Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
pezzi mancanti, per favore chiamare il:
MANUALE DʼISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze.
Nota: È stato incluso un DIAGRAMMA DEI PEZZI e un LISTA DEI PEZZI al centro di questo manuale.
PROFORM è una marchio della ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche,
lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis
o
roulant.
. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
1
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le
istruzioni.
3. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni
lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad
acqua, allʼaperto o dove ostruisca unʼapertura
dʼaria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il tapis roulant.
4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino a fonti dʼacqua.
5. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il tapis roulant.
9. Durante lʼallenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.
10. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 10). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
2
che non
n cavo a 3 conduttori (3 x 1 mm
u
superi 1,5 m di lunghezza.
12. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il tapis roulant
se il cavo dʼalimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant
presenta un cattivo funzionamento. (Se il
tapis roulant non funzionasse appropriatamente, vedere LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
a pagina 17 di questo manuale.)
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il tapis roulant. Durante
lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.
15. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità molto lentamente per evitare sbalzi improvvisi.
16. I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento, possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante lʼallenamento.
17. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere la chiave,
staccare la spina della corrente e spegnere
l'interruttore acceso/spento quando il tapis
roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico
a pagina 5 per la posizione dell'interruttore
acceso/spento.)
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spostare il tapis roulant sino a montaggio completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL
TAPIS ROULANT a pagina 16.) Bisognerà essere in grado di sollevare con facilità 20 kg
per potere sollevare, abbassare o muovere il
tapis roulant.
)
3
Page 4
19. Durante lo spostamento o quando si piega il
tapis roulant, accertarsi che la chiusura a
catto sia completamente bloccata.
s
0. Ispezionare e stringere appropriatamente tutti
2
i pezzi del tapis roulant regolarmente.
21. Non inserire nessun oggetto nelle aperture.
PERICOLO: Staccare sempre il cavo
22.
della corrente dopo aver usato il tapis roulant, prima di pulirlo, e prima di eseguire la
manutenzione e le procedure di regolazione
descritte in questo manuale. Non rimuovere
la calotta del motore se non specificato diversamente dal personale addestrato. Qualsiasi
altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
23. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis roulant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dallʼuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
I mostrati adesivi dʼavvertenza sono applicati sul tapis roulant. Si prega di notare
che il testo degli adesivi è in lingua inglese. Individuare gli adesivi in lingua Italiana
e posizionarli sopra a quelli in lingua inglese. Qualora un adesivo fosse illeggibile o
non fosse presente, si prega di chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis (vedere la quarta di copertina del presente
manuale). Applicare lʼadesivo nella posizione indicata.
4
Page 5
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per avere scelto il tapis roulant PROFORM®X
00. Il tapis roulant X 800 offre una gamma di funzioni
8
realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E una volta finito di allenarsi,
lʼinnovativo X 800 potrà essere piegato, occupando
osì meno della metà di spazio di altri tapis roulant.
c
Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale dʼistruzioni prima di utilizzare il tapis
roulant. Per qualsiasi informazione vi preghiamo di
Contenitore Accessori
Sensore Pulsazioni Impugnatura
Corrimano
Chiusura a Scatto
chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina
el presente manuale. Fare riferimento al numero di
d
serie e a quello del modello. Il numero di modello del
tapis roulant è PETL37805.0. È possibile trovare il numero di serie su di unʼetichetta posta sul tapis roulant
vedere la copertina di questo manuale per la locazione).
(
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
Ventilatore
Consolle
Chiave/Fermaglio
Montante
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
RETRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Interruttore
Acceso/Spento
Interruttore Automatico
Piattaforma Nastro Ammortizzata
per massima comodità durante
lʼallenamento
LATO DESTRO
5
Page 6
MONTAGGIO
Vite da 3/4” (2)–6
Dado Ruota (32)–2
Bullone Ruota (64)–2
Vite di Terra
Argento (75)–1
Vite Autoforanti da 1” (39)–4
Bullone Corrimano (37)–4
Vite da 1/2” (48)–6
Rondella a Stella
Corrimano (95)–2
Dado Gamba
d’Estensione (46)–4
Bullone Gamba d’Estensione
(93)–4
l montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in unʼarea sgombra e rimuovere il materiale di im-
allaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorre-
b
vole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di
lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa è una condizione normale e non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte
uperiore del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.
s
Il montaggio richiede l'inclusa chiave esagonalee un vostro cacciavite di croce, un
maglio in gomma, e una chiave regolabile.
Per lʼidentificazione dei pezzi per il montaggio, vedere i disegni dei pezzi di seguito. Se un pezzo non fosse
nel sacchetto dei pezzi, controllare che non sia stato pre-montato.
1. Assicurarsi che la spina del cavo elettrico è staccato.
Con lʼaiuto di una seconda persona, facendo attenzione
inclinare il tapis roulant sul suo lato sinistro come mostrato nel disegno. Piegare parzialmente il Telaio (86) in
modo che il tapis roulant sarà più stabile. Non piegare
completamente il tapis roulant finché sia completamente montato.
Inserire una Gamba dʼEstensione (63) nella base dei
Montanti (69) con il Gommino Base (61) orientato nel
modo indicato. Se necessario, utilizzare un maglio in
gomma per inserire completamente la Gamba
dʼEstensione. Quindi, tenere due Dadi Gamba
dʼEstensione (46) sul fondo della Gamba dʼEstensione.
In seguito, inserire due Bulloni Gamba dʼEstensione (93)
con Rondelle a Stella (8) sulla parte superiore della
Gamba dʼEstensione e serrare saldamente i Bulloni
Gamba d'Estensione nei Dadi Gamba d'Estensione.
Montare due Gommini Base Rotondi (57) sulla base dei
Montanti (69) con due Viti Autoforanti da 1” (39).
6
1
93
63
61
86
69
46
57
39
39
Page 7
2.Montare una Ruota (66) sulla base dei Montanti (69) con
un Bullone Ruota (64) e un Dado Ruota (32) come mostrato. Non serrare eccessivamente il Bullone Ruota;
la Ruota deve poter girare liberamente.
Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare attentamente il tapis roulant sullʼaltro lato. Vedere la fase
di montaggio 1 e montare lʼaltra Gamba dʼEstensione
(63) e gli altri Gommini Base Rotondi (57) sul tapis roulant. Quindi, montare lʼaltra Ruota (66) come descritto
sopra.
Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare attentamente il tapis roulant verso il basso in modo che i
Montanti (69) si trovino in posizione verticale.
2
9
6
4
6
6
6
2
3
3. Identificare il Corrimano Destro (72), il quale ha un foro
largo vicino lʼestremità sinistro. Quindi, rimuovere il laccio filo che fissa il Filo Montante (42) al Montante (69)
destro. Passare il Filo Montante allʼinterno del foro sul
fondo del Corrimano Destro, estraendolo dal foro grande
a lato. Nota: Lʼuso di pinze a becco appuntito potrebbe
risultare utile per fare passare il Filo Montante attraverso
il foro.
Sistemare il Corrimano Destro (72) sul Montante destro
(69). Montare il Corrimano Destro con due Bulloni
Montante (37) e una Rondella a Stella Corrimano (95)
come mostrato. Prestare attenzione a non pizzicare il
Filo Montante (42).
Montare il Corrimano Sinistro (71) come illustrato in precedenza. Nota: Sul lato sinistro non è presente un filo
montante.
4. Mentre unʼaltra persona sorregge la Base Consolle (47)
vicino al Corrimano Sinistro (71), inserire il filo di messa
a terra che fuoriesce dalla Base Consolle nel foro indicato sul Corrimano Sinistro con la Vite di Terra Argento
(75).
3
47
71
37
42
72
Filo
Massa
a Terra
95
Foro
69
37
95
4
Foro
71
75
7
Page 8
5. Toccare il Corrimano Destro (72) per scaricare eventuale carica elettrostatica. Sfilare il manicotto dal con-
nettore sul Filo Montante (42) come mostrato nel disegno
llegato. Quindi, premere lʼestremità del Filo Montante
a
nella presa sul fondo della Base Consolle (47). Il con-
ettore dovrebbe inserirsi agevolmente nella presa e
n
scattare in posizione. Qualora il connettore non si inse-
risca agevolmente e non scatti in posizione, ruotare il
connettore, quindi inserirlo. Quindi, infilare nuovamente il
manicotto sopra il connettore.
5
2
7
47
42
6. Posare la Base Consolle (47) sui Corrimano (71, 72).
Montare la Base Consolle con quattro Viti da 3/4” (2).
Inserire tutte e quattro le Viti prima di serrarle; evitare di serrare eccessivamente le Viti.
Vedere il disegno sottostante. Accertare che il Filo
Montante (42) sia posizionato sotto i due puntali rotondi indicati (A). Quindi, premere il Filo Montante nella
fessura tra il puntale quadrato (B) e la Base Consolle
(47).
6
72
42
2
Manicotto
A
Connettore
47
71
2
B
7. Coprire il Filo Montante (42) con la Piastra Impugnatura
Destra (36). Prestare attenzione a non pizzicare il FiloMontante. Serrare le tre Viti da 1/2” (48) nella Piastra
Impugnatura Destra e nella Base Consolle (47).
8
42
47
7
42
36
48
47
Page 9
8. Orientare lʼAlloggiamento Chiusura a Scatto (29) in
modo che il foro grande si trovi sul lato indicato. Montare
lʼAlloggiamento Chiusura a Scatto sul Montante sinistro
(69) con due Viti da 3/4” (2).
Rimuovere la manopola dal perno. Accertare che il col-
lare e la molla si trovino sul perno come mostrato.
Inserire il perno nellʼAlloggiamento Chiusura a Scatto
(29). Serrare la manopola sul perno.
9. Assicurarsi che tutti i pezzi siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Nota: Potrebbe essere inclusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusi chiavi esagonali in un posto sicuro. La chiave esagonale grande
viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 17). Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant.
8
Manopola
Molla
2
Anello
29
Perno
9
6
Foro
Grande
9
Page 10
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO
Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non
applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti.
Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allʼelettricità
un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra. Importante: Se il cavo della cor-
rente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo
della corrente raccomandato dalla ditta.
Far riferimento al disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavo
elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Far riferimento al
disegno 2. Inserire il cavo elettrico in unʼappropriata presa che sia
stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con
i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il tapis roulant non è compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (GFCI).
1
Presa di corrente sul
Tapis Roulant
2
Presa
Adattatore
ATTENZIONE: Un improprio collegamento del conduttore di massa può causare
scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è
appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se
non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato.
10
Page 11
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Nota: Qualora sulla consolle fosse
presente una pellicola di plastica
trasparente, rimuoverla.
APPLICARE LʼADESIVO DʼAVVERTENZA
Lʼavvertenza sulla consolle è in inglese. Questʼavvertenza si trova in altre lingue nellʼincluso foglio adesivo.
Applicare lʼadesivo in italiano sulla consolle.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
Quando la funzione manuale viene selezionata, la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant può essere cambiata semplicemente premendo un pulsante. Durante
lʼesercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiornamento dellʼesercizio stesso. Potete persino misurare il
vostro battito cardiaco utilizzando lʼincorporato sensore
pulsazioni impugnatura.
Sono inoltre offerti quattro programmi predefiniti. Ogni
programma controlla automaticamente la velocità e
lʼinclinazione del tapis roulant mentre vi guida attraverso un efficace allenamento.
Chiave
Fermaglio
ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT
Inserire la spina della corrente (vedere a pagina 10).
Localizzare lʼinterruttore acceso/spento sul tapis roulant vicino al cavo elettrico.
Portare l'interruttore acceso/spento nella posizione
acceso.
Rimanere sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare
il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico al di
sopra) e farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti.
Successivamente, inserire la chiave nella consolle.
Dopo un istante, i display e i vari indicatori si illumineranno. Controllare il fermaglio facendo con atten-
zione pochi passi allʼindietro fino ad estrarre la
chiave dalla consolle. Se la chiave non si estrae
dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio
conseguentemente.
Posizione
Acceso
Nota: per evitare danni alla pedana, durante l'uso
del tapis roulant si consiglia di indossare delle
scarpe pulite. La prima volta che si usa il tapis roulant, controllare periodicamente lʼallineamento del
nastro scorrevole e, se necessario, effettuare la
centratura del nastro (vedere pagina 18).
11
Page 12
OME USARE LA FUNZIONE MANUALE
C
Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant come
4
desiderato.
nserire la chiave nella consolle.
I
1
edere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a
V
pagina 11.
elezionare la modalità manuale.
S
2
Quando la chiave viene
inserita, la modalità manuale verrà selezionata
e lʼindicatore Controllo
Manuale [MANUAL
CONTROL] si accenderà. Qualora sia stato selezionato un programma
predefinito, premere ripetutamente il pulsante
Programma [PROGRAM] fino a quando
lʼindicatore Comando Manuale si illumina.
Accensione del tapis roulant.
3
Per far partire il tapis roulant, premere il pulsante
Avvio [START], il pulsante Velocià [SPEED] + o
uno dei otto pulsanti numerati [QUICK SPEED].
Se è stato premuto il pulsante Avvio o Velocià +, il
tapis roulant comincerà a muoversi alla velocità di
2 chilometro allʼora. Mentre vi allenate, potete
cambiare la velocità del
nastro scorrevole premendo i pulsanti velocità + e – . Ogni volta
che un pulsante viene
premuto, la velocità varierà di 0,1; se un pulsante viene tenuto premuto, la velocità varierà in
incrementi di 0,5 chilometri allʼora. Nota: dopo
aver premuto i pulsanti, ci vorrà qualche minuto
prima che il tapis roulant raggiunga la velocità selezionata.
Qualora venga premuto uno dei otto pulsanti velocità numerati, la velocità del nastro scorrevole aumenterà gradualmente fino a raggiungere
lʼimpostazione di velocità selezionata.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto [STOP]. Sul display Inclinazione/
Tempo inizierà a lampeggiare il Tempo. Per far ripartire il tapis roulant, premere il pulsante Avvio, il
pulsante Velocià + o uno dei otto pulsanti numerati.
Per cambiare l'inclina-
ione del tapis roulant,
z
premere i pulsanti aumenta/diminuisci inclinazione [INCLINE]. Ogni
olta che uno dei pul-
v
santi è premuto, lʼinclinazione cambierà di 0,5%.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, ci vorrà qualche minuto prima che il tapis roulant raggiunga
l'inclinazione impostata.
Seguite i vostri progressi con la matrice ed i
5
display.
La matrice—Qualora
vengano selezionate la
modalità manuale, la
matrice visualizzerà una
pista di 400 m. Non appena si inizia a camminare o correre, gli indicatori attorno alla selezione si visualizzeranno
in successione finché non apparirà la selezione
completa. La selezione poi sparirà e gli indicatori
cominceranno ad apparire in successione.
Display Calorie /Frequenza Cardiaca—
Questo display mostra la
quantità approssimativa
di calorie [CALS.] bruciate. Il display inoltre
mostrerà la vostra frequenza cardiaca [PULSE]
quando usate il sensore pulsazioni impugnatura
(vedere la fase 6 a pagina 13).
Display Inclinazione/
Tempo—Quando è se-
lezionata la modalità
manuale, questo display
visualizzerà il livello di
inclinazione [INCLINE]
del tapis roulant e il tempo trascorso [TIME].
Qualora sia stato selezionato un programma predefinito, questo display visualizzerà il livello di inclinazione del tapis roulant e il tempo rimanente
nel programma.
Display Distanza/
Passo—Questo display
visualizzerà la distanza
[DISTANCE] percorsa
camminando o correndo
e il passo [PACE] (in minuti per chilometro).
Matrice
12
Page 13
Display Velocità—
Questo display mostra
la velocità [SPEED] del
astro scorrevole
n
Nota: La consolle può visualizzare velocità e di-
tanza sia in chilometri che in miglia. Per determi-
s
nare quale unità di misura è stata selezionata o
per cambiare l'unità di misura consultare MODO
INFORMAZIONE/MODO DEMO a pagina 15.
Nota: Per semplicità, tutte le istruzioni nella
presente sezione si riferiscono ai chilometri.
Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto,
rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
6
Qualora sui
contatti metallici del
sensore
pulsazioni a
impugnatura fosse
presente
una pellicola in plastica trasparente, rimuoverla. Per usare
il sensore pulsazioni impugnatura, per prima cosa
assicuratevi che le vostre mani siano pulite. Dopo,salire sui poggia piedi e tenere il sensore pulsazioni impugnatura, mettendo le mani sui contatti
metallici. Evitare di muovere le mani. Dopo alcuni
secondi, lʼindicatore Pulsazioni sotto al display
Calorie/Pulsazioni si illuminerà e quindi verrà visualizzata la frequenza cardiaca. Per una lettura
più accurata della frequenza cardiaca, continuare a tenere i contatti per circa 15 secondi.
Contatti
Qualora la frequenza cardiaca visualizzata fosse
eccessiva o insufficiente o qualora non venisse visualizzata, sollevare per alcuni secondi le mani
al sensore pulsazioni. Quindi, posizionare le
d
mani sul sensore pulsazioni come descritto in pre-
edenza. Ricordare di rimanere fermi durante la
c
misurazione della frequenza cardiaca.
ccendere il ventilatore se desiderato.
A
7
Per attivare le ventole a bassa velocità, premere il
pulsante Ventola [FAN]. Per avere il ventilatore ad
alta velocità, premere il pulsante una seconda
volta. Per spegnerlo, premere il pulsante una
terza volta. Nota: Pochi minuti dopo aver fermato
il nastro scorrevole, il ventilatore si spegnerà automaticamente.
Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
8
dalla consolle.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante
Arresto, e regolare lʼinclinazione del tapis roulant
al minimo. Lʼinclinazione deve essere al mi-
nimo quando il tapis roulant è portato in posizione dʼimmagazzinaggio o il tapis roulant ne
risulterà danneggiato. Dopo, rimuovere la
chiave dalla consolle, conservare la chiave in un
posto sicuro. Nota: Se i display e diversi indica-
tori sulla consolle rimangono accesi dopo che
la chiave è rimossa, la consolle è nel modo «
demo ». Fare riferimento a pagina 20 e spegnere il modo demo.
Quando avete finito di usare il tapis roulant,
portare lʼinterruttore automatico acceso/spento
collocato vicino al cavo della corrente nella posizione spenta.
13
Page 14
OME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
C
Inserire la chiave nella consolle.
1
Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a
agina 11.
p
Quando rimangono solo tre secondi nel primo
segmento del programma, entrambe la colonna
Segmento Attuale e la colonna subito a destra
ampeggeranno e si udiranno una serie di suoni.
l
Se la velocità e/o lʼinclinazione del tapis roulant
ta per cambiare, il livello di velocità e/o il livello di
s
inclinazione lampeggerà per avvisarvi.
Selezionare un programma predefinito.
2
Per selezionare un programma predefinito, premere ripetutamente il pulsante Programmi fino a
quando uno dei quattro indicatori dei programmi
predefiniti si accende.
Una volta selezionato un programma predefinito,
sul display Inclinazione/Tempo lampeggerà per alcuni secondi l'impostazione di inclinazione massima del programma e sul display Velocità lampeggerà lʼimpostazione di velocità massima. Dopo
alcuni secondi, il display Inclinazione/Tempo visualizzerà la durata del programma. Lungo la matrice scorrerà un profilo delle impostazioni di velocità del programma.
Per avviare il programma, premere il pulsante
3
Avvio o il pulsante di aumento della Velocità.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis
roulant si regolerà automaticamente alla prima velocità ed inclinazione per il programma. Tenersi ai
corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma è suddiviso in 30 o 50 segmenti
da un minuto. Per ogni segmento sono programmati una velocità ed una inclinazione. Nota: Lo
stesso livello di velocità e/o livello dʼinclinazione
può essere programmato per segmenti consecutivi.
La velocità del primo
segmento verrà mostrata dalla lampeggiante colonna
Segmento Attuale della
matrice. (Le inclinazioni
non vengono mostrate
dalla matrice.) Le velocità per i prossimi quattro segmenti verranno mostrate nelle colonne a
destra.
Segmento Attuale
Quando il primo segmento è completo, tutti gli indi-
catori di velocità si muoveranno di una colonna
sulla sinistra. La velocità per il secondo segmento
verrà mostrata nella lampeggiante colonna
Segmento Attuale e il tapis roulant automaticamente regolerà la velocità e lʼinclinazione per il secondo segmento. Nota: Se tutti gli indicatori nella
colonna Segmento Corrente sono accesi dopo che
le velocità si sono spostate, le velocità si sposte-ranno verso il basso in modo tale che solo gli indicatori più alti appariranno sulla matrice.
Il programma continuerà fino a che la velocità per
lʼultimo segmento non sia mostrata nella colonna
Segmento Corrente e non sia rimasto alcun
tempo. Il nastro scorrevole a questo punto rallenterà fino a fermarsi.
Se il livello di velocità o dʼinclinazione è troppo
alto o troppo basso in qualsiasi momento durante
il programma, potete cambiarlo manualmente premendo i pulsanti Velocità o Inclinazione. Ogni
qualvolta uno dei pulsanti Velocità viene premuto,
un ulteriore indicatore si illuminerà o spegnerà
nella colonna Segmento Attuale. Se una qualsiasi
delle colonne a destra della colonna Segmento
Attuale ha lo stesso numero di indicatori accesi
della colonna Segmento Attuale, un ulteriore indicatore potrebbe illuminarsi o spegnersi anche
nelle suddette colonne. Nota: Quando finirà il
segmento del programma, il tapis roulant si regolerà automaticamente alla velocità e
allʼinclinazione del segmento seguente.
Per terminare temporaneamente il programma,
premere il pulsante Stop. Sul display Inclinazione/
Tempo inizierà a lampeggiare il Tempo. Per riattivare il programma, premere il pulsante Avvio o il
pulsante Velocità +. Il nastro scorrevole inizierà a
muoversi ad 2 chilometro allʼora. Allʼavvio del successivo segmento del programma, il tapis roulant
regolerà automaticamente la velocità e
lʼinclinazione per questo segmento. Per terminare
il programma, premere il pulsante Stop, rimuovere
la chiave e quindi reinserirla.
Seguire la progressione sui display.
4
Vedere la fase 5 a pagina 12.
14
Page 15
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
5
edere la fase 6 a pagina 13.
V
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
7
dalla consolle.
Vedere la fase 8 a pagina 13.
Il display Distanza/Andatura
visualizzerà il numero totale di
chilometri (o miglia) percorsi
al nastro scorrevole.
d
Il display Velocità visualizzerà
una M per i chilometri del sistema metrico oppure una E
per le miglia del sistema inglese. Se lo si desidera, premere il pulsante + Velocità per
modificare lʼunità di misura.
IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO
La consolle è dotata di una modalità informazioni che
registra in numero totale di ore dʼuso del tapis roulant
e la distanza totale percorsa dal nastro scorrevole. La
modalità informazioni permette di selezionare le chilometri o miglia i come unità di misura e per attivare o disattivare la modalità demo. Inoltre, il modo informazione vi permette di accendere e spegnere il modo
demo.
Per selezionare il modo informazione, tenere premuto
il pulsante Arresto mentre inserite la chiave nella consolle. Successivamente, rilasciare il pulsante Arresto.
Le informazioni seguenti verranno visualizzate:
Il display Inclinazione/Tempo
visualizzerà il numero totale di
ore dʼuso del tapis roulant.
Nota: Il display Calorie/
Frequenza Cardiaca dovrebbe essere spento. Se
una d appare nel display, la
consolle è nella funzione
« demo ». Questa funzione è
usato solo quando il tapis roulant è esposto in un negozio. Quando la consolle è nella funzione demo, il
cavo della corrente può essere inserito nella presa, la
chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i display
e indicatori della consolle si accenderanno automaticamente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti
sulla consolle non funzioneranno. Se appare una d
nel display Calorie/Frequenza Cardiaca quando la
funzione informazione è selezionato, premere il
pulsante Velocità – così il display si spegne.
Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la
chiave.
15
Page 16
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT
IEGATURA DEL TAPIS ROULANT PER LʼIMMAGAZZINAGGIO
P
Prima di piegare il tapis roulant, regolare lʼinclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il telaio può essere danneggiato permanentemente. Staccare la spina del
cavo elettrico. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o
spostare il telaio, bisognerà essere in grado di sollevare 20
kg senza problemi.
1. Afferrare il telaio del tapis roulant con le mani nella zona in-
dicata in figura. ATTENZIONE: Per ridurre le probabilità di
infortunio, non sollevare il tapis roulant afferrandolo dai
poggia piedi in plastica. Piegare le gambe e mantenere la
schiena dritta. Durante il sollevamento del telaio, accertare
di fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Mentre si solleva il telaio, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il telaio a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere
il tapis roulant fermamente. Usando la vostra mano sinistra,
tirare la manopola chiusura a scatto sulla sinistra e mantenerla tirata. Sollevare il telaio fino ad allineare il foro con il
perno chiusura a scatto. Quindi, rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto; accertare che il perno chiu-
sura a scatto sia completamente inserito nel telaio.
1
2
Telaio
Chiusa
Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, mettere un tappeto tra il pavimento ed il tapis roulant.
Tenere il tapis roulant lontano dalla luce diretta del sole.
Non lasciare il tapis roulant in posizione
dʼimmagazzinaggio dove la temperatura supera i 30°C.
COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT
Prima di muovere il tapis roulant, convertirlo nella posizione
dʼimmagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.
Accertare che il perno chiusura a scatto sia completamente
inserito nel telaio.
1. Tenere i corrimani come mostrato e mettere un piede contro
una ruota. Inclinare il tapis roulant allʼindietro fino a quando
scorre senza problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni,
fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non
cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.
2. Collocare un piede contro una delle ruote e con attenzione
abbassare il tapis roulant fino a raggiungere la posizione
dʼimmagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO
Manopola
Telaio
Ruota
1. Vedere il disegno 2 sopra. Tenere l'estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mo-
strato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola di bloccaggio verso sinistra e tenerla. Girare il tapis
roulant fino a che il telaio passi il perno sulla manopola di bloccaggio.
2. Vedere il disegno 1 sopra. Sorreggere il telaio metallico saldamente con entrambe le mani e abbassarlo sul
pavimento. ATTENZIONE: Per ridurre le probabilità di infortunio, non sollevare il tapis roulant afferran-
dolo dai poggia piedi in plastica. Non lasciare cadere il tapis roulant sul pavimento. Piegare le gambe e
mantenere la schiena dritta.
16
Page 17
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo
elativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di
r
telefono riportato sulla copertina del presente manuale.
PROBLEMA:La macchina non si accende
SOLUZIONE:a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che questʼultimo sia inserto
in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 10.) Se avete bisogno di una prolunga, usate
solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (GFCI).
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inse-
rita nella consolle.
2
che non superi 1,5 m di lunghezza. Il tapis roulant non è
c. Controllare lʼinterruttore situato sulla parte ante-
riore del telaio vicino al cavo della corrente.
Lʼinterruttore è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disattivato, lʼinterruttore
sporge come mostra la figura. Per riattivarlo,
aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.
d. Controllare lʼinterruttore acceso/spento collocato
sul tapis roulant vicino al cavo della corrente.
Lʼinterruttore deve essere in posizione acceso.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante lʼuso
SOLUZIONE: a. Controllare lʼinterruttore automatico acceso/spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant
vicino al cavo della corrente (vedere c.). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e
quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della cor-
rente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Controllare che lʼinterruttore acceso/spento sia in posizione acceso.
c
Scattato
d
Azzerato
Posizione
Acceso
e. Se il tapis roulant continua a non funzionare, si veda la copertina del presente manuale.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE
LA SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le quat-
tro Viti (2) dalla Calotta (1). Con attenzione ruotare e
sollevare la Calotta.
17
a
2
1
Page 18
Localizzare il Commutatore (10) ed il Magnete (18) sul
lato sinistro della Puleggia (17). Girare la Puleggia
fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore.
ssicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il
A
Magnete e Commutatore. Se è necessario, svitare la
ite (58) e muovere leggermente il Commutatore.
V
3 mm
58
10
Riavvitare la Vite. Riattaccare la calotta (non mostrato). Far funzionare il tapis roulant per pochi minuti
per controllare che la lettura della velocità sia corretta.
Vista
dallʼAlto
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
1,5 m di lunghezza.
17
18
2
che non superi
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe dimi-
nuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro
scorrevole potrebbe venire danneggiato permanen-
b
5 a 7 cm
temente. Rimuovere la chiave e STACCARE LASPINA. Facendo uso della chiave esagonale, girare
i due bulloni regolazione rullo posteriore di un
quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro
scorrevole è teso appropriatamente, sarà possibile
sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla
piattaforma. È importante mantenere il nastro scor-
Bulloni Rullo Posteriore
revole centrato. Infilare la spina della corrente, inserire la chiave e azionare il tapis roulant per alcuni
minuti. Ripetere lʼoperazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presente
manuale.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di
tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO
a
ELETTRICO. Se il nastro scorrevole si fosse
spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esago-
nale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in
senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevolesi fosse spostato sulla destra, girare il bullone in
senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a
non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il
cavo elettrico nella presa, inserire la chiave e far
funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato.
b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cam-
mina sopra, per primo rimuovere la chiave e STAC-CARE LA SPINA. Usando la chiave esagonale, girare entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in
senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare
ogni suo lato da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere il nastro scorrevole centrato.
Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché
il nastro scorrevole è centrato correttamente.
18
b
Page 19
CONSIGLI PER LʼALLENAMENTO
lʼenergia necessaria. Se la vostra meta è il dimagri-
AVVERTENZA: C
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento, possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca in generale.
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un
programma dʼallenamento adeguato ai propri bisogni.
Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli
esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato
in materia o consultare il proprio medico.
onsultare il
mento, regolate la velocità e lʼinclinazione del tapis rou-
ant fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino
l
il numero più basso nella vostra zona dʼallenamento.
er un massimo consumo dei grassi, regolate la velo-
P
cità o lʼinclinazione del tapis roulant fino a quando la
vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero al centro della vostra zona dʼallenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, lʼallenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammontare
di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocità e lʼinclinazione del tapis roulant fino a quando la
vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero più alto
della vostra zona dʼallenamento.
INTENSITÀ DELLʼESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello dʼintensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e lʼesercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare lʼetà al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra zona
dʼallenamento. I due numeri più bassi rappresentano la
frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi; il numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
Riscaldamento—Incominciare ogni allenamento facendo degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e
progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare
la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguinea in preparazione per lʼallenamento.
Allenamento nella zona dʼallenamento—Dopo il riscaldamento, aumentare lʼintensità dellʼesercizio fino a
quando il battito cardiaco raggiunge la zona
dʼallenamento predeterminata, mantenere questo livello per 20 a 60 minuti. (Durante le prime settimane
del programma dʼallenamento, non rimanere nella
zona dʼallenamento zone per più di 20 minuti.)
Respirare regolarmente e profondamente—non trattenere mai il fiato.
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10
minuti di stiramento per raffreddarsi. Così facendo aumenterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire
dolori tipici del dopo allenamento.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello dʼintensità relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai car-boidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo
i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca-lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere
FREQUENZA DELLʼALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare
fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. La
chiave del successo è il fare dellʼesercizio una parte
regolare e piacevole della vita quotidiana.
19
Page 20
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
er ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
P
800 865114
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
• il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL37805.0)
• il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM X 800)
• il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere la LISTA DEI PEZZI e la DIA-
Conservare questa DIAGRAMMA DEI PEZZI e LISTA DEI PEZZI per
riferimenti futuri.
Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare pezzi di ricambio.
Page 22
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PETL37805.0R0805A
Chiave
NºQtà.Descrizione
11Calotta
216Vite da 3/4”
31Cinghia Motore
41Bullone Tensione
Motore
51Gruppo Perno
Chiusura a Scatto
61Rondella a Stella
Motore
71Volano
81Motore Principale
92Coperchio Poggia
Piede
101Commutatore
111Adesivo dʼAvvertenza
Chiusura a Scattol
122Spaziatore Telaio
135Dado Perno Telaio/
Dado Motore
142Bullone Perno Telaio
156Vite Piattaforma
Nastro
162Cappuccio Corrimano
171Rotella Anteriore/
Puleggia
181Magnete
191Bullone Perno Motore
202Bullone Staffa Motore
212Piastra Pulsazioni
222Fermaglio Cassetta
Bombata
231Bullone Regolazione
Rotella Anteriore
241Alloggiamento
Ventilatore
254Vite Alloggiamento
Ventilatore
269Vite Messa a Terra
272Vite Ventilatore
281Dado Tensione Motore
291Alloggiamento
dʼEstensione
471Base Consolle
4810Vite da 1/2”
491Morsetto Filo
501Chiave/Fermaglio
511Motore Inclinazione
521Staffa Inclinazione
531Bullone Motore
Inclinazione, Inferiore
542Bullone Perno
Inclinazione
552Dado Perno
Inclinazione
561Filo Controllore Motore
574Gommino Base
Rotondo
5821Vite Autoforanti da 3/4”
591Controllore
601Telaio dʼAlzata
612Gommino Base
622Adesivo dʼAvvertenza
632Gamba dʼEstensione
642Bullone Ruota
654Cappuccio Base
662Ruota
672Dado da 1/4”
684Laccio Cavo da 8"
691Montante/Base
701Gommino di
Protezione
711Corrimano Sinistro
721Corrimano Destro
731Bobina dʼArresto
741Poggia Piedi Sinistro
751Vite di Terra Argento
Chiave
NºQtà.Descrizione
761Porta Libro
774Vite Cassetta Bombata
781Cavo della Corrente
791Gruppo Presa
801Adattatore Cavo della