ProForm PETL513050 User Manual

Page 1
Model nr PETL51305.0
Odwiedź naszą stronę
www.iconeurope.com
Nr seryjny
Nalepka z numerem seryjnym
PYTANIA?
Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA
Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
Page 2
SPIS TREŚCI
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED ROZPOCZĘCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAŻU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
KONDYCJONOWANIE BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TYLNA OKŁADKA
Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI dołączono w środku tej instrukcji obsługi.
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
2
Page 3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA: B
obrażeń, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące informacje i instrukcje dotyczące środków ostrożności.
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej.
3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, w którym mogłyby być blokowane otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią należy umieścić matę.
4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniach, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody.
5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
6. Dopilnuj, aby dzieci i zwierzęta domowe nie miały dostępu do bieżni.
7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 135 kg.
8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca sie zarówno kobietom, jak i mężczyznom.
buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.
10. Kabel zasilający (patrz strona 9) należy podłączać do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu.nie należy podłączać innych urządzeń.
11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć kabla trzyżyłowego, 1mm dłuższego niż 1,5 m.
Kabel zasilający należy trzymać z dala od
12. nagrzanych powierzchni.
Zawsze należy mieć na sobie
y zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub
13. Nigdy nie poruszaj paem, kiedy bieżnia wyłączona jest z gniazdka. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 26).
14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy.
15. Bieżnia moze osiągąć duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć.
16. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana klucz powienien być wyjęty, kabel zasilania odłączony od gniazdka, a wyłącznik pwinien znajdować się w pozycji OFF. (Patrz: rysunek na stronie 5 pokazujacy położenie przełącznika ON/OFF.)
17. Nie należy podnosić, opuszczać ani
przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 24.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
18. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest zamknięty do końca.
19. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji zmian tętna.
20. Jeśli korzystasz z programów iFIT, elektron­iczny „ćwierkający” dźwięk poinformuje cię o
2
(14 AWG), nie
mającej nastąpić zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener uprzedzi o zmianie.
3
Page 4
21. Przy korzystaniu z programów iFIT.com można ręcznie zmieniać prędkość i nachyle­nie bieżni naciskając odpowiednie przyciski. Przy następnym „ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
22. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z odtwarzacza, kiedy ich nie używasz, a także odłączaj odtwarzasz MP3.
23. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj wszystkie części bieżni.
24. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.
25. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regu­lacji, zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
26. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zatosowań komercyjnych, do wynajmu i uzytkowania w instytucjach.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.
Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku używania tego produktu.
Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Tekst na nalepkach jest w języku angielskim. Nalepki w języko polskim znajdują się na dołączonym arkuszu, należy je nakleić na nalepkach angielskich. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Umieść nalepkę we wsk azanym miejscu.
4
Page 5
PRZED UŻYCIEM
ziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM
D
70 V. Bieżnia 570 V odznacza się wieloma cechami
5 ułatwiającymi osiagnięcie celów treningowych w zaciszu domowym. A gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 570 V może być złożona, dzięki czemu zaj­muje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Z wszelkimi
dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do
Podstawka na akcesoria
Czujnik tętna na rękę
Poręcz
Zatrzask zabezpieczający
®
lacówki, w której sprzęt sportowy został zakupiony.
p
en model bieżni ma numer PETL51305.0. Numer
T seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi).
Przed przeczytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z rysunkiem poniżej i opisanymi na nim częściami.
Wentylator
Klucz/Spinacz
Konsola
Kolumna
Pas bieżni
Szyna
TYŁ
Śruby nastawcze tylnego wałka
Przełącznik On/Off
Wyłącznik
PRAWA STRONA
Wyściełana platforma bieżni
zapewnia maksymalny
komfort ćwiczeń
5
Page 6
Internal Star
Washer (113)–4
1/4” Washer
(39)–4
Internal Star
Washer (77)–4
Console Bolt (76)–4
1” Tek Screw (40)–4
Latch Screw (46)–2
Console Bolt (89)–4
Extension Leg
Bolt (80)–4
MONTAŻ
o montażu potrzebne są dwie osoby.Umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie
D
należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu. Uwaga: Spodnia cześć pasa pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, po prostu zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy oraz szczypce do cięcia drutu .
Do identyfikacji części do montażu użyj poniższych rysunków Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi się do numeru identyfikacyjnego każdej części z listy na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na liczbę części potrzebnych do montażu.
nie została ona już przymocowana do innego z montowanych elementów.
Uwaga: Jeśli w torebkach nie można znaleźć części, sprawdź, czy
1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, podnieś kolumny (97) do wskazanej pozycji. Umieść wysuwane nogi (115) na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Zadanie może ułatwić przechylenie kolumn (69) do przodu w czasie umieszczania wysuwanej nogi na podstawie). Nalepka z ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na wyznaczonym miejscu.
Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten sam sposób.
1
91
97
115
6
Page 7
2. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, połóż kolumny
97), jak pokazano. (Uwaga: W czasie przechylania kol-
( umn zadanie może ułatwić umieszczenie stopy na jednej z wysuwanych nóg [115]).
nogi znajdują się w kolumnach.
Upewnij się, czy wysuwane
2
Przykręć każdą wysuwaną nogę (115) dwiema śrubami
80) z dwiema podkładkami 1/4” (39), jak pokazano.
(
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, ustaw kolumny (97) w pozycji pionowej.
3. Zamocować cztery nóżki podstawy (99) do podstawy kolumn (97) czterama śrubami (40).
97 115
3
39
99
39
40
80
115
39
80
80
39
40
99
99
40
4. Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że sprężyna i wieniec są na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie, umieść je po jednym na każdym końcu sprężyny). Włóż bolec do wkładki zatrzasku (114) w lewej kolumnie (97) i ponownie nakręć gałkę na bolec.
4
97
Gałka
114
97
40
99
Sprężyna
Bolec
Kołnierz
7
Page 8
5. Patrz rysunek 5c. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, przytrzymaj podstawę konsoli (101) w pobliżu kolumn
97). Zajrzyj pod podstawę konsoli i znajdź kable po
( bokach podstawy konsoli. Kable
rzez otwory przeznaczone do podstawek (111, 112).
p Na rysunu 5a pokazano prawidłowe ułożenie kabli. Na rysunku 5b pokazano nieprawidłowe ułożenie kabli.
nie mogą przechodzić
5a 5b
Poprawnie
Niepoprawnie
Patrz: rysunek 5c. Odetnij plastikową krawatkę utrzymującą wiązkę przewodów (74) i przewód czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź wiązkę przewodów i przewód czujnika tętna do złączy po bokach podstawy konsoli (101).
złączki podłączono prawidłowo (patrz: rysunek we wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU. Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we właściwej pozycji.
swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i spróbuj połączyć ponownie. Umieść pozostałą, luźną część wiązki przewodów i przewód czujnika tętna w podstawie konsoli.
6. Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97). Umieść dwie śruby (89) z czterema wewnętrznymi podkładkami odginanymi (113) w kolumnach i podstawie konsoli. Należy dopilnować, aby nie
zacisnąć przewodów (nie pokazano) w kolumnach zbyt mocno. Najpierw dokręć wskazane strzałkami dwie śruby do konsoli; następnie dokręć pozostałe dwie.
Lewa i prawa podstawka (111, 112) mają być wciśnięte w podstawę konsoli (101).
Jeśli złączki nie nachodzą na siebie
Upewnij się, że
5c
6
89
74
97
111
111
113
97
74
101
112
97
Przewód
czujnika
tętna
101
97
112
113
89
113
89
7. Przed użyciem bieżni sprawdź, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może byc dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. Jeśli na konsoli bieżni znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
8
Page 9
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO DO KLATKI PIERSIOWEJ
JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ
Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uszko z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika.
Pas na klatkę piersiową
Klapki
Klapka
Czujnik
Następnie owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa piersiowego jeśli to konieczne. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krepował ruchu. Upewnij się, że logo zespołu czujnika zjnajduje się a przodu, prawą stronę do góry.
Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść zespół czujnika na klatce peirsiowej.
CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ
Po każdym użyciu dokładnie wysusz piwrsiowy czujnik
tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy miejsca przyłozenia elektrod są suche. Jeśli czujnik nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, może pracować dłużej niż to konieczne, przedwcześnie wyczerpując baterię.
OBCHODZNIE SIĘ I KONSERWACJA
Czujnik
Sprzączka
• Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć.
• Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50° C lub poniżej -10° C.
• Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas przechowywania.
• Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, —nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu.
PIERSIOWY CZUJNIK TĘTNA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań
• Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę.
• Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod.
• Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj sie środka
Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania
pasa.
tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli.
Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi
• o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią.
• Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce.
• Być może konieczna jest wymiana baterii CR2032 (patrz strona 28).
9
Page 10
OBSŁUGA I REGULACJA
FR/SP
M
MARPERFORMANT LUBE
S
T
O PASA BIEŻNI
D
woja bieżnia wyposażona jest w pas, który pokryty jest wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE
T
WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia.
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego
funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem.
zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta.
Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest
kompatybilna z gniazdami GFCI.
Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla
1
Gniazdo na bieżni
2
Gniazdko
TM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia
może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości.poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia Nie modyfikuj wtyczki—, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka.
10
Page 11
SCHEMAT KONSOLI
Ostrzeżenie
Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Umieść na konsoli nalepkę w języku polskim.
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Konsola bieżni ma imponującą liczbę funkcji wprowadzonych, aby uczynić Twoje ćwiczenia efektywniejszymi.
W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub
Ponadto, konsola zawiera cztery programy predkości i pochylenia, które sterują nachyleniem i prędkością bieżni, zapewniając efektywność ćwiczeń oraz cztary programy szybkości, które regulują prędkość bieżni w czasie ćwiczeń.
Konsola ma także dwa programy regulacji tętna, które sterują prędkościa i pochyleniem biezni tak, aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do docelowego.
czujnika piersiowego.
Klucz
Ostrzeżenie
Spinacz
Konsola obsługuje również interaktywną technologię iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener w domu. Za pomocą kabla audio stereo możesz podłączyć bieżnię do swojego przenośnego urzadzenia stereo, domowej wieży, komputera lub wideo i odtwarzać specjalne programy iFIT.com MP3, CD i wideo (programy MP3 iFIT.com MP3, CDs i kasety wideo trzeba kupić oddzielnie). Programy iFIT.com automatycznie reguluja prędkość i pochylenie bieżni, kiedy Twój osobisty trener prowadzi cię przez kolejne ćwiczenia; wysokoeenrgetyczna muzyka daje dodatkową motywację. Aby załadować programy
MP3 iFIT wejdź na www.iFIT.com. Aby kupić CD lub wideokasety iFIT.com należy zadzwonić pod numer podany na okładce niniejszej instrukcji.
Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzić naszą stronę www.iFIT.com i uzyskać dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony.
Szczegółów szukaj na www.iFIT.com.
Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie 12. Aby skotrzystac z
programu prędkość i nachylenie, patrz str. 14. Aby skorzystac z programu prędkości, patrz str. 15. Aby skorzystac z programu sterowania tętnem str. 16. Aby skorzystać z programu MP3, CD, lub wideo iFIT.com, patrz str. 20. Aby skorzystać z programu iFIT.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz str. 22.
, patrz
1
1
Page 12
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
waga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni noś w
U czasie ćwiczeń czyste obuwie.
Podłącz kabel zasilający (patrz strona 10). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on”.
ozycja
P
O
n
ćwiczeń zmieniaj pręd­kość przesuwu pasa
tosownie do potrzeb
s naciskając przyciski
peed + i -. Po każdym
S naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość zmieni się o 0,80 km/h. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie żądaną pręd­kość może minąć pewien czas od naciśnięcia przy­cisków.
Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli, wyświetlacz zostanie podświetlony.
Sprawdź spinacz cofając się ostrożnie o kilka kroków, do momentu, kiedy klucz zostanie wyciagnięty z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
Włóż klucz do konsoli.
1
Patrz: wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
Wybierz tryb ręczny.
2
Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie uakty­wniony. Jeśli pro­gram został wybrany, wybierz ponownie tryb ręczny naciskając wielokrotnie przycisk programu sterowania tętnem, dopóki w dolnej części wyświetlacza nie pojawi się tor.
Uruchom pas bieżni.
Tor
3
Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk Speed + button lub jeden z ośmiu ponumerowanych przycisków.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/h.
pas zacznie
W czasie
Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu przycisków z cyframi pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości.
Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk Speed + lub jeden z ośmiu przycisków z cyframi.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź pozycję taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona 27).
Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb.
4
Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Incline + i -. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Uwaga: Zanim po naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane nachylenie może minąć pewien czas .
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
5
Jeśli wybrano tryb ręczny lub tryb iFIT.com, na dolnej części wyświetlacza wyświetlony będzie tor odpowiadający długości 400 m. Kiedy będziesz iść lub biec, wskaźniki wokół toru będą się kolejno za­palać, aż pojawi się cały tor. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej.
Tor
12
Page 13
Po lewej stronie wyświetlacza będzie
idoczny poziom
w nachylenia biezni,
zas, który upłynął
c oraz przebyty dystans. Uwaga: Jeśli wybrano program ćwiczeń (poza programem fitness test), na wyświetlaczu zamiast czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu.
Po prawej stronie wyświetlacza widoczna będzie prędkość pasa bieżni, przybliżona liczba spalonych kalorii i tempo (w minutach na milę). Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz pokaże również tętno.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach, jak i kilometrach. Aby stwierdzić, którą jednostkę miary wybrano lub ją zmienić patrz TRYB INFORMACYJNY/ TRYB DEMO na stronie 23.
wszystkie instrukcje w tym rozdziale odnoszą się do mil.
Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk Stop, jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Uwaga: Dla uproszczenia
6
Jak użyć piersiowego czujnika tętna opisano na str. 9. Sposób użycia czujnika mierzącego tętno w dłoni opisano poniżej. Uwaga: Jeśli używasz równocześnie czujnika piersiowego i do dłoni, wyswietlana na konsoli wartość tętna nie bedzie dokładna.
na poręczach. Następnie stań
a szynach i
n przytrzymaj
etalowe styki—
m
unikając ruchów rękami.
Kiedy tętno zostanie wykryte, po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol serca, jedna lub dwie poziome kreski, a następnie zostanie wyświetlone Twoje tętno.
dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Styki
Przytrzymaj
7
Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wenty­latora. Aby ustawić dużą prędkośś wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
8
Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym
poziomie jeśli bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń , przestaw przełącznik on/off do pozycji „
off” i odłącz kabel zasilający.
Przed użyciem czujnika mierzącego tętno w dłoni usunąć przezroczystą folię z metalowych styków
13
Page 14
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
J PRĘDKOŚĆ I NACHYLENIE
Włóż klucz do konsoli.
1
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
ybierz jeden z programów prędkość i
W
2
nachylenie.
W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Kiedy zostanie wybrany program prędkość i nachylenie, przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu maksymalne ustawienie szybkości i maksymalne ustawienie nachylenia. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
3
uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i za­cznij iść.
Każdy program składa się z 30 lub 50 jednominutowych segmentów. W każdym segmencie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia .
segmentów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie.
dy do zakończenia pierwszego segmentu
G zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu.
Po zakończeniu pierwszego segmentu
ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo
pojawią się w migającej kolumnie Current Segment, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień drugiego segmentu. Uwaga: Jeśli podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników w kolumnie Current Segment,
przesunąć sie niżej
tylko najwyższe wskaźniki.
Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w lewej kolumnie Current Segment i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego segmentu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski Speed lub Incline. Co parę naciśnięć przycisku Speed, w kolumnie Current Segment pojawia się lub znika dodatkowy wskaznik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny Current Setting podświetlonych jest tyle samo wskaźników, jak w kolmnie Current Setting, w kolumnachg tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Gdy zacznie
się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego segmentu.
. Wartości dla drugiego segmentu
ustawienia dla prędkości mogą
, tak że widoczne będą
wszystkie
Wartość prędkości dla pierwszego segmentu pojawia się w migającej kolumnie Current Segment na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech
Bieżący segment
14
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu należy naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. zacznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla tego segmentu.
Gdy
Page 15
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
4
Patrz krok 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
5
atrz etap 6 na stronie 13.
P
W razie potrzeby włącz wentylator.
6
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
7
Po zakończeniu programu
ma najmniejsze możliwe nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza
wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji „off” i odłącz kabel zasilający.
sprawdź, czy bieżnia
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU PRĘDKOŚĆ
J
łóż klucz do konsoli.
W
1
atrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
P
Wybierz jeden z programów prędkości.
2
W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Po wybraniu każdego programu prędkości, przez parę sekund na wyświetlaczu będzie migać maksymalne ustawienie programu. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
3
uruchomienia programu.
Uwaga: Program prędkość będzie działać w ten sam sposób jak program prędkość i nachylenie, z tą tylko różnicą, że program prędkość będzie sterować wyłącznie prędkością bieżni. W zmiany nachylenia bieżni w trakcie programu, naciskaj przyciski Incline + i -.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
4
Zobacz krok 7 po lewej.
celu
15
Page 16
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
J REGULACJI TĘTNA
Program regulacji pulsu 1 ustawia prędkość i pochylenie bieżni tak, aby utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do wybranego tętna docelowego.
rogram regulacji tętna 2 utrzyma Twoje tętno
P w predefiniowanym przedziale.
UWAGA: Jeśli masz problemy z
sercem, lub jesteś w wieku powyżej 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno.
W czasie korzystania z programu regulacji tętna postępuj według następujących instrukcji .
Zamocuj czujnik na klatce piersiowej.
1
Aby wykorzystać program w pełni, musisz mieć założony czujnik piersiowy.
Wpisz docelową wartość tętna.
4
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna I, na
yświeltaczu będzie
w migać docelowa wartość tętna. Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie docelowego tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.29). Uwaga: Dla całego programu zaprogramowana zostanie ta sama wartość tętna.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2,
maksymalna docelowa wartość tętna (patrz rysunek powyżej). Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie maksymalnego tętna docelowego tętna str.29). Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie zwiększone lub zmniejszone, poziom intensywności całgo programu wzrośnie lub zmaleje.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
5
uruchomienia programu.
na wyświeltaczu będzie migać
(patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na
Włóż klucz do konsoli.
2
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. na stronie 12.
Wybierz program regulacji tętna.
3
Program regulacji tętna wybiera się naciskając przycisk programu Pulse Control raz lub dwa razy.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 1,
dolnej części wyświetlacza pojawi sie symbol serca.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2,
wyświetlaczu widoczne będzie pierwszych siedem ustawień docelowego tętna w programie.
w
na
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij iść.
Program regulacji tętna 1 jest podzielony na 40 jednominutowych segmentów. To samo ustawienie tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla wszystkich segmentów. (Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program zanim się skończy). Program regulacji tętna 2 jest podzielony na 30 jednominutowych segmentów. Dla każdego segmentu zaprogramowana jest jedna docelowa wartość tętna. Uwaga: To same tętno docelowe może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych segmentów.
Jeśli wybrany zostanie program regulacji tętna 2, na wyswietlaczu w migającej kolumnie Current Segment widoczne będzie tętno docelowe dla pierwszego segmentu. Docelowe wartości tętna dla następnych czterech pojawiają się w kolumnach po prawej stronie.
Bieżący segment
segmentów
16
Page 17
Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy, zarówno kolumna Current
egment, jak i kolumna po prawej stronie będą
S migać i rozlegnie się seria dźwięków. Po
akończeniu pierwszego segmentu
z
ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo
Current Setting pojawi się wtedy ustawienie docelowego tętna dla drugiego segmentu.
Podczas obu programów regulacji tętna, konsola będzie regualrnie porównywać Twoje tętno z wpisaną wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek./wzrost tętna do wartości docelowej. Jesli prędkość pasa bieżni osiągnie 12 km/ godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni.
Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie wartości naciskając przyciski Speed lub Incline. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
. W migającej kolumnie
szystkie
w
Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, na wyświetlaczu będą migać litery „PLS”, a
rędkość i nachylenie mogą automatycznie
p się zmniejszyć. Jeśli to nastąpi, patrz
OZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z
R CZUJNKIEM TĘTNA MOCOWANYM DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu.nakleży naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Kiedy jednak konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie może automatycznie wzrosnąć lub zmaleć, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
6
Patrz etap 5 na stronie 12.
W razie potrzeby włącz wentylator.
7
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
8
Patrz krok 7 na stronie 15.
17
Page 18
JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
LINE OUT
A
PHONES
A
UDIO OUT
R
IGHT
LEFT
L
INE OUT
KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
Korzystanie z programów MP3 lub CD iFIT.com
est możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego
j
dtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży
o stereo lub komputera. Patrz: strony 18 i 19, informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z programów
z naszej strony internetowej
jest możliwe po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu.
Korzystanie z taśm
wideo iFIT.com jest możliwe po podłączeniu bieżni
do magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłączaniu sprzętu.
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli.
JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY RADIOMAGNETOFON
Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT
ypu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
t magnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w radiomagnetofonie.
A/B
A
Kabel audio
B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec
długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do
Słuchawki
Kabel
audio
nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w radiomagnetofonie. Podłącz słuchawkowego na konsoli
słuchawki do gniazda
.
C
Kabel
audio
Słuchawki
18
Page 19
JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO
CD
VCR
Amp
LINE OUT
L
INE OUT
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
waga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE
U OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
yjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz:
w instrukcja B.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
Kabel audio
. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
A
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
lektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
e Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
Kabel audio
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT typu jack w zestawie stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia liniowego (LINE OUT) typu jack zestawu stereofonicznego. Uwaga: Kiedy
jest podłączony do gniazda jack LINE OUT
trójnik nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
B
Kabel audio
Przewód wyjęty z
wyjścia LINE OUT
Trójnik
RCA
19
Page 20
AK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
A
A
UDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
FOUT
IN
OUT
CH 34
J
Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w
ieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz:
n instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest
żywane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor
u z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ AUDIO na stronie 19.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
A
Kabel audio
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
B
Trójnik
Kabel audio
RCA
Przewód wyjęty z
wyjścia AUDIO OUT
AK KORZYSTAĆ Z MP3, CD LUB WIDEO
J iFIT.com PROGRAM
Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo iFIT,com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM na stronach 18 - 20. Aby pobrać programy MP3
iFIT.com MP3 przejdź na stronę www.iFIT.com. W celu zakupienia CD lub wideokaset iFIT.com należy dzwonić pod nr telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszej instrukcji.
Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo iFIT postepując zgodnie z krokami opisanymi poniżej.
Włóż klucz do konsoli.
1
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz tryb iFIT.com.
2
Aby wybrać tryb iFIT.com, naciśnij przycisk iFIT. Na wyświet­laczu pojawią się litery „iFIT”.
Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub
3
WIDEO.
Uwaga: Jeśli używasz CD iFIT.com, włóż CD do odtwearzacza; jeśłi używasz wideokasety iFIT.com, włóż ją do magnetowidu.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk Start lub Speed+ na konsoli. Jeśli czas na wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu CD lub wideo.
Podczas programu elektroniczny „ćwierkający” dźwięk bedzie ostrzegać Cię przed zmianą prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmiane prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianię.
20
Page 21
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości
yregulować ręcznie, przyciskając przyciski
w Speed lub Incline na konsoli.
ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią
„ się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
Przy następnym
• Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio.
• Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz.
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: W celu uruchomienia innego programu MP3, CD lub wideo nalezy nacisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 1 na stronie 20
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni się nie zmienią po „ćwierknięciu”:
• Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawiają się litery „iFIT” i że czas na wyswietlaczu nie miga. Jeśli czas miga , przyciśnij przycisk Start lub Speed+ na konsoli.
• Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów programu.
Przy następnym
• Patrz instrukcje na dole strony 28.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
4
Patrz krok 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
5
Patrz krok 6 na stronie 13.
W razie potrzeby włącz wentylator.
6
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
7
Patrz krok 7 na stronie 15.
UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i wideokasety z odtwarzacza i odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z tych urzadzeń.
21
Page 22
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW BEZPOŚREDNIO Z NASZEJ WITRYNY
Na naszej stronie internetowej www.iFIT.com znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo, prosto z internetu. Dodatkowe opcje będą dostępne wkrótce. Szczegółów szukaj na www.iFIT.com
Aby móc skorzystać z programów z naszej strony internetowej, musisz podłączyc bieżnię do swojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ SWÓJ KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej.
Korzystaj z programu według opisu na naszej stronie internetowej.
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz tryb iFIT.com.
2
Aby wybrać tryb iFIT.com, naciśnij przy­cisk iFIT. Na wyświetlaczu pojawią się litery „iFIT”.
Następnie podejdź do komputera i otwórz
3
połączenie internetowe.
Uruchom przeglądarkę internetową i otwórz
4
naszą stronę www.iFIT.com.
Aby wybrać odpowiedni program sorzystaj z
5
linków na naszej stronie, .
Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie.
Powróć do bieżni i stań na szynach bieżni.
7
najdź spinacz połączony z kluczem i
Z przymocuj do ubrania w okolicy talii.
Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać. Złap poręcze, stań na pasie i zacznij iść. Podczas tego programu elektroniczny, „ćwierkający” dźwięk poinformuje o zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni.
uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasai/lub nachylenia bieżni.
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: Aby uruchomić inny program należy przycisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 5.
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni nie zmieniają się po dźwięku „ćwierkającym”, sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawiają się litery „iFIT” i czy nie miga czas. Upewnij się ponadto, czy odpowiednio podłączono kabel
.
audio
UWAGA: Zawsze zwracaj
rzeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi on-line
P danego programu.
Uruchom program postępując według
6
instrukcji.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
8
Patrz krok 5 na stronie 12.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
9
Patrz krok 7 na stronie 15.
22
Page 23
TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO
onsola posiada tryb informacyjny, w którym
K zapisywane są dane o liczbie godzin użytkowania
ieżni i łączny przebieg pasa bieżni. Ponadto, tryb
b informacyjny umożliwia wybór jednostki miary (mile lub kilometry) oraz włączenie i wyłączenie trybu demo.
Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk Stop, jednocześnie wkładając klucz do konsoli. Następnie zwolnij przycisk Stop Na wyświetlaczu pojawią sie nastepujące informacje:
Po lewej stronie wyświetlacza widoczna jest całkowita liczba mil (lub kilometrów) o jaką przesunał się pas bieżni oraz całkowita liczba godzin pracy bieżni.
Mile
Godziny
Po prawej stronie głównego wyświetlacza pojawia się „E” jeśli wybrano angielskie mile lub „M”, jeśli jednostką
a kilometry. PrzyciśnijSpeed + przycisk jeśli chcesz
s zmienić jednostkę pomiaru.
WAŻNE: Jeśli z prawej strony pojawi się „d”, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podłączyć kabel zasilania, można wyjąć klucz z konsoli. Wskaźniki na konsoli zaczną się świecić automatycznie, według zapisanego w pamięci porządku, lecz przyciski na konsoli pozostaną nieaktywne.
jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk Speed – „d” zniknie.
Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli.
Jeśli „d” pojawi się kiedy wybrany
23
Page 24
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA
rzed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w
P najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
1. Chwyć bieżnię rękami w miejscu pokazanym strzałką po prawej.
wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni upewnij się, że ciężar rozkłada się na nogi a nie plecy. Podnieś
bieżnię do około połowy dystansu do pozycji pionowej.
2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a nstepnie przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku
Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.
Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i
Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30° C.
JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy
rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.
1. Przytrzymaj poręcz, a jedna stopę oprzyj o jedno z kółek.
2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przemieść bieżnię do pożądanego miejsca.
przenoszeniu bieżni zachowuj najwyzszą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie.
3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania.
Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy
Kółka
Rama
Gałka
zatrzasku
Bolec
zatrzasku
Załączony
24
Page 25
JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ
1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, tak jak pokazano.
Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zatrzasku. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku.
2. Złap mocno bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę.
Nie upuść ramy bieżni na podłogę. Aby zmniejszyć prawdopodobienstwo kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy.
Rama
Gałka
zatrzasku
Bolec
zatrzasku
25
Page 26
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona.
ROBLEM: Nie można włączyć bieżni.
P
OZWIĄZANIE:a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz:
R
strona 10) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj kabla trzyżyłowego, 1 mm (14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI.
b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony
do konsoli.
2
c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie
bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, nastapiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik.
d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na
ramie bieżni blisko kabla zasilającego. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on”
PROBLEM: Zasilanie zostaje samoczynnie odłączane w czasie używania bieżni
ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c.
powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij wyłącznik.
b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, za-
czekaj pięć minut i podłącz ponownie.
c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli.
d. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on”.
e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której
zakupiono produkt.
Samoczynne
c
wyłączenie
d
Pozycja
Zerowanie
On
PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie
ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i ODŁĄCZ KABEL
ZASILAJĄCY OD GNIAZDKA. Ostrożnie, przy
pomocy drugiej osoby, połóż kolumny (97), tak jak pokazano. Odkręć pięć śrub pokrywy (44). Uwaga: Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy z trzonem o minimalnej długości 127 mm.
26
a
44
44
97
44
Page 27
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby podnieś podstawę elementu pionowego, (97) tak jak
okazano. Ostrożnie odkręć pokrywę (54).
p
Znajdź kontaktron (22) i magnes (19) po lewej stronie koła pasowego (18). Obracaj koło pasowe, aż magnes znajdzie się w jednej linii z kontaktronem.
Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm.
konieczności odkręć lekko wkręt (108), nieznacznie przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt. Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy na konsoli wyświetlana jest prawidłowa prędkość.
PROBLEM: Pas zwalnia gdy się po nim chodzi.
ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj kabla trzyżyłowego, 1mm2(14 AWG), o długości do
1,5 m.
W razie
3 mm
108
22
Widok z góry
54
18
19
97
b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może
działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można go podnieść po każdej stronie na wysokość 5-7 cm nad bieżnię. Należy pilnować, aby pas znajdował się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony.
c. Jeśli pas nadal zwalnia, gdy się po nim chodzi, należy skontaktować się z placówką, w której
zakupiono produkt.
PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga.
ROZWIĄZANIE:
a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym,
wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli pas przesunął się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby wyregulować lewą śrubę tylnego wałka, przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu zegara o 1/2; pełnego obrotu; jeśli pas przesunął się w prawo, obróć śrubę lewego tylnego wałka o 1/2 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy pilnować, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. włóż klucz i przechadzaj się po bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym.
WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY
Podłącz kabel zasilający do sieci,
b
5-7 cm
Śruby tylnego wałka
a
b. Jeśli pas się ślizga, gdy się po nim chodzi,
najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby tylnego wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można go podnieść po każdej stronie na wysokość 5-7 cm nad bieżnię. Należy pil­nować, aby pas znajdował się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony.
b
27
Page 28
PROBLEM: Monitor tętna nie działa poprawnie
OZWIĄZANIE: a
R
. Jeśli monitor tętna nie działa poprawnie, patrz CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 9.
b. Jeśli monitor tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić
baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do szczeliny w obudowie i przekręć obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji „open”. Następnie zdejmij pokrywę.
Teraz wyjmij z czujnika starą baterię i włóz nowa baterię CR
tak, aby napisy na baterii były na górze. Należy również
2032, pamiętać o sprawdzeniu, czy jest założona uszczelka gumowa. Następnie załóż pokrywę i przekręć ją do pozycji zamkniętej.
b
Pokrywa baterii
Pokrywa
baterii
Bateria
Gumowa
uszczelka
PROBLEM: Nachylenie bieżni zmienia się nieprawidłowo.
ROZWIĄZANIE: a. Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline. Podczas zmiany
nachylenia wyjmij klucz. Po kilku sekundach włóż ponownie klucz. Bieżnia podniesie
się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego. Wykalibruje to ponownie układ pochyłu.
28
Page 29
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI
celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i
OSTRZEŻENIA: Przed
rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z
ekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób
l powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem.
Czujniki tętna nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji zmian tętna.
Następujące wskazówki pomogą ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji, kup odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać stosując jako wskaźnik tętno. Na poniższym wykresie pokazano zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych.
pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło
artość bliską najniższej w Twojej strefie treningowej.
w
Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość średnią w Twojej strefie treningowej.
Ćwiczenia aerobowe
Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. Zwiększa to intensywność pracy serca pompującego krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc natleniających krew. Podczas ćwiczeń aerobowych wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość bliską najwyższej w Twojej strefie treningowej.
WSKAZÓWKI DO TRENINGU
Każdy trening powinien składać się z następujących trzech części:
Rozgrzewka—Zaczynaj każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i poprawia krążenie, przygotowując organizm do właściwych ćwiczeń.
Aby ustalić odpowiednie dla siebie tętno najpierw znajdź swój wiek w dolnej części wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją „strefę treningową”. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; nato­miast wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych.
Spalanie tłuszczu
W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo małą intensywnością. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń Twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii łatwo dostępne kilku minutach ćwiczeń zaczyna wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony
węglowodany
. Dopiero po pierwszych
tłuszcz
. Jeśli twoim
Ćwiczenia w strefie treningowej—Po rozgrzewce zwiększaj intensywność ćwiczeń tak, aby twoje tętno znajdowało się w twojej strefie treningowej przez 20 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż przez 20 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń — nigdy nie wstrzymuj oddechu.
Ochłonięcie—Kończ każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Ta faza treningu zwiększy elastyczność mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Kluczem do sukcesu jest regularny trening, który stanowi przyjemny elementem życia codziennego.
29
Page 30
LISTA CZĘŚCI—Model nr PETL51305.0
Aby zlokalizować wymienione powyżej części, zobacz RYSUNEK ELEMENTOW BIEŻNI, dołączony w środku niniejszej instrukcji obsługi.
Nr llość Opis Nr llość Opis
1 1 Szyna lewa 2 8 Śruba szyny 3 2 Śruba odbiornika tętna 4 2 Nalepka na izolator 5 1 Zapadka 6 2 Przedni izolator 7 2 Izolator 8 1 Odbiornik tętna
9 2 Pokrywa wspornika izolatora 10 2 Śruba izolatora 11 1 Tuleja rolki 12 2 Śruba do izolatora 13 1 Platforma bieżni 14 2 Prowadnica pasa 15 4 Śruba prowadnicy pasa 16 2 Śruba platformy bieżni (Tył) 17 2 Śruba sworznia ramy 18 1 Przedni wałek/przednie koło pasowe 19 1 Magnes 20 9 Nakrętka 21 2 Podkładka odległościowa sworznia 22 1 Kontaktron 23 2 Nakrętka regulująca silnika 24 1 Spinacz przełącznika kontaktronu 25 1 Śruba podnoszenia silnika, góra 26 1 Wspornik silnika 27 1 Prawy dolny uchwyt 28 1 Pasek silnika 29 1 Filtr 30 1 Transformator 31 1 Prawy uchwyt (góra) 32 1 Silnik napędu
Rama podnoszona
1
33 34 1 35 2 Nakrętka platformy bieżni 36 37 1 38 2 Śruba pochylni 39 4 Podkładka 1/4 40 41 1 Śruba nastawcza przedniego wałka 42 2 Śruba platformy biezni (przód) 43 1 Lewy dolny uchwyt 44 54 Wkręt pokrywy 45 1 Amortyzator 46 1 Wspornik regulatora 47 48 1 Regulator 49 1 Kabel zasilający 50 1 Złącze kabla zasilającego
Wspornik ograniczający
2 Tuleje plastikowe
Mechanizm pochylni
Śruba nóżki podstawy
6
Przełącznik On/Off
1
51 1 Wyłącznik 52 1 Oprawka 53 3 Zatrzask dolnej obudowy 54 1 Dolna obudowa 55 2 Krawatka 56 1 Przewód fotoprzełącznika 57 2 Zacisk obsadki krawatki 58 9 Krawatka kabla 59 1 Rama 60 1 Prawa stopa tylna 61 2 Śruba regulująca silnika 62 2 Śruba nastawcza tylnego wałka 63 1 Tylny wałek 64 1 Klucz Allena 65 1 Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej 66 1 Lewa stopa tylna 67 1 Prawa szyna 68 1 Pas bieżni 69 1 Nalepka ostrzegawcza zatrzasku 70 1 Płytka silnika 71 2 Podkładka naprężająca silnika 72 1 Podkładka odginana silnika 73 2 Mała podkładka odginana 74 1 Zespół przewodów 75 1 Nakrętka osi silnika 76 1 Prawa poręcz 77 1 Przewód uziemiający 78 2 Mała nakrętka 79 1 Śruba podnoszenia silnika, dół 80 4 Śruba przedłużacza 81 1 Lewy uchwyt (góra) 82 1 Zestaw zatrzasków
Przewód regulatora
1
83 84 1 85 1 Nakrętka przedniego wałka 86 87 1 88 2 Wspornik tylnego wałka 89 4 Śruba konsoli 90 91 2 Naklejka ostrzegawcza 92 1 Kabel iFIT.com 93 1 Pokrywa 94 2 95 2 Nakrywka kolumny, mała 96 1 Pokrywa kontrolna 97 98 1 Fotoprzełącznik 99 6 Podkładka
100 2 Mała śruba
Śruba osi silnika
2 Nakrywka elementu pionowego, duża
Wspornik konsoli
Śruba kółka
2
Kółko
Kolumna
1
R0705A
30
Page 31
r llość Opis Nr llość Opis
N
101 1 Podstawa konsoli (górna część)
02 1 Dysk optyczny
1 103 1 Tył konsoli 104 1 Spinacz do klucza 105 1 Lewa poręcz
06 1 Wentylator
1 107 1 Konsola 108 21 Śruba 109 2 Śruba wspornika silnika 110 1 Poprzeczka do badania tętna 111 1 Prawa tacka na akcesoria 112 1 Lewa tacka na akcesoria 113 4 Wewnętrzna podkładka odginana 114 1 Wkładka zatrzasku 115 2 Noga wysuwana 116 2 Nakrywki podstawy 117 1 Czujnik tętna mocowany do
klatki piersiowej
# 1 Czarny przewód 8” Black Wire, R/R # # 2 Czarny przewód 4” Black Wire, F/F # 1 Czerwony przewód 18” Red Wire, M/F # 1 Czerwony przewód 16” Red Wire, M/F # # 1 Niebieski przewód 12” Blue Wire, F/F # 1 Niebieski przewód 6” Blue Wire, M/F # 1 Niebieski przewód 10” Blue Wire, F/F # 1 Zielono-żółty przewód 6” Green/Yellow
# 1 Zielono-żółty przewód 4” Green/Yellow
# 2 Biały przewód 10” White Wire, F/F # 1 Instrukcja obsługi użytkownika
#Te części nie są pokazane na rysunkach Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 Czarny przewód 6” Black Wire, R/R
1 Czerwony przewód 4” Red Wire, F/M
Wire, F/R
Wire, F/R w/Torrid
31
Page 32
2
4
2
17
18
19
4
2
2
9
14
15
42
17
20
21
79
33
20
108
20
21
22
24
55
108
57
58
44
54
53
44
44
44
47
49
50
7
41
39
12
83
56
10
6
44
93
44
53
53
44
48
95
108
20
37
102
100
73
98
78
34
11
25
46
85
44
108
30
29
108
32
28
109
36
52
39
2
2
1
12
42
15
69
13
16
2
2
16
63
62
39
66
68
44
64
62
39
44
60
59
67
7
35
10
6
9
14
5
44
35
88
88
39
108
51
73
100
78
108
57
80
75
61
72
23
84
26
71
61
70
LISTA CZĘŚCI na stronach 30 i 31
niniejszej instrukcji obsługi.
sunku ROZŁOŻONEJ BIEŻNI patrz:
Aby zidentyfikować części na tym ry-
R0705A
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNIIModel nr PETL51305.0
Page 33
97
20
90
91
38
20
20
38
74
108
74
82
99
40
99
40
110
94
94
90
20
108
77
45
91
99
40
114
86
108
95
89
113
89
113
95
116
92
104
108
106
108
107
81
31
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
103
96
111
44
44
44
44
44
44
44
101
112
44
44
44
76
44
27
44
44
44
44
105
87
115
80
39
99
40
80
39
108
108
108
86
116
115
65
117
44
57
99
40
99
40
44
3
8
108
R0705A
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNIIModel nr PETL51305.0
Page 34
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje:
• NUMER MODELU produktu (PETL51305.0)
• NAZWA PRODUKTU (bieżnia PROFORM®570 V)
• NUMER SERYJNY PRODUKTU (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi)
• NR IDENTYFIKACYJNY I OPIS CZĘŚCI (patrz: LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK CZĘŚCI w środku nieniejszej instrukcji obsługi)
Nr części 225557 R0705A Wydrukowano w USA © 2005 ICON IP, Inc.
Loading...