ProForm PFCCEL090090 User Manual

Nº. du Modèle PFCCEL09009.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant d'avertissement sur lʼavertissement en anglais à lʼendroit indiqué. Ce schéma indique lʼemplace­ment de lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible, réfé­rez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol­lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
r lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de l'elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse 147 kg (325 livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture de la rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre cadence de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique; n'arquez pas le dos.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez­vous.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM®890 E
évolutionnaire. Lʼelliptique 890 E est équipé dʼun
r choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
Bras PSC
Détecteur Cardiaque
Ventilateur
Porte-Bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Aimant de Rangement
Panneau d'Accès
Interrupteur dʼInitialisation/ Éteint
Poignée
Pied de Nivellement
Pédale
Rampe
Roue
Pied de Nivellement
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
Cordon d'Alimentation
*La bouteille n'est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (100)–4
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Rondelle de
M8 (95)–6
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102)–16
Rondelle Ondulée
(118)–2
Rondelle de M6 (112)–8
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (121)–2
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Vis de M4 x 19mm
(156)–8
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus de l'outil ou des outils inclus, l'assemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Afin de faciliter l'assemblage, lisez attenti­vement les informations sur la page 5 avant de commencer.
dentifiez et orientez comme il est illustré le
I Stabilisateur Arrière (4).
Reportez-vous à COMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE sur la page 15 et dépliez l'elliptique.
Pendant qu'une autre personne soulève le Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
1
4
2
100
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que les tubes soudés tournent le dos au au Cadre Principal (1).
Pendant qu'une autre personne soulève la par­tie avant du Cadre Principal (1), fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre Principal à l'aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
2
3
1
Tubes
Soudés
100
6
3. Identifiez le Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) et orientez-les dans la position indiquée.
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le haut
ur le Montant (5).
s
Ensuite, demandez à une personne de tenir le Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) près du Cadre Principal (1).
Localisez l'attache-fil dans le Montant (5). Reliez l'extrémité inférieure de l'attache-fil au Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez l'ex­trémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils complètement hors du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (60) chute à lʼintérieur du Montant (5), reliez fermement le Groupement de Fils à l'aide de l'attache-fil.
Conseil : éviter de coincer le Groupement de Fils (60). Enfoncez le Montant (5) dans le
Cadre Principal (1).
3
ttache-Fil
A
viter de coincer
É
le Groupement de
Fils (60).
5
27
102
Attache-Fil
60
102
103
103
1
102
103
102
Fixez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles Fendues de M8 (103); ne serrez pas
les Vis en Métal/Nylon à ce moment.
7
. Appliquez une bonne quantité de la graisse
4
fournie sur l'Axe du Montant (48) ainsi que sur deux Rondelles Ondulées (118).
onseil : évitez de coincer le Groupement
C de Fils (60). Enfoncez lʼAxe du Pivot (48) dans
e Montant (5), puis centrez-le. Glissez une
l Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de lʼAxe du Montant.
4
102
95
60
Éviter de coincer le
118
7
raisser
G
Groupement de Fils (60)
5
Graisser
48
Identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), marquées d'autocollants indiquant « Right » et « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-les tel qu'il est indiqué.
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼAxe du Montant (48).
Vissez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) avec une Rondelle de M8 (95) dans chaque extrémité de l'Axe du Montant (48).
5. Identifiez la Pédale Droite (14), le Coussinet Gel
Droit (158) et le Bras de la Pédale Droite (12), tous marqués d'autocollants affichant « Right », et orientiez-les comme il est indiqué.
118
95
102
6
5
Installez le Coussinet Gel Droit (158) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Ensuite, installez la Pédale Droite (14) sur le Coussinet Gel Droit.
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111) et deux Rondelles de M6 (112); ne serrez les Vis en Métal/Nylon à ce
moment.
Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62) avec deux Rondelles de M6 (112) dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux
Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111).
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) à l'ensemble Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière.
158
12
14
112
112
62
111
8
6. Graissez l'axe du Bras du Pédalier (39) droit.
Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46) de sorte à situer le côté plat face à l'elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur lʼaxe du Bras du Pédalier (39) droit.
Fixez le Manchon du Bras de la Pédale (46) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121), dʼune Grande Couvercle de l'Axe (113) et dʼune Rondelle de M8 (95). Conseil : évitez
d'endommager la Grande Couvercle de l'Axe en vissant la Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique.
6
Graisser
39
Côté
Plat
46
95
113
121
7. Voir le schéma 7a. Localisez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) du Bras de la Pédale Droite (12).
Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le côté droit de la Rampe (130).
Voir le schéma 7b. Tirez le Loquet (50) du Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut.
Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le Manchon du Bras de la Pédale (46) droit.
Veillez à ce que le Bras de la Pédale Droite s'emboîte en place.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique.
7a
32
12
130
7b
12
50
46
9
8. Orientez le Couvercle de la Rampe (131) autour du Montant (5) tel qu'il est indiqué.
Enfoncez les languettes du Couvercle de la Rampe (131) à l'intérieur de la Rampe (130).
8
5
131
130
9. Graissez un Axe du Bras de Liaison (114).
Introduisez l'Axe du Bras de Liaison (114) dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Liaison Droit (43) depuis le côté illustré.
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) à l'intérieur de l'Axe du Bras de Liaison (114).
À l'aide d'une deuxième clé hexagonale, vissez une autre Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) avec une Petite Couvercle de l'Axe (56) et une Rondelle de M8 (95) à l'intérieur de l'autre extrémité de l'Axe du Bras de Liaison (114).
Conseil : évitez d'endommager la Petite Couvercle de l'Axe en vissant la Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de l'elliptique.
9
Graisser
149
6
114
43
95
56
149
10
0. Identifiez le Bras PSC Droit (8), portant un auto-
1
collant affichant « Right » (L ou Left indique
auche ; R ou Right indique droite), et orientez-
g le comme il est indiqué.
Demandez à une autre personne de tenir le
ras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC
B Droite (6).
Fixez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC Droite (6) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues de M8 (103).
10
9
Fixez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
Reportez-vous à lʼétape 3 de la page 7.
Serrez les Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102).
Glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le dans les Boîtier Droit et Gauche du Cadre (21, 22).
11. Identifiez le Guidon Droit (10), portant un auto­collant affichant « Right », et orientez-le comme il est illustré.
Demandez à une personne de tenir le Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant (5).
Introduisez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) issu du Guidon Droit (10) à l'intérieur du côté droit du Montant (5) et tirez-le ves le haut jusqu'à l'acheminer hors du haut du Montant.
11
7
21, 22
11
105
8
103
27
Évitez de coincer les
Fils du Détecteur
Cardiaque (105).
6
102
102
Conseil : pour éviter que le Fil du Détecteur Cardiaque (105) chute à l'intérieur du Montant (5), attachez le Fil du Capteur Cardiaque à l'aide d'une bande élastique ou d'un ruban adhésif.
Conseil : évitez de coincer le Fil du Détecteur Cardiaque (105). Fixez le Guidon
Droit (10) au Montant (5) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et deux Rondelles Fendues de M8 (103).
Fixez le Guidon Gauche (11) de la même manière.
11
105
10
103
102
5
12. Retirez l'attache-fil du Groupement de Fils (60) et jetez l'attache-fil.
Pendant qu'une autre personne tient la Console (33) près du Montant (5), reliez les fils de la
onsole au Groupement de Fils (60), aux Fils
C du Détecteur Cardiaque (105) et au Fil de Mise à la Terre de la Console (151).
Introduisez l'excédent de fils vers le bas dans le Montant (5) ou vers le haut dans la Console (33).
Conseil : évitez de coincer les fils. Vissez du bout des doigts deux Vis de M4 x 19mm (156) à travers le Montant (5) et dans l'extrémité supérieure de la Console (33). Assurez-vous
d'engager les Vis dans les orifices supérieurs indiqués de la Console.
Ne serrez pas les Vis de M4 x 19 mm (156) à ce moment.
12
33
60
Éviter de coincer
les fils
Orifices Supérieurs
105
151
5
156
13. Orientez le Boîtier du Montant Arrière (25) comme il est illustré.
Fixez le Boîtier Arrière du Montant (25) au Montant (5) à l'aide de quatre Vis de M4 x 19mm (156). Conseil : il peut s'avérer néces-
saire de courber légèrement l'extrémité supérieure du Couvercle Arrière du Montant pour l'installer autour du Montant.
13
156
5
25
12
14. Fixez l'extrémité inférieure de la Console (33) au Montant (5) à l'aide de deux Vis de M4 x
9mm (156).
1
Voir lʼétape 12 de la page 12. Vissez les Vis de M4 x 19mm (156) dans l'extrémité supérieure de la Console (33).
4
1
33
156
15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24) comme il est illustré.
Fixez le Boîtier Avant du Montant (24) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes du Couvercle Avant du Montant dans le Boîtier Arrière du Montant (25).
16. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont serrées correctement. Remarque : Il est possi­ble quʼil reste des pièces excédentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
15
24
25
5
13
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON D
ʼALIMENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de terre.
Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de courant de terre permet une résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs électriques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la terre.
Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de surtension et bran­chez ce dernier dans une prise bien instal­lée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts. Important : le tapis roulant nʼest pas compatible avec les prises équipés dʼun IMCT.
Prise
Électrique
Cordon
d'Alimentation
DANGER : un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause dʼélectrocution. En cas de doute, faites faire une vérification par un électricien ou un techni­cien qualifié. Ne modifiez dʼaucune manière la fiche fournie avec lʼappareil ; si elle ne peut être insérée dans la prise, faites-en installer une par un électricien qualifié.
Un adaptateur temporaire peut être utilisé pour bran­cher le cordon dʼalimentation dans une prise à deux fiches, comme illustré à droite, si une prise mise à la terre nʼest pas disponible. Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusquʼau moment où une véri­table prise mise à la terre pourra être installée par un électricien qualifié.
ocle de Mise à la Terre
S
Adaptateur
Cordon
ʼAlimentation
d
Patte
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de lʼadap­tateur doit être attachée sur un support mis à la terre tel que le socle de la prise femelle de mise à la terre. Lʼadaptateur doit être fixé au moyen dʼune vis en métal.
Certains socles de prises femelles bipolaires ne sont pas mis à la terre. Contactez un électricien qualifié pour déterminer si le socle de la prise femelle est mis à la terre avant dʼutiliser un adaptateur.
COMMENT METTRE DE NIVEAU L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est légèrement ban­cal durant l'utilisation, tour­nez un ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser l'appareil.
Si le cadre de lʼelliptique fléchit durant lʼutilisa­tion, tournez le pied de nivelle­ment central jusqu'à éliminer le fléchissement.
Vis en Métal
Pieds de
Nivellement
Pied de
Nivellement
14
OMMENT PLIER ET DÉPLIER L'ELLIPTIQUE
C
Lorsque l'elliptique est inutilisé, il est possible de plier le cadre pour ranger lʼappareil. Soulevez dʼabord le
oquet situé sous chaque bras de pédale et dégagez
l les bras de pédale des manchons des bras du
édalier.
p
Manchon
Bras de Pédale
Loquet
Soulevez ensuite les bras de pédale jusquʼà les appuyer contre les aimants des guidons; les aimants maintiendront les bras de pédale en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà l'arrimer en position verticale.
Soulevez ensuite les bras de pédale jusquʼà les appuyer contre les aimants des guidons; les aimants maintiendront les bras de pédale en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà l'arrimer en position verticale.
nsuite, écartez des guidons les aimants des bras de
E pédale. Soulevez ensuite les loquets situés sous les bras de pédale et posez les bras de pédale sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les
oquets et assurez-vous que les bras de pédale relient
l fermement les bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez dʼabord l'appareil comme il est décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout devant l'elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique commence à se déplacer sur les roues. Avec l'aide d'une autre personne, dépla­cez avec précaution lʼelliptique vers lʼendroit voulu, puis abaissez-le jusqu'au sol.
Tirer sur le
montant
Aimant
Bras de
Pédale
Poignée
Bouton
du Loquet
Pour déplier l'elliptique, tenez d'abord la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre.
Placer le
pied ici
15
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la par-
ie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la
t pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied
ur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce
s quʼelles s'articulent en un mouvement continu.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche; cependant, pour varier l'exercice, on pourra choisir de tourner les bras du pédalier dans le sens opposé.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobilisées, retirez d'abord le pied de la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le plus bas.
Bras du Pédalier
ras PSC
B
Guidons
Pédales
16
SCHÉMA DE LA
ONSOLE
C
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'in­clinaison de la rampe en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur cardiaque manuel.
De plus, la console propose vingt entraînements prédéfinis – six entraînements de perte de poids et quatorze entraînements de performance. Chaque pro­gramme commande automatiquement la résistance des pédales et vous invite à changer votre cadence tout en vous guidant au long d'un entraînement effi­cace.
La console comporte également le système d'en­traînement interactif iFit permettant la lecture des cartes iFit qui proposent des entraînements conçus pour vous aider à atteindre des objectifs précis de
mise en forme. Par exemple, perdez des kilos excé­dentaires avec l'entraînement de perte de poids sur huit semaines. Les entraînements iFIT commandent la résistance des pédales alors que la voix d'un entraîneur personnel vous guide au long de vos exer­cices. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi offertes chez certains marchands.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraîne­ment.
Pour la mise en marche, voir la page 18. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 18. Pour effectuer un entraînement prédéfini, voir la page 20. Pour effectuer un entraînement iFIT, voir la page
21. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 21. Pour modifier les réglages de la console, voir la
page 21.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent recouvre l'écran, retirez la pellicule.
17
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
empératures froides, prévoyez une période de
t réchauffement de l'appareil à température
mbiante avant la mise en marche. Sans cette pré-
a caution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes élec­triques.
Branchez le cordon d'ali­mentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION à la page
14). Ensuite, localisez lʼin-
terrupteur dʼinitialisation/ éteint [RESET/OFF] du cadre situé près du cordon d'alimentation. Assurez­vous que lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint est à la position de initialisation.
Lʼécran sʼactivera à ce moment et la console sera prête à l'utilisation.
Position de
Initialisation
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinai­son de la rampe, au besoin.
endant que vous
P pédalez, modifiez la
ésistance des
r pédales en appuyant sur les touches dʼaugmen­tation et de diminution de Resistance.
Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous pou­vez changer l'inclinaison de la rampe. Pour chan­ger l'inclinaison, appuyez sur l'une des touches sous Inclinaison Rapide [QUICK RAMP].
Remarque : lors de la toute première mise en marche de l'appareil, la rampe s'étalonne automa­tiquement. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant
l'étalonnage. Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera.
IMPORTANT : si la rampe ne s'étalonne pas auto­matiquement, reportez-vous à COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE à la page 22 et étalonnez la rampe manuellement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL plus haut.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement lors de chaque mise en marche de la console. Si vous avez sélectionné un programme, sélec­tionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur l'une ou l'autre des touches indi­quant entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran.
Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre l'in­clinaison correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progrés à lʼécran.
L'écran inférieur gauche—Cet écran
peut afficher le temps écoulé et la distance (nombre total de tours) que vous avez parcourue en pédalant. Remarque : Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran affiche la période restante plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement.
L'écran inférieur droit—Cet écran
peut afficher la vitesse à laquelle vous pédalez (en tours par minute) et le nombre approximatif de calories que vous aurez brûlées.
Cet écran affiche également votre rythme car­diaque lorsque le détecteur cardiaque manuel est utilisé (voir lʼétape 5 à la page 19).
18
Lʼécran supérieur—Cet
écran peut afficher
e temps [TIME]
l écoulé, la distance
arcourue en péda-
p lant, la vitesse de pédalage et le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées.
Appuyez à répétition sur la touche Affichage [DIS­PLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les informations que vous souhaitez visualiser. Remarque : lorsqu'une information s'affiche à lʼécran supérieur, cette même information ne s'affi­chera pas à lʼécran inférieur droit ou inférieur gauche.
L'écran inférieur— Cet écran affichera également une piste correspondant à 640 tours (400 mètres ou 1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, des indica­teurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La piste disparaîtra à ce moment et les indicateurs recommenceront à sʼafficher un à un.
Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche d'augmentation ou de dimi­nution de Volume [VOL].
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques métal­liques du détecteur car­diaque manuel, retirez les pelli­cules. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque manuel en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques. Évi-
tez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques.
Plaques
Lorsque votre fré­quence cardiaque est captée, un sym-
ole cardiaque
b clignote à l'écran et
otre rythme car-
v diaque apparaît. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous conti­nuez de tenir le détecteur cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assu­rez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux; ne
nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier.
Remarque : lorsque les pédales demeurent immo­biles pendant environ trente secondes, le ventilateur se désactive automatiquement.
7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, débran­chez le cordon d'alimentation.
Si les pédales demeurent immobiles pendant plu­sieurs secondes, une tonalité retentit et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes et les touches ne sont pas appuyés, la console se désactive et les écrans sʼinitialisent.
Lorsque vous avez fini de vous exercer, amenez lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint [RESET/OFF] à la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne prenez
pas cette précaution, les composantes élec­triques de l'elliptique risquent de s'user prématurément.
19
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez à répétition sur la touche Entraîne­ments de Performance [PER­FORMANCE WORKOUTS] ou la touche Entraîne­ments de Perte de Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS] jusqu'à affi­cher à l'écran le nom de l'entraînement voulu.
La durée de l'entraînement, la Vitesse [SPEED] maximale, ainsi qu'un graphique des niveaux de résistance de l'entraînement apparaîtront égale­ment.
Graphique
grammés pour le segment subséquent sont diffé­rents, ce degré de résistance et (ou) cette vitesse cible apparaîtront à l'écran pendant quelques ins-
ants pour vous prévenir. La résistance offerte par
t les pédales changera à ce moment.
Pendant votre entraînement, main­tenez un régime de pédalage se rappro­chant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Au début de chaque segment, la vitesse cible du segment cli­gnotera à l'écran.
IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Assurez-vous de vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Resistance. IMPORTANT : à la fin du
segment en cours de l'entraînement, les pédales adoptent automatiquement le réglage de la résistance programmé du segment sui­vant.
3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraîne­ment.
Les entraînements sont divisés en 20, 30 ou 45 segments dʼune minute chacun. Un degré de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être programmés pour des seg­ments consécutifs.
Le degré de résistance du premier segment sʼaffi­chera à l'écran et la vitesse cible prévue pour le premier segment clignotera à l'écran pendant quelques secondes.
Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraîne­ment affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique cli­gnotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si le degré de résistance et (ou) la vitesse cible pro-
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progrés à lʼécran.
Voir l'étape 4 sur les pages 18 et 19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir lʼétape 5 sur la page 19.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 sur la page 19.
7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, débran­chez le cordon d'alimentation.
Voir lʼétape 7 sur la page 19.
20
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
cheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou
a composez le numéro de téléphone indiqué sur la cou-
erture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi
v offertes chez certains marchands.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console.
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un entraînement.
Pour effectuer un entraînement iFIT, introduisez une carte iFIT dans la fente iFIT située au côté de la console ; assurez-vous que la carte iFIT est ori­entée de manière que les plaques métalliques sont face au sol et dirigées vers la fente. Lorsque la carte iFit est insérée correctement, l'indicateur situé près de la fente s'illumine et un texte appa­raît à l'écran.
Pour écouter de la musique ou des livres audio à
'aide de la chaîne audio de la console pendant que
l vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus
ans la prise de la console et dans la prise de votre
d lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble est
inséré à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur CD.
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE
La console comporte un mode utilisateur permettant de sélectionner une option de rétroéclairage pour la console et d'afficher des informations sur lʼutilisation de cette dernière.
Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que les infor­mations du mode utilisateur apparaissent à l'écran.
Fente iFit
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la carte iFit en appuyant sur les touches d'augmenta­tion et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraîne­ment, la voix dʼun entraîneur personnel commencera à vous guider au long de votre entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même façon que les entraînements prédéfinis. Pour effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes 3 à 7 de la page 20.
3. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la carte iFit.
La console offre trois choix de rétroéclairage. Lʼoption ON (Marche) conserve le rétroé­clairage pendant que la console est activée. Lʼoption AUTO main­tient le rétroéclairage seulement pendant que vous pédalez. L'option OFF (Éteint) éteint le rétroéclairage.
L'écran supérieur affiche lʼoption dʼéclairage sélection­née. Appuyez à répétition sur la touche Resistance dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétroé­clairage voulue.
Lʼécran inférieur gauche affiche le nombre total d'heures dʼutilisation de la console depuis l'achat de l'elliptique.
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer les réglages de la console et quitter le mode utilisateur.
Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux exercices. Rangez la carte iFit en lieu sûr.
21
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
l usée.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
ne petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
u
pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CAPTEUR CARDIAQUE MANUEL
Si le capteur cardiaque manuel ne fonctionne pas cor­rectement, reportez-vous à lʼétape 5 de la page 19.
COMMENT ÉTALONNER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'elle doive être étalonnée. Pour étalonner la rampe, maintenez enfoncée la touche d'augmenta­tion ou de diminution de Resistance pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode d'essai apparaisse à lʼécran.
En même temps, appuyez deux fois sur les touches Resistance d'augmentation et de diminution. Appuyez sur la touche Volume [VOL] d'augmentation ou de diminution pour étalonner la rampe. La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant l'étalonnage.
Pour régler le capteur magnétique, débranchez
ʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun
d tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau dʼAccès (20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼellip­tique en l'écartant verticalement.
Ensuite, regardez dans lʼouverture d'accès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusqu'à ce que l'Aimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
106
69
75
74
Elle sera étalonnée au moment où elle s'immobilisera. Ensuite, simultanément, appuyez à répétition sur les touches Resistance d'augmentation et de diminution pour quitter le mode d'étalonnage.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inex­actes, le capteur magnétique doit être réglé.
20
Ensuite, desserrez la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée sans toutefois lʼenlever. Glissez le Capteur Magnétique (69) de manière à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de lʼAimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm.
Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la grande poulie pendant un moment. Répétez ces étapes jusquʼà ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correcte­ment réglé, réinstallez le panneau dʼaccès.
22
OMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
C
Si vous sentez les pédales déraper quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée au plus
aut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
h roie de traction.
Pour régler la courroie de traction, débranchez d'abord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, dégagez les languettes du Panneau dʼAccès (20) puis retirez le Panneau dʼAccès de lʼellip­tique en l'écartant verticalement.
20
152
esserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
D Réglage de la Courroie (85) jusquʼà bien tendre la Courroie de Traction (38). Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot.
8
3
97
85
13
153
50
Ensuite, soulevez le Loquet (50) situé en dessous du Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la Pédale (46) gauche.
Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Capots Droit et Gauche (18, 19). (Remarque : les vis ne sont pas toutes illustrées. Veiller à prendre note de la corre­spondance des orifices et des vis). Ensuite, retirez avec précaution le Capot Gauche.
46
153
19, 18
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot gauche, le bras de la pédale gauche et le panneau d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation.
23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde-
in. Ceci est particulièrement important pour
c les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant
es premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
l des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
24
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds.
. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez­vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis déten­dez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez­les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, ten­dons dʼAchille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
25
REMARQUES
26
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
1 21Cadre Repliable 3 41Stabilisateur Arrière 51Montant 61Jambe PSC Droite 71Jambe PSC Gauche 81Bras PSC Droit 91Bras PSC Gauche
10 1 Guidon Droit
11 1 Guidon Gauche 12 1 Bras de la Pédale Droite 13 1 Bras de la Pédale Gauche 14 1 Pédale Droite 15 1 Pédale Gauche 16 2 Chapeau de Roulette 17 2 Disque 18 1 Capot Droit 19 1 Capot Gauche 20 1 Panneau dʼAccès 21 1 Boîtier Droit du Cadre 22 1 Boîtier Gauche du Cadre 23 6 Cheville de Fixation 24 1 Boîtier Avant du Montant 25 1 Boîtier Arrière du Montant 26 1 Porte-Bouteille 27 1 Couvercle Supérieur 28 2 Embout du Bras de la Pédale 29 18 Monture avec Vis 30 2 Couvercle de lʼAimant 31 4 Aimant du Bras de la Pédale 32 2 Rouleau du Bras de la Pédale 33 1 Console 34 2 Capteur Cardiaque/Fil 35 2 Prise 36 2 Roue 37 2 Embout du Stabilisateur 38 1 Courroie de Traction 39 2 Bras du Pédalier 40 2 Goupille Fendue 41 3 Pied de Nivellement 42 1 Support de Loquet 43 1 Bras de Liaison Droit 44 2 Support d'Élévation 45 2 Bague de l'Axe d'Élévation 46 2 Manchon du Bras de la Pédale 47 2 Bague du Manchon Interne 48 1 Axe du Montant 49 2 Logement du Loquet 50 2 Loquet
1 Cadre Principal
1 Stabilisateur Avant
1 2 Gros Ressort du Loquet
5 52 2 Garniture du Loquet
3 4 Grand Ressort du Loquet
5 54 16 Bague de Bras/Jambe 55 4 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm 56 6 Petite Couvercle de l'Axe 57 2 Bague du Montant 58 2 Bague du Manchon Externe 59 1 Câble Audio 60 1 Groupement de Fils 61 1 Volant 62 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm 63 1 Axe du Cadre 64 4 Bague du Cadre Principal 65 1 Axe du Support du Loquet 66 1 Ressort du Support du Loquet 67 1 Bouton du Loquet 68 1 Logement du Bouton 69 1 Capteur Magnétique/Fil 70 1 Bride 71 1 Moyeu du Pédalier 72 1 Pédalier 73 1 Bague d'Espacement du Pédalier 74 1 Grande Poulie 75 2 Aimant de la Poulie 76 2 Palier du Cadre Repliable 77 1 Tendeur 78 1 Moteur de Résistance 79 1 Bras de Résistance 80 1 Volant de Résistance 81 1 Support de Résistance 82 1 Support du Moteur 83 1 Support de l'Aimant en C 84 1 Axe du Volant 85 1 Vis de Réglage de la Courroie 86 8 Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm 87 2 Bague à Ressort du Pédalier 88 1 Boulon du Support de l'Aimant en
C 89 4 Vis du Moteur 90 1 Vis de M5 x 7mm 91 1 Vis de M3,5 x 12mm 92 1 Écrou de Blocage de M6 93 1 Axe du Bras d'Élévation 94 2 Contre-Écrou de M8 95 10 Rondelle de M8 96 1 Rondelle de M6 97 1 Vis du Pivot 98 2 Vis du Support du Moteur 99 1 Boulon du Tendeur
27
°. Qté. Description N°. Qté. Description
N
100 4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm
01 3 Petit Jonc de Blocage du Bras de
1
la Pédale
02 16 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
1 103 14 Rondelle Fendue de M8 104 2 Jonc de Blocage du Bras
dʼÉlévation 105 2 Fil du Détecteur Cardiaque 106 11 Vis de M4 x 16mm 107 4 Vis en Bouton de M10 x 20mm 108 6 Rondelle de M10 109 8 Vis en Bouton de M8 x 16mm 110 2 Rondelle de M8 x 23,5 mm x 1mm 111 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm 112 8 Rondelle de M6 113 2 Grande Couvercle de l'Axe 114 2 Axe du Bras de Liaison 115 1 Disjoncteur de
Réinitialisation/d'Arrtêt 116 1 Passe-Fil du Cordon dʼAlimentation 117 1 Palier du Volant 118 2 Rondelle Ondulée 119 1 Cordon d'Alimentation 120 1 Panneau de Commande 121 2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm 122 1 Vis à Colerette de 3/8" x 1" 123 1 Couvercle de la Boîte de
Commande 124 1 Boîte de Commande 125 1 Transformateur 126 2 Écrou de Blocage de M10 127 2 Grande Goupille en C 128 2 Petite Goupille en C 129 3 Vis de M4 x 12mm 130 1 Rampe 131 1 Couvercle de la Rampe
132 4 Bague de la Rampe
33 1 Axe de la Rampe
1 134 1 Moteur d'Élévation
35 1 Groupement de Fils du Moteur
1 136 2 Rouleau de la Rampe 137 1 Axe de Pivot Long 138 1 Axe de Pivot Court 139 2 Bague de l'Axe d'Élévation 140 2 Bague dʼEspacement du Moteur 141 2 Vis de l'Axe d'Élévation 142 1 Bras d'Élévation Gauche 143 1 Bras d'Élévation Droit 144 1 Bras de Liaison Gauche 145 1 Groupement de Fils dʼAlimentation
du Moteur 146 4 Vis #6 x 3/8" 147 1 Groupement de Fils du Cadre 148 1 Fil de Mise à la Terre 149 4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm 150 4 Vis de M8 x 38mm 151 1 Fil de Mise à la Terre de la Console 152 12 Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm 153 4 Vis de M4 x 42mm 154 4 Vis de M4 x 8mm 155 2 Grand Jonc de Blocage du Bras de
la Pédale 156 8 Vis de M4 x 19mm 157 2 Coussinet de la Pédale 158 1 Coussinet Gel Droit 159 1 Coussinet Gel Gauche 160 2 Écrou de Réglage 161 1 Rondelle de M5
*–Fil Bleu *–Fil Blanc *–Manuel de lʼUtilisateur *–Outil dʼAssemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
28
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
149
95
149
25
26
6
8
102
54
95
102
34
59
35
156
54
57
118
57
118
48
54
34
33
54
95
102
102
149
95
50
51
52
49
106
127
53
95
35
9
7
56
144
54
54
54
54
54
128
121
95
113
58
47
46
32
101
32
101
121
95
113
47
46
58
54
54
127
106
49
51
52
50
53
128
43
149
114
56
95
114
56
54
54
54
56
5
24
109
95
56
27
28
13
112
111
62
30
31
31
28
30
111
12
62
112
31
31
62
111
112
62
112
105
156
23
102
10
102
102
11
23
103
103
103
103
103
109
154
154
129
151
156
155
155
15
157
159
14
157
158
29
67
42
110
109
65
109
66
75
75
150
150
87
76
73
74
82
96
78
89
80
91
79
77
88
94
84
94
98
97
92
99
76
87
71
86
86
68
55
106
70
69
125
120
124
123
146
106
129
64
108
107
63
108
110
72
39
86
100
119
147
107
38
61
115
116
2
37
4
37
122
39
107
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
134
41
41
64
60
148
135
145
107
133
131
130
29
29
29
29
29
85
132
132
132
108
40
137
45
141
139
136
104
143
103
102
102
102
103
140
109
109
44
44
104
136
141
139
142
45
138
40
93
117
108
108
108
90
81
83
161
160
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
30
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFCCEL09009.0 R1210A
17
17
21
152
152
152
29
29
29
29
29
20
152
153
152
152
19
153
18
153
153
22
152
152
152
152
23
31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab­rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et la main dʼœouvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat.
La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca­tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom­mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi­rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer­cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 307919 R1210A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...