Groupement de
Fils Supérieur (110) au Groupement de Fils
Inférieur (111).
Conseil : évitez de coincer les fils. Glissez le
Montant (4) sur le Cadre (1). Fixez le Montant à
lʼaide de quatre Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
(82) et quatre Rondelles Fendues de M8 (83).
Ne serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce
moment.
3
Éviter de coincer
les fils
4
82
82
83
110
111
83
82
1
6
4. Appliquez une petite quantité de la graisse
incluse sur le Bras du Pédalier (20) droit et sur
une Rondelle Ondulée de 19mm (66).
4
Glissez une Bague dʼEspacement du Bras du
édalier (55) et la Rondelle Ondulée de 19mm
P
(66) sur le Bras du Pédalier (20) droit.
Identifiez le Bras Droit du Rouleau (59), portant
un autocollant affichant le mot « Right », et orientez-le tel qu'il est indiqué (L ou Left pour la
gauche ; R ou Right pour la droite).
Glissez le Bras Droit du Rouleau (59) sur le
Bras du Pédalier (20) droit. Fixez le Bras Droit
du Rouleau à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de
M8 x 19mm (82), dʼun Manchon de lʼAxe (53) et
dʼune Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour
éviter de briser le Manchon de lʼAxe, ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès.
Répétez cette étape pour le Bras Gauche du
Rouleau (non illustré).
5. Identifiez le Support de la Pédale Droite (64),
portant un autocollant affichant le mot « Right »
(L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la
droite).
5
5
Graisse
66
59
98
53
82
20
5
Appliquez une petite quantité de graisse à lʼintérieur du tube du Bras Droit du Rouleau (59) et
sur la tige dʼun Boulon de M10 x 60mm (100).
Fixez le Support de la Pédale Droite (64) au
Bras Droit du Rouleau (59) à lʼaide du Boulon
de M10 x 60mm (100), d'une Rondelle de M10
(95) et d'un Écrou de Verrouillage de M10 (92).
Ne serrez pas lʼÉcrou de Verrouillage à l'excès ; le Support de la Pédale Droite doit
pivoter librement.
Répétez cette étape avec le Support de la
Pédale Gauche (48).
48
92
95
64
100
Graisse
59
7
6. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et la Jambe
PSC Droite (60), portant des autocollants
affichant le mot « Right », et orientez-les
omme il est indiqué (L ou Left pour la gauche ;
c
R ou Right pour la droite). Assurez-vous que
es orifices hexagonaux sont aux emplace-
l
ments indiqués.
6
61
Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe
PSC Droite (60).
Fixez le Bras PSC Droit (61) à lʼaide de deux
Boulons de M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage de M8 (102). Assurez-vous que
les Écrous de Verrouillage sont dans les orifices hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Bras PSC
Gauche (non illustré) et la Jambe PSC
Gauche (non illustrée).
7. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼAxe du Pivot (35) et sur une Rondelle Ondulée
de 16mm (54).
102
Orifices
Hexagonaux
96
60
7
Enfoncez lʼAxe du Pivot (35) dans le Montant
(4), puis centrez-le.
Glissez la Rondelle Ondulée de 16mm (54), un
Manchon Interne de la Jambe (68) et la Jambe
PSC Droite (60) sur le côté droit de lʼAxe du
Pivot (35).
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (non illustrée).
Vissez une Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82)
accompagnée d'une Rondelle de M8 x 25mm
(98) sur chaque extrémité de lʼAxe du Pivot
(35).
4
35
Graisse
54
68
60
98
82
8
8. Fixez un Manchon Externe de la Jambe (67) et
le Manchon Interne de la Jambe (68) autour de
la Jambe PSC Droite (60) à lʼaide de deux Vis
e M4 x 16mm (104).
d
épétez cette étape de lʼautre côté de
R
lʼappareil elliptique.
8
104
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼaxe de la Jambe PSC Droite (60) et sur une
Rondelle Ondulée de 19mm (66).
Identifiez le Bras de la Pédale Droite (58), portant un autocollant affichant le mot « Right », et
orientez-le comme il est indiqué (L ou Left pour
la gauche ; R ou Right pour la droite).
Glissez la Rondelle Ondulée de 19mm (66) et le
Bras de la Pédale Droite (58) sur la Jambe PSC
Droite (60).
Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) à lʼaide
dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), d'un
Manchon de l'Axe (53) et d'une Rondelle de M8
x 25mm (98) ; pour éviter de briser le
Manchon de lʼAxe, ne serrez pas la Vis
Métal/Nylon à l'excès.
66
60
98
67
53
82
104
68
9
Graisse
60
58
Répétez cette étape avec le Bras de la
Pédale Gauche (non illustré).
9
10. Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) au
Support de la Pédale Droite (64) à lʼaide de
deux Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm (99).
Répétez cette étape avec le Bras de la
édale Gauche (44).
P
10
44
4
6
58
99
11. Identifiez le Guidon Droit (9), qui porte autocollant un indiquant le mot « Right » (L ou Left
pour la gauche ; R ou Right pour la droite).
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
lʼattache-fil dans le Montant (4). Fixez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au Fil du
Détecteur Cardiaque (63) dans le Guidon Droit
(9). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil vers le haut hors du sommet du
Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache-fil.
Glissez le Guidon Droit (9) sur le côté droit du
Montant (4). Assurez-vous que les orifices
hexagonaux sont aux emplacements
indiqués.
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le
Guidon Droit (9) à lʼaide de deux Boulons de
M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage
de M8 (102). Assurez-vous que les Écrous
de Verrouillage sont dans les orifices hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Guidon Gauche
(8).
11
8
Hexagonaux
Attache-
Fil
63
110
63
4
Orifices
Éviter de coincer
les fils
Attache-Fil
102
63
9
96
10
12. Fxez le Porte-Bouteille (37) au Montant (4) à
l'aide de deux Vis de M4 x 16mm (104).
2
1
4
104
13. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), reliez le fil de la console et Goupement de Fils Supérieur (110).
Ensuite, reliez les fils du détecteur cardiaque de
la console aux Fils du Détecteur Cardiaque
(63).
Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le
Montant (4).
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la
Console (7) au Montant (4) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (104).
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les Vis
Métal/Nylon de M8 x 19mm (82).
13
37
Fils du
Détecteur
Cardiaque
104
7
Éviter de coincer
Fil de la Console
110
4
63
les Fils
104
14. Branchez le bloc alimentation dans la prise au dos de la console (voir COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION à la page 12). IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été exposé à des températures
froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise
en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres
composantes électroniques.
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser votre appareil elliptique.
Remarque : une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être excédentaires. Placez un petit tapis
sous l'appareil elliptique pour protéger le sol.
11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION
Branchez dans la prise de la console une extrémité du
bloc d'alimentation inclus. Branchez lʼautre extrémité
du bloc d'alimentation dans une prise murale installée
conformément à tous les codes et règlements locaux.
Remarque : la console peut aussi fonctionner avec
quatre piles de 1,5 volt de type « D » (non incluses) ;
nous recommandons les piles alcalines. Localisez le
couvercle des piles au dos de la console. Retirez le
couvercle des piles, placez les piles dans le compartiment des piles et réinstallez le couvercle des piles.
Assurez-vous que les piles sont orientées selon
les diagrammes à l'intérieur du compartiment des
piles.
COMMENT DÉPLACER L'APPAREIL
ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'appareil elliptique, son déplacement requiert la participation de
deux personnes. Tenez-vous debout devant lʼappareil
elliptique, maintenez le montant et placez un pied contre l'une des roues avant. Tirez le montant et
demandez à l'autre personne de soulever la poignée
de la rampe jusquʼà ce que lʼappareil elliptique se
déplace sur les roues avant. Déplacez avec précaution lʼappareil elliptique vers lʼendroit voulu, puis
abaissez-le jusqu'au sol.
Tirer le
montant
Soulever ici
Placer
votre
pied ici
12
COMMENT SʼEXERCER SUR L'APPAREIL ELLIPTIQUE
our monter sur l'appareil elliptique, tenez les guidons
P
et posez un pied sur la pédale située le plus bas.
nsuite, posez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez
E
les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière
continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué
par la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, on
pourra choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DE LA
RAMPE
our varier le mouvement des pédales, vous pouvez
P
changer lʼinclinaison de la rampe. Pour changer lʼincli-
aison, appuyez sur le bouton du loquet, tirez la
n
poignée de la rampe et élevez ou abaissez la rampe
jusquʼau niveau d'inclinaison souhaité. Ensuite,
relâchez le bouton et enfoncez la goupille du loquet
dans l'un des orifices de réglage du cadre. La ligne
blanche du bouton du loquet doit être visible ; si tel
nʼest pas le cas, la goupille du loquet nʼest pas complètement enfoncée. Assurez-vous que la goupille
du loquet est complètement enfoncée dans l'un
des orifices de réglage du cadre.
Poignée de
la Rampe
Bouton du
Loquet
Bras du
Bras PSC
Pédalier
Pédales
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales s'immobilisent complètement. Remarque :
lʼappareil elliptique ne comporte pas de roue libre
; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale
la plus élevée. Quittez ensuite la pédale située le plus
bas.
Rampe
13
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le
mode manuel de la console, vous pouvez changer la
résistance des pédales en appuyant sur une touche.
Pendant l'exercice, la console affiche des données en
continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi
mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le
détecteur cardiaque de la poignée.
De plus, la console comporte douze entraînements
avec entraîneur et six entraînements de perte de
poids. Chaque entraînement commande automatiquement la résistance des pédales tout en vous guidant
au long dʼun entraînement efficace.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
sur la chaîne audio de la console et écouter vos
musiques ou livres audio préférés pendant l'exercice.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 15. Pour
effectuer un entraînement avec un entraîneur, voirla page 17. Pour effectuer un entraînement de
perte de poids, voir la page 18. Pour sélectionner
un entraînement aléatoire, voir la page 18. Pour
utiliser la chaîne audio, voir la page 19. Pour
changer les réglages de la console, voir la page 19.
Remarque : si la console est recouverte dʼune pellicule en plastique transparent, retirez la pellicule.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Quelques instants après que vous ayez commencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une
tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
2. Sélectionnez le mode manuel.
L'écran inférieur
roit—L'écran
d
inférieur droit peut
indiquer la vitesse
de pédalage (en
miles ou en kilomètres à l'heure) et le nombre approximatif de
calories que vous aurez brûlées. L'écran affiche
également votre rythme cardiaque lorsque le
détecteur cardiaque de la poignée est utilisé (voir
lʼétape 5 à la page 16).
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que la
console est activée.
Si un entraînement
a été sélectionné,
retournez au mode
manuel en
appuyant sur nʼimporte quelle touche d'entraînement jusquʼà ce que
des zéros apparaissent à lʼécran.
3. Changez la résistance des pédales, au besoin.
Pendant que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches Résistance
[RESISTANCE] dʼaugmentation ou de diminution.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Lʼécran
supérieur—Lʼécran
supérieur peut
afficher le temps
écoulé, la distance
parcourue en
pédalant, la vitesse de pédalage et le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Appuyez à répétition sur la touche Écran [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les
informations que vous souhaitez visualiser.
Remarque : lorsqu'une information s'affiche à
lʼécran supérieur, cette même information ne sera
pas affichée sur lʼécran inférieur droit ou inférieur
gauche.
Lʼécran inférieur—
Lʼécran inférieur
affiche une piste
représentant 402
mètres (un quart de
mile). Alors que
vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent
successivement autour de la piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La piste disparaît à ce
moment et les indicateurs recommencent à sʼafficher un à un.
Lʼécran inférieur
gauche—Alors que
vous vous
entraînez, lʼécran
inférieur gauche
peut afficher le
temps [TIME] écoulé et la distance [DISTANCE]
(en miles ou en kilomètres) parcourue en
pédalant. Remarque : lorsquʼun entraînement est
sélectionné, lʼécran affiche la période restante
plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de
diminution Volume [VOL].
Remarque : la console peut afficher en miles ou
en kilomètres la vitesse de pédalage et la distance. Pour voir ou changer l'unité de mesure,
reportez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 19.
15
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le
désirez.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques
étalliques du
m
détecteur cardiaque de la
poignée, retirez
les pellicules.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque de la poignée en
appuyant les paumes contre les plaques
métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de
trop serrer les plaques.
Lorsque votre
fréquence cardiaque est captée,
un symbole cardiaque clignote à
l'écran et votre
fréquence cardiaque apparaît. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur
cardiaque de la poignée, lʼécran affichera votre
rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Plaques
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à
l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chim-
ques.
i
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Appuyez à répétition sur la touche Ventilateur
[FAN] pour activer ou désactiver le ventilateur.
Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la
console sʼéteint d'elle-même.
Si les pédales demeurent immobiles pas pendant
plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre
et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes, la console se désactive et
l'écran se réinitialise.
16
OMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
C
AVEC ENTRAÎNEUR
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Quelques instants après que vous ayez commencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une
tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
'entraînement. La hauteur du segment clignotant
l
indique le degré de résistance du segment en
cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le
segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le segment suivant comporte un degré de
ésistance différent, ce dernier apparaît à lʼécran
r
pendant quelques secondes pour vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
2. Sélectionnez un entraînement avec entraîneur.
Pour sélectionner
un entraînement
avec entraîneur,
appuyez à répétition sur la touche
Intervalle, Variable,
Plateau, Montagne,
Marche/Course,
Terrain [INTERVAL,
VARIABLE,
PLATEAU, MOUNTAIN, WALK/RUN ou TERRAIN] jusquʼà afficher
l'entraînement voulu à lʼécran. La durée de l'entraînement ainsi quʼun graphique des niveaux de
résistance de l'entraînement apparaîtront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour amorcer
lʼentraînement.
Chaque entraînement comporte 20, 30 ou 45 segments dʼune minute chacun. Un degré de
résistance est programmé pour chaque segment.
Remarque : un même degré de résistance peut
être programmé pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant représente le segment en cours de
Graphique
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT
: à la fin du segment en cours, les pédales
adopteront automatiquement le degré de résistance programmé pour le segment
subséquent.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer
lʼentraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le
désirez.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la
console sʼéteint d'elle-même.
Voir lʼétape 7 à la page 16.
17
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT DE
ERTE DE POIDS
P
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Quelques instants après que vous ayez commencé à pédaler ou appuyé sur une touche, une
tonalité retentira et lʼécran sʼilluminera.
2. Sélectionnez un entraînement de perte de
poids.
Pour sélectionner
un entraînement de
perte de poids,
appuyez sur la
touche WT. LOSS
jusquʼà ce que le
numéro de lʼentraînement voulu
apparaisse à
lʼécran. La durée
de l'entraînement
ainsi quʼun graphique des niveaux de résistance
de l'entraînement apparaîtront également à
lʼécran.
Graphique
Si le degré de résistance du segment en cours est
rop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
t
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT
: à la fin du segment en cours, les pédales
dopteront automatiquement le degré de résis-
a
tance programmé pour le segment
subséquent.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer
lʼentraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le
désirez.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
3. Commencez à pédaler pour amorcer
lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Un degré de résistance est
programmé pour chaque segment. Remarque : un
même degré de résistance peut être programmé
pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant représente le segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le
segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le segment suivant comporte un degré de
résistance différent, ce dernier apparaît à lʼécran
pendant quelques secondes pour vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
7. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, la
console sʼéteint d'elle-même.
Voir lʼétape 7 à la page 16.
COMMENT SÉLECTIONNER UN ENTRAÎNEMENT
ALÉATOIRE
Pour sélectionner aléatoirement un des entraînements
avec entraîneur ou de perte de poids pour votre
séance d'entraînement, appuyez une fois sur la
touche RANDOM. Le nom d'un entraînement, la durée
d'entraînement et un graphique des degrés de résistance de l'entraînement apparaîtront à l'écran.
Vous pouvez ensuite commencer l'entraînement ou
appuyer une seconde fois sur la touche RANDOM
pour sélectionner aléatoirement un autre entraînement
avec entraîneur ou de perte de poids.
Vous pouvez également appuyer sur la touche RANDOM une troisième fois pour retourner au mode
manuel.
18
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
3. Sélectionnez une unité de mesure, au besoin.
Pour vous exercer en écoutant la musique ou des
livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio de la
console, reliez à lʼaide dʼun câble audio (non inclus) la
prise de la console à une prise de votre lecteur MP3
ou lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est
ntroduit à fond.
i
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à
l'aide de la commande du volume de votre lecteur
MP3 ou lecteur CD.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
La console offre un mode utilisateur permettant de
sélectionner une unité de mesure et une option de
rétroéclairage pour la console et l'affichage des informations sur lʼutilisation de la console.
1. Sélectionnez le mode utilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur
la touche Écran [DISPLAY] et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que
les informations du mode utilisateur apparaissent
à l'écran.
La console peut afficher en miles ou en kilomètres
la vitesse de pédalage et la distance.
Lʼécran inférieur droit affiche lʼunité de mesure
sélectionnée. Un « E » représentant les miles
nglais ou un « M » représentant les kilomètres
a
apparaîtra à l'écran inférieur droit. Pour changer
dʼunité de mesure, appuyez à répétition sur la
touche Résistance de diminution.
Remarque : suivant le remplacement des piles, il
peut être nécessaire de sélectionner de nouveau
lʼunité de mesure.
4. Affichez les informations sur l'utilisation de la
console, au besoin.
Lʼécran inférieur gauche affichera le nombre total
des heures dʼutilisation de la console depuis
l'achat de l'appareil elliptique.
5. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Écran pour enregistrer les
réglages de la console et quitter le mode utilisateur.
2Le cas échéant, choisissez une option de
rétroéclairage.
La console offre
trois options de
rétroéclairage.
Lʼoption ON
(allumé) maintient
le rétroéclairage pendant que la
console est activée.
Lʼoption AUTO
(automatique)
maintient le rétroéclairage seulement lorsque vous
pédalez. Lʼoption OFF (éteint) éteint le rétroéclairage.
L'écran supérieur affiche lʼoption de rétroéclairage
sélectionnée. Appuyez à répétition sur la touche
Résistance [RESISTANCE] dʼaugmentation pour
sélectionner lʼoption de rétroéclairage voulue.
19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart
de tout liquide et des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée ou si la fréquence affichée semble trop élevée
ou trop basse, voir l'étape 5 à la page 16.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales dérapent
quand vous pédalez,
même lorsque la résistance est réglée au degré
le plus élevé, la courroie
de traction doit être
ajustée. Pour régler la
courroie de traction,
tournez dʼabord le Disque
(71) droit dans le sens
antihoraire à l'aide d'un tournevis plat. Ensuite, retirez le
Disque droit du Socle du Disque (72) droit.
Localisez et desserrez le Boulon de M10 x 22mm (89).
Ensuite, serrez la Vis Hexagonale de M8 x 38mm (88)
jusquʼà bien tendre la Courroie de Traction (113).
Ensuite, resserrez le Boulon de M10 x 22mm.
72
71
Réinstallez le disque droit en le tournant dans le sens
horaire à l'intérieur du socle du disque droit.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour régler
le capteur magnétique, tournez dʼabord le disque
gauche dans le sens antihoraire à l'aide d'un tournevis
plat. Ensuite, retirez le disque gauche du socle du
disque gauche.
Localisez le Capteur Magnétique (38). Desserrez mais
ne retirez pas la Vis du Capteur Magnétique de M4 x
16mm (69) indiquée. Glissez légèrement le Capteur
Magnétique pour le rapprocher ou l'éloigner de lʼAimant
(43) de la Poulie (19). Ensuite, resserrez la Vis de M4 x
16mm. Tournez la Poulie pendant quelques instants.
Répétez le processus jusquʼà ce que la console affiche
des données exactes.
19
69
43
38
113
88
89
Réinstallez le disque gauche en le tournant dans le
sens horaire à l'intérieur du socle du disque gauche.
COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin
du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent lors du
déplacement de la Rampe (3), appliquez une petite
quantité de graisse marine uniformément sur chaque
Rouleau. Étalez bien la graisse sur chaque Rouleau.
Pédalez sur lʼappareil elliptique jusquʼà répartir une fine
couche de graisse le long de la Rampe ; essuyez toute
graisse excédentaire.
20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre méde-
in. Ceci est particulièrement important pour
c
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
l
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
UGGESTION DʼÉTIREMENTS
S
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi
loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis
détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière
des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5
22
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFCCEL57909.0R1209A
N°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
11Cadre
2
31Rampe
41Montant
53Vis de M4 x 19mm
61Stabilisateur Avant
71Console
81Guidon Gauche
91Guidon Droit
101Couvercle de la Piste
111Boîtier Gauche du Loquet
121Boîtier Droit du Loquet
131Bouton du Loquet
141Câble du Loquet
154Poulie du Câble
161Ressort du Loquet
171Goupille du Loquet
181Pédalier
191Poulie
202Bras du Pédalier
2113Vis à Collerette de M4 x 16mm
221Tendeur
231Aimant en C
241Support du Moteur
251Moteur de Résistance
261Tige de Résistance
271Disque de Résistance
281Volant
291Axe du Volant
304Manchon du Stabilisateur
311Axe du Stabilisateur
322Embout du Stabilisateur
331Pied
342Roue
351Axe du Pivot
364Manchon du Pivot
371Porte-Bouteille
381Capteur Magnétique
392Bride
406Palier R12
412Palier du Volant
424Jonc de Blocage
432Aimant
441Bras de la Pédale Gauche
451Bras Gauche du Rouleau
461Jambe PSC Gauche
471Bras PSC Gauche
481Support de la Pédale Gauche
491Pédale Gauche
501Semelle de la Pédale Gauche
1Base
512Roulette
22Embout du Bras de la Pédale
5
538Manchon de lʼAxe
542Rondelle Ondulée de 16mm
552Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
562Bague d'Espacement du Support de
la Pédale
574Manchon du Bras de la Pédale
581Bras de la Pédale Droite
591Bras Droit du Rouleau
601Jambe PSC Droite
611Bras PSC Droit
622Embout du Bras PSC
632Ensemble Détecteur Cardiaque
641Support de la Pédale Droite
656Vis à Tête Plate de M6 x 25mm
664Rondelle Ondulée de 19mm
672Manchon Externe de la Jambe
682Manchon Interne de la Jambe
692Vis du Capteur Magnétique de
M4 x 16mm
702Manchon Interne du Pivot
712Disque
722Socle du Disque
731Panneau Gauche
741Panneau Droit
751Écran du Capot
764Attache en V
772Bague dʼEspacement du Rouleau
782Clé
791Grande Bague dʼEspacement de
lʼAimant
801Petite Bague dʼEspacement de
lʼAimant
812Vis à Épaulement de M10
8215Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
839Rondelle Fendue de M8
842Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm
852Vis Hexagonale Métal/Nylon de
M6 x 12mm
862Boulon Hexagonal de M8 x 48mm
874Vis de M8 x 13mm
881Vis Hexagonale de M8 x 38mm
891Boulon de M10 x 22mm
901Boulon à Épaulement de
M8 x 80mm
912Rondelle Protectrice de M10
923Écrou de Verrouillage de M10
934Boulon de M4 x 12mm
23
°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
N
944Écrou de Verrouillage de M4
952Rondelle de M10
968Boulon de M8 x 38mm
78Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm
9
988Rondelle de M8 x 25mm
94Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm
9
1002Boulon de M10 x 60mm
1012Rondelle de M8 x 20mm
10212Écrou de Verrouillage de M8
1031Vis à Tête Plate de M3,5 x 12mm
10416Vis de M4 x 16mm
1058Vis de M4 x 12mm
1061Vis Brillante de M4 x 16mm
1074Manchon du Bras du Rouleau
Remarque : les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Reportez-vous à la
couverture arrière de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
10810Vis de M6 x 13mm
1092Rondelle de M6
1101Groupement de Fils Supérieur
111Groupement de Fils Inférieur
1
1121Bloc d'Alimentation
131Courroie de Traction
1
1142Poignée Mousse
1151Pédale Droite
1161Semelle de la Pédale Droite
1172Fil du Détecteur Cardiaque
1182Manchon Supérieur
*–Outil dʼAssemblage
*–Sachet de Graisse
*–Manuel de lʼUtilisateur
24
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFCCEL57909.0 R1209A
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30
31
32
32
33
34
34
35
36
36
37
38
39
40
40
42
42
41
41
43
43
63
63
78
78
79
80
81
81
82
82
82
82
82
82
83
83
83
83
83
83
84
85
85
86
86
87
88
89
90
91
91
93
93
94
96
96
97
98
97
98
108
109
108
109
102
102
102
102
102
102
92
102
103
21
21
21
21
5
21
21
106
69
104
104
104
39
69
111
110
112
113
117
25
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
98
53
53
40
40
55
36
56
57
57
62
66
67
68
70
118
71
72
73
75
76
76
76
77
96
97
97
101
53
82
97
98
82
82
98
99
100
92
102
104
104
104
104
65
65
65
108
108
105
54
66
42
95
107
107
114
105
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFCCEL57909.0R1209A
26
53
53
53
53
52
51
40
40
55
36
56
57
57
58
59
60
61
62
116
115
64
66
67
68
118
70
71
72
74
77
96
99
100
97
101
97
82
98
97
98
82
82
98
95
102
104
104
104
104
65
65
65
105
105
108
108
54
66
42
92
107
107
114
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFCCEL57909.0R1209A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces sont
garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions
énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8