PRO-FORM PETL40707.1 User Manual [fr]

Nº. du Modèle. PETL40707.1
www.iconeurope.com
Notre site Internet
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul­térieures.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.en
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
-
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
F
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION AU RECYCLAGE . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
ur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de
s toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet ap­pareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entre­prendre un programme d’exercice. Tout parti­culièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez tou­jours des chaussures de sport. N’utilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus, en
2. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à l’utilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empêche­rait la circulation d’air de l’appareil. Pour pro­téger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon d’alimentation (voir la page 12) directement sur une prise ca­pable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
12. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum.
13. Évitez de placer le cordon d’alimentation près d’une source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
Le tapis de course ne doit pas supporter plus
8. de 136 kg.
N’autorisez jamais plus d’une personne à la
9. fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne
15. Veuillez lire attentivement les procédures d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la page 14).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
Le tapis de course peut se déplacer à des vi
17. tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
3
-
18. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations
e la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
d
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il est allumé. Retirez tou­jours la clé de la console, débranchez le cor­don d’alimentation et placez l’interrupteur Remise à zéro/Éteint sur la position « Éteint » quand le tapis de course n’est pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour l’emplacement de l’interrupteur).
20. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir l’ASSEM­BLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page
24.) Vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de ran-
gement soit fermé complètement dans le verrou.
22. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
24. cordon d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d’effectuer les procédures d’entre­tien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de ser­vice autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM
M
.8. Le tapis de course PF 3.8 offre un éventail impres-
3 sionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de course PF 3.8 peut être plié prenant ainsi moins d’es­pace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utili­ser le tapis de course. Si vous avez des questions
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
®
P
F
oncernant cet appareil, voir la page de couverture de
c
e manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro
c du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Console
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Arrière Boulon de Réglage
Coupe-Circuit
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Plate-forme de
Marche Anti-Choc
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–8
Vis Autoperçante de 1"
(2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–7
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–6
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Boulon de
1/4" x 1/2" (7)–6
Boulon de 3/8" x 1 1/4" (5)–3
Boulon de 3/8" x 2" (4)–6
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme
, clé à molette , et des pinces coupantes .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la pa­renthèse est la quantité requise pour l’assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage.Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon (D), et le support de transport (C) de la Base (83). Retirez le support d'emballage à partir de l'autre côté du tapis de course. Jetez les supports d'emballage et les Boulons.
1
6
8
D
83
C
. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez
2
doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ;
Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
ne pliez pas encore complètement le
2
B
Trou
83
56
A
81
8
3
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’at­tache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez l’attache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13) et d’une Vis Autoperçante de 1" (2). Ensuite, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
3. Attachez une Roue (84) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et l’Écrou de 3/8" (8) que vous venez de retirer à l’étape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement l’Écrou ; la Roue doit tourner li­brement.
2
Attache
13
81
2
3
83
4
84
4. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez l’attache-fil qui se trouve sur le Montant Droit (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une deuxième personne, placez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez l’autre extrémité du fil jusqu’à ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
4
38
38
8
78
Attache
de Fil
83
78
38
79
7
5. Placez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à
’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant
l Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la Bague d’Espacement.
épétez cette étape avec la deuxième Bague
R d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) et le Montant Droit (78) contre la Base (83).
Faites attention de ne pas pincer le Fil
du Montant (38). À la main, vissez les Boulons
de 3/8" x 4 1/2" (6) ;
complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83), à l’endroit indiqué, à l’aide d’une Vis Autoperçante de 1" (2) et d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
ne serrez pas encore
5
8
7
83
6
A
81
2
B
13
83
6
9
38
0
8
80
77
79
56
4
Attachez une Roue (84) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et de l’Écrou de 3/8" (8) que vous venez de retirer à l’étape 1. Ne serrez pas ex-
cessivement l’Écrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
7. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (74). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Bague d’Espacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague d’Espacement du Montant Gauche (76) comme il­lustré. Placez la Bague d’Espacement du Montant Gauche et le Montant Gauche contre la Base (83). À la main, serrez les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ;
les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
ne serrez pas encore complètement
84
81
2
7
6
9
76
80
80
77
83
8
74
8
8. Attachez le Support du Loquet (114) à l’aide de
eux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de
d 3/8" (8).
Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez le
apis de course de manière à ce que la Base (83)
t soit à plat sur le sol.
8
9. Demandez à une deuxième personne de tenir le Pont (95) près du Montant Droit (78). Retirez le Fil du Montant (38) de l’attache-fil.
Branchez le Fil du Montant (38) sur le Fil du Pont (52). Référez-vous au schéma en encadré.
Les connecteurs devraient glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si
ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS COR­RECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE EN­DOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
9
Attache de Fil
83
8
114
4
95
52
38
78
52
Enfilez les connecteurs indiqués dans le
10. Montant Droit (78).
Ensuite, enfoncez l’avant des supports sur le Pont (95) dans les Montants (74, 78) puis, enfon­cez complètement les supports.
que les rebords en plastique sur le Pont (95) sont à l’intérieur des Montants. Faites atten tion de ne pas pincer les fils.
Attachez le Pont (95) à l’aide de six Boulons de 1/4" x 1/2" (7) et six Rondelles Étoilées de 1/4" (10) ; vissez les six Boulons de quelques
tours chacun avant de tous les serrer com­plètement.
Voir les étapes 5 et 7. Serrez les quatre
Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
Assurez-vous
38
10
95
-
10
7
74
7
Rebord
Connecteurs
Avant
7
10
7
78
9
11. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez
’assemblage de la console près du Pont (95).
l Branchez le Fil du Pont (52) sur le fil de l’as­semblage de la console.
schéma en encadré de l’étape 9. Les con-
ecteurs devraient glisser facilement l’un
n dans l’autre et s’enclencher en place.
n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOM­MAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Branchez le Fil de Terre de la Console (101) sur le fil de terre de l’assemblage de la console. Enfilez les fils dans l’assemblage de la console.
Attachez l’assemblage de la console à l’aide de trois Boulons de 3/8" x 1 1/4" (5) et trois Rondelles Étoilées de 3/8" (9).
de ne pas pincer les fils.
12. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez l’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous que le manchon est glissé sur le trou indiqué et que le Loquet de Rangement (54) est verrouillé dans le trou. Tirez le manchon pour vous as-
surer qu’il est verrouillé en place.
Référez-vous au
Si ce
Faites attention
1
1
Assemblage de
la Console
01
1
52
95
12
Tube
9
5
54
Trou
Manchon
53
10
3. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
1
trée. Demandez à une deuxième personne de
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
rientez le Loquet de Rangement (53) de
O
anière à ce que le grand baril et le Bouton du
m Loquet (54) soient dans la position illustrée. Attachez la partie inférieure du Loquet de Rangement sur le support sur la Base (83) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou de 3/8" (8).
13
8
54
6
5
4
53
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le support.
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER à la page 25).
14. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course sont recouverts d’un film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Remarque : des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sur ; la grande clé hexagonale est util­isée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 27 et 28).
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes ci­dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché. Retirez les Vis de 1/2" (1) et la
Porte d’Accès (87) du Dos de la Console (91).
8
Grand Baril
83
4
2. Branchez le fil sur le récepteur (A) dans le fil in­diqué qui sort du Dos de la Console (91). Tenez
le récepteur de manière à ce que le petit cylindre soit orienté comme illustré et soit face au Dos de la Console. Attachez le récep
teur sur les tiges en plastiques de la Porte d’Accès (87) à l’aide des deux petites vis in­cluses.
3. Assurez-vous qu’aucun fil n’est pincé. Ré-at­tachez la Porte d’Accès (87) à l’aide des Vis de 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le ré cepteur.
-
Petites
91
87
-
1
1
Fil
Vis
1
A
Petit
Cylindre
Loading...
+ 25 hidden pages