Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG: Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Gerätes
h
inreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen in-
formiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass hinter dem Laufgerät ein
Freiraum von mindestens 2,5 m und einem seitlichen Freiraum von mindestens 0,5 m. Blockieren
Sie mit dem Laufgerät keinesfalls einen
Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens
oder Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage, auf
4.
den Balkon, oder in die Nähe von Wasser sondern in einen trockenen und staubfreien Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten unbedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit weniger als 113 kg benutzt werden.
8. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes..
Angemessene Kleidung ist notwendig.
9.
Trainieren Sie nur in (nicht zu weiter) Sportkleidung, die sich nicht im Gerät verfangen
kann und
ausschließlich mit Sportschuhen
.
Betreten Sie das Laufband niemals barfuß,
auch nicht mit Strümpfen oder mit Sandalen.
10. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz an
stecken (siehe Seite 9), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elektrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschä
digt ist oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe BEVOR
S
IE ANFANGEN auf Seite 5, falls das Laufband
nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät einschalten, nie direkt auf das Laufband. Halten Sie
immer die Haltegriffe wenn Sie das Laufgerät
benutzen.
15. Dieses Laufgerät ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche sprunghafte
Veränderungen zu vermeiden.
16. Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
Verschiedene Faktoren, einschließlich der
ment.
Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Pulsschlagwerte verändern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihren durch
schnittlichen Herzschlag angibt.
17. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtgebrauch immer den Schlüssel heraus. Trennen
Sie das Netzkabel und verschieben Sie den
An-/Ausschalter auf die Ausschaltstellung,
wenn das Laufgerät nicht in Gebrauch ist.
(Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 5 für die
Position des An-/Ausschalters.)
18. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzuheben, oder zu bewegen, bevor es vollständig zusammengeklappt ist. Sie müssen in der Lage
sein, ohne Überanstrengung 20 kg hochzuhe
ben um das Laufgerät zu transportieren; bzw.
für Transport zu kippen.
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes muss der Verschluss vollstän
dig geschlossen sein.
20. Wenn Sie die iFit.com CDs und Videos benutzen,
wird Sie ein elektronischer Gezwitscherton darauf hinweisen wenn sich die Geschwindig-keit
und/oder Neigung des Laufgeräts verändern
Hören Sie auf das Gezwitscher und berei
wird.
ten Sie sich auf eine Änderung in der
Geschwindigkeit und/oder Neigung vor.
Manchmal kann die Änderung eintreten bevor
der persönliche Trainer die Änderung be-
-
schreibt.
-
-
-
-
3
Page 4
21. Wenn Sie iFIT.com CDs und Videos benutzen, können Sie die Geschwindigkeit und
Neigung zu jeder Zeit manuell verändern,
ndem Sie auf die Geschwindigkeits- und
i
eigungstasten drücken. Wenn jedoch das
N
nächste Gezwitscher zu hören ist, wird sich
die Geschwindigkeit und/oder Neigung zur
nächsten Stufe des CDs- oder Videoprogramms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus,
wenn sie nicht benutzt werden.
GEFAHR: Ziehen Sie das Stromkabel
25.
nach Benutzung heraus, bevor Sie das
Laufgerät reinigen oder bevor Sie die in dieser
nleitung beschriebene Wartungen und
A
Einstellellungen durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
urde von einem autorisierten Kundendienst-
w
vertreter genehmigt und unterwiesen.
Wartungen anders als Vorgänge in dieser
Bedienungsanleitung sollten nur durch einen
autorisierten Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
23. Alle Teile des Laufgeräts müssen regelmäßig
überprüft und richtig festgezogen werden.
Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
24.
Öffnung des Gerätes ein.
26. Dieses Laufgerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm be-
ginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
Die unten abgebildeten Aufkleber müssen am Gerät an den
angezeigten Stellen befestigt sein. Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen Informationen in vier anderen
Sprachen enthalten. Ziehen Sie die deutschen Aufkleber ab
und kleben Sie sie auf das Laufgerät, so dass sie die englischen Aufkleber bedecken.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, fordern Sie
bitte kostenlos einen Ersatz von unserem Kundendienst
(siehe
dieser Bedienungsanleitung). Kleben Sie den Aufkleber an die
angezeigte Stelle.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
an der Rückseite
4
Page 5
BEVOR SIE ANFANGEN
ielen Dank, dass Sie sich für das revolutionäre PRO-
V
®
FORM
390 P Laufgerät bietet eine eindrucksvolle Anzahl von
B
und effizienter machen werden. Wenn Sie nicht trainieren, können Sie das einzigartige 390 P Gerät so zusammenklappen, dass es weniger als die Hälfte des
Platzes anderer Laufgeräte in Anspruch nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung.
irgendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen
390 P Laufgerät entschlossen haben. Das
esonderheiten an, die Ihr Heimtraining genießbarer
Sollten Sie noch
ie sich bitte mit unserem Kundendienst unter der
S
ervice-Telefon-Nr. 01805 231 244in Verbindung.
S
Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die
Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lautet PETL35134. Die Seriennummer steht
auf dem beigefügten Aufkleber (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Laufband
Fußpolster
Wasserflaschenhalter
Flasche nicht beigelegt.
Haltegriff
Verstellknopf
Buchablage
Computer
Schlüssel/Klipp
Pfosten
An-/Ausschalter
Sicherung
RECHTE SEITE
RÜCKSEITE
Justierbolzen
der Hinteren Rolle
Gepolstertes Laufplattform
5
Page 6
MONTAGE
ur Montage braucht man zwei Personen.Legen Sie alle Teile des Laufgeräts auf einer dafür freigemachten
Z
Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage
komplett fertiggestellt ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel
behandelt. Während des Transports kann eine kleine Menge der Schmiermittel auf den oberen Teil des
Laufbandes oder Verpackung gelangt sein. Dies ist normal und wird die Leistung des Laufgerätes nicht beeinflussen. Sollte sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und
einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
Für die Montage werden die inbegriffenen Inbussschlüssel , Ihr eigener Kreuzschraubenzieher ,
Drahtschere spitze Flachzange benötigt und einen Gummihammer .
Um die Montage-Hardware indentifizieren zu können, beziehen Sie sich auf das DIAGRAMM FÜR DIE
IDENTIFIZIERUNG DER TEILE in der Mitte dieser Bedienungsanleitung. Anmerkung: Die kleine Montageteile sind in separaten Teilebeuteln verpackt. Öffnen Sie die Teilebeutel erst wenn so angewiesen.
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingesteckt ist.
Mit Hilfe einer zweiten Person, kippen Sie das Laufgerät
auf seine linke Seite, wie gezeigt. Legen Sie den
Rahmen (86) teilweise zusammen, so dass das
Laufgerät sicherer ist.
ganz zusammen wenn die Montage komplett ist.
Öffnen Sie Teilebeutel A. Befestigen Sie die zwei
Basispolster (57) und die zwei Basisendkappen (65) mit
vier 1" Bohrschrauben (58) unten an der Basis (69).
Befestigen Sie ein Rad (66) mit einem 2” Schraube (64)
und einer Radmutter (13) an der Basis.
Anmerkung: Es könnte helfen auf die Basisendkappen
mit einem Gummihammer zu klopfen während Sie diesen einführen.
2. Identifizieren Sie den rechten und linken Pfosten (29,
25); der linke Pfosten hat zwei kleine Löcher an den an
gezeigten Stellen. Achten Sie darauf, dass es zwei UMuttern (45) im unteren Ende jedes Pfostens gibt (siehe
Zeichnung 2a).
Legen Sie das Laufgerät erst
1
58
58
-
2
65
69
65
57
58
57
58
Klammer
86
64
66
13
Halten Sie den rechten Pfosten (29) nahe an der Basis
(69) und richten Sie den rechten Pfosten so aus,
dass sich die gezeigte Klammer in der gezeigten
Position befindet. Biegen Sie den Drahthalter (42) ge-
rade und führen Sie ihn in das niedere Ende des rechten
Pfostens ein und dann aus dem oberen Ende heraus.
Achten Sie darauf, dass keine Drähte eingeklemmt
sind. Mit der Hand drehen Sie zwei 3" Bolzen (70) mit
Sternunterlegscheiben (63) unten in die Basis und in das
untere Ende des rechten Pfostens fest.
Mit Hilfe einer zweiten Person kippen Sie das Laufgerät
auf die andere Seite. Befestigen Sie den linken Pfosten
(25) wie oben beschrieben. (Anmerkung: Es gibt keinen
Drahthalter auf der linken Seite.) Befestigen Sie das andere Rad (nicht gezeigt) an der Basis (69), wie in Schritt
1 beschrieben.
6
70
63
29
25
Loch
42
2a
29, 25
45
Page 7
3. Mit hilfe einer zweiten Person, heben Sie den linken und
rechten Pfosten (25, 29) in eine vertikale Position hoch.
3
Öffnen Sie Teilebeutel B. Legen Sie die Querstange (40)
uf die Klammern auf den Pfosten (25, 29). Befestigen
a
Sie die Querstange mit den zwei Querstangenschrauben
(39) an den Klammern.
schrauben noch nicht fest an.
4. Identifizieren Sie die rechte Handstange (72), welche ein
großes Loch in der linken Seite hat. Führen Sie den
Drahthalter (42) in die Klammer an der rechten
Handstange hoch und aus dem großen Loch in der linken
Seite heraus. (Anmerkung: Es könnte helfen den
Drahthalter mit einer spitzen Flachzange aus dem Loch
herauszuziehen.) Drücken Sie eine Handstangenkappe
(76) auf das untere Ende der rechten Handstange, wie
gezeigt. Entfernen Sie irgendwelche Nylon-Bänder von
der Klammer.
Ziehen Sie die Querstangen-
40
39
39
25
29
4
Klammer
72
42
Großes
Loch
37
38
Führen Sie die Klammer an der rechten Handstange (72)
so oben in den rechten Pfosten (29) ein, dass sich die
Handstangenkappe (76) gegen den Pfosten befindet, wie
gezeigt. Befestigen Sie die rechte Handstange und die
Handstangenkappe mit
Unterlegscheiben (38) wie gezeigt. Ziehen Sie die
Bolzen noch nicht fest an.
5. Öffnen Sie Teilebeutel C. Befestigen Sie das Ende des
Erdungsdrahtes mit einer Silbernerdungsschraube (75)
in dem kleinen Loch an der Seite der rechten Handstange (72).
Befestigen Sie das Verschluss (36) mit zwei 3/4"
Schrauben (61) am linken Pfosten (25).
Entfernen Sie den Verschlussknopf (30) vom
Verschlussstift (35). Achten Sie darauf, dass sich der
Verschlussstiftring (33) und die Feder (32) auf dem
Verschlussstift befinden. Führen Sie den Verschlusstift in
das Verschluss (36) ein und ziehen den Verschlussknopf
auf dem Verschlussstift fest.
drei 1” Bolzen (37) und zwei 1/4”
61
38
37
29
37
5
25
30
36
Großes
Loch
33
76
Erdungsdraht
75
72
Befestigen Sie den linken Haltegriff (nicht abgebildet) auf
die gleiche Weise wie in Schritt 4 angegeben.
7
32
35
Page 8
6. Legen Sie die Computerbasis (47) auf die rechte
Handstange (72) und die linke Handstange (nicht ge-
eigt). Befestigen Sie die Computerbasis mit vier 3/4”
z
Schrauben (61) (nur zwei Schrauben sind gezeigt).
iehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
Z
Führen Sie den Drahthalter (42) durch die zwei angezeigten Plastikbänder an der Computerbasis (47).
Berühren Sie die rechte Handstange (72), um jegliche
Statik zu entladen. Siehe Nebenzeichnung 6a. Finden
Sie die Lüsterklemme am Ende des Drahthalters(42).
Stecken Sie die Lüsterklemme in die rote Steckfassung
unter dem Computer (43).
leicht in die Steckfassung einzuschieben sein und
dann einschnappen.
leicht zusammenschieben und einschnappen lassen,
drehen Sie eine der Lüsterklemmen und versuchen Sie
es nochmals.
Achten Sie darauf, dass die Lüsterklemmen korrekt verbunden sind (siehe Nebenzeichnung 6a.).
LÜSTERKLEMMEN NICHT KORREKT VERBUNDEN
SIND, KANN DER COMPUTER GESCHÄDIGT WERDEN WENN DER STROM EINGESTELLT WIRD.
Die Lüsterklemme sollte
Falls die Lüsterklemmen sich nicht
WENN DIE
6
47
42
Bänder
61
72
6a
43
42
7. Führen Sie den Drahthalter (42) in das große runde Loch in
der Seite der rechten Handstange (72). Ziehen Sie das
Plastikband an der Unterseite der Computerbasis fest
(47) an, um das Rutschen des Drahthalters zu vermeiden. Dann schneiden Sie das Ende des Plastikbands ab.
Führen Sie den Drahthalter (42) durch die angezeigte
Öffnung in der Computerbasis (47). Befestigen Sie die
Drahtdeckung (44) mit einer Silbernerdungsschraube
(75) an der Computerbasis.
Ziehen Sie zwei 3/4" Schrauben (61) in der Computerbasis (47) fest.
Ziehen Sie alle Bolzen und Schrauben, die in Montageschritte 2, 3, 4, und 6 benutzt werden, fest an.
8. Achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt festgezogen sind, bevor sie das Laufgerät benutzen.
Anmerkung: Zusätzliche Teile könnten inbegriffen sein. Verwahren Sie den Inbusschlüssel an einem sichern
Ort auf. Der große Inbusschlüssel wird benutzt, um das Laufband zu verstellen (siehe Seite 22). Um den
Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Unterlage unter das Laufgerät legen.
7
72
Bänder
42
Öffnungen
75
47
44
61
8
Page 9
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
G
DAS PERFORMANT LUBETMLAUFBAND
Das Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBETM, einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel noch sonstige Schmiermittel für das Laufband
W
oder die Laufplattform. Solche Mittel können Schäden am Laufband verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung den Weg
des geringsten Widerstandes für den elektrischen Strom und reduziert dadurch das Risiko des Elektroschocks. Wichtig: Falls das
Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom Hersteller
empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Zwei Netzkabel sind inbegriffen. Benutzen Sie das Kabel, dass in
ihre Steckdose passt. Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken
das angezeichnete Ende des Netzkabels in den Sockel am
Laufgerät. Dann heben Sie die angezeigte Lasche an dem
Ferritkstchen hoch und klammern Sie das Ferritkästchen um das
Stromkabel. Das Ferritkästchen darf nicht am Stromkabel entlang
rutschen. Befestigen Sie das Plastikband direkt hinter dem
Kästchen und schneiden Sie das übrigbleibendes Plastikband ab.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netztkabel in
eine passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
1
Sockel am Laufgerät
Ferritkästchen
Plastikband
Lasche
2
Steckdose
GEFAHR: Eine falsche Verbindung des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie an nichts dem
Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie
eine angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
9
Page 10
OMPUTERDIAGRAMM
C
Schlüssel
ACHTUNG: Lesen Sie die se Vor-
sichtsmaßnahmen bevor Sie den Computer
benutzen.
• Stehen Sie nicht auf dem Laufband, wenn
Sie es einschalten oder es starten.
• Tragen Sie immer den Klipp (s. Abbildung
oben) wenn Sie das Laufgerät benutzen.
• Verändern Sie die Geschwindigkeit nur in
kleinen Stufen.
• Um Elektroschocks zu vermeiden, sollten
Sie den Computer trocken halten und jegliches Verschütten von Flüssigkeiten vermei
den. Verwenden Sie nur eine verschließbare
Wasserflasche.
DEN WARNUNGAUFKLEBER ANBRINGEN
Die Warnungen am Computer sind auf englisch. Das
beigelegte Aufkleberblatt enthält dieselbe Information in
vier verschiedenen Sprachen. Suchen Sie die deutschen
Aufkleber und kleben Sie sie auf die angezeigte Stelle.
COMPUTERMERKMALE
Das Laufgerät offeriert eine Auswahl von Merkmalen,
die Ihnen zum besten Workout verhelfen können. Wenn
der manuelle Modus augewählt ist, kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Laufgeräts auf
Tastendruck verändern. Während Sie trainieren,
der Matrix und die vier Displays
informationen anzeigen. Sie können sogar Ihre Herzfre-
fortlaufend Trainings-
-
werden
Klipp
quenz mit dem eingebauten Pulssensor messen.
Es werden auch vier voreingestellte Programme angeboten. Jedes Programm kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und Neigung des Laufgeräts, während
Sie durch ein effektives Workout geführt werden.
Der Computer bietet auch eine interaktive iFIT-Technologie an. iFIT-Technologie ist mit einem persönlichen
Trainer in Ihrem Heim zu vergleichen. Mit einem Stereotonkabel (inbegriffen) läßt sich das Laufgerät an Heimstereoanlagen, tragbaren Stereoanlagen, Computer oder
Videorecorder anschließen. Dann kann man spezielle
iFIT-CDs und Videokassettenprogramme abspielen. (Die
iFIT-CDs und Videokassetten sind separat erhältlich.) Die
iFIT- und Videokassettenprogramme kontrollieren das
Laufgerät automatisch und fordern Sie auf, Ihre Geschwindigkeit zu verändern, während ein persönlicher Trainer
Sie Schritt für Schritt durch das Programm führt. Energiegeladene Musik sorgt für zusätzliche Motivation.
und Videokassetten sind durch unsere Website
www.iFIT.com erhältlich.
Wenn das Laufgerät an Ihrem Computer angeschlossen
ist, können Sie auch zu unserer Website www.iFIT.com
gelangen und sich so zu unseren Programmen direkten
Zugang verschaffen. Zusätzliche Optionen werden bald
erhältlich sein. Weitere Informationen finden Sie auf
www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen,
die Schritte, die auf Seite 11 beginnen.
gestelltes Programm zu benutzen, sehen Sie Seite
13. Um ein iFIT-CD- oder Videoprogramm zu benut
zen, sehen Sie Seite 16. Um ein iFIT-Programm direkt
von unserer Website zu benutzen, sehen Sie Seite
Um ein vorein-
IFIT-CDs
befolgen Sie
-
18.
10
Page 11
STROMANSCHLUSS
nmerkung: Falls sich eine dünne, klare Schicht Plastik
A
auf der Oberfläche des Computers befindet, entfernen
ie diese.
S
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 9).
1
Finden Sie den An-/
2
Ausschalter am computer. Zusätzlich achten Sie darauf, dass
sich der An-/Ausschalter in der AnPosition befindet.
Steigen Sie auf die
3
Fußschienen des
Laufgerätes. Finden Sie
den Klipp, der am
Schlüssel befestigt ist,
und befestigen Sie den
Klipp am Bund oder
Gürtel ihrer Kleidung.
Stecken Stecken Sie
den Schlüssel in den
Computer ein. Nach
einem Moment werden die Displays und verschiedene Indikatoren aufleuchten.
Klipp aus, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts gehen bis der Schlüssel vom
Computer herausgezogen wird. Wenn der
Schlüssel nicht herausgezogen wird, verschieben Sie die Position des Klipps wie nötig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
An-
Position
Klipp
Probieren Sie den
1
Sehen Sie STROMANSCHLUSS oben.
Drücken Sie die Start-taste oder die + Gesch-
3
indigkeitstaste [DIGITAL SPEED], um das
w
Laufband zu starten.
Einen Moment, nachdem
der Starttaste gedrückt
ist, fängt das Laufband
an sich zu bewegen.
Halten Sie die Handstangen und fangen Sie
an zu laufen. Wenn Sie trainieren, ändern Sie die
Geschwindigkeit des Laufbandes, wie gewünscht,
indem Sie die Geschwindigkeitstasten drücken.
Jedes Mal wenn ein Knopf gedrückt wird, wird
sich die Geschwindigkeit um 0,1 Meilen pro Stunde
verändern. Wenn eine Taste beständig gedrückt
wird, wird sich die Geschwindigkeit um 0,5 Meilen
pro Stunde verändern.
Um den Laufband anzuhalten, drücken Sie einmal
die Stopptaste. Das Zeit-/Neigungsdisplay fängt
an zu blinken. Um den Laufband wieder im Lauf
zu setzen, drücken Sie die Start- oder die +
Geschwindigkeitstaste.
Anmerkung: Während der ersten paar Minuten, in
denen Sie das Laufgerät benutzen, inspizieren
Sie die Ausrichtung des Laufbands und richten
Sie diese aus, wenn nötig (siehe Seite 22).
Verändern Sie die Neigung des Laufgeräts, wie
4
gewünscht.
Um die Neigung des
Laufgerätes zu verändern, drücken Sie die
Neigungstasten [Incline].
Jedes Mal, wenn eine
der Tasten gedrückt
wird, verändert sich die Neigung um 0,5%.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem Matrix
5
und den vier Displays.
Wählen Sie den manuellen Modus.
2
Wenn der Schlüssel
eingesteckt wird, wird
der manuelle Modus gewählt und der manuelle
Modus wird aufleuch
ten. Wenn Sie ein Programm oder den iFIT.com-Modus gewählt haben,
drücken Sie beständig auf die Programmauswahltaste, um wieder den manuellen Modus zu
wählen.
-
Das Matrix—Wenn der
manuelle Modus oder
der iFIT.com Modus gewählt ist, wird das Matrix
eine 1/4-Meilenrunde
anzeigen. Während Sie
trainieren werden die
Indikatoren um die Runde nacheinander leuchten
bis die ganze Runde leuchtet. Die Runde wird
dann dunkel werden und die Indikatoren werden
wieder anfangen nacheinander zu leuchten.
1
1
Page 12
Zeit-/Neigungsdisplay—Wenn der manu-
lle Modus oder der
e
iFIT.com-Modus gewählt
ird, wird das Display
w
die vergangene Zeit und
die Neigungsstufe des
Laufgeräts anzeigen. Das Display wird alle paar
Sekunden von einer Zahl auf die andere wechseln, wie durch die Indikatoren um das Display
angezeigt. Wenn ein voreingestelltes Programm
gewählt wird, wird das Display die übrigbleibende
Zeit im Programm und die Neigungsstufe des
Laufgeräts anzeigen.
Distanz/RundenDisplay—Dieses Display
zeigt die Distanz, die Sie
gelaufen oder gerannt
sind sowie die Anzahl
der 1/4 Meilenrunden,
die Sie beendet haben, an. Das Display wird alle
paar Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln, wie durch die Indikatoren um das
Display angezeigt.
Geschwindigkeitsdisplay [SPEED]—Dieses
Display gibt Ihre
Geschwindigkeit.
Anmerkung: Der Computer kann die
Geschwindigkeit und
Distanz entweder in
Meilen oder Kilometer
anzeigen. Die
Buchstaben “MPH” oder “KPH” werden im
Geschwindigkeitsdisplay erscheinen, um zu zei
gen welche Maßeinheit gewählt worden ist. Um
die Maßeinheit zu wechseln, drücken Sie auf die
Stoptaste während Sie den Schlüssel in den
Computer stecken.
oder ein "M" für metrische Kilometer wird auf dem
Gesch-windigkeitsdisplay erscheinen. Drücken
Sie die + Geschwindigkeitstaste, um die
Maßeinheit zu ändern. Wenn die gewünschte
Maßeinheit ausgewählt ist, ziehen Sie den
Schlüssel heraus.
Ein "E" für englische Meilen
Indicator
-
Fettkalorien
FETTABBAU auf Seite 23). Das Display wird alle
aar Sekunden von einer Zahl auf die andere
p
wechseln, wie durch die Indikatoren um das
isplay angezeigt. Das Display wird auch Ihre
D
Herzfrequenz [PULSE] anzeigen, wenn Sie den
Pulssensor benutzen (siehe Schritt 6).
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
[FAT] und
Kalorien
[CALS.] an. (Siehe
6
Um Ihre Herzfrequenz zu messen,
stehen Sie auf die
Fußschienen und
legen Sie Ihren
Daumen auf den
Pulssensor.
Drücken Sie nicht
zu fest auf, sonst wird die Zirkulation in Ihrem
Daumen eingeschränkt und Ihr Puls kann nicht
festgestellt werden. Nach ein paar Sekunden
wird der herzförmige Indikator im Fettkalorien-/
Kalorien-/Pulsdisplay aufleuchten, ein oder zwei
Striche (– –) werden erscheinen, und dann wird
Ihre Pulsfrequenz angezeigt. Halten Sie Ihren
Daumen ca. 15 Sekunden lang auf dem Pulssensor zur korrektesten Ablesung.
Falls die angezeigte Herzfrequenz zu hoch oder zu
nieder scheint, oder falls Ihre Herzfrequenz nicht
angezeigt wird, heben Sie Ihren Daumen ein paar
Sekunden lang vom Pulssensor hoch. Dann legen
Sie Ihren Daumen wieder auf den Pulssensor wie
oben beschrieben. Denken Sie daran, still zu stehen
während Sie Ihre Herzfrequenz messen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
7
Sie den Schlüssel raus.
Stehen Sie auf die Fußschienen, drücken auf die
Stopptaste und
terste Einstellung ein. Die Neigung muss auf die
unterste Einstellung sein, wenn Sie das Laufband zusammenklappen, da am sonstigen das
Laufgerät beschädigt wird. Ziehen den
Schlüssel aus dem Computer raus. Verwahren
Sie den Schlüssel an einem sichern Ort.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
stellen Sie die Neigung auf die un
-
Fettkalorien-/Kalorien-/
Pulsdisplay—Dieses
Display gibt die unge
fähre Anzahl verbrannter
-
12
Page 13
OREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
V
tecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
1
ehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
S
SCHLUSS.
ählen Sie eines der fünf voreingestellten
W
2
Programme.
Wenn der Schlüssel eingesteckt ist, wird der manuelle Modus gewählt.
Um ein voreingestelltes
Programm zu wählen,
drücken Sie beständig
auf die Programmauswahltaste, bis einer der vier Programmindikator
aufleuchtet. Anmerkung: Die Graphe neben den
Programmindikator zeigen an wie sich die Geschwindigkeit und Neigung des Laufgeräts während
den Programmen ändern wird.
Jedes Programm hat entweder 20 oder 30 eine
Minute lange Seg-mente.
Eine Geschwindigkeitsund eine Neigungseinstellung sind für jedes Segment programmiert. Die
Geschwindigkeitseinstellung für das erste Segment
erscheint in der linken Säule des Matrix. Die Geschwindigkeitseinstellungen für die nächsten fünf Segmente erscheinen in den fünf Kolonnen auf der
rechten Seite. Anmerkung: Ein Strich in der Säule
repräsentiert eine Geschwindigkeitseinstellung von
entweder 1 Meile pro Stunde oder 1,5 Meile pro
Stunde, zwei Striche repräsentieren eine Geschwindigkeitseinstellung von 2 MpS oder 2,5 MpS, drei
Striche repräsentieren eine Geschwindigkeitseinstellung von 3 MpS oder 3,5 MpS, usw.
Auch wenn die gleiche Anzahl von Strichen in
zwei fortlaufenden Säulen erscheint, kann eine
verschiedene Geschwindigkeitseinstellung für
jedes Segment programmiert werden.
Programmindikator
Laufende
Segmentsäule
Wichtig:
alle Geschwindigkeitseinstellungen werden sich
eine Kolonne nach links verschieben
ich die Geschwindigkeit und/oder Neigung des
s
Laufgeräts ändern, wird das Geschwindigkeits-
isplay und/oder das Zeit-/Neigungsdisplay auf-
d
leuchten, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Die Geschwindigkeitseinstellung für das
zweite Segment wird dann in der linken Kolonne
des Matrix erscheinen, und das Laufgerät wird sich
automatisch den Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen des zweiten Segments anpassen.
Wenn die Taste gedrückt wird, wird die linke
Kolonne des Matrix anfangen aufzuleuchten, und
das Laufgerät wird sich automatisch den
Geschwindigkeit- und Neigungseinstellungen des
ersten Segments anpassen.
Sollte die Geschwindigkeit oder die Neigung zu
jeder Zeit des Programms zu hoch oder zu niedrig
eingestellt sein, können Sie die Einstellungen mit
den Geschwindigkeits- oder Neigungstasten verändern. Jedoch,
des Programms beginnt, wird sich das
Laufgerät automatisch der Geschwindigkeitund Neigungseinstellung des nächsten
Segments anpassen.
Um das Programm anzuhalten, drücken Sie auf die
Stopptaste. Die Zeit blinkt dann im Zeit-/ Neigungsdisplay. Um mit dem Programm wieder anzufangen,
drücken Sie die Starttaste oder die + Geschwindigkeitstaste. Das Laufband wird sich mit einer Geschwindigkeit von 1 Meile pro Stunde in Gang setzen.
Das Laufband wird mit 1 Meile pro Stunde zu laufen
beginnen. Wenn das nächste Segment des Programms beginnt, wird sich das Laufgerät automatisch der Geschwindigkeit- und Neigungseinstellung
des nächsten Segments anpassen.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den vier
4
Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
wenn das nächste Segment
. Kurz bevor
5
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
rücken Sie auf die Start- oder + Geschwindig-
D
3
keitstaste, um das Programm zu starten.
Wenn die Taste gedrückt wird, wird die linke
Säule des Matrix blinkend aufzuleuchten anfangen, und das Laufgerät wird sich automatisch den
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
des ersten Segments anpassen.Halten Sie die
Handgriffe und fangen Sie an zu laufen.
Wenn das erste Segment des Programms endet,
werden eine Serie von Tönen zu hören sein, und
13
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
6
Sie den Schlüssel heraus.
Wenn das Programm beendet ist, achten Sie
darauf, dass sich die Neigung des Laufgeräts
auf der niedersten Einstellung befindet.
Zunächst ziehen Sie den Schlüssel heraus und
verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
Page 14
LINE OUT
PHONES
L
INE OUT
PHONES
A
UDIO OUT
RIGHT
LEFT
A
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
A
PHONES
LINE OUT
B
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
A
LINE OUT
PHONES
L
INE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
NSCHLUSS DES LAUFGERÄTS AN IHREN CD-
A
PLAYER, VIDEOGERÄT ODER COMPUTER
U
m iFIT-CDszu benutzen, muss das Laufgerät an Ihren
CD-Player oder Computer mit CD-Player, Ihr tragbares
Stereo oder Ihre Heimstereoanlage angeschlossen sein.
S. Seite 41–15 für Anschlussinstruktionen. Um iFIT-
V
ideokassetten
z
u benutzen, muss das Laufgerät an
Ihres Videogerät angeschlossen sein. S. Seite 16 für
Anschlussinstruktionen.
Um iFIT.com-Programmen di-
rekt von unserer Website zu benutzen, muss das
Laufgerät an Ihren Heimcomputer angeschlossen sein.
S. Seite 15 für Anschlussinstruktionen.
A
NSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-Typ Out-Audio(AUDIO OUT) Sockel hat, befolgen Sie die unten steh
ende Instruktion A. Falls Ihr Stereo eine 3,5mm Out-
L
inie- (LINE OUT) Sockel hat, befolgen Sie Instruktion
B
. Falls Ihr Stereo nur einen Kopfhörer- (PHONES)
Sockel hat, befolgen Sie Instruktion C.
A
. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
an der rechten Seite des Computers. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in den einbegriffenen
Adapter. Stecken Sie den Adapter in einen OutAudiosockel an Ihrem Stereo.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem OutLinie- (LINE OUT) und Kopfhörersockel (PHONES)
befolgen Sie die unten stehende Instruktion A. Falls
Ihr CD-Player nur einen Sockel hat, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Out-Liniesockel in Ihrem CD-Player. Stecken Sie
Ihre Kopfhörer in den Kopfhörersockel.
A
Audio-
Kabel
Kopfhörer-
sockel
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Spalter. Stecken Sie den Spalter in den
Kopfhörersockel an Ihrem CD-Player. Stecken Sie
Ihre Kopfhörer in den anderen Sockel des Spalters.
A
Audio-
Adapter
kabel
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in den Out-Liniesockel
an Ihrem Stereo.
B
Audio-
kabel
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in den Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörersockel an Ihrem
Stereo. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in den anderen
Sockel des Spalters.
B
Audio-
kabel
Kopfhörersockel
Spalter
C
Audio-
Spalter
kabel
Kopfhörersockel
14
Page 15
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
LINE OUT
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
A
LINE OUT
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
A
PHONES
LINE OUT
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
nmerkung: Falls Ihre Stereoanlage einen nicht be-
A
nutzten Out-Linie- (LINE OUT) Sockel hat, befolgen
ie die unten stehende Instruktion A. Falls den Out-
S
Liniesockel benutzt wird, befolgen Sie InstruktionB.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
einbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
den Out-Liniesockel an Ihrer Stereoanlage.
A
Audio-
Adapter
kabel
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
einbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
einen RCA Y-Adapter (in Elektronikge-schäften erhältlich). Dann entfernen Sie den Draht, der in der
Out-Liniesockel an Ihrer Stereoanlage eingesteckt
ist, und stecken Sie diesen Draht in den unbenutzten Sockel des Y-Adapters. Stecken Sie den YAdapter in die Out-Liniesockel an Ihrer
Stereoanlage.
B
nmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm Out-
A
Linie- (LINE OUT) Sockel hat, befolgen Sie Instruk-
ion A. Falls Ihr Computer nur einen Kopfhörer-
t
(PHONES) Sockel hat, befolgen Sie Instruktion B.
A.Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers. Stecken
Sie das andere Ende des Kabels in den OutLiniesockel an Ihrem Computer.
A
Audio-
kabel
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Spalter. Stecken Sie den Spalter in den
Kopfhörersockel an Ihrem Computer. Stecken Sie
Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher in den anderen
Sockel des Spalters.
B
Audio-
Spalter
kabel
Audio-
kabel
Draht vom Out-Linie- (LINE
OUT) Sockel entfernt
Kopfhörer/Lautsprecher
RCA YAdapter
Adapter
15
Page 16
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTES
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
O
UT
CH3
4
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
R
FOUT
IN
O
UT
CH
34
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
O
UT
C
H
3
4
nmerkung: Falls Ihr Videogerät eine unbenutzte
A
Out-Audio- (AUDIO OUT) Sockel hat, befolgen Sie
iue unten stehende Instruktion A. Falls den Out-
d
Audiosockel schon benutzt wird, befolgen Sie
Instruktion B. Falls Sie einen Fernseher mit eingebautem Videogerät haben, befolgen Sie Instruktion
B. Falls Ihr Videogerät mit Ihrer Heimstereoanlage
verbunden ist, beziehen Sie sich auf ANSCHLUSS
IHRER HEIMSTEREOANLAGE auf Seite 15.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den inbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
den Out-Audiosockel an Ihrem Videogerät.
A
Audio
Adaptor
Cable
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel an der rechten Seite des Computers.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Entfernen Sie
dann den Draht der in der Out-Audiosockel an
Ihrem Videogerät schon eingesteckt ist, und
stecken Sie den Draht in den unbenutzten Sockel
des RCA-Adapters.
B
Audio
Cable
Wire removed from
AUDIO OUT jack
RCA Y-adaptor
Adaptor
FIT.COM-CD- UND VIDEOPROGRAMMEN
i
BENUTZEN
Um iFIT-CDs oder Videokassetten benutzen zu können, muss das Laufgerät mit Ihrem tragbaren CDPlayer, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
omputer mit CD-Player oder Videogerät verbunden
C
sein. Sehen Sie auf Seite 14 nach wie man den
Computer mit Ihrem CD-Player, Videogerät oder
Computer verbindet.
Anmerkung: Um iFIT-CDs und
Videokassetten zu bestellen, besuchen Sie unsere
Website auf www.iFIT.com.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte um ihre
iFIT-CD oder Videoprogramm zu benutzen.
Stecken Sie das Netzkabel ein.
1
Beziehen Sie sich auf Seite 11 unter STROMANSCHLUSS.
Wählen Sie den iFIT-Modus aus.
2
Wenn der Schlüssel eingesteckt wird, wird der
manuelle Modus gewählt. Um eine iFIT-CD
oder ein Video-Programm zu benutzen,
drücken Sie beständig auf die
Programmauswahltaste bis der iFIT.com-Indikator
aufleuchtet.
Schieben Sie die iFIT-CD oder Videokassette
3
ein.
Falls Sie eine iFIT-CD benutzen, wird sie in Ihren
CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine iFITVideokassette benutzen, wird die Videokassette in
Ihr Videogerät eingeschoben.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
4
Player oder Videogerät.
Ein Moment nachdem die Taste gedrückt worden ist,
wird Sie Ihr persönlicher Trainer durch Ihr Training
führen. Befolgen Sie einfach seine Instruktionen.
Anmerkung:
kend angezeigt wird, drücken Sie auf die Startoder + Geschwindigkeitstaste auf dem Computer;
das Laufgerät wird nicht auf ein CD- oder
Videoprogramm reagieren während die Zeit im
Hauptdisplay blinkt.
Während dem CD- oder Videoprogramm wird Sie
ein elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung verändern wird.
Wenn die Zeit im Hauptdisplay blin-
16
Page 17
ACHTUNG: Hören Sie immer auf das
Gezwitscher und bereiten Sie sich auf eine Än-
erung in der Geschwindigkeit und/oder
d
Neigung vor. Es kann auch sein, dass sich die
eschwindigkeit und/oder Neigung ändert,
G
bevor der persönliche Trainer die Änderung
angibt.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu
jeder Zeit manuell verändert werden, indem man
auf die Geschwindigkeits- oder Neigungstasten
auf dem Computer drückt.
Geschwindigkeit und/oder Neigung beim
nächsten Gezwitscher auf die nächste
Einstellung im CD- oder Videoprogramm
verändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten,
drücken Sie auf die Stopptaste auf dem Computer. Die Zeit wird im Hauptdisplay zu blinken anfangen. Um mit dem Programm weiter zu machen, drücken Sie wieder auf die Start- oder +
Geschwindigkeitstaste. Nach einem Moment wird
sich das Laufband wieder mit einer Meile pro
Stunde bewegen. Wenn das nächste
Gezwitscher zu hören ist, wird sich die
Geschwindigkeit und Neigung auf die nächste
Einstellung des CD- oder Videoprogramms
verändern.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten und die Zeit wird im
Hauptdisplay zu blinken anfangen. Anmerkung:
Um ein anderes CD- oder Videoprogramm zu benutzen, drücken Sie auf den Stoptaste oder ziehen Sie den Schlüssel heraus und beziehen Sie
sich auf Schritt 1 auf Seite 16.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des Laufgeräts nicht ändert,
wenn das Gezwitscher zu hören ist:
Jedoch wird sich die
• Achten Sie daruf, dass der iFIT.com-Indikator
leuchtet und dass die Zeit im Hauptdislplay
icht aufblinkt. Wenn die Zeit aufblinkt,
n
drücken Sie auf die Start- oder + Geschwindigkeitstaste auf dem Computer.
• Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogerätes an. Wenn die Lautstärke
zu hoch oder niedrig ist, kann der Computer
eventuell nicht die Programmsignale feststellen.
• Achten Sie darauf, dass das Audiokabel korrekt verbunden ist, es ganz eingesteckt ist,
und es nicht mit dem Netzkabel verwickelt
ist.
• Falls Sie einen tragbaren CD-Player benutzen
und die CD aussetzt, stellen Sie den CDPlayer auf den Boden oder eine flache Stelle
anstatt auf den Computer.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den vier
5
Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn ge-
6
wünscht.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Wenn das Programm endet, ziehen Sie den
7
Schlüssel raus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 13.
ACHTUNG: Nehmen Sie immer die iFIT-CDs
und Videos aus Ihrem CD-Player oder
Videogerät heraus, wenn sie nicht benutzt
werden.
17
Page 18
PROGRAMMEN DIREKT VON UNSERER WEBSITE BENUTZEN
Um die Programme von unserer Website benutzen zu
können, muss das Laufgerät mit Ihrem Heimcomputer
verbunden sein. Siehe ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS auf Seite 15. Zusätzlich brauchen Sie eine Internet
Verbindung und ein Konto mit einem Internet-Servicezusteller. Eine zusätzliche Liste mit Systemen und
Software-Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Befolgen Sie die unten angeführten Schritte wie man
ein Programm von unserer Website benutzt.
Stecken Sie den Schlüssel ganz in den
1
Computer ein.
Sehen Sie auf Seite 11 unter STROMANSCHLUSS.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
2
Wenn der Schlüssel
eingesetzt ist, wird der
manuelle Modus gewählt. Um ein
Programm von unserer
Web Site zu benutzen,
drücken Sie beständig auf die
Programmauswahltaste bis der iFIT.com-Indikator
aufleuchtet.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
3
Ihrem Computer.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web-
4
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFit.com.
Folgen Sie die gewünschten Links auf unserer
5
Website, um ein Programm auszusuchen.
Lesen und befolgen Sie die On-line-Instruktionen
zur Benutzung eines Programms.
Befolgen Sie die On-line-Instruktionen, um mit
6
dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum Laufgerät und steigen Sie auf
7
die Fußschienen. Finden Sie den Klipp, der am
Schlüssel befestigt ist, und befestigen Sie den
Klipp am Bund oder Gürtel ihrer Kleidung.
Nach dem Countdown endet, wird das Programm
beginnen und das Laufband wird sich zu bewegen
anfangen. Halten Sie die Handgriffe und fangen
18
Sie an zu laufen. Während dem Programm, wird
Sie ein elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung verändern wird. ACHTUNG:
ören Sie immer auf den Gezwitscherton und
H
bereiten Sie sich auf eine Änderung in der
eschwindigkeit und/oder Neigung vor.
G
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu jeder
Zeit manuell verändert werden, indem man auf die
Geschwindigkeits- oder Neigungstasten auf dem
Computer drückt.
windigkeit und/oder Neigung beim nächsten
Gezwitscherton auf die nächste Einstellung im
Programm verändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten,
drücken Sie auf den Stopptaste auf dem
Computer. Das Zeit-/
gen aufzublinken. Um mit dem Programm weiter
zu machen, drücken Sie wieder auf die Start- oder
+ Geschwindigkeitstaste. Nach einem Moment
wird sich das Laufband wieder mit einer Meile pro
Stunde bewegen.
Gezwitscher zu hören ist, wird sich die
Geschwindigkeit und Neigung auf die nächste
Einstellung des Programmes verändern.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten und das Zeit-/
Neigungsdisplay wird aufleuchten. Anmerkung:
Um ein anderes Programm zu benutzen, drücken
Sie auf die Stopptaste und beziehen Sie sich auf
den oben angeführten 5. Schritt.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des Laufgeräts nicht verändert,
wenn das Gezwitscher zu hören ist, achten Sie
darauf, dass der iF
und das Zeit-/
Zusätzlich müssen Sie darauf achten, dass
das Audiokabel korrekt angeschlossen und
voll eingesteckt ist, und nicht mit dem
Netzkabel verwickelt ist.
Befolgen Sie Ihren Fortschritt mit dem Matrix
8
und den Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn ge
9
wünscht.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Wenn das Programm endet, ziehen Sie den
10
Schlüssel raus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 13.
Jedoch wird sich die Gesch-
Neigungsdisplay wird anfan-
Wenn das nächste
.com-Indikator leuchtet
IT
Neigungsdisplay nicht aufblinkt.
Page 19
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFGERÄTS ZUM LAGERN
Bevor Sie das Laufgerät zusammenklappen, justieren Sie
die Neigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses nicht
emacht wird, kann das Laufgerät bleibenden Schaden er-
g
halten. Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ACHTUNG: Sie
müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu
heben, um das Laufgerät hochzuheben, niederzulassen oder
zu bewegen.
1. Halten Sie das Laufgerät wie Rechts angezeigt an. ACHTUNG: Um die Gefahr einer Verletzung möglichst zu verhindern, sollten Sie Ihre Beine beugen und Ihren Rücken
gerade halten. Beim Aufrichten des Laufgerätes sollten
Sie Ihre Beine, nicht den Rücken, belasten.
Laufgerät etwa bis zur Hälfte der Vertikalposition auf.
2. Greifen Sie das Laufgerät wie gezeigt mit der rechten Hand
und halten Sie das Laufgerät fest. Mit Ihrer linken Hand ziehen Sie den Vershchlussknopf nach links und halten ihn.
Heben Sie das Laufgerät bis der Rahmen am Verschlussstift
vorbei ist. Lassen Sie den Verschlussknopf langsam los.
Achten Sie darauf, dass der Rahmen mit dem
Verschlussstift sicher gehalten ist.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schützen,
legen Sie eine Abdeckung unter das Laufgerät. Stellen
Sie das Laufgerät nicht in direktem Sonnenlicht auf.
Verwahren Sie das Laufgerät nicht in Temperaturen über
30°C.
Richten Sie das
Rahmen
Knopf
Geschlossen
Stift
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie das Laufgerät transportieren, klappen Sie es zusammen wie oben beschrieben. Achten Sie darauf, dass der
Rahmen sicher gehalten ist mit dem Schnappschlossstift.
Halten Sie die Handstange wie gezeigt und stellen Sie einen
1.
Fuß gegen einen Rad.
2. Kippen Sie das Gerät zurück, so, dass es frei auf den vorde-
ren Räder rollt. Bewegen Sie dann das Laufgerät vorsichtig
zur gewünschten Stelle. Um die Gefahr einer Verletzung
möglichst zu verhindern, sollten Sie beim Transportieren des Gerätes äußerst vorsichtig sein. Versuchen Sie
nicht, das Gerät über unebenen Boden zu schieben.
3. Stellen Sie einen Fuß auf die Basis und lassen Sie das
Laufgerät nieder, bis es in der Verwahrungsposition steht.
Basis
Vorderräder
19
Page 20
LAUFGERÄT ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Halten Sie das obere Ende des Gerätes mit Ihrer rechten
Hand, wie angezeigt. Ziehen Sie den Verschlussknopf nach
links und in halten Sie ihn in der Position. Lassen Sie das
Laufgerät nach unten drehen bis der Rahmen am Stift des
Verschlussknopfes vorbei ist. Lassen Sei den Verschlussknopf langsam los.
2. Halten Sie das Laufgerät mit beiden Händen fest und legen
Sie es auf den Boden. Lassen Sie den Laufgerätrahmen
nicht auf den Boden fallen. Um die Gefahr einer Verletzung zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine und halten Sie
Ihren Rücken gerade.
Knopf
20
Page 21
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden Hinweise beheben. Finden Sie das betreffende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Sollten Sie zusätzliche Hilfe brauchen, setzen Sie sich
itte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
b
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich nicht ein
LÖSUNG:
SYMPTOM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab
LÖSUNG : a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Stromkabel (siehe c. oben) Wurde der Schalter aus-
a. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel in eine vorschriftsgemäß geerdete Steckdose eingesteckt
wurde. (Siehe auf Seite 9.) Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie eines
von weniger als 1,5 m Länge.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel ganz in den
Computer eingesteckt worden ist.
c. Untersuchen Sie die Sicherung, die am Laufgerät-
Rahmen in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter herausstehen, wie hier angezeigt, dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie
neu einzustellen, warten Sie 5 Minuten und drücken
Sie den Schalter dann wieder hinein.
d. Prüfen Sie den An-/Ausschalter vorne am
Laufgerät in der Nähe des Kabels. Der Schalter
muss in der An-Position sein.
gelöst, lassen Sie das Gerät fünf Minuten abkühlen und schalten Sie es dann wieder ein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel aus,
warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c
d
Ausgelöst
An-
Position
Eingeschaltet
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Achten Sie darauf, dass sich der An-/Ausschalter in der An-Position befindet.
e. Falls das Laufgerät immer noch nicht funktioniert, rufen Sie bitte unseren Kundendienst an.
SYMPTOM:
LÖSUNG:a. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
Die Displays am computer funktionieren nicht richtig
NETZKABEL HERAUS.
Schrauben (61) von der Haube (1), und drehen Sie
die Haube vorsichtig ab.
Entfernen Sie die vier 3/4”
a
61
1
21
Page 22
Finden Sie den Membranenschalter (10) und den
Magnet (18) auf der linken Seite der Rolle (17). Drehen
mm
ie die Rolle bis den Magnet mit dem Membranenschal-
S
ter ausgerichtet ist.
palte zwischen dem Magnet und dem Membranen-
S
schalter 3 mm weit ist.
Schraube (26), und bewegen Sie den Membranenschalter ein bisschen. Ziehen Sie die kleine Schraube
wieder fest. Befestigen Sie die Haube und lassen Sie
das Laufgerät einige Minuten wieder laufen, um nach
einer genauen Geschwindigkeitsablesung zu prüfen.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer
LÖSUNG : a. Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von mehr als 1,5 m
Länge.
Achten Sie darauf, dass die
Wenn nötig lockern Sie die
3
10
26
Ober
Ansicht
1
17
8
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Laufgerätes vermindert und das Laufband
kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den
Schlüssel ab und
HERAUS. Mit Hilfe des Inbusschlüs-sels drehen Sie
beide Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist
dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts
ca. 8–10 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den
Schlüssel wieder ein und lassen Sie das Gerät ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
c. Sollte das Laufband beim Gehen immer noch langsamer werden, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen
LÖSUNG : a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie zu-
erst den Schlüssel raus und ziehen das Stromkabel
raus. Falls sich das Laufband nach links verschoben hat
ken hinteren Rollenbolzen eine halbe Drehung im
Uhrzeigersinn zu drehen.
nach rechts verschoben hat, drehen Sie den Bolzen
eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten
Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken Sie das Stromkabel ein, stecken den
Schlüssel ein und lassen das Laufgerät ein paar Minuten lang laufen. Wiederholen Sie dies bis das
Laufband in der Mitte läuft.
, verwenden Sie den Inbusschlüssel um den lin
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL
-
Falls sich das Laufband
b
8–10 cm
Justierbolzen der Hinteren Rolle
a
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen
Sie zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DASNETZKABEL HERAUS. Drehen Sie dann mit Hilfe des
Inbussschlüssels beide Justierbolzen der hinteren
Rollen um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es
noch auf beiden Seiten um ca. 8–10 cm von der
Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband in der Mitte zum liegen kommt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder
ein und laufen Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Laufgerät, bis das Laufband richtig straff gezo
gen ist.
22
b
-
Page 23
TRAININGSRICHTLINIEN
ACHTUNG: Bevor Sie mit die-
sem oder irgendeinem anderen Trainings
Programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw noch haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren, einschließlich der Bewegungen des Benutzers während des Trainings, können die Herzfrequenzwerte verändern. Die Pulssensoren sollen
Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem sie
Ihre durchschnittliche Herzfrequenz angeben.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare
orien
l
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des Gerätes so ein, dass Ihre Herzfrequenz in
der Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Neigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “Aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz aufgefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Neigung so ein, dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
ur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
z
Kohlenhydratka-
Fettkalorien
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr HerzKreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die richtig
Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt den empfohlenen Herzfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um Ihre richtige Herzfrequenz zu finden, finden Sie zuerst ihr Lebensalter auf dem unteren Teil des
Diagramms (das Alter wird dabei zur nächsten Dekade
auf- oder abgerundet). Als nächstes, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte über Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen
Herfrequenzen für Fettverbrennung; die höhere Zahl
ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Verwenden Sie den Pulssensor auf dem Computer zur
Überprüfung Ihrer Herzfrequenz während des Trainings.
Fetabbau
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai-
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein angemessenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihren Puls und die Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach dem Aufwärmen sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihr Puls in der Trainingszone befindet. Halten
Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang. (Während
der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten nicht überschreiten.) Atmen Sie durchaus tief und regelmäßig;
halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
23
Page 24
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
1/2” Silver Screw(48)–1
Unterlegscheibe (38)–4
Radmutter (13)–2
3/4” Schraube (61)–8
1” Bolzen (37)–6
Querstangenschraube
(39)–2
Silbernerdungs-
schraube (75)–2
Sternunterlegscheibe
(63)–4
3” Bolzen (70)–4
2” Bolzen (64)–2
1” gewindeschneidende
Schraube (58)–4
Entfernen Sie dieses Diagramm zur Identifizierung der kleinen Teile
während der Montage. Behalten Sie dieses Diagramm und die DETAILZEICHNUNG/TEILELISTE für zukünftigen Verweis.