Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen
Zufrieden-stellung unserer
Kunden. Falls Sie irgendwelche
Fragen haben oder falls Teile
fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
esen Sie bitte aufmerksam alle
L
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von icon IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: U
Verletzungen weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen.
. Der Eigentümer dieses Lauftrainers ist dafür
1
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie den Lauftrainer nur so wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben steht.
3. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,5 m
und einem seitlichen Freiraum von mindestens
0,5 m steht. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer
keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum
Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter den Lauftrainer.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die
Garage, auf eine gedeckte Terrasse, oder in
die Nähe von Wasser sondern in einen trockenen und staubfreien Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
7. Der Lauftrainer sollte nur von Personen mit
weniger als 136 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Lauftrainers.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sportkleidung, die sich nicht im Laufband verfangen
kann und ausschließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anstecken (siehe Seite 11), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-flächen fern.
12. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose be
schädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
m Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder
inwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
e
FehlersuchE auf Seite 26, falls das Laufband
nicht richtig funktioniert.)
13. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie zum klaren Verständnis wie
man im Notfall den Lauftrainer anhält und
probieren Sie dieses Verfahren aus. (Sehen
Sie sich den Abschnitt STROMANSCHLUSS
auf Seite 13 an.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltestangen wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
15. Dieser Lauftrainer ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die
Geschwindigkeit langsam, um plötzliche
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
16. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die
Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssensoren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem sie Ihre durchschnittliche Herzfrequenz angeben.
17. Lassen Sie den in Betrieb genommene Lauftrainer nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei
Nichtgebrauch immer den Schlüssel heraus.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus wenn der
Lauftrainer nicht in Gebrauch ist.
18. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzuheben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20
kg hochzuheben, um den Lauftrainer zu trans
portieren; bzw. für Transport zu kippen.
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Lauftrainers muss die Feststellvorrichtung vollständig geschlossen sein.
Wenn Sie die iFIT-Programme benutzen, wird
20.
Sie ein elektronischer Zwitscherton darauf
hinweisen wenn sich die Geschwindigkeit
-
und/oder Steigung des Lauftrainers verän
dern wird. Hören Sie auf das Gezwitscher und
bereiten Sie sich auf eine Änderung in der
-
-
3
Geschwindigkeit und/oder Steigung vor.
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
Manchmal kann die Änderung eintreten bevor
der persönliche Trainer die Änderung be-
chreibt.
s
21. Wenn Sie iFIT-Programme benutzen, können
ie die Geschwindigkeit und Steigung jeder-
S
zeit manuell verändern, indem Sie auf die
Geschwindigkeits- und Steigungstasten drücken. Wenn jedoch der nächste Zwitscherton
zu hören ist, wird sich die Geschwindigkeit
und/oder Steigung zur nächsten Stufe des
Programms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus,
und stecken Sie den MP3-Player aus, wenn
sie nicht benutzt werden.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
25.
mmer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
i
den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartung und Einstellungen durchführen, wie in
der Bedienungsanleitung beschrieben. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei
denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienstvertreter genehmigt und unterwiesen. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur durch einen autorisierten Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
26. Dieses ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginen,
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die
über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Anweisungen
und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine
Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen
könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Der unten abgebildete Aufkleber muss am Gerät an der angezeigten Stelle befestigt sein. Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier anderen Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deutschen Aufkleber ab und kleben Sie
ihn auf das Laufgerät, so dass er den englischen Aufkleber bedeckt. Sollte der
Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz
von unserem Kundendi-enst. (Siehe der Rückseite
dieser Bedie-nungsanleitung.) Kleben Sie den
Aufkleber an die angezeigte Stelle.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
unächst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie
Z
ich für den Kauf eines PROFORM
s
entschieden haben. Der 480 CX Lauftrainer verbindet
fortschrittliche Techno-logie mit innovativem Design,
durch die Sie bequem bei sich zuhause das meiste aus
Ihrem Training machen können. Wenn Sie nicht trainieren, können Sie den einzigartigen 480 CX Lauftrainer so
zusammenklappen, dass es weniger als die Hälfte des
Platzes anderer Lauftrainer in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Wenn Sie Fragen
Buchablage
Handgriffpulssensor
Haltestange
®
80 CX Lauftrainers
4
aben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
h
er Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
d
Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lautet PETL40906.1. Die Seriennummer steht auf dem
beigefügten Aufkleber am Laufband (siehe Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Computer
Schlüssel/Klipp
Feststellvorrichtung
Laufband
Fußschiene
RÜCKSEITE
Einstellschraub
en der hinteren
Laufrolle
Stromkreisunterbrecher
Ein-/Ausschalter
Laufplattform ist stoßge-
dämpft für maximalen
Trainingskomfort
RECHTE SEITE
5
MONTAGE
3/4” Tek Screw (58)–8
Silbermen
Erdungsschraube (33)–1
1
Latch Screw
(XXX)–2
Handrail Bolt (20)–4
Extension Leg Bolt (64)–4
Zahnscheibe (8)–8
Schraube
(3)–11
Haltestangen-Schraube/
Verlängerungsstange-Schraube (64)–8
1” Bohrschraube
(22)–4
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten
Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des
Laufbandes oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Lauftrainers nicht beeinflussen. Sollte sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und
einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieher , und Gummihammer ,
zu der beigelegten Innensechskantschlüssel .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile.
jeder Zeichnung ist die Schlüsselnummer des Teils in der TEILELISTE auf den Seiten 30 und 31. Die andere
Zahl bezieht sich auf die Anzahl der für die Montage benötigten Teile.
vormontiert. Falls Sie ein Teil nicht in der Tüte mit den Teilen finden, sehen Sie nach, ob es bereits ange
bracht wurde. Um Schäden an Kunststoffteilen zu vermeiden, verwenden Sie zum Zusammenbau bitte
keine elektrischen Werkzeuge.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Kippen Sie den Lauftrainer mit Hilfe einer zweiten Person vorsichtig auf die linke Seite, wie abgebildet. Falten Sie den Rahmen (58) teilweise
zusammen, damit der Lauftrainer stabiler ist.
Falt-en Sie den Lauftrainer nicht ganz zusammen, bevor der Zusammenbau abgeschlossen ist.
Stecken Sie eine Verlängerungsstange (89) in
die Basis der Pfosten (84), so wie in der
Abbildung gezeigt.
den Kabelbaum (77) in der Basis des Pfosten
dabei nicht durch Einquetschen zu beschädi
gen.
Um die Verlängerungsstange voll einzuführen, müs-sen Sie gegebenenfalls mit einem
Gummihammer darauf klopfen. Stecken Sie
dann zwei Verl-ängerungsstangen-schrauben
(64) mit zwei Zahn-scheiben (8) in die Unterseite
der Verlängerungs-stange und ziehen Sie die
Schrauben fest an.
Hinweis: Achten Sie darauf,
1
-
89
58
Die Zahl in Klammern unter
Anmerkung: Manche Teile sind bereits
77
8
64
-
6
2. Mit Hilfe einer zweiten Person, kippen Sie das
Laufgerät auf die rechte Seite, wie gezeigt.
egen Sie den Rahmen (58) teilweise zusam-
L
men, so dass das Laufgerät sicherer liegt.
egen Sie das Laufgerät erst ganz zusam-
L
men wenn die Montage fertig ist.
2
89
Führen Sie die andere Verlängerungsstange
(89) wie gezeigt in die Basis der Pfosten (84)
ein. Stecken Sie dann zwei Verlängerungsstangenschrauben (64) in die Unterseite der
Verlängerungsstange und ziehen Sie die
Schrauben fest an.
3. Bringen Sie vier Basispolster (82) mit vier 1”
Bohrschrauben (22) am Fuß der Pfosten (84) an.
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten
Person auf, so dass sich alle vier Basispolster
(82) auf dem Boden und die Pfosten (84) in
senkrechter Stellung befinden.
82
82
8
58
84
22
64
3
82
22
84
22
82
4. Eine andere Person soll die Haltestange (20) an
den Pfosten (84) halten. Schieben Sie den
Pfosten-Kabelbaum (77) durch das Loch am unteren Ende der Haltestange und führen Sie ihn
durch das obere Ende hinaus, wie angedeutet.
Setzen Sie nun die Haltestange (20) auf die
Pfosten (84). Der Pfosten-Kabelbaum (77) darf
dabei nicht in die rechte Haltestange hineinfallen.
Befestigen Sie die Haltestange (20) mit vier
Haltestangesschrauben (64) und vier
Zahnscheiben (8) an den Pfosten. Ziehen Sie
zuerst beide Schrauben locker an und ziehen
Sie sie dann fest.
4
64
8
20
64
84
8
77
84
7
5. Während eine zweite Person die Computer-ein-
eit nahe der Haltestange (20) festhält, befesti-
h
gen Sie den Erdungsleitungsdraht mit einer 1/2"
chraube (33) an dem in der Abbildung gezeig-
S
ten Loch in der Haltestange.
5
Erdungs-lei-
tungsdraht
33
och
L
20
Computer-
einheit
6. Während die zweite Person weiterhin die
Computermontage hält, finden Sie den Kabelbaum
unterhalb der Computermontage.
Verbinden Sie den Kabelbaum der Computermontage mit dem Pfosten-Drahthalter (77).
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse richtig
zusammengesteckt sind (siehe Nebenzeichnung). Die Anschluss-teile sollten ohne
Problem ineinanderpassen und einschnappen.
Sollten die Anschlussteile nicht leicht zusammenpassen und einschnappen, drehen Sie einen der
Anschlüsse um und probieren Sie es noch einmal.
WENN DIE ANSCH-LÜSSE NICHT RICHTIG ZUSAMMENPASSEN, KANN DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN DES STROMS SCHADEN
ERLEIDEN. Stecken Sie jetzt die Stecker nach
unten durch der Haltestange (20).
7. Setzen Sie die Computereinheit auf der
Haltestange (20). Die Drähte dürfen dabei
nicht durch Einquetschen beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass sich der
Erdungsdraht (siehe Schritt 5) und der
Computer-Kabelbaum (siehe Schritt 6) in dem
gezeigten Kanal befinden.
6
Computer-
einheit
7
Kanal
Kabel
77
20
Computer-einheit
77
Drehen Sie fünf Schrauben (3) mit den Fingern
in der Haltestange (20) und die Computereinheit.
Ziehen Sie alle fünf Schrauben locker an,
aber ziehen Sie sie noch nicht fest. Drehen
Sie keine Schrauben in die in der Abbildung
gezeigten Löcher.
20
3
Keine Schrauben
3
3
8
8. Drehen Sie vier weitere Schrauben (3) mit den
ingern in der Haltestange (20) und die
F
Computereinheit. Ziehen Sie nun alle neun
Schrauben, die Sie in Schritt 7 und 8 locker
reingedreht haben, fest an, überdrehen Sie
ie Schrauben jedoch nicht.
d
Stecken Sie das Netzkabel ein, so wie auf Seite
11 beschrieben und schalten Sie den Strom ein,
so wie auf Seite 13 beschrieben. Hinweis:
Möglicherweise bewegt sich das Laufband automatisch bis zur maximalen Steigungseinstel-lung
nach oben und senkt sich dann wieder auf
Minimalniveau.
8
3
Computer-einheit
20
3
9. Befestigen Sie das Verriegelungsgehäuse (73)
mit zwei Schrauben (3) am linken Pfosten (84).
Achten Sie darauf, dass sich das große Loch
im Verriegelungsgehäuse auf der angezeigten Seite befindet. Ziehen Sie die Schrauben
keinesfalls zu fest an.
Wenn der Riegel im Verriegelungsgehäuse (73)
nicht vormontiert wurde, entfernen Sie den
Knopf vom Riegel. Der Ring und die Feder müssen sich wie gezeigt auf dem Riegel befindet.
Geben Sie den Riegel durch das Verriegelungsgehäuse, und ziehen Sie den Knopf wieder auf
dem Riegel fest.
10. Bringen Sie die den Lauftrainer in die
Lagerungsposition (siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 24).
Platzieren Sie nun das zylindrische Ende des
Stoßdämpfers (92) nahe der Klammer an der
Basis der Pfosten (84).
Siehe kleine Nebenabbildung. Drücken Sie mit
Ihrem Fingernagel oder dem Ende eines
Schraubenziehers auf das Ende des
Stoßdämpfer-Stifts (25), um sie vom Stoß-dämpfer (92) zu lösen. Drehen Sie den StoßdämpferStift nun und ziehen Sie ihn aus dem
Stoßdämpfer heraus.
Sie den Stoßdämper-Stift nicht verlieren.
Achten Sie darauf, dass
9
Knopf
10
10a
73
3
Große
Loch
84
25
92
84
Feder
Ring
58
Klammer
Zylinder
Riegel
25
25
Siehe Zeichnung 10a. Drücken Sie das zylindrische Ende des Stoßdämpfers (92) auf die Kugel
auf der Klammer. Stecken Sie den
Stoßdämpfer-Stift (25) durch zwei der kleinen
Löcher am Ende des Stoßdämpfers. Drehen Sie
dann die Klammer des Stoßdämpfer-Stifts bis
sie am Stoßdämpfer einklippt.
25
92
Klammer
9
11.Bringen Sie den Stoßdämpfer (92) in aufrechte
Position. Entfernen Sie den Stoßdämpfer-Stift
(25) vom oberen Ende des Stoßdämpfers, so
ie in Schritt 6 beschrieben. Falls erforderlich,
w
drehen Sie den Stoßdämpfer, um das Ende des
Stoßdämpfers und die Kugel auf der Klammer
am Rahmen (58) aufeinander auszurichten.
Drücken Sie nun die Steigung-Erhöhungs- bzw. verminderungstasten, bis die Kugel auf der
Klammer und das Ende des Stoßdämpfers (92)
aufeinander ausgerichtet sind. Drücken Sie dann
das Ende des Stoßdämpfers auf die Kugel.
Anmerkung: Unter Umständen muss das Ende
des Stoßdämpfers auf die Kugel gedrückt werden während sich der Rahmen bewegt.
11
11a
58
Klammer
25
92
Siehe Zeichnung 12a. Stecken Sie den
Stoßdämpfer-Stift (25) in die beiden angezeigten
Löcher im Ende des Stoßdämpfers (92). Drehen
Sie dann die Klammer am Stoßdämpfer-Stift bis
sie am Stoßdämpfer einklippt. Anmerkung:
Zusätzliche Stoßdämpfer-Stifte sind im
Lieferumfang enthalten.
Drücken Sie die Taste zur Verringerung der
Steigung, bis sich der Lauftrainer auf der
kleinstmöglichen Steigungseinstellung befindet. Ziehen Sie dann das Netzkabel heraus und
lassen Sie des Rahmens (58) langsam auf den
Boden heruntergleiten.
12. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Laufgerät benutzen. Bewahren
Sie den inbegriffenen Inbusschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Inbusschlüssel wird zur Justierung des
Laufbands benutzt (siehe Seite 27). Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke
unter das Laufgerät legen.
Falls Sie den optionalen Brustpulssensor (siehe Seite 23) kaufen, befolgen Sie die unten stehenden
Schritte zur Installation des Empfängers, der mit dem Brustpulssensor inbegriffen wurde.
1. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE
DAS NETZKABEL HERAUS.
Löcher
25
85
92
Entfernen Sie die Schraube (3) und die
Zugangsabdeckung (76) von der Computerbasis
(85).
2. Verbinden Sie das Kabel am Empfänger (A) mit
dem angezeigten Kabel, der vom ComputerBasis (85) heraus hängt. Halten Sie den
Empfänger so, dass der kleine Zylinder
Richtung Computer-Basis gedreht ist und so
ausgerichtet ist, wie in der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie den Empfänger mit den beiden
mitgelieferten Schrauben an den Plastikstützen
der Zugangsabdeckung (76).
Achten Sie darauf, dass keine Drähte einge
3.
klemmt sind. Befestigen Sie wieder die
Zugangsabdeckung (76) mit der Schraube (3).
Die anderen mit dem Empfänger inbegriffenen
Kabeln können weggeworfen werden.
Kleine Schraube
A
Kleine
Zylinder
-
76
Kabel
3
10
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
FR/SP
DAS PERFORMANT LUBE™LAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE™, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des
W
Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Sehen Sie sich Zeichnung 1 an. Stecken das angezeichnete Ende
des Netzkabels in die Buchse am Laufgerät.
Sehen Sie sich Zeichnung 2 an. Stecken Sie das Netzkabel in eine
passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert
und geerdet wurde.
mit Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
Wichtig: Das Laufgerät ist nicht kompatibel
1
2
Buchse am
Laufgerät
Steckdose
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.