ProForm PETL407073, PETL407072 User Manual

Nº. du Modèle. PETL40707.2 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul­térieures.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION AU RECYCLAGE . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet ap-
areil.
p
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une surface qui empêche­rait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour pro­téger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation (voir la page 12) directement sur une prise ca­pable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum.
13. Évitez de placer le cordon dʼalimentation près dʼune source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne
15. Veuillez lire attentivement les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 14).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
3
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque
oins précise. Le détecteur ne sert quʼà don-
m ner une idée approximative des fluctuations
e la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
d
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il est allumé. Retirez tou­jours la clé de la console, débranchez le cor­don dʼalimentation et placez lʼinterrupteur Remise à zéro/Éteint sur la position « Éteint » quand le tapis de course nʼest pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement de lʼinterrupteur).
20. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 24.) Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de ran-
gement soit fermé complètement dans le verrou.
2. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
2
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
24. cordon dʼalimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM®PF
.8. Le tapis de course PF 3.8 offre un éventail impres-
3 sionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de
ourse PF 3.8 peut être plié prenant ainsi moins
c dʼespace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
tions concernant cet appareil, voir la page de couver-
ure de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
t numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Arrière Boulon de Réglage
Coupe-Circuit
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Plate-forme de
Marche Anti-Choc
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–4
Vis Autoperçante de 1"
(2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–7
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–6
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Boulon de
1/4" x 1/2" (7)–6
Boulon de 3/8" x 1 1/4" (5)–3
Boulon de 3/8" x 2" (4)–6
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton
ʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
d nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme
, clé à molette , et des pinces coupantes .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la pa­renthèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage.Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon (D), et le support de transport (C) de la Base (83). Retirez le support d'emballage à partir de l'autre côté du tapis de course. Jetez les supports d'emballage et les Boulons.
1
6
8
D
83
C
. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
2
doucement le tapis de course sur son côté
auche. Pliez partiellement le Cadre (56) de
g manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le
Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
2
A
38
81
56
B
Trou
3
8
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez lʼattache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et dʼune Vis Autoperçante de 1" (2). Ensuite, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
3. Attachez une Roue (84) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et lʼÉcrou de 3/8" (8) que vous venez de retirer à lʼétape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner li­brement.
2
Attache
13
81
2
3
83
4
84
4. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez lʼattache-fil qui se trouve sur le Montant Droit (78) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (38). Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
4
38
38
8
78
Attache
de Fil
83
78
38
79
7
5. Placez la Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le
ontant Droit et la Bague dʼEspacement.
M Répétez cette étape avec la deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79) et le Montant Droit (78) contre la Base (83). Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant (38). À la main, vissez les Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83), à lʼendroit indiqué, à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de 1" (2) et dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
5
78
83
6
A
81
2
B
13
83
6
9
38
80
80
77
79
56
4
Attachez une Roue (84) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et de lʼÉcrou de 3/8" (8) que vous venez de retirer à lʼétape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
7. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez la Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (74). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (76) comme il­lustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche et le Montant Gauche contre la Base (83). À la main, serrez les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
84
81
2
7
6
9
76
80
80
77
83
8
74
8
8. Attachez le Support du Loquet (114) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, penchez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
8
9. Demandez à une deuxième personne de tenir le Pont (95) près du Montant Droit (78). Retirez le Fil du Montant (38) de lʼattache-fil.
Branchez le Fil du Montant (38) sur le Fil du Pont (52). Référez-vous au schéma en encadré.
Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si
ce nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHES COR­RECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE EN­DOMMAGEE QUAND ELLE EST ALLUMEE.
9
Attache de Fil
83
8
114
4
95
52
38
78
52
10. Enfilez les connecteurs indiqués dans le Montant Droit (78).
Ensuite, enfoncez lʼavant des supports sur le Pont (95) dans les Montants (74, 78) puis, enfon­cez complètement les supports. Assurez-vous
que les rebords en plastique sur le Pont sont à lʼintérieur des Montants. Faites attention de ne pas pincer les fils.
Attachez le Pont (95) à lʼaide de six Boulons de 1/4" x 1/2" (7) et six Rondelles Étoilées de 1/4" (10) ; vissez les deux Boulons indiqués de
quelques tours avant de visser les quatre autres Boulons puis, serrez-les.
Voir les étapes 5 et 7. Serrez les quatre
Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
10
7
Vissez en premier
74
10
38
95
Connecteurs
7
Avant
Rebord
7
10
Vissez en premier
7
78
9
11. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez
lʼassemblage de la console près du Pont (95). Branchez le Fil du Pont (52) sur le fil de lʼassemblage de la console. Référez-vous au
chéma en encadré de lʼétape 9. Les con-
s necteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
ssayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
e
NE SONT PAS BRANCHES CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOM­MAGEE QUAND ELLE EST ALLUMEE.
Branchez le Fil de Terre de la Console (101) sur le fil de terre de lʼassemblage de la console. Enfilez les fils dans lʼassemblage de la console.
Attachez lʼassemblage de la console à lʼaide de trois Boulons de 3/8" x 1 1/4" (5) et trois Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Faites attention
de ne pas pincer les fils.
12. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez lʼattache sur lʼextrémité du tube. Assurez-vous que le manchon est glissé sur le trou indiqué et que le Loquet de Rangement (54) est verrouillé dans le trou. Tirez le manchon pour vous as-
surer quʼil est verrouillé en place.
1
1
Assemblage de
la Console
101
52
95
12
Tube
9
5
54
Trou
Manchon
53
10
13. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position illus­trée. Demandez à une deuxième personne de
enir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape.
t
Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée. Attachez la partie inférieure du Loquet de
angement au Support du Loquet (114) à lʼaide
R dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et dʼun Écrou de 3/8" (8).
13
8
54
56
4
53
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et dʼun Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être nécessaire de bouger le Cadre vers lʼavant ou vers lʼarrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le support.
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER à la page 25).
14. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course sont recouverts dʼun film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Remarque : des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sur ; la grande clé hexagonale est util­isée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 27 et 28).
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes ci­dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché. Retirez les Vis de 1/2" (1) et la
Porte dʼAccès (87) du Dos de la Console (91).
8
Grand Baril
114
4
2. Branchez le fil sur le récepteur (A) dans le fil in­diqué qui sort du Dos de la Console (91). Tenez
le récepteur de manière à ce que le petit cylindre soit orienté comme illustré et soit face au Dos de la Console. Attachez le récep-
teur sur les tiges en plastiques de la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des deux petites vis in­cluses.
3. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest pincé. Ré-at­tachez la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des Vis de 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le ré­cepteur.
11
91
Fil
87
Petites
Vis
1
A
Petit
Cylindre
Loading...
+ 25 hidden pages