ProForm 831300280 User Manual

Nº. du Modèle 831.300280 Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
S’il vous MANQUE DES PIÈCES
ou si vous avez BESOIN D’AIDE
pour faire fonctionner cet
1-888-936-ICON
(1-888-936-4266).
Pour le SERVICE APRÈS-VENTE
ou pour acheter des pièces
veuillez contacter SEARS au
numéro sans frais suivant :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UTILISATION DU VÉLO COUCHÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE VÉLO COUCHÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE BANC D´EXERCICES
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
importants dans ce manuel avant d’utiliser le crosstrainer.
1. Veuilles lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser le crosstrainer.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo cou­ché sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le vélo d’exercices est conçu pour être utili­sé chez vous. Le crosstrainer ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Placez le crosstrainer sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez le crosstrainer à l’in­térieur, loin de l’humidité et de la poussière.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du crosstrainer. Remplacez immédia­tement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du crosstrai­ner.
crosstrainer ne doit jamais être utilisé par
Le
7. des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs (250 lbs.).
Portez des vêtements appropriés quand vous
8. utilisez le crosstrainer ; ne portez pas de
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
vêtements qui pourraient se coincer dans le crosstrainer. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Avant que vous utilisiez le banc de poids, ajustez le siège à la position la plus en avant. Ne vous asseyez jamais sur le dossier ou l´appui-tête, sinon le crosstrainer pourrait se renverser, résultant des blessures.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du crosstrainer. N’arquez pas votre dos.
11. Le crosstrainer comprend trois pairs de poids à mains. N’utilisez pas d’autres poids à mains.
12. Lorsque vous vous s’arrêtez de pédaler, lais­sez les pédales s’immobiliser lentement à un arrêt.
13. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs de l’utilisa­teur pendant l’exercice peuvent rendre la lec­ture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdis sements, et commencez des exercices de retour à la normale.
-
ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exer-
cices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. SEARS ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau le CROSS­TRAINER FREESPIRIT®55. L’unique CROSSTRAI­NER FREESPIRIT®55 combine un confortable vélo couché et un banc d’exercice commode, qui vous per­mettent d’apprécier l’exercice aérobic et l’exercice d’entraînement pour la fortification des muscles dans la convenance de votre maison.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Guidon
Porte Bouteille (la bouteille n’est pas incluse)
Autocollant d’Attention
Dossier
Autocollant d’Avertissement
1-888-936-4266 du lundi
au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les jours fériés). Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler.Le numéro du modèle est le
831.300280. Le numéro de série est inscrit sur l’auto­collant qui est apposé sur le (l’emplacement de l’auto­collant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de conti­nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Ventilateur
Console
Moniteur Cardiaque
de la Poignée
Bouton de
Réglage
Roue
Pied
Siège
Tige d’Ajustement
Poids à Mains
AVERTISSEMENT : les autocollants avec des avertissements se trouvent sur le crosstrainer aux endroits indiqués. Si l’autocollantest manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266, pour­commander un nouvel autocollant gratui tement. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
ments ne sont pas illustrés à leur taille réelle.
Remarque : les avertisse-
-
Pédale/Sangle
Bouton de Réglage
3
Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (65)–2
Écrou de Verrouillage en Nylon en Zinc de
M10 (66)–2
Écrou de Verrouillage en Nylon Noir de M10
(63)–2
Rondelle Fendue
en Zinc de M10
(85)–2
Écrou de Verrouillage
en Nylon de 1/2” (52)–1
Vis de M4 x
16mm (73)–6
Rondelle Plate
de M6 (71)–1
Vis en Bouton de M6
x 25,4mm (79)–1
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(61)–4
Vis de M4 x
16mm (64)–5
Vis de M6 x 50mm (69)–1
Vis en Bouton de
M10 x 45mm (74)–2
Vis de M4 x
22mm (91)–2
Boulon d’Arrêt en Zinc de
M10 x 52mm (68)–2
Boulon en Bouton de 1/2” x 70mm (51)–1
Vis en Bouton de
M8 x 14mm (88)–1
Boulon en Bouton de
M8 x 39mm (76)–2
Vis en Bouton de
M8 x 12mm (94)–4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du crosstrainer sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus de la clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, et un maillet en caoutchouc .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assembla­ge. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont
déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblé.
, une clé à molette
4
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (65) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon Noir de M10 (63).
Avant est tourné de manière à ce que les Roules (30) ne touchent pas le sol.
Assurez-vous que le Stabilisateur
1
30
65
30
2. Orientez, comme indiqué, le Rail du Cadre (3) avec les trous hexagonaux dans la position indiquée. Insérez l’extrémité du Rail du Cadre dans les Couvercles du Stabilisateur Arrière (7, 8) comme indiqué. Assemblez les Couvercles du Stabilisateur Arrière avec deux Vis en Bouton de M10 x 45mm (74).
3. Trouvez le Bouton (pas indiqué) se trouvant sur le Wagon du Siège (4). Desserrez le Bouton de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ensuite, tirez sur le Bouton et glissez le Wagon du Siège dans le Rail du Cadre (3), et ensuite lâchez le Bouton. Assurez-vous que le Wagon du Siège est orienté comme indiqué. Déplacez légère-
ment le Wagon du Siège vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce qu’il se bloque à la bonne position.
Ensuite, serrez le Bouton.
Glissez le Rail du Cadre (3) sur les tubes ronds indi­qués se trouvant sur le Cadre (1). Assemblez le Rail du Cadre avec deux Boulons d’ Arrêt en Zinc de M10 x 52mm (68), deux Rondelles Fendus en Zinc de M10 (85), et deux Écrou de Verrouillage en Nylon en Zinc de M10 (66).
2
Trous
Hexagonaux
3
1
68
2
66
3
85
1
63
74
7, 8
4
3
Bouton
Mettez les six Poids (pas indiqué) sur les Couvercles du Stabilisateur
4. Avec l’aide d’une deuxième personne, glissez le Cadre du Dossier (5) sur le haut du W Ensuite, glissez le support se trouvant sur le Cadre du Siège (6) au-dessus des supports arrondis se trouvant sur le Cadre du Dossier. Alignez les trous indiqués dans le Cadre du Siège, le Cadre du Dossier Siège, et insérez un Boulon en Bouton de 1/2” x 70mm (51) dans les trous. Vissez le Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/2” (52) sur le Boulon d’Arrêt jusqu’à ce qu’il n’y a pas de movement dans le Cadre du Siége.
Faites pivoter le Cadre du Dossier (5) vers le haut jus­qu’à ce qu’il soit presque vertical. Insérez la Tige d’Ajustement (29) dans le trou le plus bas qui se trou­ve dans les supports arrondis se trouvant sur le Cadre du Dossier et à travers le trou correspondant se trou vant dans le Wagon du Siège (4).
Arrière (7, 8) comme indiqué à la page 3.
agon du Siège (4).
, et le W
agon du
7, 8
4
6
52
Alignez
ces
trous
-
51
5
29
4
5
5. Assemblez le Siège (12) au Cadre du Siège (6) avec trois Vis de M6 x 16mm (64).
5
12
6
64
64
6. Assemblez le Dossier (10) au Cadre du Dossier (5) avec deux Vis de M6 x 16mm (64), une Vis de M6 x 50mm (69), et une Rondelle Plate de M6 (71).
7. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (13) dans la position indiquée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (35) au Groupement de Fils Inférieur (36). Tirez avec précaution l’extrémité supérieure
du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout excès des Groupements de Fils.
Desserrez le Bouton (pas indiqué) se trouvant sur le côté droit du Cadre (1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre de deux ou trois tours. Ensuite tirez sur le Bouton, insérez le Montant (13) dans le Cadre, et lâchez le Bouton.
Montant vers le haut et vers le bas jusqu’à se qu’il se met en place. Faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (35, 36).
Bouton de M6 x 25,4mm (79) dans la fente sur le côté du Montant.
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (16) dans la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (35). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (13).
Déplacez légèrement le
Serrez la Vis en
6
10
7
13
Fente
1
79
8
73
13
Groupement
de Fils
5
71
69
64
35
36
Bouton
16
Attachez la Console (16) au Montant (13) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (73). Faites attention de
ne pas pincer les Groupements de Fils.
Attachez le Porte-Bouteille (89) sur le Montant (13) à l’aide de deux Vis de M4 x 22mm (91).
35
89
91
6
9. Glissez les deux Cols du Guidon (77) sur le Guidon Gauche (11). Enfoncez le Guidon Droit (15) dans le Guidon Gauche. Guidon Gauche et le Guidon Droit à l’aide de deux Vis de M4 x 16mm (73).
Attachez le Support du Guidon (95) sur les Guidons Gauche et Droit (11, 15) à l’aide de quatre Vis en
Bouton de M8 x 12mm (94).
Attachez le Support du Guidon (95) sur le Montant (13) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 39mm (76), deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (61) et une Vis en Bouton de M8 x 14mm (88).
La Console (16) requiert quatre piles de 1,5 V (D),
10. (non-incluses). Piles alkalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles. Ouvrez le compartiment des piles et insérez d’abord quatre piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous que les
piles sont dans la position illustrée par les inscrip­tions à l’intérieur du compartiment des piles.
Fermez le compartiment des piles et revissez la vis. Remarque : quand les piles sont installées correcte­ment, le ventilateur s’allume pendant quelques instants.
Attachez les Cols du Guidon, le
9
10
11
73
94
61
94
73
13
77
88
15
94
95
94
77
76
16
Piles
11.Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras de la Manivelle Gauche (42). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une
montre dans le Bras Droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le crosstrainer pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la posi tion désirée, et appuyez l’extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière.
12.Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le crosstrainer Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le crosstrainer
-
11
Vis
25
24
Languette
.
Compartiment des Piles
42
.
7
UTILISATION DU VÉLO COUCHÉ
Le crosstrainer se caractérise d’un vélo couché pour l’exercice aérobic, et d’un banc d’exercice pour des exer­cices d’entraînement pour la fortification des muscles. Pour utiliser le vélo couché, référer-vous aux pages 8 à
18. Pour utiliser le banc d’exercice référez-vous à la page 19.
AJUSTEMENT DU DOSSIER
Lorsque vous utili­sez le vélo couché, le dossier devrait être en position debout. Pour ajus­ter le dossier, pre­mièrement tirez sur la tige. Soulevez le dossier jusque à ce qu’il soit presque vertical, et insérez la tige d’ajustement dans le trou indi­qué, se trouvant dans les supports arrondis, et insérez­la aussi dans le trou correspondant se trouvant dans le wagon du siège.
AJUSTEMENT DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la position correcte. Alors que vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont à la position la plus éloignée. Pour ajuster le siège, premièrement des­serrez le bouton d’ajustement de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (si le bouton n’est pas assez desserré, le rail pourrai se rayé). Ensuite, tirez sur le bouton, glissez le wagon du siège à la position désirée, et lâchez le bouton.
rement le wagon du siège vers l’avant et l’arrière, jusqu’à ce que il se bloque à la bonne position.
Ensuite, serrez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Supports
Rail
Dossier
Tige
Wagon
du Siège
Bouton
Wagon
du Siège
Déplacez légè-
COMMENT RÉGLER LE MONTANT
Le montant peut être réglé à la hau­teur qui vous est la plus confortable. Pour régler la mon­tant, d’abord tour­nez le bouton de réglage indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer (si le bouton n’est pas assez desserré, il peut érafler le montant). Ensuite tirez le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez légèrement
le montant vers l’avant et l’arrière, jusqu’à ce que il se bloque à la bonne position. Ensuite tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jus­qu’à ce qu’il soit serré. IMPORTANT : après que
vous ayez ajusté le montant, assurez-vous que vos genoux ne toucheront pas la poignée du détecteur de pouls lorsque vous pédalez.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, tirez d’abord les extrémités des sangles hors des lan guettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes.
UTILISATION DES POIDS
Les poids qui sont inclus peuvent être utilisés avec le banc d’exercice pour divers exercices d’entraînement pour la fortification des muscles (référez-vous à la page 19). En addition, les poids peuvent être utilisés avec le vélo couché. Alors que vous pédalez, tenez les poids au-dessus de votre tête, ou soulevez les poids des deux côtés de votre corps (bras tendus) jusqu’à la hauteur de vos épaules, ou bien pliez et dépliez vos bras tout en tenant les poids dans vos mains.
-
Bouton
Languette
Montant
Sangles
8
Loading...
+ 16 hidden pages