Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant
d'avertissement sur lʼavertissement en anglais à
lʼendroit indiqué. Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
r
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de
l'elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à
l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes dont le poids dépasse 147 kg (325
livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l'elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds lors de
l'exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un
dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de lʼutilisateur
pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture
de la rythme cardiaque moins sûre. Le
détecteur ne sert qu'à donner une
approximation des fluctuations de la rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre cadence de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
l'utilisation de l'elliptique; n'arquez pas le
dos.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposezvous.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM®890 E
évolutionnaire. Lʼelliptique 890 E est équipé dʼun
r
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Bras PSC
Détecteur Cardiaque
Ventilateur
Porte-Bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Aimant de Rangement
Panneau d'Accès
Interrupteur
dʼInitialisation/
Éteint
Poignée
Pied de Nivellement
Pédale
Rampe
Roue
Pied de Nivellement
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (100)–4
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Rondelle de
M8 (95)–6
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102)–16
Rondelle Ondulée
(118)–2
Rondelle de
M6 (112)–8
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (121)–2
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Vis de M4 x 19mm
(156)–8
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus de l'outil ou des outils inclus, l'assemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme
et un maillet en caoutchouc.
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Afin de faciliter l'assemblage, lisez attentivement les informations sur la page 5
avant de commencer.
dentifiez et orientez comme il est illustré le
I
Stabilisateur Arrière (4).
Reportez-vous à COMMENT PLIER ET
DÉPLIER L'ELLIPTIQUE sur la page 15 et
dépliez l'elliptique.
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
1
4
2
100
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que
les tubes soudés tournent le dos au au Cadre
Principal (1).
Pendant qu'une autre personne soulève la partie avant du Cadre Principal (1), fixez le
Stabilisateur Avant (3) au Cadre Principal à
l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (100).
2
3
1
Tubes
Soudés
100
6
3. Identifiez le Montant (5) et le Couvercle
Supérieur (27) et orientez-les dans la position
indiquée.
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le haut
ur le Montant (5).
s
Ensuite, demandez à une personne de tenir le
Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) près
du Cadre Principal (1).
Localisez l'attache-fil dans le Montant (5).
Reliez l'extrémité inférieure de l'attache-fil au
Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à
acheminer le Groupement de Fils complètement
hors du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) chute à lʼintérieur du Montant (5),
reliez fermement le Groupement de Fils à
l'aide de l'attache-fil.
Conseil : éviter de coincer le Groupement de
Fils (60). Enfoncez le Montant (5) dans le
Cadre Principal (1).
3
ttache-Fil
A
viter de coincer
É
le Groupement de
Fils (60).
5
27
102
Attache-Fil
60
102
103
103
1
102
103
102
Fixez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (103); ne serrez pas
les Vis en Métal/Nylon à ce moment.
7
. Appliquez une bonne quantité de la graisse
4
fournie sur l'Axe du Montant (48) ainsi que sur
deux Rondelles Ondulées (118).
onseil : évitez de coincer le Groupement
C
de Fils (60). Enfoncez lʼAxe du Pivot (48) dans
e Montant (5), puis centrez-le. Glissez une
l
Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de
lʼAxe du Montant.
4
102
95
60
Éviter de coincer le
118
7
raisser
G
Groupement de Fils (60)
5
Graisser
48
Identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), marquées d'autocollants indiquant « Right »
et « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou
Right indique droite), et orientez-les tel qu'il est
indiqué.
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼAxe du
Montant (48).
Vissez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) avec une Rondelle de M8 (95) dans
chaque extrémité de l'Axe du Montant (48).
5. Identifiez la Pédale Droite (14), le Coussinet Gel
Droit (158) et le Bras de la Pédale Droite (12),
tous marqués d'autocollants affichant « Right »,
et orientiez-les comme il est indiqué.
118
95
102
6
5
Installez le Coussinet Gel Droit (158) sur le Bras
de la Pédale Droite (12). Ensuite, installez la
Pédale Droite (14) sur le Coussinet Gel Droit.
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale
Droite (12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm (111) et deux Rondelles de M6
(112); ne serrez les Vis en Métal/Nylon à ce
moment.
Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M6
x 50mm (62) avec deux Rondelles de M6 (112)
dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la
Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux
Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111).
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) à
l'ensemble Bras de la Pédale Gauche (non
illustré) de la même manière.
158
12
14
112
112
62
111
8
6. Graissez l'axe du Bras du Pédalier (39) droit.
Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46)
de sorte à situer le côté plat face à l'elliptique.
Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur
lʼaxe du Bras du Pédalier (39) droit.
Fixez le Manchon du Bras de la Pédale (46) à
lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
(121), dʼune Grande Couvercle de l'Axe (113) et
dʼune Rondelle de M8 (95). Conseil : évitez
d'endommager la Grande Couvercle de l'Axe
en vissant la Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
6
Graisser
39
Côté
Plat
46
95
113
121
7. Voir le schéma 7a. Localisez le Rouleau du
Bras de la Pédale (32) du Bras de la Pédale
Droite (12).
Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur
le côté droit de la Rampe (130).
Voir le schéma 7b. Tirez le Loquet (50) du
Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut.
Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le
Manchon du Bras de la Pédale (46) droit.
Veillez à ce que le Bras de la Pédale Droite
s'emboîte en place.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
7a
32
12
130
7b
12
50
46
9
8. Orientez le Couvercle de la Rampe (131) autour
du Montant (5) tel qu'il est indiqué.
Enfoncez les languettes du Couvercle de la
Rampe (131) à l'intérieur de la Rampe (130).
8
5
131
130
9. Graissez un Axe du Bras de Liaison (114).
Introduisez l'Axe du Bras de Liaison (114) dans
la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison
Droit (43) depuis le côté illustré.
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis en
Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) à l'intérieur
de l'Axe du Bras de Liaison (114).
À l'aide d'une deuxième clé hexagonale, vissez
une autre Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm
(149) avec une Petite Couvercle de l'Axe (56) et
une Rondelle de M8 (95) à l'intérieur de l'autre
extrémité de l'Axe du Bras de Liaison (114).
Conseil : évitez d'endommager la Petite
Couvercle de l'Axe en vissant la Vis en
Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
9
Graisser
149
6
114
43
95
56
149
10
0. Identifiez le Bras PSC Droit (8), portant un auto-
1
collant affichant « Right » (L ou Left indique
auche ; R ou Right indique droite), et orientez-
g
le comme il est indiqué.
Demandez à une autre personne de tenir le
ras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC
B
Droite (6).
Fixez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues
de M8 (103).
10
9
Fixez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7) de la même manière.
Reportez-vous à lʼétape 3 de la page 7.
Serrez les Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102).
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le bas
et enfoncez-le dans les Boîtier Droit et Gauche
du Cadre (21, 22).
11. Identifiez le Guidon Droit (10), portant un autocollant affichant « Right », et orientez-le comme
il est illustré.
Demandez à une personne de tenir le Guidon
Droit (10) près du côté droit du Montant (5).
Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque (105)
issu du Guidon Droit (10) à l'intérieur du côté
droit du Montant (5) et tirez-le ves le haut
jusqu'à l'acheminer hors du haut du Montant.
11
7
21, 22
11
105
8
103
27
Évitez de coincer les
Fils du Détecteur
Cardiaque (105).
6
102
102
Conseil : pour éviter que le Fil du Détecteur
Cardiaque (105) chute à l'intérieur du
Montant (5), attachez le Fil du Capteur
Cardiaque à l'aide d'une bande élastique ou
d'un ruban adhésif.
Conseil : évitez de coincer le Fil du
Détecteur Cardiaque (105). Fixez le Guidon
Droit (10) au Montant (5) à lʼaide de deux Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et deux
Rondelles Fendues de M8 (103).
Fixez le Guidon Gauche (11) de la même
manière.
11
105
10
103
102
5
12. Retirez l'attache-fil du Groupement de Fils (60)
et jetez l'attache-fil.
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(33) près du Montant (5), reliez les fils de la
onsole au Groupement de Fils (60), aux Fils
C
du Détecteur Cardiaque (105) et au Fil de Mise
à la Terre de la Console (151).
Introduisez l'excédent de fils vers le bas dans le
Montant (5) ou vers le haut dans la Console
(33).
Conseil : évitez de coincer les fils. Vissez du
bout des doigts deux Vis de M4 x 19mm (156) à
travers le Montant (5) et dans l'extrémité
supérieure de la Console (33). Assurez-vous
d'engager les Vis dans les orifices
supérieurs indiqués de la Console.
Ne serrez pas les Vis de M4 x 19 mm (156) à
ce moment.
12
33
60
Éviter de coincer
les fils
Orifices Supérieurs
105
151
5
156
13. Orientez le Boîtier du Montant Arrière (25)
comme il est illustré.
Fixez le Boîtier Arrière du Montant (25) au
Montant (5) à l'aide de quatre Vis de M4 x
19mm (156). Conseil : il peut s'avérer néces-
saire de courber légèrement l'extrémité
supérieure du Couvercle Arrière du Montant
pour l'installer autour du Montant.
13
156
5
25
12
14. Fixez l'extrémité inférieure de la Console (33)
au Montant (5) à l'aide de deux Vis de M4 x
9mm (156).
1
Voir lʼétape 12 de la page 12. Vissez les Vis
de M4 x 19mm (156) dans l'extrémité
supérieure de la Console (33).
4
1
33
156
15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24)
comme il est illustré.
Fixez le Boîtier Avant du Montant (24) autour du
Montant (5) en enfonçant les languettes du
Couvercle Avant du Montant dans le Boîtier
Arrière du Montant (25).
16. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont serrées correctement. Remarque : Il est possible quʼil reste des pièces excédentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger le revêtement de sol,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
15
24
25
5
13
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D
ʼALIMENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de terre.
Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou
tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de
courant de terre permet une résistance moindre au
courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs
électriques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un
conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la
terre.
Branchez le cordon
dʼalimentation dans
un suppresseur de
surtension et branchez ce dernier dans
une prise bien installée et mise à la terre
conformément aux
codes locaux. Cet
appareil est équipé
pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts.
Important : le tapis roulant nʼest pas compatible
avec les prises équipés dʼun IMCT.
Prise
Électrique
Cordon
d'Alimentation
DANGER : un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause
dʼélectrocution. En cas de doute, faites faire
une vérification par un électricien ou un technicien qualifié. Ne modifiez dʼaucune manière la
fiche fournie avec lʼappareil ; si elle ne peut
être insérée dans la prise, faites-en installer
une par un électricien qualifié.
Un adaptateur temporaire peut être utilisé pour brancher le cordon dʼalimentation dans une prise à deux
fiches, comme illustré à droite, si une prise mise à la
terre nʼest pas disponible. Cet adaptateur temporaire
ne doit être utilisé que jusquʼau moment où une véritable prise mise à la terre pourra être installée par un
électricien qualifié.
ocle de Mise à la Terre
S
Adaptateur
Cordon
ʼAlimentation
d
Patte
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de lʼadaptateur doit être attachée sur un support mis à la terre tel
que le socle de la prise femelle de mise à la terre.
Lʼadaptateur doit être fixé au moyen dʼune vis en métal.
Certains socles de prises femelles bipolaires ne sont
pas mis à la terre. Contactez un électricien qualifié
pour déterminer si le socle de la prise femelle est
mis à la terre avant dʼutiliser un adaptateur.
COMMENT METTRE DE NIVEAU L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est
légèrement bancal durant
l'utilisation, tournez un ou les
deux pieds de
nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusqu'à
stabiliser l'appareil.
Si le cadre de
lʼelliptique fléchit
durant lʼutilisation, tournez le
pied de nivellement central
jusqu'à éliminer
le fléchissement.
Vis en Métal
Pieds de
Nivellement
Pied de
Nivellement
14
OMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE
C
Lorsque l'elliptique est inutilisé, il est possible de plier
le cadre pour ranger lʼappareil. Soulevez dʼabord le
oquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez
l
les bras de pédale des manchons des bras du
édalier.
p
Manchon
Bras de Pédale
Loquet
Soulevez ensuite les bras de pédale jusquʼà les
appuyer contre les aimants des guidons; les aimants
maintiendront les bras de pédale en place. Ensuite,
tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà l'arrimer
en position verticale.
Soulevez ensuite les bras de pédale jusquʼà les
appuyer contre les aimants des guidons; les aimants
maintiendront les bras de pédale en place. Ensuite,
tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà l'arrimer
en position verticale.
nsuite, écartez des guidons les aimants des bras de
E
pédale. Soulevez ensuite les loquets situés sousles bras de pédale et posez les bras de pédale sur
les manchons des bras du pédalier. Relâchez les
oquets et assurez-vous que les bras de pédale relient
l
fermement les bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez dʼabord l'appareil
comme il est décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous
debout devant l'elliptique, saisissez le montant et
posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant
jusquʼà ce que lʼelliptique commence à se déplacer
sur les roues. Avec l'aide d'une autre personne, déplacez avec précaution lʼelliptique vers lʼendroit voulu,
puis abaissez-le jusqu'au sol.
Tirer sur le
montant
Aimant
Bras de
Pédale
Poignée
Bouton
du Loquet
Pour déplier l'elliptique, tenez d'abord la poignée, puis
pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre.
Placer le
pied ici
15
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la par-
ie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la
t
pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied
ur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce
s
quʼelles s'articulent en un mouvement continu.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche; cependant, pour varier l'exercice, on
pourra choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobilisées, retirez d'abord le pied de la pédale
située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le
plus bas.
Bras du
Pédalier
ras PSC
B
Guidons
Pédales
16
SCHÉMA DE LA
ONSOLE
C
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe en appuyant sur une touche.
Pendant l'exercice, la console affiche en continu des
données sur votre entraînement. Vous pouvez aussi
mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du
détecteur cardiaque manuel.
De plus, la console propose vingt entraînements
prédéfinis – six entraînements de perte de poids et
quatorze entraînements de performance. Chaque programme commande automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à changer votre cadence
tout en vous guidant au long d'un entraînement efficace.
La console comporte également le système d'entraînement interactif iFit permettant la lecture des
cartes iFit qui proposent des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre des objectifs précis de
mise en forme. Par exemple, perdez des kilos excédentaires avec l'entraînement de perte de poids sur
huit semaines. Les entraînements iFIT commandent la
résistance des pédales alors que la voix d'un
entraîneur personnel vous guide au long de vos exercices. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
composez le numéro de téléphone indiqué sur la
couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit
sont aussi offertes chez certains marchands.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos
musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement.
Pour la mise en marche, voir la page 18. Pour
utiliser le mode manuel, voir la page 18. Pour
effectuer un entraînement prédéfini, voir la page 20.
Pour effectuer un entraînement iFIT, voir la page
21. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 21.
Pour modifier les réglages de la console, voir la
page 21.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent
recouvre l'écran, retirez la pellicule.
17
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
empératures froides, prévoyez une période de
t
réchauffement de l'appareil à température
mbiante avant la mise en marche. Sans cette pré-
a
caution, vous risquez d'endommager les écrans
de la console ou d'autres composantes électriques.
Branchez le cordon d'alimentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la page
14). Ensuite, localisez lʼin-
terrupteur dʼinitialisation/
éteint [RESET/OFF] du
cadre situé près du cordon d'alimentation. Assurezvous que lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint est à la
position de initialisation.
Lʼécran sʼactivera à ce moment et la console sera
prête à l'utilisation.
Position de
Initialisation
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, au besoin.
endant que vous
P
pédalez, modifiez la
ésistance des
r
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de Resistance.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
Pour modifier le
mouvement des
pédales, vous pouvez changer
l'inclinaison de la
rampe. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur l'une des touches
sous Inclinaison Rapide [QUICK RAMP].
Remarque : lors de la toute première mise en
marche de l'appareil, la rampe s'étalonne automatiquement. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant
l'étalonnage. Elle sera étalonnée au moment où elle
s'immobilisera.
IMPORTANT : si la rampe ne s'étalonne pas automatiquement, reportez-vous à COMMENT
ÉTALONNER LA RAMPE à la page 22 et étalonnez
la rampe manuellement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL plus haut.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
lors de chaque
mise en marche de
la console. Si vous
avez sélectionné un
programme, sélectionnez de nouveau
le mode manuel en
appuyant sur l'une ou l'autre des touches indiquant entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce
que des zéros apparaissent à lʼécran.
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre l'inclinaison correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progrés à lʼécran.
L'écran inférieur
gauche—Cet écran
peut afficher le
temps écoulé et la
distance (nombre
total de tours) que
vous avez parcourue en pédalant. Remarque :
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran
affiche la période restante plutôt que le temps
écoulé de lʼentraînement.
L'écran inférieur
droit—Cet écran
peut afficher la
vitesse à laquelle
vous pédalez (en
tours par minute) et
le nombre approximatif de calories que vous aurez
brûlées.
Cet écran affiche également votre rythme cardiaque lorsque le détecteur cardiaque manuel est
utilisé (voir lʼétape 5 à la page 19).
18
Lʼécran
supérieur—Cet
écran peut afficher
e temps [TIME]
l
écoulé, la distance
arcourue en péda-
p
lant, la vitesse de pédalage et le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Appuyez à répétition sur la touche Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les
informations que vous souhaitez visualiser.
Remarque : lorsqu'une information s'affiche à
lʼécran supérieur, cette même information ne s'affichera pas à lʼécran inférieur droit ou inférieur
gauche.
L'écran inférieur—
Cet écran affichera
également une piste
correspondant à
640 tours (400
mètres ou 1/4 de
mile). Alors que vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la
piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La
piste disparaîtra à ce moment et les indicateurs
recommenceront à sʼafficher un à un.
Pour régler l'intensité sonore de la console,
appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution de Volume [VOL].
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques métalliques du
détecteur cardiaque manuel,
retirez les pellicules. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque manuel en appuyant
vos paumes contre les plaques métalliques. Évi-
tez de déplacer vos mains ou de trop serrer les
plaques.
Plaques
Lorsque votre fréquence cardiaque
est captée, un sym-
ole cardiaque
b
clignote à l'écran et
otre rythme car-
v
diaque apparaît. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant
au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur cardiaque manuel,
lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant
30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est
décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et
à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour
obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les
plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux; ne
nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool,
d'abrasifs ou de produits
chimiques.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez
à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour
choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce
dernier.
Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console
se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
quelques minutes et les touches ne sont pas
appuyés, la console se désactive et les écrans
sʼinitialisent.
Lorsque vous avez fini de vous exercer, amenez
lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint [RESET/OFF] à
la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon
d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne prenez
pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user
prématurément.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
à répétition sur la
touche Entraînements de
Performance [PERFORMANCE
WORKOUTS] ou la
touche Entraînements de Perte de
Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS] jusqu'à afficher à l'écran le nom de l'entraînement voulu.
La durée de l'entraînement, la Vitesse [SPEED]
maximale, ainsi qu'un graphique des niveaux de
résistance de l'entraînement apparaîtront également.
Graphique
grammés pour le segment subséquent sont différents, ce degré de résistance et (ou) cette vitesse
cible apparaîtront à l'écran pendant quelques ins-
ants pour vous prévenir. La résistance offerte par
t
les pédales changera à ce moment.
Pendant votre
entraînement, maintenez un régime de
pédalage se rapprochant de celui du
réglage de la
vitesse cible du segment en cours. Au début de
chaque segment, la vitesse cible du segment clignotera à l'écran.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous
motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut
être inférieure à la vitesse cible. Assurez-vous
de vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Resistance. IMPORTANT : à la fin du
segment en cours de l'entraînement, les
pédales adoptent automatiquement le réglage
de la résistance programmé du segment suivant.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Les entraînements sont divisés en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute chacun. Un degré de
résistance et une vitesse cible sont programmés
pour chaque segment. Remarque : un même
degré de résistance et (ou) une même vitesse
cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment sʼaffichera à l'écran et la vitesse cible prévue pour le
premier segment clignotera à l'écran pendant
quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
le degré de résistance et (ou) la vitesse cible pro-
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour interrompre l'entraînement
en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité
retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer
l'entraînement, recommencez tout simplement à
pédaler.
4. Suivez votre progrés à lʼécran.
Voir l'étape 4 sur les pages 18 et 19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir lʼétape 5 sur la page 19.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 sur la page 19.
7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, débranchez le cordon d'alimentation.
Voir lʼétape 7 sur la page 19.
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
cheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
a
composez le numéro de téléphone indiqué sur la cou-
erture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi
v
offertes chez certains marchands.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
Pour effectuer un entraînement iFIT, introduisez
une carte iFIT dans la fente iFIT située au côté de
la console ; assurez-vous que la carte iFIT est orientée de manière que les plaques métalliques
sont face au sol et dirigées vers la fente. Lorsque
la carte iFit est insérée correctement, l'indicateur
situé près de la fente s'illumine et un texte apparaît à l'écran.
Pour écouter de la musique ou des livres audio à
'aide de la chaîne audio de la console pendant que
l
vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus
ans la prise de la console et dans la prise de votre
d
lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble est
inséré à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à
l'aide de la commande du volume de votre lecteur
MP3 ou lecteur CD.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
La console comporte un mode utilisateur permettant
de sélectionner une option de rétroéclairage pour la
console et d'afficher des informations sur lʼutilisation
de cette dernière.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Affichage [DISPLAY] et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent à l'écran.
Fente iFit
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la
carte iFit en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commencera à vous guider au long de votre
entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
façon que les entraînements prédéfinis. Pour
effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes
3 à 7 de la page 20.
3. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la
carte iFit.
La console offre trois
choix de rétroéclairage.
Lʼoption ON (Marche)
conserve le rétroéclairage pendant que la
console est activée.
Lʼoption AUTO maintient le rétroéclairage
seulement pendant que
vous pédalez. L'option
OFF (Éteint) éteint le rétroéclairage.
L'écran supérieur affiche lʼoption dʼéclairage sélectionnée. Appuyez à répétition sur la touche Resistance
dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétroéclairage voulue.
Lʼécran inférieur gauche affiche le nombre total
d'heures dʼutilisation de la console depuis l'achat de
l'elliptique.
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer les
réglages de la console et quitter le mode utilisateur.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux
exercices. Rangez la carte iFit en lieu sûr.
21
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
l
usée.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
ne petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
u
pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et des rayons directs du
soleil.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CAPTEUR
CARDIAQUE MANUEL
Si le capteur cardiaque manuel ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à lʼétape 5 de la page 19.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est
possible qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner
la rampe, maintenez enfoncée la touche d'augmentation ou de diminution de Resistance pendant plusieurs
secondes jusqu'à ce que le mode d'essai apparaisse
à lʼécran.
En même temps, appuyez deux fois sur les touches
Resistance d'augmentation et de diminution. Appuyez
sur la touche Volume [VOL] d'augmentation ou de
diminution pour étalonner la rampe. La rampe
s'élèvera et s'abaissera pendant l'étalonnage.
Pour régler le capteur magnétique, débranchez
ʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
d
tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau
dʼAccès (20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼelliptique en l'écartant verticalement.
Ensuite, regardez dans lʼouverture d'accès et localisez
le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie
(74) jusqu'à ce que l'Aimant de la Poulie (75) soit
aligné avec le Capteur Magnétique.
106
69
75
74
Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera.
Ensuite, simultanément, appuyez à répétition sur les
touches Resistance d'augmentation et de diminution
pour quitter le mode d'étalonnage.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé.
20
Ensuite, desserrez la Vis de M4 x 16mm (106)
indiquée sans toutefois lʼenlever. Glissez le Capteur
Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou
l'éloigner légèrement de lʼAimant de la Poulie (75).
Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm.
Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la
grande poulie pendant un moment. Répétez ces
étapes jusquʼà ce que la console affiche des données
exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le panneau dʼaccès.
22
OMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
C
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée au plus
aut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
h
roie de traction.
Pour régler la courroie de traction, débranchez
d'abord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau
dʼAccès (20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼelliptique en l'écartant verticalement.
20
152
esserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
D
Réglage de la Courroie (85) jusquʼà bien tendre la
Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de
Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot.
8
3
97
85
13
153
50
Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé en dessous du
Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras
de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la
Pédale (46) gauche.
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
(152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Capots Droit
et Gauche (18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas
toutes illustrées. Veiller à prendre note de la correspondance des orifices et des vis). Ensuite, retirez
avec précaution le Capot Gauche.
46
153
19, 18
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot
gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau
d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation.
23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre méde-
in. Ceci est particulièrement important pour
c
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
l
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
24
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5
25
REMARQUES
26
LISTE DES PIÈCESN°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
111Guidon Gauche
121Bras de la Pédale Droite
131Bras de la Pédale Gauche
141Pédale Droite
151Pédale Gauche
162Chapeau de Roulette
172Disque
181Capot Droit
191Capot Gauche
201Panneau dʼAccès
211Boîtier Droit du Cadre
221Boîtier Gauche du Cadre
236Cheville de Fixation
241Boîtier Avant du Montant
251Boîtier Arrière du Montant
261Porte-Bouteille
271Couvercle Supérieur
282Embout du Bras de la Pédale
2918Monture avec Vis
302Couvercle de lʼAimant
314Aimant du Bras de la Pédale
322Rouleau du Bras de la Pédale
331Console
342Capteur Cardiaque/Fil
352Prise
362Roue
372Embout du Stabilisateur
381Courroie de Traction
392Bras du Pédalier
402Goupille Fendue
413Pied de Nivellement
421Support de Loquet
431Bras de Liaison Droit
442Support d'Élévation
452Bague de l'Axe d'Élévation
462Manchon du Bras de la Pédale
472Bague du Manchon Interne
481Axe du Montant
492Logement du Loquet
502Loquet
1Cadre Principal
1Stabilisateur Avant
12Gros Ressort du Loquet
5
522Garniture du Loquet
34Grand Ressort du Loquet
5
5416Bague de Bras/Jambe
554Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
566Petite Couvercle de l'Axe
572Bague du Montant
582Bague du Manchon Externe
591Câble Audio
601Groupement de Fils
611Volant
624Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm
631Axe du Cadre
644Bague du Cadre Principal
651Axe du Support du Loquet
661Ressort du Support du Loquet
671Bouton du Loquet
681Logement du Bouton
691Capteur Magnétique/Fil
701Bride
711Moyeu du Pédalier
721Pédalier
731Bague d'Espacement du Pédalier
741Grande Poulie
752Aimant de la Poulie
762Palier du Cadre Repliable
771Tendeur
781Moteur de Résistance
791Bras de Résistance
801Volant de Résistance
811Support de Résistance
821Support du Moteur
831Support de l'Aimant en C
841Axe du Volant
851Vis de Réglage de la Courroie
868Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm
872Bague à Ressort du Pédalier
881Boulon du Support de l'Aimant en
C
894Vis du Moteur
901Vis de M5 x 7mm
911Vis de M3,5 x 12mm
921Écrou de Blocage de M6
931Axe du Bras d'Élévation
942Contre-Écrou de M8
9510Rondelle de M8
961Rondelle de M6
971Vis du Pivot
982Vis du Support du Moteur
991Boulon du Tendeur
27
°.Qté.DescriptionN°.Qté.Description
N
1004Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
013Petit Jonc de Blocage du Bras de
1
la Pédale
0216Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
1
10314Rondelle Fendue de M8
1042Jonc de Blocage du Bras
dʼÉlévation
1052Fil du Détecteur Cardiaque
10611Vis de M4 x 16mm
1074Vis en Bouton de M10 x 20mm
1086Rondelle de M10
1098Vis en Bouton de M8 x 16mm
1102Rondelle de M8 x 23,5 mm x 1mm
1114Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm
1128Rondelle de M6
1132Grande Couvercle de l'Axe
1142Axe du Bras de Liaison
1151Disjoncteur de
Réinitialisation/d'Arrtêt
1161Passe-Fil du Cordon dʼAlimentation
1171Palier du Volant
1182Rondelle Ondulée
1191Cordon d'Alimentation
1201Panneau de Commande
1212Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
1221Vis à Colerette de 3/8" x 1"
1231Couvercle de la Boîte de
Commande
1241Boîte de Commande
1251Transformateur
1262Écrou de Blocage de M10
1272Grande Goupille en C
1282Petite Goupille en C
1293Vis de M4 x 12mm
1301Rampe
1311Couvercle de la Rampe
1324Bague de la Rampe
331Axe de la Rampe
1
1341Moteur d'Élévation
351Groupement de Fils du Moteur
1
1362Rouleau de la Rampe
1371Axe de Pivot Long
1381Axe de Pivot Court
1392Bague de l'Axe d'Élévation
1402Bague dʼEspacement du Moteur
1412Vis de l'Axe d'Élévation
1421Bras d'Élévation Gauche
1431Bras d'Élévation Droit
1441Bras de Liaison Gauche
1451Groupement de Fils dʼAlimentation
du Moteur
1464Vis #6 x 3/8"
1471Groupement de Fils du Cadre
1481Fil de Mise à la Terre
1494Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm
1504Vis de M8 x 38mm
1511Fil de Mise à la Terre de la Console
15212Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
1534Vis de M4 x 42mm
1544Vis de M4 x 8mm
1552Grand Jonc de Blocage du Bras de
la Pédale
1568Vis de M4 x 19mm
1572Coussinet de la Pédale
1581Coussinet Gel Droit
1591Coussinet Gel Gauche
1602Écrou de Réglage
1611Rondelle de M5
*–Fil Bleu
*–Fil Blanc
*–Manuel de lʼUtilisateur
*–Outil dʼAssemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
28
SCHÉMA DÉTAILLÉ AN°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
149
95
149
25
26
6
8
102
54
95
102
34
59
35
156
54
57
118
57
118
48
54
34
33
54
95
102
102
149
95
50
51
52
49
106
127
53
95
35
9
7
56
144
54
54
54
54
54
128
121
95
113
58
47
46
32
101
32
101
121
95
113
47
46
58
54
54
127
106
49
51
52
50
53
128
43
149
114
56
95
114
56
54
54
54
56
5
24
109
95
56
27
28
13
112
111
62
30
31
31
28
30
111
12
62
112
31
31
62
111
112
62
112
105
156
23
102
10
102
102
11
23
103
103
103
103
103
109
154
154
129
151
156
155
155
15
157
159
14
157
158
29
67
42
110
109
65
109
66
75
75
150
150
87
76
73
74
82
96
78
89
80
91
79
77
88
94
84
94
98
97
92
99
76
87
71
86
86
68
55
106
70
69
125
120
124
123
146
106
129
64
108
107
63
108
110
72
39
86
100
119
147
107
38
61
115
116
2
37
4
37
122
39
107
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
134
41
41
64
60
148
135
145
107
133
131
130
29
29
29
29
29
85
132
132
132
108
40
137
45
141
139
136
104
143
103
102
102
102
103
140
109
109
44
44
104
136
141
139
142
45
138
40
93
117
108
108
108
90
81
83
161
160
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ BN°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ CN°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
17
17
21
152
152
152
29
29
29
29
29
20
152
153
152
152
19
153
18
153
153
22
152
152
152
152
23
31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et
la main dʼœouvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La
présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de
dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées
par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie
que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de
perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions
énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune
garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également
avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8