ProForm PFCCEL038120 User Manual

Nº. du Modèle PFCCEL03812.0 Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.healthrider.com
339380
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES .....................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER L'APPAREIL HYBRIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PROBLÈMES .............................................................................21
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LISTE DES PIÈCES ........................................................................25
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT

L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-
vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
ATTENTION
Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves.
Lisez le manuel de l’uti­lisateur et suivez tous les avertissements et les instructions d’utili­sation avant d’utiliser.
Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou de se tenir près de l’appareil.
Les pédales continuent de tourner lorsque vous cessez de pédaler.
Les pédales tournantes peuvent causer des blessures.
Pour arrêter, réduire la vitesse de manière contrôlée
Le poids de l’utilisateur ne devrait pas excéder 350 lb/159kg.
Ce produit doit toujours être utilisé sur une surface plat.
Ce produit n'est pas destiné pour l’usage thérapeutique.
Remplacez l’étiquette si elle est endommagée, illisible ou manquante.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : pour diminuer le risque de blessures graves, lisez toutes les
précautions et instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements indiqués sur votre appa­reil hybride avant d'utiliser ce dernier. ICON n’assume aucune responsabilité pour des préjudices corporels ou des dommages matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire d’assurer que tous les utilisateurs de l’appa­reil hybride sont correctement informés de
toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. N'utilisez l'appareil hybride que de la manière décrite dans ce manuel.
4. Cet appareil hybride est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil hybride à des fins commerciales, locatives
ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'appareil hybride à l’inté-
rieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas l'appareil hybride dans un
garage ou sur une terrasse couverte, ni près
de l'eau.
6. Installez l'appareil hybride sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m (3 pi) d’espace à l'avant et l’arrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pi) de chaque côté. Placez un petit tapis sous l'appareil hybride pour protéger le revête-
ment du sol.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux de compagnie à l'écart de l'appareil hybride en tout temps.
9. L'appareil hybride ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse 159 kg.
(350 lb).
10. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans l'appareil hybride. Portez toujours des
chaussures sport pour protéger vos pieds
lors de l'exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps lorsque vous montez sur l'appareil hybride, et pour en descendre ou l'utiliser.
12. Assurez-vous que les boutons des pédales sont bien resserrés chaque fois que vous utilisez l'appareil hybride.
13. Le détecteur de rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pen­dant l’exercice, peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins sûre. Le détec­teur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
14. L'appareil hybride ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront leur mou­vement jusqu’à l'immobilisation du volant.
Diminuez graduellement votre vitesse de pédalage.
15. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisa-
tion de l'appareil hybride ; n'arquez pas le
dos.
16. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur
ou des étourdissements, et retournez à la normale.
17. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
18. Éliminez les piles conformément aux codes
et règlements locaux.
3

AVANT DE COMMENCER

Merci d'avoir choisi l'appareil HYBRID TRAINER de PROFORM® . Cet appareil hybride offre une vaste
gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos
séances d'entraînement à domicile plus agréables et
efficaces.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser votre appareil hybride.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Détecteur de Rythme Cardiaque
Guidon
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Bras PSC
Porte-Bouteille*
Siège
Dossier
*La bouteille n'est pas incluse
Bouton de la Console
Entretoise de la Pédale
Pédale
Bouton de la Pédale
Longueur : 193 cm Largeur : 66 cm
4

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES

Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Écrou de Verrouillage
Rondelle
Ondulée M6
(25)–4
Vis M4 x 16mm
(47)–8
Boulon M10 x 60mm (61)–6
M6 (51)–4
Rondelle Fendue
M8 (42)–11
Boulon M6 x 30mm
(49)–4
Écrou de Verrouillage
M8 (10)–6
Grande
Rondelle M8
(54)–4
Vis M8 x 20mm
(34)–15
Écrou de Verrouillage
M10 (48)–6
Rondelle Ondulée
M10 (39)–1
Boulon M8 x 40mm (83)–6
Vis M10 x 65mm (40)–4
Rondelle Ondulée
(81)–2
5

ASSEMBLAGE

L’assemblage requiert la participation de deux personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé l'assemblage.
Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ».
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
1. Avec l'aide d'une autre personne, placez une part du matériel d'emballage (non illustré) sous le Cadre Arrière (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre Arrière pour l’em­pêcher de chuter pendant que vous effectuez
cette étape.
Orientez le Stabilisateur Arrière (6) de sorte
que les grands orifices se retrouvent face au
Cadre Arrière (1). Fixez le Stabilisateur Arrière au Cadre Arrière (1) à l’aide de deux Vis M10 x 65mm (40).
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1
Puis, retirez le matériel d’emballage glissé sous
le Cadre Arrière (1).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de façon
que les grands orifices se retrouvent face au
Cadre Avant (23). Fixez le Stabilisateur Arrière au Cadre Arrière (1) à l’aide de deux Vis M10 x 65mm (40).
Grands
Orifices
1
40
2
23
6
Grands
Orifices
2
40
6
3. Disposez le Cadre Avant (23) près du Cadre Arrière (1) tel qu'illustré.
Localisez l’attache de fil dans le Cadre Avant
(23). Reliez l'attache de fil au Groupement de Fils Principal (45) du Cadre Arrière (1). Ensuite,
tirez l'extrémité supérieure de l'attache de
fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils
Principal hors du Cadre Avant.
3
Attache de Fil
Attache
de Fil
23
45
1
4. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez le Cadre Avant (23)
sur le Cadre Arrière (1). Fixez le Cadre Avant à l’aide de trois Boulons M10 x 60mm (61) et trois Écrous de Verrouillage M10 (48) ; veillez à ce
que les Écrous de Verrouillage logent à l’inté­rieur des orifices hexagonaux. Ne serrez pas
les Boulons à ce moment.
Reportez-vous aux étapes 1 et 2. Veillez à ce
que les extrémités du Stabilisateur Arrière (6) et du Stabilisateur Avant soient appuyées au sol.
Serrez les trois Boulons M10 x 60mm (61).
4
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
61
45
1
23
Orifices
Hexagonaux
48
7
5. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (13) près du Cadre Avant (23) tel qu'illustré.
Localisez l'attache de fil dans le Montant (13).
Reliez l'attache de fil au Groupement de Fils
Principal (45) du Cadre Avant (23). Ensuite, tirez
l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils Principal hors
du Montant.
5
Attache de Fil
13
6. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez le Montant (13) sur
le Cadre Avant (23). Fixez le Montant à l’aide de trois Boulons M10 x 60mm (61) et trois Écrous de Verrouillage M10 (48) ; veillez à ce que
les Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez pas complè­tement les Boulons à ce moment.
Attache
de Fil
6
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
Orifices
Hexagonaux
45
23
13
48
61
45
23
8
7. Tenez le Montant de la Console (73) près
du Montant (13) tel qu'illustré. Introduisez le Groupement de Fils Principal (45) vers le haut à
travers le Montant de la Console.
7
73
45
13
8. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez vers le Montant de la
Console (73) sur le Montant (13) et tenez-le en
place.
Ensuite, introduisez l'Essieu (80) dans le
Montant de la Console (73) et dans le Montant (13). Centrez l'Essieu.
Serrez ensuite le Bouton de la Console (9) avec
une Rondelle Ondulée M10 (39) dans le Montant
de la Console (73) et dans le Montant (13).
8
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
9
80
45
13
39
73
9
Loading...
+ 19 hidden pages