Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette
page est collé à lʼendroit indiqué. Si un auto-
collant est manquant ou illisible, appelez
le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel, et commandez
un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas
illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur
otre appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour
v
des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercices. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne
doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Placez lʼappareil elliptique sur
une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurezvous quʼil y a suffisamment dʼespace autour
de lʼappareil elliptique pour vous permettre
de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans lʼappareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées
ou les bras pour la partie supérieure du
corps quand vous montez ou descendez de
lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de votre appareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez toute pièce
usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre
appareil elliptique.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 lbs).
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
P
RAZOR offre une gamme étendue de fonctions
conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables
vos entraînements à la maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions
concernant cet appareil, reportez-vous à la page de
®
80 RAZOR. Lʼappareil elliptique 280
2
Guidons
Console
couverture de ce manuel. Pour mieux vous aider,
otez le numéro du modèle et le numéro de série de
n
lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement du numéro de série se trouvent
sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces indiquées sur le
schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce
manuel.
Détecteur
Cardiaque
Disque de la
Pédale
Pied de Nivellement
Roue
Pédale
4
Page 5
ASSEMBLAGE
Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm
(84)–10
Vis de
M4 x 16mm
(94)–14
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 18mm
(102)–4
Vis en Bouton de M10 x 70mm (75)–6Vis à Épaulement de
M10 x 41mm (63)–2
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 16mm
(80)–2
Rondelle
Ondulée (88)–2
Rondelle
Fendue de M10
(78)–10
Écrou de
Verrouillage de
M6(77)–6
Rondelle
Fendue de M6
(101)–4
Écrou de
Verrouillage de
M8(82)–4
Rondelle de
M6 (35)–4
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (79)–4
Boulon en Bouton
de M8 x 38mm
(98)–4
Boulon à Épaulement
de M6 x 72mm
(21)–2
Boulon en Bouton de
M6 x 36mm (76)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme, une
clé à molette, et un maillet en caoutchouc.
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve
dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées
lors de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce
nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Afin dʼéviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage.
5
Page 6
.
1
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil
lliptique, lisez dʼabord les informations
e
contenues dans la page 5.
Identifiez les Boîtier Droit et Gauche du Cadre
(48, 49), sur lesquels se trouvent des autocol-
ants « gauche » et « droit » (L ou Left indique
l
le côté Gauche; R ou Right indique le côté
Droit).
Orientez les Boîtiers Gauche et Droit du Cadre
(48, 49) avec les côtés arrondis dans les
emplacements indiqués.
1
Côté
arrondi
8
4
Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière
du Cadre (1), fixez chaque Boîtier du Cadre
(48, 49) au Cadre à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (94).
2. Fixez une Roue (50) à lʼavant du Cadre (1) à
lʼaide dʼune Vis à Epaulement de M10 x 41 mm
(63).
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Roue
(50).
94
1
94
2
63
50
Côté
arrondi
49
1
50
63
6
Page 7
. Conseil : Evitez de pincer le Groupement de
3
Fils (86). Vissez légèrement toutes les vis
avant de les serrer complètement.
emandez à une autre personne de tenir le
D
Montant (2) près du Cadre (1).
Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2).
ttachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil
A
au Groupement de Fils (86). Puis, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut
hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez
et jetez lʼattache de fil.
Conseil : Pour éviter que le Groupement de
Fils (86) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(2), attachez le Groupement de Fils à une
bande en caoutchouc.
Fixez le Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de
quatre Vis en Bouton de M10 x 20mm (79) et
de quatre Rondelles Fendues de M10 (78). Ne
serrez pas les Vis en Bouton tout de suite.
3
Evitez de pincer le
Groupement de Fils
(86)
79
78
86
Attache
de Fil
2
78
79
78
4. Glissez vers le bas le Couvercle de la Console
(96) par-dessus le Montant (2).
Puis, introduisez le Support de la Console (3) à
lʼintérieur du sommet du Montant (2).
Conseil : Eviter de pincer le Groupement de
Fils (86). Fixez le Support de la Console (3) à
lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 18
mm (102) et de quatre Rondelles Fendues de
M6 (101).
1
4
86
102
101
2
79
3
101
102
96
Evitez de pincer le
Groupement de Fils
(86)
7
Page 8
5. Identifiez les Barres Droite et Gauche du
Détecteur Cardiaque (5, 16), sur lesquels se trouvent des autocollants « gauche » et « droit » (L
u Left indique le côté Gauche; R ou Right
o
indique le côté Droit).
Demandez à une autre personne de tenir la
Barre Droite du Détecteur Cardiaque (16) près
du Support de la Console (3).
5
Attache de Fil
ttache de Fil
37
5
86
A
3
Localisez lʼattache de fil dans le Support de la
Console (3). Attachez lʼextrémité inférieure de
lʼattache de fil au Fil Droit du Détecteur
Cardiaque (37). Puis, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil vers le haut hors
du sommet du Support de la Console. Ensuite,
détachez et jetez lʼattache de fil.
Répétez cette étape pour la Barre Gauche
du Détecteur Cardiaque (5).
6. Glissez la Barre Droite du Détecteur Cardiaque
(16) sur le côté droit du Support de la Console
(3). Assurez-vous que les trous hexagonaux
soient dans les emplacements indiqués.
Conseil : Faites attention de ne pas pincer
les groupements de fils. Fixez la Barre Droite
du Détecteur Cardiaque (16) au Support de la
Console (3) à lʼaide de deux Boulons en Bouton
de M8 x 38mm (98) et de deux Écrous de
Verrouillage de M8 (82). Assurez-vous que les
Écrous de Blocage sont dans les trous
hexagonaux.
6
Évitez de
pincer les
Fils
37
16
37
5
86
3
37
82
Hexagonaux
98
16
Trous
Répétez cette étape pour la Barre Gauche du
Détecteur Cardiaque (5).
7. La Console (4) peut utiliser quatre piles de type
« AA » (non incluses) ; nous recommandons les
piles alcalines. IMPORTANT : si la console a
été entreposée dans un endroit froid, laissez-la se réchauffer à la température
ambiante avant d'insérer les piles. Si cette
précaution nʼest pas prise, vous pourriez
endommager les affichages de la console ou
dʼautres composantes électroniques.
Enlevez la vis, puis le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles dans celui-ci,
et ensuite resserrez le couvercle. Assurez-
vous que les piles sont orientées comme
sur le diagramme dans le compartiment des
piles.
7
Vis
Couvercle
4
Piles
8
Page 9
8. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (4) près du Support de la Console (3),
branchez le groupement de fils de la console
ans le Groupement de Fils (86). Ensuite,
d
branchez les fils du détecteur cardiaque de la
onsole aux Fils du Détecteur Cardiaque (37).
c
Insérez vers le bas lʼexcédent de fils à lʼintérieur
du Montant (2).
Conseil : Evitez de pincer les fils. Fixez la
Console (4) à lʼaide de quatre Vis de M4 x
16mm (94).
8
Fils de la
Console
Evitez de pincer
les fils
Fils du
4
Détecteur
Cardiaque
7
3
3
86
2
94
94
9. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console
(96) par-dessus la Console (4).
Fixez le Couvercle de la Console (96) à lʼaide
de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
(84).
9
4
96
84
84
9
Page 10
0. Localisez la Pédale Gauche (12), portant un
1
autocollant marqué « Left » et orientez-la
comme indiqué (L ou Left indique le côté
Gauche; R ou Right indique le côté Droit).
Fixez la Pédale Gauche (12) au Bras de la
édale (14) gauche à lʼaide de trois Vis en
P
Bouton de M10 x 70mm (75), de trois
Rondelles Fendues de M10 (78) et dʼune Vis de
M4 x 16mm (94).
Répétez cette étape pour la Pédale Droite
(13) et le Bras de la Pédale (14) droit.
0
1
14
8
94
78
7
75
14
13
12
11. Identifiez le Bras PSC Gauche (8) sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Left ».
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe
PSC (6) comme indiqué. Assurez-vous que
les trous hexagonaux ainsi que le grand
côté de la Jambe PSC se trouvent dans les
emplacements indiqués.
Glissez le Bras PSC Gauche (8) par-dessus la
Jambe PSC (6).
Fixez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M6 x 36 mm (76) et de
deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6
(77). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon soient à lʼintérieur des
trous hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Bras PSC Droit
(non indiqué) et lʼautre Jambe PSC (non
indiquée).
11
8
Trous
Hexagonaux
77
76
Grand Côté
6
10
Page 11
12. Appliquez une couche épaisse de la graisse
incluse sur les axes du Montant (2). Puis,
appliquez une petite quantité de graisse sur
deux Rondelles Ondulées (88).
Orientez un Couvercle du Bras Intérieur (22) et
la Jambe PSC (6) droite comme illustré.
Glissez le Couvercle du Bras Intérieur (22) et la
Jambe PSC (6) droite par-dessus le côté droit
du Montant (2).
Glissez une Rondelle Ondulée (88) par-dessus
lʼaxe du côté droit du Montant (2).
Fixez la Jambe PSC (6) droite à lʼaide dʼune Vis
en Métal/Nylon de M6 x 16mm (80) une
Rondelle de M6 (35). Assurez-vous que la
Rondelle Ondulée (88) soit dans lʼaxe.
12
22
2
6
Graisse
88
35
Graisse
80
Fixez la Jambe PSC (6) gauche de la même
manière.
13. Fixez le Couvercle du Bras Extérieur (20)
autour de la Jambe PSC (6) gauche à lʼaide de
deux Vis de M4 x 16mm (94).
Fixez lʼautre Couvercle du Bras Extérieur
(20) autour de la Jambe PSC (6) droite de la
même manière.
13
20
6
20
6
94
6
11
Page 12
14. Appliquez une petite quantité de graisse sur le
corps dʼun Boulon à Epaulement de M6 x
72mm (21).
14
Demandez à une autre personne de tenir le
ras de la Pédale (14) à lʼintérieur de la Jambe
B
PSC (6) droite.
Fixez le Bras de la Pédale (14) droit à la Jambe
PSC (6) droite à lʼaide du Boulon à Epaulement
de M6 x 72mm (21), dʼune Rondelle de M6
(35), et dʼun Ecrou à Verrouillage de M6 (77).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatreVis en Bouton de M10 x 20mm (79). Conseil :
Serrez les deux Vis en Bouton situées à lʼavant de lʼappareil elliptique avant de serrer
les deux autres Vis en Bouton.
15. Localisez le Couvercle de la Jambe Intérieure
Droite (32) et le Couvercle de la Jambe
Extérieure Droite (30), portant des autocollants
avec lʼinscription « Right » (L ou Left indique le
côté Gauche; R ou Right indique le côté Droit).
Fixez le Couvercle de la Jambe Intérieure
Droite (32) et le Couvercle de la Jambe
Extérieure Droite (30) autour de la Jambe PSC
(6) à lʼaide de trois Vis à Tête Ronde de M4 x
16 mm (84).
15
77
35
84
84
6
Graisse
21
14
32
6
30
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
12
Page 13
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord
comme décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous devant
lʼappareil elliptique et placez un pied contre le centre
du stabilisateur avant. Tirez la poignée de transport
jusquʼà ce que lʼappareil elliptique commence à rouler
sur les roues avant. Déplacez doucement lʼappareil
elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le. Pour
réduire les risques de blessures, évitez de déplacer lʼappareil elliptique sur des surfaces
irrégulières.
Montant
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si le cadre de lʼappareil
elliptique sʼincline
durant lʼutilisation,
tournez le pied de nivellement situé en
dessous de la partie
centrale du cadre
jusqu'à lʼélimination de
lʼinclinaison.
Pieds de
Nivellement
Roue
Placez
votre
Pied ici
13
Page 14
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
our monter sur lʼappareil elliptique, tenez les
P
poignées puis, montez sur la pédale dans la position
a plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
l
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent
dʼune manière continue.
Remarque : les disques des pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de
tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Guidons
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼap-
pareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusquʼà ce que le volant
sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descen-
dez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez
ensuite de la pédale la plus basse.
Pédales
Bras de la Pédale
14
Page 15
CHÉMA DE LA CONSOLE
S
Cadran indicateur
de la résistance
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez
le mode manuel de la console, vous pouvez changer
la résistance des pédales dʼune pression de touche.
Alors que vous pédalez, la console vous fournit des
données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant
le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
La console propose seize entraînements prédéfinis.
Chaque programme contrôle automatiquement la
résistance des pédales et vous motive pour accélérer
ou ralentir votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace.
IMPORTANT : Avant dʼutiliser la console pour la première fois, vous devez sélectionner BIKE
(Bicyclette) ou ELLIPTICAL (Elliptique) ; si vous n'ef-
fectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera
pas correctement les instructions. (Reportez-vous à
COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE à la page 16.)
Pour entrer les paramètres de la console reportez-
vous à la page 16. Pour utiliser le mode manuel,
reportez-vous à la page 17. Pour utiliser unentraînement prédéfini, reportez-vous à la page 19.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console.
15
Page 16
COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
Lʼécran sʼallume quelques secondes après le
début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
2. Sélectionnez le mode manuel.
IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE
(Bicyclette), allez à lʼétape 4. Si vous avez
sélectionné ELLIPTICAL (Elliptique), allez à lʼé-
ape 5.
t
. Si la console exécute un vélo dʼexercices,
4
sélectionnez une unité de mesure.
Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices,
elle peut afficher la vitesse et la distance soit en
kilomètres soit en miles.
Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le
type dʼappareil que la console exécute, de sélectionner une unité de mesure pour un vélo dʼexercices, et de choisir une option de rétroéclairage
pour la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez
enfoncé le cadran indicateur de la résistance
(reportez-vous au dessin à la page 15) pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que les mots «
BIKE (Bicyclette) et ELLIPTICAL (Elliptique) apparaissent à lʼécran.
3. Sélectionnez BIKE (Bicyclette) ou ELLIPTICAL
(Elliptique) comme type dʼappareil.
La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil
actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage
[DISPLAY].
Si la console exécute un vélo dʼexercices,
sélectionnez BIKE (Bicyclette) comme type dʼappareil. Si la console exécute un appareil ellip-tique, sélectionnez ELLIPTICAL (Elliptique)
comme type dʼappareil.
Si vous avez choisi BIKE (Bicyclette) comme type
dʼappareil, le mot ENGLISH (Anglais) (pour les
miles anglais) ou le mot METRIC (Métrique) (pour
les kilomètres) apparaîtront à lʼécran pour indiquer
lʼunité de mesure sélectionnée.
Pour changer lʼunité de mesure, tournez le cadre
indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité
de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran.
5. Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
Ensuite, appuyez sur la touche Entraînement
[WORKOUT] pour sauvegarder la sélection. Les
autres paramètres de la console apparaîtront alors
à lʼécran.
La console dispose de trois options de rétroéclairage. Lʼoption ON (Marche) maintient le rétroéclairage pendant que la console est en marche.
Lʼoption AUTO (Automatique) maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption OFF
(Arrêt) éteint le rétro-éclairage.
Pour choisir une option de rétro-éclairage,
appuyez plusieurs fois sur la touche Écran
[DISPLAY] jusquʼà ce que lʼoption de rétroéclairage souhaitée apparaisse à lʼécran.
6. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Entraînement [WORKOUT]
pour sauvegarder les paramètres de la console et
pour quitter le mode utilisateur.
16
Page 17
OMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
C
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
ʼécran sʼallume quelques secondes après le
L
début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
e coin inférieur gauche de lʼécran affichera la
L
distance que vous avez parcourue en pédalant.
Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexer-
ices, la distance sera indiquée en kilomètres ou
c
en miles. Si la console exécute un appareil ellip-
ique, la distance sera indiquée en nombre total de
t
tours.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que
vous allumez la
console. Si vous
avez sélectionné
un entraînement, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la
touche Entraînement [WORKOUT] jusquʼà ce que
le mot MANUAL (Manuel) apparaisse dans le coin
inférieur gauche de lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en tournant le cadran indicateur de la
résistance. Pour augmenter la résistance, tournez
le cadran indicateur de la résistance dans le sens
des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, lʼappareil prend quelques secondes pour
atteindre le niveau sélectionné.
Le coin supérieur droit de lʼécran indiquera la
quantité approximative de calories brûlées. Le coin
supérieur droit de lʼécran indique également votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le capteur cardiaque de la poignée (reportez-vous à lʼétape 5 de la page 18).
Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre
cadence de pédalage.
Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexercices, votre cadence de pédalage sera indiquée
en kilomètres ou en miles par heure. Si la console
exécute un appareil elliptique, votre cadence de
pédalage sera indiquée en tours par minute (rpm).
Le centre de lʼécran affichera pendant quelques
secondes le réglage de la résistance des pédales
à chaque changement de celui-ci.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage pour afficher les informations relatives au temps et à la distance, au temps
et aux calories ou au temps et à la vitesse.
Appuyez à nouveau sur la touche Affichage pour
afficher toutes les informations.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le
temps écoulé. Remarque : lorsquʼun programme
est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant du
programme au lieu du temps écoulé.
17
Page 18
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si les plaques
étalliques sur
m
les poignées sont
ecouvertes dʼun
r
film de plastique,
retirez-le. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque sur le
guidon, les paumes
des mains les plaques métalliques. Évitez de
bouger les mains ou de trop serrer les
plaques.
Lorsque votre pouls a été détecté, un, deux ou
trois tirets apparaissent, puis votre fréquence cardiaque est affichée. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous
continuez à tenir la poignée du détecteur cardiaque, lʼécran inférieur affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Contacts
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
rop serrer les contacts. Pour de meilleures perfor-
t
mances, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide
ʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool
d
ou des détergents abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console
se met en pause, et le temps se met à clignoter à
lʼécran.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes et les touches ne sont pas
appuyé, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
18
Page 19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉENREGISTRÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
Lʼécran sʼallume pendant quelques secondes
après le début du pédalage ou lʼappui sur une
touche.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à main-
enir un régime de
t
pédalage proche
u réglage du rpm
d
cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le
haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence.
Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît,
diminuez votre cadence. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence actuelle.
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur la
touche Entraînement [WORKOUT]
jusquʼà ce que ce
que le numéro de
lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Le
temps de lʼentraînement ainsi quʼun profil des
réglages de la résistance pour lʼentraînement
apparaissent à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en plusiers segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et une cadence cible sont programmés pour
chaque segment. Remarque : le même niveau de
résistance ou la même cadence cible peuvent être
réglés pour des segments consécutifs.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le
segment en cours. La hauteur du segment qui
clignote indique le niveau de résistance du segment en cours.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement
sʼarrêtera, une tonalité se fera entendre et le
niveau de résistance ainsi que la cadence cible
pour le deuxième segment, apparaîtront au centre
de lʼécran pendant quelques secondes pour vous
en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront
automatiquement au niveau de résistance pour ce
segment.
Graphique
IMPORTANT : La cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre cadence réelle peut être
plus lente que la cadence programmée.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence
qui vous soit confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadrant
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours du programme, les
pédales sʼajustent automatiquement au réglage
de la résistance du prochain segment.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel
moment le programme, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre et le temps se mettra à
clignoter. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
19
Page 20
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip-
ique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
t
immédiatement.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
oux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
d
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons
directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les
piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par des piles usées.
Référez-vous aux instructions de lʼétape 7 à la page 8
pour changer les piles. Si le capteur cardiaque de la
poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous
à lʼétape 5 à la page 18.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Enlevez dʼabord
toutes les vis des capots ; les capots comportent
trois tailles de vis—notez le type de vis qui va
dans chaque trou pendant que vous les retirez.
Enlevez doucement les capots du cadre.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
pédalez, même quand la résistance des pédales est
sur le niveau le plus haut, la Courroie (46) doit être
justée. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ;
a
les capots comportent trois tailles de vis—notez le
type de vis qui va dans chaque trou pendant que
vous les retirez. Enlevez doucement les capots du
cadre.
Ensuite, tournez
la Vis de Réglage
de la Courroie
(72) jusquʼà ce
que la Courroie
(46) soit tendue.
Puis, fixez à nouveau les capots.
Remarque : si
vous ne savez
plus quelle vis
doit aller dans un
trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page
27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 24.
72
46
Ensuite, localisez
le Capteur
Magnétique (58).
Tournez le
Disque de la
Pédale Gauche
(26) jusquʼà ce
que lʼAimant (41)
soit aligné avec le
Capteur
Magnétique.
Dévissez mais ne
retirez pas la Vis
de M4 x 16mm (94) indiquée. Glissez légèrement le
Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant
puis, resserrez la Vis. Bougez la Poulie vers lʼavant et
vers lʼarrière de manière à ce que lʼAimant passe
plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez
lʼopération jusquʼà ce que la console affiche des données correctes. Après avoir réglé correctement le
Détecteur Magnétique, fixez à nouveau les capots.
Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller
dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à la
page 27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 24.
58
94
41
26
20
Page 21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
ATTENTION : avant de com-
mencer ce programme dʼexercice ou tout
utre programme, consultez votre médecin.
a
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
uʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
q
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes).
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
Page 22
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus-
rée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
t
faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi
loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis
détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière
des genoux, dos.
2. Étirement des cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de
la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones
ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des mollets et tendons dʼAchille
1
2
3
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets,
tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre
pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position
en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois
pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
4
5
22
Page 23
REMARQUES
23
Page 24
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL73008.1R0809A
Nº.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
11Cadre
21Montant
31Support de la Console
41Console
51Barre Gauche du Détecteur
Cardiaque
62Jambe PSC
71Roue Libre du Tendeur
81Bras PSC Gauche
91Bras PSC Droit
102Poignée en Mousse
112Embout Supérieur
121Pédale Gauche
131Pédale Droite
142Bras de la Pédale
152Support de la Pédale
161Barre Droite du Détecteur
Cardiaque
172Poignée du Détecteur Cardiaque
182Série de Bagues Extérieure
194Détecteur Cardiaque
202Couvercle du Bras Extérieur
212Boulon à Épaulement de M6 x
72mm
222Couvercle du Bras Intérieur
234Série de Bagues du Bras de la
Pédale
241Assemblage du Pédalier
251Bras de la Pédale
261Disque de la Pédale Gauche
271Disque de la Pédale Droite
282Embout de la Barre du Pouls
291Couvercle de la Jambe Extérieure
Gauche
301Couvercle de la Jambe Extérieure
Droite
311Couvercle de la Jambe Intérieure
Gauche
321Couvercle de la Jambe Intérieure
Droite
334Bague du Bras de la Pédale
342Boîtier du Bras de la Pédale
358Rondelle de M6
362Série de Bagues Intérieures
372Fil du Détecteur Cardiaque
382Roulement à Billes du Pédalier
391Bague d'Espacement du Pédalier
401Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
412Aimant
421Capot Avant Gauche
431Capot Avant Droit
441Capot Gauche
451Capot Droit
461Courroie
472Pied
481Boîtier Gauche du Cadre
491Boîtier Droit du Cadre
502Roue
511Volant
521Tendeur
531Aimant en C
541Moteur de Résistance
551Support du Moteur
561Bras de Résistance
571Pince
581Capteur Magnétique/Fil
591Bague dʼEspacement de lʼAimant
601Clé
611Ecrou Carré
621Vis à Collerette
632Vis à Épaulement de M10 x 41mm
641Boulon du Volant
651Boulon de lʼAimant en C
661Boulon de la Roue Libre
671Vis de Clavette
681Vis du Bras du Pédalier
694Boulon du Moteur de la Résistance
704Ecrou du Moteur de la Résistance
714Vis du Support du Moteur
721Vis de Réglage de la Courroie
734Vis en Bouton Esthétique
741Écrou de Verrouillage de M10
756Vis en Bouton de M10 x 70mm
764Boulon en Bouton de M6 x 36mm
776Écrou de Verrouillage de M6
7810Rondelle Fendue de M10
794Vis en Bouton de M10 x 20mm
802Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm
814Vis en Bouton de M8 x 16mm
826Écrou de Verrouillage de M8
837Rondelle Étoilée de M6
8410Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
852Bague dʼEspacement du Volant
861Groupement de Fils
871Vis de M3 x 12mm
882Rondelle Ondulée
896Rondelle de M4
24
Page 25
º.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
N
902Vis de M8 x 19mm
913Vis de M4 x 25mm
9214Vis de M4 x 25mm
933Vis de M4 x 25mm
421Vis de M4 x 16mm
9
957Vis de M5 x 12mm
961Couvercle de la Console
974Vis de M4 x 25m
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour
commander des pièces de remplacement. *indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
984Boulon en Bouton de M8 x 38mm
992Rondelle de M8
1001Vis de Terre
1014Rondelle Fendue de M6
024Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm
1
*–Manuel de lʼUtilisateur
*–Outil de lʼAssemblage
*–Graisse
25
Page 26
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL73008.1R0809A
4
5
9
10
10
17
19
22
23
21
86
11
3
96
8
11
94
84
76
77
18
20
80
6
88
36
12
2
78
79
78
79
79
78
75
78
78
14
15
77
21
35
23
23
94
94
89
89
88
76
77
80
18
20
13
6
15
23
94
89
89
94
14
75
78
78
36
30
32
33
35
84
31
37
16
17
19
22
28
28
29
90
90
33
34
33
33
34
98
82
82
98
35
99
99
84
84
94
94
94
94
97
97
37
77
35
101
101
102
102
102
102
26
Page 27
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
35
93
92
92
92
92
94
95
95
92
92
91
92
92
91
60
83
83
87
7
94
93
92
93
91
82
95
35
83
95
35
83
83
73
100
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL73008.1R0809A
27
Page 28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
otre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
v
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)