Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les au-
tocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre
un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout
particulièrement aux personnes de plus de 35
ans et aux personnes ayant des problèmes de
santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du tapis
de course sont suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de
placer le tapis de course à des endroits qui
pourraient bloquer les bouches de ventilation. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher
ou la moquette, installez une natte en dessous du tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosols sont utilisés
ou dans des endroits où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, portez des vêtements de sport appropriés. Évitez
de porter des vêtements amples qui pourraient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Des vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course
pieds nus, en chaussettes uniquement ou en
sandales.
11. Lorsque vous branchez le cordon
dʼalimentation (reportez-vous à la page 814),
branchez-le à un circuit relié à la terre.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez
seulement un cordon de 1,5 m de long maximum, à 3 conducteurs et de section 1 mm².
13. Maintenez le cordon dʼalimentation éloigné
de toute surface chauffée.
14. Ne jamais bouger la courroie mobile quand le
tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le
tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagée, ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Reportez-vous à la section « LOCALISATION
DʼUN PROBLÈME » à la page 22, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement)
15. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (reportez-vous à la section
« COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL » à la
page 16).
8. Le tapis de course ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 113 kg.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
16. Ne démarrez jamais le tapis de course si
vous êtes debout sur la courroie mobile.
Tenez toujours les rampes ou les bras du
crosswalk quand vous utilisez le tapis de
course.
3
17. Le détecteur de pouls nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels
ue vos mouvements, peuvent rendre la lec-
q
ture du pouls moins sûre. Le détecteur de
pouls nʼest quʼun matériel dʼexercice vous
permettant de déterminer les tendances gé-
érales de votre fréquence cardiaque.
n
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin dʼéviter des augmentations soudaines de la vitesse.
19. Ne jamais laisser le tapis de course sans surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre le coupe-circuit
Initialisation/éteint [RESET/OFF] sur la position « off » (éteint) lorsque le tapis de course
nʼest pas utilisé. (Reportez-vous à
lʼillustration de la page 5 pour lʼemplacement
du disjoncteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Reportez-vous à la section « ASSEMBLAGE » à la page 6 et à la section « COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE
TAPIS DE COURSE » à la page 20). Vous
devez être capable de soulever sans problème 20 kg pour redresser, abaisser ou déplacer le tapis de course.
22. Ne changez pas lʼinclinaison du tapis de
course en plaçant des objets sous lʼavant ou
ʼarrière du tapis de course.
l
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. Ne jamais insérer ni laisser tomber dʼobjet
dans aucun des orifices du tapis de course.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
DANGER : Toujours débrancher le
26.
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les procédures
dʼentretien autres que celles indiquées dans
le présent manuel ne devraient être accomplies que par un réparateur agréé.
27. Une surcharge dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et
revenez au calme.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course PROFORM®485 CROSSWALK. Le tapis de course 485
ROSSWALK offre un éventail de fonctionnalités
C
conçues pour rendre vos entraînements chez vous
lus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas,
p
le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié
moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
Plateau dʼAccessoires
Bras du Crosswalk
Rampe
Bouton du Loquet
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Bouton de Résistance
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Guide
Boulons de Réglage
Capot
Coupe-Circuit
Initialisation/Éteint
Roue
5
ASSEMBLAGE
Rondelle Plate
de M10 (14)–2
Boulon de M8 x 15mm
(8)–6
Rondelle Étoilée
de M10 (9)–6
Rondelle Étoilée
de M8 (5)–6
Vis de M4,2 x 19mm
(10)–4
Rondelle Étoilée
de M5 (7)–2
Boulon de M10 x 75mm (2)–4
Boulon en Métal/Nylon de M10 x 60mm
(1)–2
Vis de M5 x 16mm
(85)–2
Vise de Mise à la Terre
de M4 x 10mm (84)–1
Vis Auto-perçante de
#10 x 1"(112)–2
Vis Auto-perçante
de #8 x 1" (26)–6
Rondelle Plate
de M8 (32)–4
Écrou d'Extension
de la Base(43)–4
Boulon de M8 x 58mm (13)–4
Rondelle Plate
de 1/4"(114)–4
Boulon de 1/4 x 3" (111)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonalesincluses et votre propre tournevis cruciforme,
une clé à molette, des ciseaux, une pince à bec effilé, et un maillet en
caoutchouc.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
ositionnez la Base (52) et les Extensions de la
P
Base (45, 120) à lʼenvers comme indiqué.
1
26
3
6
2
5
2
6
63
26
3
6
Fixez six Pieds de la Base (63) à la Base (52) et
aux Extensions de la Base (45, 120) à lʼaide de
six Vis Auto-perçantes de #8 x 1" (26).
2. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Base (52) dans la position illustrée.
Identifiez le Montant Droit (54) possédant un
trou carré près de lʼextrémité inférieure.
Tenez le Montant Droit (54) de telle sorte que
les deux trous ronds soient en haut comme
indiqué. Fixez le Montant Droit à la Base (52) à
lʼaide de deux Boulons de M10 x 75mm (2) et
de deux Rondelles Étoilées de M10 (9). Ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
6
2
63
2
Trous Ronds
45
26
120
63
Trous Ronds
54
6
Trou
Carré
26
3
2
Fixez le Montant Gauche (53) à la Base (52)
de la même manière.
3. Fixez lʼExtension Droite de la Base (45) ainsi
que l'Extension Gauche de la Base (120) à la
Base (52) à lʼaide de deux Boulons de M8 x
58mm (13), de deux Rondelles Plates de M8
(32) et de deux Écrous dʼExtension de la Base
(43).
Abaissez la Base (52) afin quʼelle soit à plat sur
le sol.
52
53
3
120
13
9
2
32
13
52
43
9
45
43
32
7
4. Placez la Base (52) aussi près que possible de
ʼavant du tapis de course, comme illustré.
l
Voir le dessin en médaillon du haut. Localisez
lʼattache de fil à lʼintérieur de la partie inférieure
u Montant Droit (54). Attachez fermement
d
lʼattache de fil autour de lʼextrémité du
Groupement de Fils (39). Puis, localisez lʼautre
extrémité de lʼattache de fil dans lʼextrémité
supérieure du Montant Droit. Puis, tirez
lʼextrémité supérieure de lʼattache de fil jusquʼà
ce que le Groupement de Fils ressorte dans
lʼextrémité supérieure du Montant Droit. Attachez
le Groupement de Fils au Montant Droit afin quʼil
ne retombe à lʼintérieur.
Voir le dessin en médaillon du bas. Enfoncez
le Passe-Fil (49) indiqué dans le Montant Droit
(54).
4
52
54
39
39
52
49
39
5
Attache
de Fil
54
4
5. Voir le dessin en médaillon à gauche.
Identifiez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre (11). Ouvrez le sachet de graisse inclus
puis, appliquez de la graisse sur les deux
Bagues dʼEspacement du Cadre. Identifiez ensuite le côté extérieur de chaque Bague
dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement (11) entre le
Montant Droit (54) et le Cadre dʼÉlévation (23),
avec le côté extérieur de la Bague
dʼEspacement orienté vers le Montant Droit.
A lʼaide dʼune autre personne, soulevez lʼavant
du tapis de course. Fixez le Cadre dʼÉlévation
(23) au Montant Droit (54) à lʼaide dʼun Boulon
en Métal/Nylon de M10 x 60mm (1), dʼune
Rondelle Plate de M10 (14) et dʼune Rondelle
Étoilée de M10 (9) ; ne serrez pas encore en-
tièrement le Boulon en Métal/Nylon.
5
54
9
Graisse
11
11
14
23
Vue dʼen Haut
11
14
1
1
23
Côté Extérieur
9
54
8
6. Reportez-vous au dessin en médaillon
gauche à lʼétape 5. Localisez le côté extérieur
de la Bague dʼEspacement du Cadre (11)
estante.
r
6
Vue dʼen Haut
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (11)
entre le Montant Gauche (53) et le Cadre
ʼÉlévation (23), avec le côté extérieur de la
d
Bague dʼEspacement du Cadre faisant face
au Montant Gauche. Fixez le Montant Gauche
au Cadre dʼÉlévation à lʼaide dʼun Boulon en
Métal/Nylon de M10 x 60mm (1), dʼune Rondelle
Plate de M10 (14) et dʼune Rondelle Étoilée de
M10 (9) ; ne serrez pas encore entièrement le
Boulon en Métal/Nylon.
7. Placez la Console (91) face contre une surface
lisse afin dʼéviter de la rayer. Tenez la Rampe
Droite (33), qui possède un grand trou dans lʼun
des côtés, près de la Console.
Puis, insérez le fil de la console et lʼattache dans
le grand trou situé sur le côté de la Rampe
Droite (33). A lʼaide dʼune pince à bec effilé, retirez le fil de la console du trou situé près du
support de la Rampe Droite.
Ensuite, placez la Rampe Droite (33) sur la
Console (91). Assurez-vous quʼaucun des filsnʼest pincé. Amorcez le serrage dʼune Vis de
M5 x 16mm (85) avec une Rondelle Étoilée de
M5 (7) dans la Rampe Droite, puis amorcez le
serrage de deux Vis de M4,2 x 19mm (10) dans
la Rampe Droite. Serrez la Vis de M5 x 16mm
puis les deux Vis de M4,2 x 19mm ; Évitez de
trop serrer les Vis.
7
1
33
53
9
14
Attache
Support
11
Fil de la
Console
Grand
Trou
91
23
1
85
14
11
9
53
7
10
23
Fixez la Rampe Gauche (non illustrée) à la
Console (91) de la même manière. Note : il nʼy
a pas de fils sur le côté gauche.
9
8. Enlevez les attaches en plastique de la Rampe
Droite (33) et de la Rampe Gauche (non illustrée). Si nécessaire, remettez en place les
crous à Cage (105) en les enfonçant. A lʼaide
É
dʼune autre personne, tenez la Console (91)
roche du Montant Droit (54).
p
Branchez le Groupement de Fils (39) au fil de la
console. Voir le dessin en médaillon. Les con-
necteurs doivent facilement glisser lʼun dans
lʼautre et sʼenclencher en place. Si les con-
necteurs ne glissent pas facilement lʼun dans
lʼautre et ne sʼenclenchent pas, tournez un des
connecteurs et essayez à nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS
CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE
DʼÊTRE ENDOMMAGÉE AU MOMENT DE LA
MISE SOUS TENSION.
8
Attache
en
Plastique
105
39
33
Fil de la
Console
91
Fil de la
Console
Ensuite, enlevez lʼattache fil du Groupement de
Fils (39). Puis, insérez vers le bas les connecteurs et lʼexcès de fils dans le Montant
Droit (54).
9. Démarrez le serrage de tous les six Boulons de
M8 x 15mm (8) avec six Rondelles Étoilées de
M8 (5) dans les Montant (53, 54). Puis, serrez
fermement tous les six Boulons.
5
Attache
de Fil
8
54
9
8
5
53
39
5
8
5
10
54
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.