ProForm PETL409061 User Manual

Modell-Nr. PETL40906.1
erien-Nr.
S
Aufkleber mit
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns zur vollkommenen Zufrieden-stellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
esen Sie bitte aufmerksam alle
L Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Heben Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch auf
.
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BENUTZUNG DES LAUFBANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von icon IP, Inc.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: U
Verletzungen weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbe­dingt die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen.
. Der Eigentümer dieses Lauftrainers ist dafür
1
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauf­trainers hinreichend über alle Vorsichtsmaß­nahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie den Lauftrainer nur so wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben steht.
3. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,5 m und einem seitlichen Freiraum von mindestens 0,5 m steht. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in die Garage, auf eine gedeckte Terrasse, oder in die Nähe von Wasser sondern in einen trocke­nen und staubfreien Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol­Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
7. Der Lauftrainer sollte nur von Personen mit weniger als 136 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person die Benutzung des Lauftrainers.
9. Angemessene Kleidung ist notwendig. Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sport­kleidung, die sich nicht im Laufband verfangen kann und ausschließlich mit Sportschuhen. Betreten Sie das Laufband niemals barfuß, auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anste­cken (siehe Seite 11), stecken Sie das Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek­trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-flä­chen fern.
12. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder die Steckdose be schädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
m Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder
inwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
e FehlersuchE auf Seite 26, falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
13. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch neh­men, lesen Sie zum klaren Verständnis wie man im Notfall den Lauftrainer anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Sehen Sie sich den Abschnitt STROMANSCHLUSS auf Seite 13 an.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer ein schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie immer die Haltestangen wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
15. Dieser Lauftrainer ist auch für hohe Gesch­windigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
16. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru­ment. Verschiedene Faktoren können die Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssen­soren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe die­nen, indem sie Ihre durchschnittliche Herzfre­quenz angeben.
17. Lassen Sie den in Betrieb genommene Lauf­trainer nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtgebrauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen Sie das Netzkabel heraus wenn der Lauftrainer nicht in Gebrauch ist.
18. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer hochzu­heben, oder zu bewegen, bevor es vollständig zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg hochzuheben, um den Lauftrainer zu trans portieren; bzw. für Transport zu kippen.
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren des Lauftrainers muss die Feststellvorricht­ung vollständig geschlossen sein.
Wenn Sie die iFIT-Programme benutzen, wird
20. Sie ein elektronischer Zwitscherton darauf hinweisen wenn sich die Geschwindigkeit
-
und/oder Steigung des Lauftrainers verän dern wird. Hören Sie auf das Gezwitscher und bereiten Sie sich auf eine Änderung in der
-
-
3
Geschwindigkeit und/oder Steigung vor.
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
Manchmal kann die Änderung eintreten bevor der persönliche Trainer die Änderung be-
chreibt.
s
21. Wenn Sie iFIT-Programme benutzen, können ie die Geschwindigkeit und Steigung jeder-
S zeit manuell verändern, indem Sie auf die Geschwindigkeits- und Steigungstasten drü­cken. Wenn jedoch der nächste Zwitscherton zu hören ist, wird sich die Geschwindigkeit und/oder Steigung zur nächsten Stufe des Programms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus, und stecken Sie den MP3-Player aus, wenn sie nicht benutzt werden.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung des Gerätes ein.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
25.
mmer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
i den Lauftrainer reinigen und bevor Sie War­tung und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Ent­fernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem autorisierten Kundendienstvertreter genehmigt und unter­wiesen. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, soll­ten nur durch einen autorisierten Kunden­dienstvertreter durchgeführt werden.
26. Dieses ist nur für den Hausgebrauch vorgese­hen. Verwenden Sie diesen Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institu­tionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginen,
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Der unten abgebildete Aufkleber muss am Gerät an der angezeigten Stelle befes­tigt sein. Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier an­deren Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deutschen Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf das Laufgerät, so dass er den englischen Aufkleber bedeckt. Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem Kundendi-enst. (Siehe der Rückseite dieser Bedie-nungsanleitung.) Kleben Sie den Aufkleber an die angezeigte Stelle.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
unächst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie
Z
ich für den Kauf eines PROFORM
s entschieden haben. Der 480 CX Lauftrainer verbindet fortschrittliche Techno-logie mit innovativem Design, durch die Sie bequem bei sich zuhause das meiste aus Ihrem Training machen können. Wenn Sie nicht trainie­ren, können Sie den einzigartigen 480 CX Lauftrainer so zusammenklappen, dass es weniger als die Hälfte des Platzes anderer Lauftrainer in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst aufmerksam diese Anleitung. Wenn Sie Fragen
Buchablage
Handgriffpulssensor
Haltestange
®
80 CX Lauftrainers
4
aben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
h
er Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
d Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien­nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lau­tet PETL40906.1. Die Seriennummer steht auf dem beigefügten Aufkleber am Laufband (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver­traut.
Computer
Schlüssel/Klipp
Feststellvorrichtung
Laufband
Fußschiene
RÜCKSEITE
Einstellschraub en der hinteren Laufrolle
Stromkreisunterbrecher
Ein-/Ausschalter
Laufplattform ist stoßge-
dämpft für maximalen
Trainingskomfort
RECHTE SEITE
5
MONTAGE
3/4” Tek Screw (58)–8
Silbermen
Erdungsschraube (33)–1
1
Latch Screw
(XXX)–2
Handrail Bolt (20)–4
Extension Leg Bolt (64)–4
Zahnscheibe (8)–8
Schraube
(3)–11
Haltestangen-Schraube/
Verlängerungsstange-Schraube (64)–8
1” Bohrschraube
(22)–4
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des Laufbandes oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Lauftrainers nicht beeinflus­sen. Sollte sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieher , und Gummihammer , zu der beigelegten Innensechskantschlüssel .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile.
jeder Zeichnung ist die Schlüsselnummer des Teils in der TEILELISTE auf den Seiten 30 und 31. Die andere Zahl bezieht sich auf die Anzahl der für die Montage benötigten Teile.
vormontiert. Falls Sie ein Teil nicht in der Tüte mit den Teilen finden, sehen Sie nach, ob es bereits ange bracht wurde. Um Schäden an Kunststoffteilen zu vermeiden, verwenden Sie zum Zusammenbau bitte keine elektrischen Werkzeuge.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Kippen Sie den Lauftrainer mit Hilfe einer zwei­ten Person vorsichtig auf die linke Seite, wie ab­gebildet. Falten Sie den Rahmen (58) teilweise zusammen, damit der Lauftrainer stabiler ist.
Falt-en Sie den Lauftrainer nicht ganz zusam­men, bevor der Zusammenbau abgeschlos­sen ist.
Stecken Sie eine Verlängerungsstange (89) in die Basis der Pfosten (84), so wie in der Abbildung gezeigt.
den Kabelbaum (77) in der Basis des Pfosten dabei nicht durch Einquetschen zu beschädi gen.
Um die Verlängerungsstange voll einzufüh­ren, müs-sen Sie gegebenenfalls mit einem Gummihammer darauf klopfen. Stecken Sie dann zwei Verl-ängerungsstangen-schrauben (64) mit zwei Zahn-scheiben (8) in die Unterseite der Verlängerungs-stange und ziehen Sie die Schrauben fest an.
Hinweis: Achten Sie darauf,
1
-
89
58
Die Zahl in Klammern unter
Anmerkung: Manche Teile sind bereits
77
8
64
-
6
2. Mit Hilfe einer zweiten Person, kippen Sie das Laufgerät auf die rechte Seite, wie gezeigt.
egen Sie den Rahmen (58) teilweise zusam-
L men, so dass das Laufgerät sicherer liegt.
egen Sie das Laufgerät erst ganz zusam-
L men wenn die Montage fertig ist.
2
89
Führen Sie die andere Verlängerungsstange (89) wie gezeigt in die Basis der Pfosten (84) ein. Stecken Sie dann zwei Verlängerungsstang­enschrauben (64) in die Unterseite der Verlängerungsstange und ziehen Sie die Schrauben fest an.
3. Bringen Sie vier Basispolster (82) mit vier 1” Bohrschrauben (22) am Fuß der Pfosten (84) an.
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person auf, so dass sich alle vier Basispolster (82) auf dem Boden und die Pfosten (84) in senkrechter Stellung befinden.
82
82
8
58
84
22
64
3
82
22
84
22
82
4. Eine andere Person soll die Haltestange (20) an den Pfosten (84) halten. Schieben Sie den Pfosten-Kabelbaum (77) durch das Loch am un­teren Ende der Haltestange und führen Sie ihn durch das obere Ende hinaus, wie angedeutet.
Setzen Sie nun die Haltestange (20) auf die Pfosten (84). Der Pfosten-Kabelbaum (77) darf
dabei nicht in die rechte Haltestange hinein­fallen.
Befestigen Sie die Haltestange (20) mit vier Haltestangesschrauben (64) und vier Zahnscheiben (8) an den Pfosten. Ziehen Sie
zuerst beide Schrauben locker an und ziehen Sie sie dann fest.
4
64
8
20
64
84
8
77
84
7
5. Während eine zweite Person die Computer-ein-
eit nahe der Haltestange (20) festhält, befesti-
h gen Sie den Erdungsleitungsdraht mit einer 1/2"
chraube (33) an dem in der Abbildung gezeig-
S ten Loch in der Haltestange.
5
Erdungs-lei-
tungsdraht
33
och
L
20
Computer-
einheit
6. Während die zweite Person weiterhin die Computermontage hält, finden Sie den Kabelbaum unterhalb der Computermontage.
Verbinden Sie den Kabelbaum der Computer­montage mit dem Pfosten-Drahthalter (77).
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse richtig zusammengesteckt sind (siehe Nebenzeich­nung). Die Anschluss-teile sollten ohne Problem ineinanderpassen und einschnappen.
Sollten die Anschlussteile nicht leicht zusammen­passen und einschnappen, drehen Sie einen der Anschlüsse um und probieren Sie es noch einmal.
WENN DIE ANSCH-LÜSSE NICHT RICHTIG ZU­SAMMENPASSEN, KANN DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN DES STROMS SCHADEN ERLEIDEN. Stecken Sie jetzt die Stecker nach
unten durch der Haltestange (20).
7. Setzen Sie die Computereinheit auf der Haltestange (20). Die Drähte dürfen dabei
nicht durch Einquetschen beschädigt wer­den. Stellen Sie sicher, dass sich der Erdungsdraht (siehe Schritt 5) und der Computer-Kabelbaum (siehe Schritt 6) in dem gezeigten Kanal befinden.
6
Computer-
einheit
7
Kanal
Kabel
77
20
Computer-einheit
77
Drehen Sie fünf Schrauben (3) mit den Fingern in der Haltestange (20) und die Computereinheit.
Ziehen Sie alle fünf Schrauben locker an, aber ziehen Sie sie noch nicht fest. Drehen Sie keine Schrauben in die in der Abbildung gezeigten Löcher.
20
3
Keine Schrauben
3
3
8
8. Drehen Sie vier weitere Schrauben (3) mit den
ingern in der Haltestange (20) und die
F Computereinheit. Ziehen Sie nun alle neun
Schrauben, die Sie in Schritt 7 und 8 locker reingedreht haben, fest an, überdrehen Sie
ie Schrauben jedoch nicht.
d
Stecken Sie das Netzkabel ein, so wie auf Seite 11 beschrieben und schalten Sie den Strom ein, so wie auf Seite 13 beschrieben. Hinweis: Möglicherweise bewegt sich das Laufband auto­matisch bis zur maximalen Steigungseinstel-lung nach oben und senkt sich dann wieder auf Minimalniveau.
8
3
Computer-einheit
20
3
9. Befestigen Sie das Verriegelungsgehäuse (73)
mit zwei Schrauben (3) am linken Pfosten (84).
Achten Sie darauf, dass sich das große Loch im Verriegelungsgehäuse auf der angezeig­ten Seite befindet. Ziehen Sie die Schrauben keinesfalls zu fest an.
Wenn der Riegel im Verriegelungsgehäuse (73) nicht vormontiert wurde, entfernen Sie den Knopf vom Riegel. Der Ring und die Feder müs­sen sich wie gezeigt auf dem Riegel befindet. Geben Sie den Riegel durch das Verriegelungs­gehäuse, und ziehen Sie den Knopf wieder auf dem Riegel fest.
10. Bringen Sie die den Lauftrainer in die
Lagerungsposition (siehe ZUSAMMENKLAP­PEN UND TRANSPORTIEREN auf Seite 24).
Platzieren Sie nun das zylindrische Ende des Stoßdämpfers (92) nahe der Klammer an der Basis der Pfosten (84).
Siehe kleine Nebenabbildung. Drücken Sie mit Ihrem Fingernagel oder dem Ende eines Schraubenziehers auf das Ende des Stoßdämpfer-Stifts (25), um sie vom Stoß-dämp­fer (92) zu lösen. Drehen Sie den Stoßdämpfer­Stift nun und ziehen Sie ihn aus dem Stoßdämpfer heraus.
Sie den Stoßdämper-Stift nicht verlieren.
Achten Sie darauf, dass
9
Knopf
10
10a
73
3
Große
Loch
84
25
92
84
Feder
Ring
58
Klammer
Zylinder
Riegel
25
25
Siehe Zeichnung 10a. Drücken Sie das zylindri­sche Ende des Stoßdämpfers (92) auf die Kugel auf der Klammer. Stecken Sie den Stoßdämpfer-Stift (25) durch zwei der kleinen Löcher am Ende des Stoßdämpfers. Drehen Sie dann die Klammer des Stoßdämpfer-Stifts bis sie am Stoßdämpfer einklippt.
25
92
Klammer
9
11.Bringen Sie den Stoßdämpfer (92) in aufrechte Position. Entfernen Sie den Stoßdämpfer-Stift (25) vom oberen Ende des Stoßdämpfers, so
ie in Schritt 6 beschrieben. Falls erforderlich,
w drehen Sie den Stoßdämpfer, um das Ende des Stoßdämpfers und die Kugel auf der Klammer am Rahmen (58) aufeinander auszurichten.
Drücken Sie nun die Steigung-Erhöhungs- bzw. ­verminderungstasten, bis die Kugel auf der Klammer und das Ende des Stoßdämpfers (92) aufeinander ausgerichtet sind. Drücken Sie dann das Ende des Stoßdämpfers auf die Kugel. Anmerkung: Unter Umständen muss das Ende des Stoßdämpfers auf die Kugel gedrückt wer­den während sich der Rahmen bewegt.
11
11a
58
Klammer
25
92
Siehe Zeichnung 12a. Stecken Sie den Stoßdämpfer-Stift (25) in die beiden angezeigten Löcher im Ende des Stoßdämpfers (92). Drehen Sie dann die Klammer am Stoßdämpfer-Stift bis sie am Stoßdämpfer einklippt. Anmerkung: Zusätzliche Stoßdämpfer-Stifte sind im Lieferumfang enthalten.
Drücken Sie die Taste zur Verringerung der Steigung, bis sich der Lauftrainer auf der kleinstmöglichen Steigungseinstellung befin­det. Ziehen Sie dann das Netzkabel heraus und
lassen Sie des Rahmens (58) langsam auf den Boden heruntergleiten.
12. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Laufgerät benutzen. Bewahren
Sie den inbegriffenen Inbusschlüssel an einem sicheren Ort auf. Der Inbusschlüssel wird zur Justierung des Laufbands benutzt (siehe Seite 27). Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter das Laufgerät legen.
Falls Sie den optionalen Brustpulssensor (siehe Seite 23) kaufen, befolgen Sie die unten stehenden Schritte zur Installation des Empfängers, der mit dem Brustpulssensor inbegriffen wurde.
1. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE
DAS NETZKABEL HERAUS.
Löcher
25
85
92
Entfernen Sie die Schraube (3) und die Zugangsabdeckung (76) von der Computerbasis (85).
2. Verbinden Sie das Kabel am Empfänger (A) mit
dem angezeigten Kabel, der vom Computer­Basis (85) heraus hängt. Halten Sie den
Empfänger so, dass der kleine Zylinder Richtung Computer-Basis gedreht ist und so ausgerichtet ist, wie in der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie den Empfänger mit den beiden mitgelieferten Schrauben an den Plastikstützen der Zugangsabdeckung (76).
Achten Sie darauf, dass keine Drähte einge
3.
klemmt sind. Befestigen Sie wieder die Zugangsabdeckung (76) mit der Schraube (3). Die anderen mit dem Empfänger inbegriffenen Kabeln können weggeworfen werden.
Kleine Schraube
A
Kleine
Zylinder
-
76
Kabel
3
10
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
FR/SP
DAS PERFORMANT LUBE™LAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE™, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des
W Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden­den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Sehen Sie sich Zeichnung 1 an. Stecken das angezeichnete Ende des Netzkabels in die Buchse am Laufgerät.
Sehen Sie sich Zeichnung 2 an. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
mit Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
Wichtig: Das Laufgerät ist nicht kompatibel
1
2
Buchse am
Laufgerät
Steckdose
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine an­gemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages