ProForm PETL499101, PETL499100 User Manual

Nº de Modelo PETL49910.0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es­pacio de arriba.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico: serviciotecnico@imagefitness.es
MANUAL DEL USUARIO
página de internet: www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
p
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
F
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las cal­comanías de advertencia. Si falta una calco-
manía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar in­dicado. Nota: Las calcomanías pueden no mos-
trarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
es e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
n quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona­les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci­cios consulte con su médico. Esto es espe­cialmente importante para personas de eda­des superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en un garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, por lo menos con 2.4 m de es­pacio libre en la parte de atrás y 0.6 m de es­pacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
6. No use la máquina para correr en lugares en
donde se usen productos de aerosol o donde se administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento.
8. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen menos de 120 kg.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Use ropa apropiada para ejercicios cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de de­porte entallada es recomendable para hom­bres y mujeres. Utilice siempre calzado de
deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la página 12), enchufe el cable eléctrico dentro de un circuito conectado a tierra. Ningún otro aparato doméstico debería de estar en el mismo circuito.
12. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo un cable de 3 conductores, 14 cali­bres (1 mm
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super­ficies calientes.
14. Nunca mueva la banda para caminar cuando la corriente esté apagada. No ponga a fun­cionar la máquina para correr si el cable eléc­trico o el enchufe esté dañado, o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea PROBLEMAS en la página 19 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 14).
16. Nunca empiece la máquina para correr mien­tras esté parado en la banda para caminar. Sostenga siempre la baranda cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
2
), que no sea más largo de 1,5 m.
3
7. La máquina para correr es capaz de alcanzar
1
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
almente para evitar cambios repentinos de
u velocidad.
18. El sensor de pulso no es un aparato médico. arios factores, incluyendo el mismo
V movimiento del usuario puede afectar la ex­actitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
19. Nunca deje la máquina para correr desaten-
dida mientras esté en funcionamiento. Siempre retire la llave, desenchufe el cable eléctrico y presione el interruptor en posición apagar cuando la máquina para correr no se esté utilizando. (Vea el dibujo en la página 5 para la ubicación del interruptor.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que esté correcta­mente montada. (Vea MONTAJE en la página 6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 18.) Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para ele­var, bajar o mover la máquina para correr
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace­namiento esté sosteniendo la armadura fija-
ente en la posición de almacenamiento.
m
2. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
2
las piezas de la máquina para correr regular­mente.
3. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura
2
de la máquina para correr.
24.
PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después del uso, antes de limpiar la máquina para correr y antes de re­alizar operaciones de mantenimiento y pro­cedimientos de ajustes descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un repre­sentante de servicio autorizado. Otros servi­cios que no estén incluidos en los proced­imientos de este manual se deben llevar a cabo solamente por un representante de ser­vicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada úni­camente para uso doméstico. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler, o institucional
26. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves o la muerte. Si siente desfallecimiento o dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi­atamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
orrer PROFORM
c 400 ZLT cuenta con una selección de funciones impre­sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec­tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
ando, la singular máquina para correr puede plegarse,
n ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
00 ZLT. La máquina para correr
4
Bandeja de Accesorios
Baranda
guntas después de leer este manual, por favor vea la
ortada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
p anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la
ortada de éste manual.
p
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Llave/Soporte
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste del Rodillo Estable
Montante Vertical
Interruptor
Almohadilla de la Plataforma
5
MONTAJE
Tornillo de #8 x 3/4"
(2)–4
Arandela Plana
de 3/8" (33)–2
Tornillo de Tierra de
#8 x 1/2" (27)–2
Espaciador de la
Rueda (44)–4
Arandela
Estrella de
1/4"
(21)–2
Tuerca de 3/8" (47)–6
Arandela
Estrella de
3/8" (39)–4
Arandela
Estrella de
5/16" (19)–4
Perno de 3/8" x 2" (86)–2
Perno de 1/4" x 1/2"
(22)–2
Perno de 5/16" x 2 1/4" (20)–4
Perno de 3/8" x 2 1/4" (5)–6
Perno de 3/8" x 2 1/2" (32)–2
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento. Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
ante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
c
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador estrella , mazo de goma , llave inglesa , corta alambres , y alicate boca cigüeña .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte­sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el mon­taje para evitar que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.
1. Oriente la Base (48) como está mostrado.
Identifique el Montante Vertical Derecho (36), el cual tiene un orificio cuadrado cerca del extremo inferior.
Oriente el Montante Vertical Derecho (36) como está mostrado, y conéctelo a la Base (48) con dos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dos Arandelas Estrella de 3/8" (39); no ajuste los Pernos to-
davía.
6
1
48
36
Orificio
Cuadrado
39
5
39
5
. Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31)
2
como está mostrado y conéctelo a la Base (48) con dos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dos Arandelas Estrella de 3/8" (39); no ajuste los
ernos todavía. Asegúrese que la parte su-
P perior del Montante Vertical Izquierdo esté alineado en la misma dirección que la parte superior del Montante Vertical Derecho (36).
2
6
3
48
31
39
3. Coloque una Rueda (45) a cada lado de la Base (48) con un Perno de 3/8" x 2 1/4" (5), dos Espaciadores de la Rueda (44), y una Tuerca de 3/8" (47) como está mostrado. No ajuste de-
masiado los Pernos; las Ruedas deben girar libremente.
4. Levante los Montantes Verticales (31, 36) de manera que la Base (48) esté plana en el piso y esté colocado en la posición mostrada.
Corte la atadura que sostiene el Cable del Montante Vertical (28) en un paquete.
3
4
de Cables
45
44
5
Atadura
31
28
44
47
48
36
44
47
45
36
39
5
44
5
Vea el dibujo del extremo derecho. Ate la atadura de cables en el Montante Vertical Derecho (36) alrededor del extremo del Cable del Montante Vertical (28). Luego, jale del otro extremo de la atadura de cables hasta que el Cable del Montante Vertical esté extendido del extremo superior del Montante Vertical Derecho.
Asegúrese que el extremo del Cable del Montante Vertical (28) no caiga dentro del Montante Vertical Derecho (36).
Orificio
Grande
48
28
Atadura
de Cables
7
5. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifique los dos Espaciadores de la Armadura (34). Abra el paquete de grasa que viene incluido, y
plique grasa a ambos lados de los dos
a Espaciadores de la Armadura. Luego, identi-
ique el lado exterior de cada Espaciador de la
f Armadura.
Sostenga un Espaciador de la Armadura (34) entre el Montante Vertical Derecho (36) y la Armadura de Levante (59), con el lado exterior
del Espaciador de la Armadura en frente del Montante Vertical Derecho. Conecte el
Montante Vertical Derecho a la Armadura de Levante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), una Arandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de 3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.
5
6
3
47
34
33
59
Grasa
47
32
36
6. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifique el lado exterior del Espaciador de la Armadura (34) que queda.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (34) entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y la Armadura de Levante (59), con el lado exterior
del Espaciador de la Armadura en frente del Montante Vertical Izquierdo. Conecte el
Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de Levante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), una Arandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de 3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.
6
32
34
34
33
Lado
Exterior
31
47
34
Lado
Exterior
59
32
34
59
31
33
33
32
47
Lado
Interior
34
59
8
7. Guie el Cable del Montante Vertical (28) por una de las Barandas (18) como está mostrado.
onecte la Baranda (18) al Montante Vertical
C Derecho (36) con dos Pernos de 5/16" x 2 1/4"
20) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (19).
(
Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del Montante Vertical (28).
7
20
18
19
31
0
2
28
Conecte la otra Baranda (18) al Montante Vertical Izquierdo (31) con dos Pernos de 5/16" x 2 1/4" (20) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (19). Firmemente ajuste los cuatro Pernos.
8. Inserte la atadura de plástico que está incluido por el orificio indicado en la Baranda (18) derecha. Asegúrese que el Cable del
Montante Vertical (28) esté asegurado den­tro de la Baranda como está mostrado.
Luego, ajuste la atadura de plástico.
Retire la atadura de cables del Cable del Montante Vertical (28).
8
Atadura de
Plástico
18
19
18
36
28
Orificio
Atadura
de Cable
9. Mientras que otra persona sostenga la Base de la Consola (26) cerca de la Baranda (18) derecha, conecte el cable de tierra en la Base de la Consola a la Baranda derecha con un Tornillo de Tierra de #8 x 1/2" (27).
Conecte el cableado eléctrico en la Base de la Consola (26) al Cable del Montante Vertical (28) como está mostrado en el dibujo insertado. Si
los conectores están orientados correcta­mente, se deslizarán juntos fácilmente y en­cajarán en su lugar. Si esto no ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUADA­MENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO ENCIENDA LA CORRIENTE.
9
Cableado
Eléctrico
28
27
26
Cable de
Tierra
Cableado
Eléctrico
18
28
9
Loading...
+ 19 hidden pages