Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet ap
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants d’avertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
ur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de
s
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de
35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en
2. Le propriétaire est responsable d’informer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à l’utilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne
l’installez pas sur une surface qui empêcherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le
tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés d’une source
d’eau.
chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon d’alimentation
(voir la page 12) directement sur une prise capable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur le
même circuit.
12. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez
seulement un cordon de 1,5 m maximum.
13. Évitez de placer le cordon d’alimentation près
d’une source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon d’alimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la
page 26 si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement.)
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
Le tapis de course ne doit pas supporter plus
8.
de 136 kg.
N’autorisez jamais plus d’une personne à la
9.
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
15. Veuillez lire attentivement les procédures
d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser
le tapis de course (reportez-vous au COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la
page 14).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
Le tapis de course peut se déplacer à des vi
17.
tesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
3
-
18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture de la fréquence cardiaque
moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations
e la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
d
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans
surveillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur
Remise à zéro/Éteint sur la position « Éteint
» quand le tapis de course n’est pas utilisé.
(Voir le schéma page 5 pour l’emplacement
de l’interrupteur).
20. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce
dernier ne soit assemblé. (Voir l’ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET
DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page
24.) Vous devez être capable de soulever 20
kg sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de ran-
gement soit fermé complètement dans le
verrou.
22. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
24.
cordon d’alimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course
et avant d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel.
N’enlevez jamais le capot du moteur à moins
d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM
M
.8. Le tapis de course PF 3.8 offre un éventail impres-
3
sionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices
à la maison plus agréables et efficaces. De plus,
lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de
course PF 3.8 peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous avez des questions
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
®
P
F
oncernant cet appareil, voir la page de couverture de
c
e manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro
c
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel
pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Console
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Arrière
Boulon de Réglage
Coupe-Circuit
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Plate-forme de
Marche Anti-Choc
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–8
Vis Autoperçante de 1"
(2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de
la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–7
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–6
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Boulon de
1/4" x 1/2" (7)–6
Boulon de 3/8" x 1 1/4" (5)–3
Boulon de 3/8" x 2" (4)–6
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le
dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton
d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme
, clé à molette , et des pinces coupantes .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour l’assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d’endommager les pièces
en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage.Des pièces supplémentaires peuvent
avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon (D), et le
support de transport (C) de la Base (83). Retirez
le support d'emballage à partir de l'autre côté du
tapis de course. Jetez les supports d'emballage
et les Boulons.
1
6
8
D
83
C
. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez
2
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de
manière à ce que le tapis de course soit plus
stable ;
Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
ne pliez pas encore complètement le
2
B
Trou
83
56
A
81
8
3
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du
Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’attache dans le trou indiqué sur la Base puis,
utilisez l’attache pour tirer le Fil du Montant hors
du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague
d’Espacement du Coussin de la Base (13) et
d’une Vis Autoperçante de 1" (2). Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base (81) avec
une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
3. Attachez une Roue (84) à l’aide d’un Boulon de
3/8" x 2" (4) et l’Écrou de 3/8" (8) que vous
venez de retirer à l’étape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement l’Écrou ; la Roue doit tourner librement.
2
Attache
13
81
2
3
83
4
84
4. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel
se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du
Montant (38) dans la Bague d’Espacement du
Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez
l’attache-fil qui se trouve sur le Montant Droit (78)
autour de l’extrémité du Fil du Montant (38). Avec
l’aide d’une deuxième personne, placez le
Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez
l’autre extrémité du fil jusqu’à ce que le Fil du
Montant soit enfilé dans toute la longueur du
Montant Droit.
4
38
38
8
78
Attache
de Fil
83
78
38
79
7
5. Placez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à
’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant
l
Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)
avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le
Montant Droit et la Bague d’Espacement.
épétez cette étape avec la deuxième Bague
R
d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8"
x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Placez la Bague d’Espacement du Montant
Droit (79) et le Montant Droit (78) contre la Base
(83).
Faites attention de ne pas pincer le Fil
du Montant (38). À la main, vissez les Boulons
de 3/8" x 4 1/2" (6) ;
complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la
Base (83).
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez délicatement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la
Base (83), à l’endroit indiqué, à l’aide d’une Vis
Autoperçante de 1" (2) et d’une Bague
d’Espacement du Coussin de la Base (13).
Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base
(81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2)
uniquement.
ne serrez pas encore
5
8
7
83
6
A
81
2
B
13
83
6
9
38
0
8
80
77
79
56
4
Attachez une Roue (84) à l’aide d’un Boulon de
3/8" x 2" (4) et de l’Écrou de 3/8" (8) que vous
venez de retirer à l’étape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement l’Écrou ; la Roue doit pouvoir
tourner librement.
7. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez la
Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur
de la partie inférieure du Montant Gauche (74).
Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une
Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
Gauche et la Bague d’Espacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8"
x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague
d’Espacement du Montant Gauche (76) comme illustré. Placez la Bague d’Espacement du Montant
Gauche et le Montant Gauche contre la Base
(83). À la main, serrez les deux Boulons de 3/8" x
4 1/2" (6) ;
les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la
Base (83).
ne serrez pas encore complètement
84
81
2
7
6
9
76
80
80
77
83
8
74
8
8. Attachez le Support du Loquet (114) à l’aide de
eux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de
d
3/8" (8).
Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez le
apis de course de manière à ce que la Base (83)
t
soit à plat sur le sol.
8
9. Demandez à une deuxième personne de tenir le
Pont (95) près du Montant Droit (78). Retirez le
Fil du Montant (38) de l’attache-fil.
Branchez le Fil du Montant (38) sur le Fil du Pont
(52). Référez-vous au schéma en encadré.
Les connecteurs devraient glisser facilement
l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si
ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs
et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
9
Attache de Fil
83
8
114
4
95
52
38
78
52
Enfilez les connecteurs indiqués dans le
10.
Montant Droit (78).
Ensuite, enfoncez l’avant des supports sur le
Pont (95) dans les Montants (74, 78) puis, enfoncez complètement les supports.
que les rebords en plastique sur le Pont (95)
sont à l’intérieur des Montants. Faites atten
tion de ne pas pincer les fils.
Attachez le Pont (95) à l’aide de six Boulons de
1/4" x 1/2" (7) et six Rondelles Étoilées de 1/4"
(10) ; vissez les six Boulons de quelques
tours chacun avant de tous les serrer complètement.
Voir les étapes 5 et 7. Serrez les quatre
Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
Assurez-vous
38
10
95
-
10
7
74
7
Rebord
Connecteurs
Avant
7
10
7
78
9
11. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez
’assemblage de la console près du Pont (95).
l
Branchez le Fil du Pont (52) sur le fil de l’assemblage de la console.
schéma en encadré de l’étape 9. Les con-
ecteurs devraient glisser facilement l’un
n
dans l’autre et s’enclencher en place.
n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et
essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Branchez le Fil de Terre de la Console (101) sur
le fil de terre de l’assemblage de la console.
Enfilez les fils dans l’assemblage de la console.
Attachez l’assemblage de la console à l’aide de
trois Boulons de 3/8" x 1 1/4" (5) et trois
Rondelles Étoilées de 3/8" (9).
de ne pas pincer les fils.
12. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
l’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous
que le manchon est glissé sur le trou indiqué et
que le Loquet de Rangement (54) est verrouillé
dans le trou. Tirez le manchon pour vous as-
surer qu’il est verrouillé en place.
Référez-vous au
Si ce
Faites attention
1
1
Assemblage de
la Console
01
1
52
95
12
Tube
9
5
54
Trou
Manchon
53
10
3. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
1
trée. Demandez à une deuxième personne de
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
rientez le Loquet de Rangement (53) de
O
anière à ce que le grand baril et le Bouton du
m
Loquet (54) soient dans la position illustrée.
Attachez la partie inférieure du Loquet de
Rangement sur le support sur la Base (83) à
l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou
de 3/8" (8).
13
8
54
6
5
4
53
Attachez la partie supérieure du Loquet de
Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56)
à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un
Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être
nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou
vers l’arrière pour aligner le Loquet de
Rangement avec le support.
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT
BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR
L’UTILISER à la page 25).
14. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si
les autocollants du tapis de course sont recouverts d’un film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Remarque : des pièces supplémentaires peuvent
avoir été incluses. Gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sur ; la grande clé hexagonale est utilisée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 27 et 28).
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes cidessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
1.Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché. Retirez les Vis de 1/2" (1) et la
Porte d’Accès (87) du Dos de la Console (91).
8
Grand
Baril
83
4
2. Branchez le fil sur le récepteur (A) dans le fil indiqué qui sort du Dos de la Console (91). Tenez
le récepteur de manière à ce que le petit
cylindre soit orienté comme illustré et soit
face au Dos de la Console. Attachez le récep
teur sur les tiges en plastiques de la Porte
d’Accès (87) à l’aide des deux petites vis incluses.
3. Assurez-vous qu’aucun fil n’est pincé. Ré-attachez la Porte d’Accès (87) à l’aide des Vis de
1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le ré
cepteur.
-
Petites
91
87
-
1
1
Fil
Vis
1
A
Petit
Cylindre
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.