ProForm PETL499100, PETL499101 User Manual

Modell-Nr. PETL49910.0 Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer in den oben dafür freigehaltenen Platz, falls sie in Zukunft gebraucht werden sollte.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns zur vollkommenen Zufrie-denstel­lung unserer Kunden. Falls Sie ir­gendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00 bis 15.00 Uhr
E-mail: csgermany@iconeurope.com
Unsere Website: www.iconsupport.eu
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Verwahren Sie diese Bedien­ungsanleitung für späteren Gebrauch.
www.iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
EDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
B
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wur­den an den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzu­fordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
orsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
V dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstanden sind.
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem an­deren Trainingsprogramm beginnen, konsul­tieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen von grosser Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver­antwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage oder auf einem überdachten Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je min­destens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 120 kg wiegen.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Tragen Sie angemessene Sportkleidung
während der Benutzung des Lauftrainers. Trainieren Sie nur in nicht zu weiter Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät verfangen kann. Wir empfehlen für Männer und Frauen Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfuss, mit Strümpfen oder mit Sandalen auf dem Lauftrainer.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 12), stecken Sie das Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek­trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreirädriges Kabel von der Größe 14 (1 mm Länge verwenden.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewe­gen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 19, falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS auf Seite 14.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer einschalten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
2
) und von weniger als 1,5 m
3
7. Dieses Gerät ist auch für hohe Geschwindig-
1
keiten geeignet. Steigern Sie die
eschwindigkeit langsam, um plötzliche,
G sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
18. Der Pulssensor ist kein medizinisches nstrument. Verschiedene Faktoren, einsch-
I ließlich der Bewegungen des Benutzers während des Trainings, können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beein­flussen. Der Pulssensor soll Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem er Ihre durch­schnittliche Herzfrequenz angibt.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer den Schlüssel, ziehen Sie den Netzkabel heraus und drücken Sie den Netzschalter auf aus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird. (Siehe Abb. auf Seite 5, um den Netzschalter zu finden.)
er Lagerungsposition verbleibt.
d
2. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel-
2
mäßig überprüft und richtig festgezogen wer­den.
3. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
2
Öffnung des Lauftrainers ein.
24.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem autorisierten Kundendienstvertreter genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, soll­ten nur von einem autorisiertem Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu-
heben, herunter zu lassen oder zu bewegen, bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite 6 und WIE SIE DEN LAUFTRAINER ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 18.) Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20kg zu heben. den Lauftrainer anheben, niederlas­sen oder bewegen.
21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass der Rahmen durch die Lagerungssperre in
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpach­tetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernst­haften Verletzungen und Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen während des Trainings verspüren, beenden Sie das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutionären PRO-
®
ORM
F Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die so konzipiert wurden, dass Ihr Training zu Hause angenehmer und wirksamer verläuft.
nd wenn Sie ihn nicht brauchen, dann kann man den
U einzigartigen Lauftrainer zusammenklappen. Dadurch nimmt er weniger als die Hälfte des Platzes anderer Lauftrainer in Anspruch.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
00 ZLT Lauftrainers. Dieser 400 ZLT
4
Ablage
Handgriff
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
ragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
F der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen kön­nen, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt tre-
en. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
t Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver­traut.
Ventilator
Computer
Laufband
Fußschiene
Leerlaufrolle­Einstellbolzen
Schlüssel/Klipp
Pfosten
Netzschalter
Plattformpolsterung
5
MONTAGE
#8 x 3/4"
Schraube
(2)–4
3/8" Scheibe
(33)–2
#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(27)–2
Rad-
Abstandshalter
(44)–4
1/4"
Zahnscheibe
(21)–2
3/8" Mutter
(47)–6
3/8"
Zahnscheibe
(39)–4
5/16"
Zahnscheibe
(19)–4
3/8" x 2" Bolzen (86)–2
1/4" x 1/2"
Bolzen
(22)–2
5/16" x 1 1/4" Bolzen (20)–4
3/8" x 1 1/4" Bolzen (5)–6
3/8" x 1 1/2" Bolzen (32)–2
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie den Lauftrainer auf einer Stelle nieder, wo sich genügend
latz zur Entfernung der Verpackungsmaterialien befindet. Werfen Sie die Verpackung erst weg, nachdem die
P Montage vollendet ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbandes ist mit einem hochleistungsfähigen Schmiermittel eingefettet. Es ist möglich, dass während des Transports ein wenig von dem Schmiermittel auf die Oberseite des Laufbandes oder auf den Verpackungskarton übertragen wurde. Das ist normal und beeinträchtigt die
eistung des Lauftrainers auf keine Weise. Sollte sich auf der Oberseite des Laufbandes etwas Schmiermittel befin-
L den, entfernen Sie es einfach mit einem weichen Tuch, welches mit einem milden Haushaltsreiniger benetzt wurde.
Für die Montage braucht man zu der beigelegten Innensechskantshlüssel , einen Kreuzschrauben­zieher , Gummihammer , eine verstellbare Schraubenschlüssel und eine Drahtabschneider , und Spitzzange .
Verwenden Sie die Abbildungen unten zur Identifikation von Montageteilen. Die Zahl innerhalb der Klammern, die sich unter jeder Abbildung befindet, ist die Bestellnummer, die mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach den Klammern gibt an, wieviele solche Teile man zur Montage braucht. Anmerkung: Einige der kleinen Teile wurden schon in der Fabrik angebracht. Um aus
bestehende Teile nicht zu beschädigen, sollten Sie bei der Montage keine Elektrowerkzeuge verwenden. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt worden.
1. Richten Sie die Basis (48) so aus, wie angezeigt.
Finden Sie den rechten Pfosten (36), welcher ein großes Loch am unteren Ende aufweist.
Richten Sie den rechten Pfosten (36) so aus, wie hier angegeben, und befestigen Sie ihn mit zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (5) und zwei 3/8" Zahnscheiben (39) an der Basis (48). Ziehen
Sie die Schrauben noch nicht fest.
1
6
48
Quadratische
Loch
36
39
39
5
5
. Richten Sie den Linken Pfosten (31) so aus, wie
2
hier angezeigt, und befestigen Sie ihn an der Basis (48) mit zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (5) und zwei 3/8" Zahnscheiben (39). Ziehen Sie
ie Schrauben noch nicht fest. Sorgen Sie
d dafür, dass der obere Teil des linken Pfostens in die gleiche Richtung abgewinkelt ist wie der obere Teil des Rechten Pfostens (36).
2
6
3
48
31
39
3. Befestigen Sie ein Rad (45) mit einer 3/8" x 2 1/4" Bolzen (5), zwei Radabstandshalter (44) und einer 3/8" Mutter (47) auf einer Seite der Basis (48), wie hier angezeigt. Ziehen Sie die
Mutter nicht zu fest an. Man muss das Rad leicht bewegen können.
4. Heben Sie die Pfosten (31, 36) an, so dass die Basis (48) flach am Boden liegt, und wie ange­zeigt positioniert sind.
Schneiden Sie die Befestigung die den Pfosten­draht (28) in einem Bündel zusammenhӓlt.
4
3
45
44
5
Kabel-
befesti-
gung
31
28
44
47
48
36
44
47
45
36
39
5
44
5
Siehe Abbildung ganz rechts. Binden Sie die Befestigung des rechten Pfostens (36) fest um das Ende des Kabelbaums (28). Dann ziehen Sie das andere Ende der Kabelbefestigung so fest, bis der Kabelbaum aus dem oberen Ende des rechten Pfostens heraushängt.
Sorgen Sie dafür, dass das Ende des Pfostendrahts (28) nicht in den rechten Pfosten (36) hineinfӓllt.
Großes
Loch
48
28
Kabel-
befestigung
7
5. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an. Suchen Sie die beiden Rahmenabstandshalter (34). Öffnen Sie das beigefügte Schmiermittel-
aket und geben Sie das Schmiermittel auf
P beide Seiten jedes Rahmenabstandshalters.
ann sehen Sie nach, welches die Außenseite
D jedes Rahmenabstandshalter ist.
Stecken Sie einen Rahmenabstandshalter (34) zwischen den Rechten Pfosten (36) und den Linken Rahmen (59), so dass die Außenseite
des Rahmenabstandshalters zum rechten Pfosten zeigt. Befestigen Sie den rechten
Pfosten mit einer 3/8" x 2 1/2" Bolzen (32), einer 3/8" Scheibe (33) und einer 3/8" Kontermutter (47) am Steigungsrahmen. Ziehen Sie die
Schraube noch nicht fest.
5
6
3
47
34
33
59
Schmier
mittel
47
32
36
6. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an. Identifizieren Sie die Außenseite des übrigen Rahmenabstandshalters (34).
Stellen Sie den übrigen Rahmenabstandshalter (34) zwischen den Linken Pfosten (31) und den Steigungsrahmen (59), so dass die
Außenseite des Rahmenabstandshalters zum linken Pfosten zeigt. Befestigen Sie den
linken Pfosten mit einer 3/8" x 2 1/2" Bolzen (32), einer 3/8" Scheibe (33) und einer 3/8" Kontermutter (47) am Steigungsrahmen. Ziehen
Sie die Schraube noch nicht fest.
6
32
34
34
33
Außen-
seite
31
47
34
Außen-
seite
59
34
59
31
33
32
47
33
32
Innen-
seite
34
59
8
7. Führen Sie den Pfostendraht (28) durch eines der Haltestangen (18) wie angezeigt durch.
efestigen Sie die Haltestange (18) an den
B rechten Pfosten (36) mit zwei 5/16” x 2 1/4"
olzen (20) und zwei 5/16” Zahnscheiben (19).
B
Achten Sie darauf, den Pfostendraht (28) nicht abzuklemmen.
7
20
18
19
31
0
2
28
Befestigen Sie die andere Haltestange (18) an den linken Pfosten (31) mit zwei 5/16” x 2 1/4" Bolzen (20) und zwei 5/16” Zahnscheiben (19).
Ziehen Sie die vier Bolzen fest.
8. Fügen Sie die einbegriffene Plastikbefestigung durch das angezeigte Loch in der rechten Haltestange (18). Sorgen Sie dafür, dass der
Pfostendraht (28) auf der Innenseite der Haltestange wie angezeigt abgesichert ist.
Anschliessend, ziehen Sie die Plastikbefesti­gung fest.
Entfernen Sie die Kabelbefestigung vom Pfostendraht (28).
8
Plastikband
18
19
18
36
28
Loch
Kabel-
befestigung
9. Wӓhrend eine andere Person die Computer­basis (26) nahe der rechten Haltestange (18) hӓlt, befestigen Sie das Erdungskabel auf der Computerbasis mit der rechten Haltestange mit einer #8 x 1/2" Erdungsschraube (27).
Verbinden Sie den Kabelbaum auf der Computerbasis (26) mit dem Pfostendraht (28) wie in der eingefügten Abbildung. Falls die
Anschlussteile richtig ausgelegt sind, lassen sie sich leicht zusammenschieben und ein­schnappen. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Verbindungsstücke um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE
DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG VERBINDEN, KОNNTE DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHADIGT WER­DEN.
9
Kabel-
baum
28
27
26
Erdungs-
draht
Kabel-
baum
18
28
9
10. Fügen Sie die Drӓhte in die Computerbasis (26) ein, wӓhrend Sie die Computerbasis auf die
altestangen (18) aufsetzen. Achten Sie da-
H rauf, die Drähte nicht abzuklemmen. Als nӓchstes, fӓdeln Sie zwei 1/4" x 1/2" Bolzen (22) mit zwei 1/4" Zahnscheiben (21) in die Haltestangen und die Computerbasis ein;
ziehen Sie die Bolzen noch nicht fest.
Befestigen Sie die Computerbasis (26) an die Haltestangen (18) mit vier #8 x 3/4" Schrauben (2). Anschliessend, ziehen Sie die zwei 1/4" x
1/2" Bolzen (22) fest.
Siehe Schritt 8. Entfernen Sie die Plastikbe-
festigung von der rechten Haltestange (18).
10
Vordere Ansicht
6
2
8
1
21
2
22
2
21
22
18
11. Lassen Sie die Pfosten (31, 36) wie angezeigt herunter.
Siehe die eingefügte Abbildung. Positionieren Sie die Pfosten (31, 36) so dass sich der Rahmen (74) des Laufgeräts mittig zwischen den Pfosten befindet.
Ziehen Sie die 3/8" x 2 1/4" Bolzen (27) und die 3/8" x 2 1/2" Bolzen (32) auf beiden Seiten des Lauftrainers fest. Ziehen Sie die 3/8" x 2 1/2"
Schrauben allerdings nicht zu fest an.
11
31
Seitenansicht
31, 36
74
Draufsicht
74
32
5
36
10
12. Befestigen Sie den Erdungsdraht des Pfosten­drahts (28) mit einer #8 x 1/2" Erdungsschraube (27) am angedeuteten Loch in der Basis (48).
Drücken Sie angezeigte Drahtöse(6) in den
echten Pfosten (36) hinein.
r
Heben Sie den rechten Pfosten (36) und den linken Pfosten (nicht abgebildet) an.
12
48
Loch
36
8
2
6
13. Stellen Sie den Rahmen (74) nun so auf, wie in der Zeichnung dargestellt. Eine zweite Person
sollte den Rahmen festhalten, bis dieser Schritt vollendet ist.
Richten Sie die Lagerungssperre (87) so aus, dass der große Zylinder und der Absperrknopf wie abgebildet ausgerichtet sind.
Befestigen Sie das obere Ende der Lagerung­ssperre mit einem 3/86" x 2" Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (47) an der Klammer des Rahmens (87).
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerung­ssperre mit einem 3/8" x 2" Bolzen (86) und einer 3/8" Kontermutter (3) an der Klammer des Rahmens (48). Anmerkung: Möglicherweise muss man den Rahmen vor- und zurückbewe­gen, um die Lagerungssperre mit der Klammer übereinzustimmen.
Lassen Sie den Rahmen (74) herunter (siehe DEN LAUFTRAINER ZUR VERWENDUNG HERUNTERKLAPPEN auf Seite 18).
Erdungs-
draht
13
Verschluss-
knopf
47
27
74
86
87
Großer
Zylinder
48
47
86
14. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich
Plastikfolien auf den Aufkleber des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können weitere Teile im Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Sechskantschlüssel an einem sicheren Ort; einer der Sechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen (siehe Seiten 20 und 21).
11
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
DAS EINGESCHMIERTE LAUFBAND
Das Laufband Ihres Lauftrainers wurde mit einem
ochleistungsschmiermittel behandelt. WICHTIG:
H
Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versi­chert die Erdung, dass der elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert da­durch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das Netzkabel beschä-
digt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfoh­lenen Netzkabel ersetzt werden.
GEFAHR: Falscher Anschluss des
geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifi­zierten Elektriker installieren lassen.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
etzkabel einzustecken.
N
. Stecken Sie das angedeutete Ende des
1
Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer ein.
1
Buchse am Lauftrainer
Netzkabel
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
2
Steckdose
12
COMPUTER-SCHAUBILD
Schlüssel
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige­legten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer dieses Lauftrainer bietet eine Anzahl von Funktionen, die zur Effektivität Ihres Workouts konzipiert wurden. Wenn man den manuellen Modus des Computers wählt, dann kann man die Geschwin­digkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Knopf­druck verändern. Während des Trainings gibt der Bildschirm regelmäβige Rückmeldungen. Mit Hilfe des eingebauten Pulsmessers kann man sogar seine Herzfrequenz messen. Sensor.
Der Computer bietet auch sechs voreingestellte Workouts an – drei Gewichtsverlust-Workouts und drei Leistungs-Workouts. Jedes Workout kontrolliert au­tomatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers, während Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt werden.
Klipp
Um das Gerӓt einzuschalten, siehe Seite 14. Um den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 14. Um ein voreingestelltes Workout zu benutzen, siehe Seite 16. Um den Informations-Modus zu be­nutzen, siehe Seite 17.
WICHTIG: Falls sich eine Plastikfolie auf dem Bildschirm des Computers befindet, entfernen Sie die Plastikfolie. Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Benutzung des Geräts immer saubere Schuhe. Bei der ersten Benutzung des Lauftrainers sollte die Ausrichtung des Laufbands von Zeit zu Zeit über­prüft und, falls erforderlich, korrigiert werden (siehe Seite 21).
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit und Distanz entweder in Meilen oder Kilometern anzeigen. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONS-MODUS auf Seite 17. Einfachheitshalber sind alle Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.
13
EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS
2. Wählen Sie den Manuellen Modus.
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
emperaturen ausgesetzt worden sein, dann las-
T sen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen,
evor Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann
b man das Computerdisplay oder andere elektroni­sche Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 12). Als nächstes, machen Sie den Netzschalter auf dem Lauftrainerrahmen nahe dem Netzkabel ausfindig. Sorgen Sie dafür, dass sich der Schalter in der Entstӧrposition befindet.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display­Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie das Netzkabel einstecken und den Netzschalter in die Entstörposition schalten, ist der Demo-Modus ein­geschaltet. Um den Demo-Modus auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste mehrere Sekunden lang. Bleiben die Displays beleuchtet, siehe DER INFORMATIONS-MODUS auf Seite 17, um den Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die Fußschienen des Lauftrainers. Suchen Sie den Klipp, der am Schlüssel befestigt ist (siehe Zeichnung auf Seite 13) und schieben Sie den Klipp auf den Bund Ihrer Kleidung. Schieben Sie dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus dem Computer herausziehen, wodurch das Laufband angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem Computer herausgezogen, dann müssen Sie die Position des Klipps besser einstellen.
Entstör
Beim Einstecken des
chlüssels ist der
S Manuelle Modus ge-
ählt. Wenn Sie das
w Speed-Workout ausge­wält haben, wählen Sie erneut den Manuellen Modus, indem Sie den Programmknopf wiederholt drücken, bis nur Nullen auf dem Display erscheinen.
3. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten [START], drücken Sie die Starttaste, die Beschleunigungstaste [SPEED] oder eine der numerierten Tasten.
Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste drücken, beginnt das Laufband sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Ändern Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die Beschleunigungs- oder Verzögerungstaste drü­cken. Jedesmal wenn Sie eines der Tasten drü­cken, ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0.1 Km/H; wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Geschwindigkeitseinstellung um eine Erhöhung von 0.5 Km/H. Anmerkung: Nach Drücken der Tasten kann es einen Moment dau­ern, bis das Laufband die eingestellte Geschwindigkeit erreicht hat.
Falls Sie eines der nummerierten Geschwindig­keitstasten [Km/H] drücken, wird das Laufband allmӓhlich die Geschwindigkeit ӓndern, bis es die ausgewӓhlte Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit beginnt in einem der Displays zu blinken. Um das Laufband wieder zu starten, drücken Sie die Start- oder die Geschwin­digkeiterhöhung-Taste.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS oben. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren.
4. Verändern Sie die Neigung des Laufgeräts, wie gewünscht.
Um die Neigung des Laufgeräts auf Wunsch zu verändern, betätigen Sie die Neigungs-Auf­oder –Ab-Tasten [IN­CLINE]. Jedes Mal wenn Sie eines der Tasten drücken, wird sich die Neigung allmӓhlich steigern oder vermindern bis es die ausgewӓhlte Neigungsstufe erreicht hat.
14
5. Folgen Sie Ihren Fortschritt mit der Laufbahn und den Displays.
ie Laufbahn—Die
D
Laufbahn reprӓsentiert
ine Distanz von 400
e Metern. Während Sie gehen bzw. laufen, wer­den nacheinander wei­tere Streckenabschnitte der Laufstrecke angezeigt, bis die gesamte Strecke graphisch dargestellt wird. Die Laufbahn wird dann verschwinden und die Indikatoren fangen von vorne an aufzuleuchten.
Das obere Display— Das obere Display wird die vergangene Zeit an­zeigen. Anmerkung: Wenn ein Programm gewählt ist, zeigt das Display nicht die bereits abgelaufene Zeit, sondern die noch im Programm verbleibende Zeit an.
Das untere linke Display—Wӓhrend Sie
trainieren, wird das un­tere linke Display die Distanz die Sie gegan­gen oder gelaufen sind anzeigen. Zusӓtzlich wird das Display den Neigungsgrad des Lauftrainers anzeigen, jedesmal wenn sich die Neigung ӓndert.
Die rechte untere Anzeige—Die rechte
untere Anzeige kann die Geschwindigkeit des Laufbandes und die ungefähre Anzahl von verbrannten Kalorien [CALS.] anzeigen. Wenn Sie den Handpulssensor verwenden, zeigt das Display auch Ihre Herzfrequenz an (sehen Sie sich Schritt 6).
Um Ihre Herzfrequenz zu messen,
teigen Sie
s nun auf die
ußschienen
F und umfas­sen Sie die Metallkon­takte. Vermeiden Sie dabei Handbewegungen. Wenn Ihr Puls ent-
deckt wird, wird ein herzförmiges Symbol in der rechten unteren Anzeige blinken, und zwar jedes Mal, wenn Ihr Herz schlägt. Dann erscheinen ein oder zwei Querstriche und schließlich leuchtet Ihre Herzfrequenz auf. Die Pulsmessung wird am ge-
nauesten, wenn Sie die Kontakte noch unge­fähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
7. Den Ventilator auf Wunsch einschalten.
Der Ventilator hat niedrige und hohe Geschwindigkeitseinstellungen. Durch mehrmali­ges Drücken der Ventilator [FAN]-Taste kann man die Geschwindigkeit einstellen oder den Ventilator abschalten. Anmerkung: Wenn der Ventilator beim Anhalten des Laufbandes eingeschaltet ist, stellt sich der Ventilator nach ein paar Minuten von selbst ab.
8. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschiene, drücken Sie die Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe befinden, wenn man den Lauftrainer in die Lagerungsposition zusammenklappt, sonst kann der Lauftrainer beschädigt werden.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Kontakte
Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie die Stopp [STOP]-Taste, entfernen Sie den Schlüssel und stecken Sie ihn wieder ein.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Bevor Sie den Handgriffpulssensor verwenden, entfernen Sie die durchsichtigen Plastikfolien von den Metallkontakten. Des Weiteren, vergewissern Sie sich, dass ihre Hände sauber sind.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die Aus­Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abnutzen.
15
BENUTZEN EINES VORPROGRAMMIERTEN WORKOUTS
. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
1
iehe Schritt 1 auf Seite 14.
S
2. Wählen Sie eines der sechs Speed-Workouts.
Um ein voreingestelltes Workout auszuwӓhlen, drücken Sie die Gewichtsverlust­Workout Taste [WEIGHT LOSS WORKOUTS] oder die Leistungs-Workout Taste [PERFORMANCE WORKOUTS] mehrmals; “P 1,” “P 2,” “P 3,” “P 4,” “P 5,” oder “P 6” wird im unteren linken Display für ein paar Sekunden erscheinen. Die maximale Geschwindigkeitseinstellung, maxi­maler Neigungsgrad, und Dauer des Workouts wird auch in den Displays erscheinen. Außerdem wird ein Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen des Programms über die Matrix rollen.
Jedes Programm wurde in mehrere ein Minuten lange Abschnitte unterteilt. Je eine Geschwindig­keitseinstellung und Neigungseinstellung sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkommen, dass die gleiche Geschwindig­keit und die gleiche Neigung für mehrere aufeinan­derfolgende Abschnitte einprogrammiert wurde.
Neigungsgrad für den nӓchsten Abschnitt program­miert ist, wird die Geschwindigkeitseinstellung oder der Neigungsgrad im Display blinken um Sie darauf
ufmerksam zu machen, und die Geschwindigkeit
a oder die Neigung wird sich automatisch der
eschwindigkeitseinstellung und dem Neigungs-
G grad für den nӓchsten Abschnitt einstellen.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt des Profils im Display blinkt und der letzte Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann langsam auf, sich zu bewegen.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung wäh­rend des Programms für Sie irgendwann zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die Einstellung mithilfe der Geschwindigkeits- oder Neigungstasten manuell verändern. Wenn aber
der nächste Abschnitt beginnt, stellen sich so­wohl Geschwindigkeit wie Neigung auf die vor­programmierten Einstellungen jenes Abschnitts ein.
Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann man das Programm jederzeit anhalten. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Starttaste oder die Beschleunigungstaste. Das Laufband wird anfangen sich um 2 Km/H zu bewegen. Wenn der nächste Abschnitt des Workouts beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch auf die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen des Abschnitts an.
3. Starten Sie das Laufband.
Drücken Sie die Starttaste [START] oder die Geschwindigkeiterhöhungs-Taste [SPEED] , um das Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den Haltegriffen fest und fangen Sie an zu gehen.
Wӓhrend des Workouts, wird das Profil Ihren Fortschritt anzeigen. Der blinkende Abschnitt des Profils entspricht dem laufenden Abschnitt des Workouts. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt die Geschwindigkeitseinstellung des laufenden Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts erklingt eine Serie von Tönen und der nächste Abschnitt im Profil beginnt zu blinken. Falls eine andere Geschwindigkeitseinstellung oder ein anderer
Laufender Abschnitt
4. erändern Sie die Neigung des Laufgeräts, wie gewünscht.
Siehe Schritt 4 auf Seite 14.
5. Folgen Sie Ihren Fortschritt mit der Laufbahn und den Displays.
Siehe Schritt 5 auf Seite 15.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 6 auf Seite 15.
7. Den Ventilator auf Wunsch einschalten.
Siehe Schritt 7 auf Seite 15.
8. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 15.
16
DER INFORMATIONS-MODUS
Der Computer bietet einen Informations-Modus an, der
ie Gebrauchsinformation des Lauftrainers
d beobachtet, und Ihnen erlaubt, eine Masseinheit für
en Computer auszuwӓhlen. Sie kӧnnen auch den
d Display-Demo-Modus ein- und ausschalten.
Um den Informations-Modus auszuwӓhlen, halten Sie die Stopptaste nieder wӓhrend Sie den Schlüssel in den Computer einfügen. Wurde der Informations­Modus gewählt, dann erscheint die folgende Information:
Oben im Display werden die Gesamtbetriebsstunden des Displays angezeigt.
Unten links im Display wird die Gesamtzahl der Kilometer (oder Meilen) angezeigt, die das Laufband bisher in Betrieb war.
Auf dem oberen Display erscheint ein „M” [metrisch] für Kilometer oder ein „E” [englisch] für Meilen. Drücken Sie den Knopf zur Erhöhung der
eschwindigkeit, um die Maßeinheit zu ändern, falls
G Sie dies wünschen.
Der Computer bietet einen Display-Demo-Modus an, der verwendet werden kann, wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Während der Demo­Modus eingeschaltet ist, funktioniert der Computer normal wenn Sie das Netzkabel einstecken, den Netzschalter in die Entstörposition drücken und den Schlüssel in den Computer stecken. Wenn man aber den Schlüssel entfernt, dann bleiben die Anzeigen er­leuchtet, obwohl die Tasten nicht funktionieren. Ist der Demo-Modus eingeschaltet, erscheint ein “d” im rechten, unteren Display während der Informations­Modus gewählt ist. Um den Demo-Modus ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf die Geschwindigkeitsverminderungstaste.
Um das Informations-Modus zu verlassen, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer.
17
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
Die Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe
efinden, bevor man den Lauftrainer in die
b Lagerungsposition zusammenklappt. Andernfalls
ann der Lauftrainer beim Zusammenklappen
k beschädigt werden. Ziehen Sie das Netzkabel her­aus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20kg zu heben den Lauftrainer anheben, niederlassen oder bewegen.
1. Halten Sie den Metallrahmen in der Lage fest, wie
vom Pfeil unten angezeigt. VORSICHT: Halten Sie
den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten. Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie den Rücken gerade. Richten Sie den Lauftrainer etwa bis zur Hälfte der Vertikal-Position auf.
1
WIE SIE DEN LAUFTRAINER BEWEGEN
Bevor Sie den Lauftrainer bewegen, klappen Sie ihn
usammen, wie links beschrieben. VORSICHT:
z
Vergewissern Sie sich, dass der Lagerungsknopf
n der Lagerungsposition eingerastet ist. Das
i Verschieben des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1
Rahmen
Handgriff
Rahmen
2. Heben Sie den Rahmen, bis der Absperrknopf in
der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf einrastet.
2
Verschluss-
knopf
Rahmen
Rad
2. Ziehen Sie an der Haltestange, bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Bewegen Sie ihn langsam zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben
Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie ihn nicht am Rahmen. Transportieren Sie ihn nicht über unebene Fläche.
3. Stützen Sie ein Fuß gegen ein Rad und lassen Sie den Lauftrainer langsam herunter.
LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTER­LASSEN
1. Siehe Abbildung 2. Halten Sie das obere Ende des Rahmens mit der rechten Hand. Ziehen Sie den Absperrknopf nach links; falls nötig, drücken Sie den Rahmen leicht nach vorne. Drehen Sie den Rahmen ein paar Zentimeter nach unten und klinken Sie den Absperrknopf aus.
Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Setzen Sie den Lauftrainer keinem direktem Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer nicht in Temperaturen über 30° C,
2. Siehe Abbildung 1 links. Halten Sie den Metallrahmen mit beiden Händen fest und lassen Sie ihn runter auf den Boden. VORSICHT: Halten
Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten fest. Lassen Sie den Rahmen nicht fallen. Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie den Rücken gerade.
18
FEHLERSUCHE
ie meisten Probleme am Lauftrainer können selbst behoben werden, indem man die folgenden Schritte be-
D achtet. Finden Sie das Symptom, das auf Ihr Problem hinweist und folgen Sie dann den Schritten zur Lösung des Problems. Brauchen Sie zusätzliche Hilfe, wenden Sie sich bitte an die Kontakte auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
LÖSUNG: a. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an einem richtig geerdeten Stecker angeschlossen ist
(siehe Seite 12). Braucht man ein Verlängerungskabel, muss man ein dreiadriges Kabel von der Größe 14 (1 mm
b. Nachdem man das Netzkabel angeschlossen hat, muss man sich vergewissern, dass der Schlüssel
am Computer eingesteckt worden ist.
2
) von weniger als 1,5 m Länge dazu verwenden.
c. Überprüfen Sie den Überlastschalter, der sich am
Rahmen des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels befindet. Wenn der Schalter, wie angezeigt, heraus­steht, dann wurde der Überlastschalter ausgelöst. Um den Überlastschalter wieder neu einzustellen, warten Sie fünf Minuten und drücken Sie den Schalter dann wieder hinein.
SYMPTOM: Der Strom schaltet sich während der Benutzung des Geräts ab
LÖSUNG: a. Überprüfen Sie den Überlastschalter (siehe Abb. oben). Wurde der Überlastschalter ausgelöst, war-
ten Sie fünf Minuten und drücken Sie den Schalter dann wieder hinein.
b. Vergewissern Sie sich, das das Netzkabel eingesteckt ist. Ist es angeschlossen, ziehen Sie es aus
dem Stecker heraus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es dann wieder an.
c. Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer. Schieben Sie den Schlüssel dann wieder in den
Computer ein.
d. Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Displays am Computer bleiben erleuchtet, obwohl man den Schlüssel vom Computer abge-
zogen hat
LÖSUNG: a. Der Computer bietet einen Demo-Modus an, der dazu geeignet ist, den Lauftrainer in einem
Geschäftsraum auszustellen. Wenn die Displays erleuchtet bleiben, obwohl man den Schlüssel ab­gezogen hat, dann ist der Demo-Modus eingeschaltet. Um diesen auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste [STOP] einige Sekunden lang niedergedrückt. Sollten die Displays dann immer noch er­leuchtet sein, siehe DER INFORMATIONS-MODUS auf Seite 17, um den Demo-Modus auszuschal­ten.
c
Ausgelöst
Einge­schaltet
PROBLEM: Das Display des Computers funktioniert nicht richtig.
LÖSUNG: a. Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und ZIE-
HEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Als nӓchstes,
entfernen Sie die zwei #12 x 1 1/4" Schrauben (4) und die zwei #8 x 3/4" Haubenschrauben (65) und entfernen Sie vorsichtig die Motorhaube (1).
19
a
1
4
65
4
Finden Sie den Membraneschalter (62) und den Magneten (67) auf der linken Seite der Rolle (64). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet mit dem
embranenschalter übereinstimmt. Der Abstand zwi-
M
schen dem Magnet und dem Membranenschalter
ollte ungefähr 3 mm (1/8 Zoll) sein. Falls nötig, lo-
s
ckern Sie die #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube (38), verschieben Sie den Membranenschalter leicht, und ziehen Sie dann die Schraube wieder fest. Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder und schalten Sie das Laufgerät ein paar Minuten lang ein, um die Geschwindigkeitsablesung zu überprüfen.
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert sich nicht richtig
LÖSUNG: a. Mit dem Schlüssel im Computer eingesteckt, drücken Sie auf einen der Steigungstasten.
Während sich die Steigung ändert, ziehen Sie den Schlüssel heraus. Nach ein paar
Sekunden stecken Sie den Schlüssel wieder hinein. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungstufe einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren. Dadurch wird die Neigung kalibriert.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
LÖSUNG: a. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, sollte man nur ein dreiadriges Kabel von der Größe
14 (1 mm2) anwenden, das nicht länger als 1,5 m ist.
mm
3
38
62
lick
B
von
oben
64
67
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Lauftrainers vermindert und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mit Hilfe des Sechskant­schlüssels drehen Sie jetzt beide Leerlaufrollenbolzen 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, wenn man darauf geht oder läuft, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundenservice (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
b
5-7 cm
Leerlaufrollenbolzen
20
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen
LÖSUNG: a. Falls das Laufband nicht in der Mitte aufliegt, zie-
en Sie zuerst den Schlüssel ab und das Netzkabel
h
heraus. Hat sich das Laufband nach links verscho-
en, drehen Sie den linken Leerlauf-rollenbolzen um
b
eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mit Hilfe des Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie den linken Leerlaufrollenbolzen um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken Sie dann sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband in der Mitte aufliegt.
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und DAS NETZKA- BEL HERAUS. Mit Hilfe des Innensechskantschlüssels drehen Sie beide Leerlaufrollenbolzen um eine 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff ge­zogen, wenn man es auf beiden Seiten um ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie dann sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
a
b
21
TRAININGSRICHTLINIEN
WARNUNG: Bevor man mit
inem Trainingsprogramm beginnt, soll man
e seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Gerät. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen be­einträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine Trends bei der Pulsmessung feststellt.
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detaillier­tere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein ange­sehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz­kreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der pas­senden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt emp­fohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und zum Aerobictraining an.
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen, muss man bei niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate. Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mittle­ren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu stärken, muss man aerobes Training ausführen. Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über län­gere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainie­ren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl Ihrer Trainingszone hält.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainings­zone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.) Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem niemals an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an, wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren Puls bei aerobem Training an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei min­dest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Ver­gessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
22
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL49910.0 R0810A
Nr. Anzahl Beschreibung Nr. Anzahl Beschreibung
1 2 20 #8 x 3/4" Schraube 31Linke Fußleiste 48#12 x 1 1/4" Schraube 563/8" x 1 1/4" Bolzen 62Dichtung 78Kabelbefestigung 82Motorbolzen
91Antriebsmotor 10 1 Netzkabeladapter 11 2 1/4" Federring 12 4 #8 Zahnscheibe 13 1 Netzkabel 14 1 Netzschalter 15 1 Netzkabelklammer 16 1 Ventilator 17 4 Haltegriffkappe 18 2 Handgriff 19 4 5/16" Zahnscheibe 20 4 5/16" x 1 1/4" Bolzen 21 2 1/4" Zahnscheibe 22 2 1/4" x 1/2" Bolzen 23 1 Schlüssel/Klipp 24 2 Abstandshalter für die
25 1 Computer 26 1 Computerbasis 27 16 #8 x 1/2" Erdungsschraube 28 1 Pfostendraht 29 1 #8 x 3/4" Erdungsschraube 30 1 #8 Mutter 31 1 Linken Pfosten 32 2 3/8" x 1 1/2" Bolzen 33 4 3/8" Scheibe 34 2 Rahmen-Abstandshalter 35 2 Basiskappe 36 1 Rechter Pfosten 37 4 Basisfuß 38 14 #8 x 3/4" Bohrschraube 39 4 3/8" Zahnscheibe 40 1 Steckdose 41 2 Vorsichtaufkleber 42 1 Pulsstange 43 1 Warnungsaufkleber 44 4 Rad-Abstandshalter 45 2 Rad 46 3 Plastikband 47 6 3/8" Mutter
1 Motorhaube
Rahmendrehung
8 1 Basis
4 49 1 Lösbare Befestigung 50 1 Bodenschale 51 1 Steuerung 52 2 Rollenbuchse 53 2 3/8" x 2 1/4" Steigungsrahmen-
bolzen 54 4 3/8" Kontermutter 55 1 Steigungsmotor 56 1 Stoppklammer 57 1 3/8" x 3 1/4" Bolzen 58 1 3/8" x 1 1/4" Bolzen 59 1 Steigungsrahmen 60 1 5/32" Innensechs-kantschlüssel 61 1 Antriebsband 62 1 Membranenschalter 63 1 Membranenschalter-Klemme 64 1 Antriebsrolle/Rolle 65 2 #8 x 3/4" Erdungsschraube 66 2 5/16" x 1 1/4" Bolzen 67 1 Magnet 68 2 Bandführung 69 4 #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube 70 2 Plattformpolsterung 71 4 #8 x 1/2" Scheiben-Kopfschraube 72 1 Laufband 73 1 Laufplattform 74 1 Rahmen 75 1 Rechte Fußleiste 76 4 Plattformmutter 77 6 1/4" Zahnscheibe 78 2 5/16" x 3 1/2" Bolzen 79 1 Leerlaufolle 80 1 Rechter, Hinterer Fuß 81 2 Leerlauf Rollenklammer 82 2 1/4" x 2 1/2" Bolzen 83 1 Linker, Hinterer Fuß 84 1 Leerlauf Rollen-Erdungskabel 85 1 Innensechskantschlüssel 86 2 3/8" x 2" Bolzen 87 1 Lagerungssperre 88 2 Motorbuchse 89 1 Motoren-Isolator 90 1 Halter des Elektrobauteils 91 1 Transformator 92 1 Filter 93 1 15" Kabelbefestigung
*–Bedienungsanleitung
Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
23
9
54
38
62
61
54
66
24
64
66
72
73
4
4
3
71
68
70
69
4
4
78
78
27
76
83
38
82
85
84
27
82
11
79
80
38
76
4
4
74
75
4
68
4
69
70
63
24
71
76
76
67
43
81
81
60
27
52
52
77
77
77
11
77
27
15
27
12
40
14
27
12
8
89
88
47
86
86
47
87
DETAILZEICHNUNG A—Modell-Nr. PETL49910.0 R0810A
24
65
1
53
47
59
47
53
58
57
56
54
54
55
33
33
50
38
38
38
38
51
27
91
92
12
27
27
27
29
30
90
13
10
DETAILZEICHNUNG B—Modell-Nr. PETL49910.0 R0810A
25
6
36
20
19
17
18
2
1
7
21
22
28
2
21
22
20
19
17
17
18
31
35
34
37
38
33
32
35
34
32
33
48
39
5
39
5
37
38
28
27
37
38
45
5
44
44
47
37
38
47
44
45
44
5
41
41
2
2
2
2
42
49
7
38
2
2
46
93
DETAILZEICHNUNG C—Modell-Nr. PETL49910.0 R0810A
26
2
2
16
25
23
2
6
2
2
2
2
2
2
27
DETAILZEICHNUNG D—Modell-Nr. PETL49910.0 R0810A
27
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll ent­sorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zuge­führt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wen­den Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Bestell-Nr 301405 R0810A Gedruckt in China © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...