Schreiben Sie die Seriennummer in
den oben dafür freigehaltenen Platz,
falls sie in Zukunft gebraucht werden
sollte.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns
zur vollkommenen Zufrie-denstellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder
falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
csgermany@iconeurope.com
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren
Gebrauch.
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar
sein, kontaktieren Sie den Kundendienst auf
der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung,
um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an
die angezeigte Stelle. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe
abgebildet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
orsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
V
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist
besonders für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit Gesundheitsproblemen von
grosser Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des
Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4
m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 120 kg
wiegen.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Tragen Sie angemessene Sportkleidung
während der Benutzung des Lauftrainers.
Trainieren Sie nur in nicht zu weiter
Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät
verfangen kann. Wir empfehlen für Männer
und Frauen Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfuss,
mit Strümpfen oder mit Sandalen auf dem
Lauftrainer.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz
anstecken (siehe Seite 12), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreirädriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
Länge verwenden.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 19,
falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
LAUFTRAINERS auf Seite 14.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.
2
) und von weniger als 1,5 m
3
7. Dieses Gerät ist auch für hohe Geschwindig-
1
keiten geeignet. Steigern Sie die
eschwindigkeit langsam, um plötzliche,
G
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
18. Der Pulssensor ist kein medizinisches
nstrument. Verschiedene Faktoren, einsch-
I
ließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die
Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinflussen. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihre durchschnittliche Herzfrequenz angibt.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer den
Schlüssel, ziehen Sie den Netzkabel heraus
und drücken Sie den Netzschalter auf aus,
wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
(Siehe Abb. auf Seite 5, um den Netzschalter
zu finden.)
er Lagerungsposition verbleibt.
d
2. Alle Teile des Lauftrainers müssen regel-
2
mäßig überprüft und richtig festgezogen werden.
3. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
2
Öffnung des Lauftrainers ein.
24.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie
Wartungen und Einstellungen durchführen,
wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei
denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienstvertreter genehmigt.
Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem autorisiertem
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu-
heben, herunter zu lassen oder zu bewegen,
bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe
MONTAGE auf Seite 6 und WIE SIE DEN
LAUFTRAINER ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 18.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20kg
zu heben. den Lauftrainer anheben, niederlassen oder bewegen.
21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass
der Rahmen durch die Lagerungssperre in
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen und Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutionären PRO-
®
ORM
F
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von
Funktionen an, die so konzipiert wurden, dass Ihr
Training zu Hause angenehmer und wirksamer verläuft.
nd wenn Sie ihn nicht brauchen, dann kann man den
U
einzigartigen Lauftrainer zusammenklappen. Dadurch
nimmt er weniger als die Hälfte des Platzes anderer
Lauftrainer in Anspruch.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
00 ZLT Lauftrainers. Dieser 400 ZLT
4
Ablage
Handgriff
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
ragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
F
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die
Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt tre-
en. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
t
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Ventilator
Computer
Laufband
Fußschiene
LeerlaufrolleEinstellbolzen
Schlüssel/Klipp
Pfosten
Netzschalter
Plattformpolsterung
5
MONTAGE
#8 x 3/4"
Schraube
(2)–4
3/8" Scheibe
(33)–2
#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(27)–2
Rad-
Abstandshalter
(44)–4
1/4"
Zahnscheibe
(21)–2
3/8" Mutter
(47)–6
3/8"
Zahnscheibe
(39)–4
5/16"
Zahnscheibe
(19)–4
3/8" x 2" Bolzen (86)–2
1/4" x 1/2"
Bolzen
(22)–2
5/16" x 1 1/4" Bolzen (20)–4
3/8" x 1 1/4" Bolzen (5)–6
3/8" x 1 1/2" Bolzen (32)–2
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie den Lauftrainer auf einer Stelle nieder, wo sich genügend
latz zur Entfernung der Verpackungsmaterialien befindet. Werfen Sie die Verpackung erst weg, nachdem die
P
Montage vollendet ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbandes ist mit einem hochleistungsfähigen
Schmiermittel eingefettet. Es ist möglich, dass während des Transports ein wenig von dem Schmiermittel auf die
Oberseite des Laufbandes oder auf den Verpackungskarton übertragen wurde. Das ist normal und beeinträchtigt die
eistung des Lauftrainers auf keine Weise. Sollte sich auf der Oberseite des Laufbandes etwas Schmiermittel befin-
L
den, entfernen Sie es einfach mit einem weichen Tuch, welches mit einem milden Haushaltsreiniger benetzt wurde.
Für die Montage braucht man zu der beigelegten Innensechskantshlüssel, einen Kreuzschraubenzieher, Gummihammer, eine verstellbare Schraubenschlüsselund
eine Drahtabschneider, und Spitzzange.
Verwenden Sie die Abbildungen unten zur Identifikation von Montageteilen. Die Zahl innerhalb der Klammern, die
sich unter jeder Abbildung befindet, ist die Bestellnummer, die mit der TEILELISTE am Ende dieser
Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach den Klammern gibt an, wieviele solche Teile man zur
Montage braucht. Anmerkung: Einige der kleinen Teile wurden schon in der Fabrik angebracht. Um aus
bestehende Teile nicht zu beschädigen, sollten Sie bei der Montage keine Elektrowerkzeuge verwenden.
Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt worden.
1. Richten Sie die Basis (48) so aus, wie
angezeigt.
Finden Sie den rechten Pfosten (36), welcher
ein großes Loch am unteren Ende aufweist.
Richten Sie den rechten Pfosten (36) so aus,
wie hier angegeben, und befestigen Sie ihn mit
zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (5) und zwei 3/8"
Zahnscheiben (39) an der Basis (48). Ziehen
Sie die Schrauben noch nicht fest.
1
6
48
Quadratische
Loch
36
39
39
5
5
. Richten Sie den Linken Pfosten (31) so aus, wie
2
hier angezeigt, und befestigen Sie ihn an der
Basis (48) mit zwei 3/8" x 2 1/4" Schrauben (5)
und zwei 3/8" Zahnscheiben (39). Ziehen Sie
ie Schrauben noch nicht fest. Sorgen Sie
d
dafür, dass der obere Teil des linken
Pfostens in die gleiche Richtung abgewinkelt
ist wie der obere Teil des Rechten Pfostens
(36).
2
6
3
48
31
39
3. Befestigen Sie ein Rad (45) mit einer 3/8" x 2
1/4" Bolzen (5), zwei Radabstandshalter (44)
und einer 3/8" Mutter (47) auf einer Seite der
Basis (48), wie hier angezeigt. Ziehen Sie die
Mutter nicht zu fest an. Man muss das Rad
leicht bewegen können.
4. Heben Sie die Pfosten (31, 36) an, so dass die
Basis (48) flach am Boden liegt, und wie angezeigt positioniert sind.
Schneiden Sie die Befestigung die den Pfostendraht (28) in einem Bündel zusammenhӓlt.
4
3
45
44
5
Kabel-
befesti-
gung
31
28
44
47
48
36
44
47
45
36
39
5
44
5
Siehe Abbildung ganz rechts. Binden Sie die
Befestigung des rechten Pfostens (36) fest um
das Ende des Kabelbaums (28). Dann ziehen
Sie das andere Ende der Kabelbefestigung so
fest, bis der Kabelbaum aus dem oberen Ende
des rechten Pfostens heraushängt.
Sorgen Sie dafür, dass das Ende des
Pfostendrahts (28) nicht in den rechten
Pfosten (36) hineinfӓllt.
Großes
Loch
48
28
Kabel-
befestigung
7
5. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an.
Suchen Sie die beiden Rahmenabstandshalter
(34). Öffnen Sie das beigefügte Schmiermittel-
aket und geben Sie das Schmiermittel auf
P
beide Seiten jedes Rahmenabstandshalters.
ann sehen Sie nach, welches die Außenseite
D
jedes Rahmenabstandshalter ist.
Stecken Sie einen Rahmenabstandshalter (34)
zwischen den Rechten Pfosten (36) und den
Linken Rahmen (59), so dass die Außenseite
des Rahmenabstandshalters zum rechten
Pfosten zeigt. Befestigen Sie den rechten
Pfosten mit einer 3/8" x 2 1/2" Bolzen (32), einer
3/8" Scheibe (33) und einer 3/8" Kontermutter
(47) am Steigungsrahmen. Ziehen Sie die
Schraube noch nicht fest.
5
6
3
47
34
33
59
Schmier
mittel
47
32
36
6. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung links an.
Identifizieren Sie die Außenseite des übrigen
Rahmenabstandshalters (34).
Stellen Sie den übrigen Rahmenabstandshalter
(34) zwischen den Linken Pfosten (31) und den
Steigungsrahmen (59), so dass die
Außenseite des Rahmenabstandshalters
zum linken Pfosten zeigt. Befestigen Sie den
linken Pfosten mit einer 3/8" x 2 1/2" Bolzen
(32), einer 3/8" Scheibe (33) und einer 3/8"
Kontermutter (47) am Steigungsrahmen. Ziehen
Sie die Schraube noch nicht fest.
6
32
34
34
33
Außen-
seite
31
47
34
Außen-
seite
59
34
59
31
33
32
47
33
32
Innen-
seite
34
59
8
7. Führen Sie den Pfostendraht (28) durch eines
der Haltestangen (18) wie angezeigt durch.
efestigen Sie die Haltestange (18) an den
B
rechten Pfosten (36) mit zwei 5/16” x 2 1/4"
olzen (20) und zwei 5/16” Zahnscheiben (19).
B
Achten Sie darauf, den Pfostendraht (28)
nicht abzuklemmen.
7
20
18
19
31
0
2
28
Befestigen Sie die andere Haltestange (18) an
den linken Pfosten (31) mit zwei 5/16” x 2 1/4"
Bolzen (20) und zwei 5/16” Zahnscheiben (19).
Ziehen Sie die vier Bolzen fest.
8. Fügen Sie die einbegriffene Plastikbefestigung
durch das angezeigte Loch in der rechten
Haltestange (18). Sorgen Sie dafür, dass der
Pfostendraht (28) auf der Innenseite der
Haltestange wie angezeigt abgesichert ist.
Anschliessend, ziehen Sie die Plastikbefestigung fest.
Entfernen Sie die Kabelbefestigung vom
Pfostendraht (28).
8
Plastikband
18
19
18
36
28
Loch
Kabel-
befestigung
9. Wӓhrend eine andere Person die Computerbasis (26) nahe der rechten Haltestange (18)
hӓlt, befestigen Sie das Erdungskabel auf der
Computerbasis mit der rechten Haltestange mit
einer #8 x 1/2" Erdungsschraube (27).
Verbinden Sie den Kabelbaum auf der
Computerbasis (26) mit dem Pfostendraht (28)
wie in der eingefügten Abbildung. Falls die
Anschlussteile richtig ausgelegt sind, lassen
sie sich leicht zusammenschieben und einschnappen. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Verbindungsstücke um
und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE
DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG
VERBINDEN, KОNNTE DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHADIGT WERDEN.
9
Kabel-
baum
28
27
26
Erdungs-
draht
Kabel-
baum
18
28
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.