Write the serial number in the space
above for reference.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus
avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma
indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-
vous à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
ATTENTION
Le mauvais usage de
cet appareil peut causer
des blessures graves.
Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez tous
les avertissements et
les instructions d’utilisation avant d’utiliser.
Ne permettez pas aux
enfants de monter sur
ou de se tenir près de
l’appareil.
Les pédales continuent
de tourner lorsque vous
cessez de pédaler.
Les pédales tournantes
peuvent causer des
blessures.
Pour arrêter, réduire la
vitesse de manière
contrôlée
Le poids de l’utilisateur
ne devrait pas excéder
350 lb/159kg.
Ce produit doit toujours
être utilisé sur une
surface plat.
Ce produit n'est pas
destiné pour l’usage
thérapeutique.
Remplacez l’étiquette
si elle est endommagée,
illisible ou
manquante.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour diminuer le risque de blessures graves, lisez toutes les
précautions et instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements indiqués sur votre appareil hybride avant d'utiliser ce dernier. ICON n’assume aucune responsabilité pour des préjudices
corporels ou des dommages matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire
d’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil hybride sont correctement informés de
toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. N'utilisez l'appareil hybride que de la manière
décrite dans ce manuel.
4. Cet appareil hybride est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil
hybride à des fins commerciales, locatives
ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'appareil hybride à l’inté-
rieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
Ne placez pas l'appareil hybride dans un
garage ou sur une terrasse couverte, ni près
de l'eau.
6. Installez l'appareil hybride sur une surface à
niveau, avec au moins 0,9 m (3 pi) d’espace à
l'avant et l’arrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pi)
de chaque côté. Placez un petit tapis sous
l'appareil hybride pour protéger le revête-
ment du sol.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux de compagnie à l'écart de l'appareil
hybride en tout temps.
9. L'appareil hybride ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids dépasse 159 kg.
(350 lb).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans
l'appareil hybride. Portez toujours des
chaussures sport pour protéger vos pieds
lors de l'exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps lorsque vous montez
sur l'appareil hybride, et pour en descendre
ou l'utiliser.
12. Assurez-vous que les boutons des pédales
sont bien resserrés chaque fois que vous
utilisez l'appareil hybride.
13. Le détecteur de rythme cardiaque n'est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture de
la fréquence cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu'à donner une approximation
des fluctuations de la fréquence cardiaque
lors de l’exercice.
14. L'appareil hybride ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement jusqu’à l'immobilisation du volant.
Diminuez graduellement votre vitesse de
pédalage.
15. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisa-
tion de l'appareil hybride ; n'arquez pas le
dos.
16. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Cessez immédiatement
vos exercices si vous ressentez une douleur
ou des étourdissements, et retournez à la
normale.
17. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne NMB-003.
18. Éliminez les piles conformément aux codes
et règlements locaux.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi l'appareil HYBRID TRAINER de
PROFORM® . Cet appareil hybride offre une vaste
gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos
séances d'entraînement à domicile plus agréables et
efficaces.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser votre appareil hybride.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Détecteur de Rythme Cardiaque
Guidon
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Bras PSC
Porte-Bouteille*
Siège
Dossier
*La bouteille n'est
pas incluse
Bouton de la Console
Entretoise de la Pédale
Pédale
Bouton de la Pédale
Longueur : 193 cm
Largeur : 66 cm
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Écrou de Verrouillage
Rondelle
Ondulée M6
(25)–4
Vis M4 x 16mm
(47)–8
Boulon M10 x 60mm (61)–6
M6 (51)–4
Rondelle Fendue
M8 (42)–11
Boulon M6 x 30mm
(49)–4
Écrou de Verrouillage
M8 (10)–6
Grande
Rondelle M8
(54)–4
Vis M8 x 20mm
(34)–15
Écrou de Verrouillage
M10 (48)–6
Rondelle Ondulée
M10 (39)–1
Boulon M8 x 40mm (83)–6
Vis M10 x 65mm (40)–4
Rondelle Ondulée
(81)–2
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé l'assemblage.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
1. Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part du matériel d'emballage (non illustré)
sous le Cadre Arrière (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre Arrière pour l’empêcher de chuter pendant que vous effectuez
cette étape.
Orientez le Stabilisateur Arrière (6) de sorte
que les grands orifices se retrouvent face au
Cadre Arrière (1). Fixez le Stabilisateur Arrière
au Cadre Arrière (1) à l’aide de deux Vis M10 x
65mm (40).
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1
Puis, retirez le matériel d’emballage glissé sous
le Cadre Arrière (1).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de façon
que les grands orifices se retrouvent face au
Cadre Avant (23). Fixez le Stabilisateur Arrière
au Cadre Arrière (1) à l’aide de deux Vis M10 x
65mm (40).
Grands
Orifices
1
40
2
23
6
Grands
Orifices
2
40
6
3. Disposez le Cadre Avant (23) près du Cadre
Arrière (1) tel qu'illustré.
Localisez l’attache de fil dans le Cadre Avant
(23). Reliez l'attache de fil au Groupement de
Fils Principal (45) du Cadre Arrière (1). Ensuite,
tirez l'extrémité supérieure de l'attache de
fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils
Principal hors du Cadre Avant.
3
Attache de Fil
Attache
de Fil
23
45
1
4. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez le Cadre Avant (23)
sur le Cadre Arrière (1). Fixez le Cadre Avant à
l’aide de trois Boulons M10 x 60mm (61) et trois
Écrous de Verrouillage M10 (48) ; veillez à ce
que les Écrous de Verrouillage logent à l’intérieur des orifices hexagonaux. Ne serrez pas
les Boulons à ce moment.
Reportez-vous aux étapes 1 et 2. Veillez à ce
que les extrémités du Stabilisateur Arrière (6) et
du Stabilisateur Avant soient appuyées au sol.
Serrez les trois Boulons M10 x 60mm (61).
4
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
61
45
1
23
Orifices
Hexagonaux
48
7
5. Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (13) près du Cadre Avant (23) tel
qu'illustré.
Localisez l'attache de fil dans le Montant (13).
Reliez l'attache de fil au Groupement de Fils
Principal (45) du Cadre Avant (23). Ensuite, tirez
l'extrémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à
acheminer le Groupement de Fils Principal hors
du Montant.
5
Attache de Fil
13
6. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez le Montant (13) sur
le Cadre Avant (23). Fixez le Montant à l’aide de
trois Boulons M10 x 60mm (61) et trois Écrous
de Verrouillage M10 (48) ; veillez à ce que
les Écrous de Verrouillage logent dans les
orifices hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons à ce moment.
Attache
de Fil
6
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
Orifices
Hexagonaux
45
23
13
48
61
45
23
8
7. Tenez le Montant de la Console (73) près
du Montant (13) tel qu'illustré. Introduisez le
Groupement de Fils Principal (45) vers le haut à
travers le Montant de la Console.
7
73
45
13
8. Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils Principal (45). Glissez vers le Montant de la
Console (73) sur le Montant (13) et tenez-le en
place.
Ensuite, introduisez l'Essieu (80) dans le
Montant de la Console (73) et dans le Montant
(13). Centrez l'Essieu.
Serrez ensuite le Bouton de la Console (9) avec
une Rondelle Ondulée M10 (39) dans le Montant
de la Console (73) et dans le Montant (13).
8
Éviter de coincer
le Groupement de
Fils Principal (45)
9
80
45
13
39
73
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.