Pro-Form 280 Razor Elliptical, PFEVEL73008.0 Manuel De L'utilisateur [fr]

Page 1
º. du Modèle PFEVEL73008.0
N Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé à lʼendroit indiqué. Si un auto-
collant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur
otre appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour
v des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren­dre un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux person­nes âgées de plus de 35 ans ou aux person­nes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap­pareil elliptique soient correctement infor­més de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour pro­téger votre sol ou votre moquette. Assurez­vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et dʼutiliser facile­ment lʼappareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans lʼappareil elliptique. Portez tou­jours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de votre appareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 lbs).
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étour­dissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite.
3
Page 4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique révolutionnaire
ROFORM
P RAZOR offre une gamme étendue de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entraînements à la maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutilis­er lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions
concernant cet appareil, reportez-vous à la page de
®
80 RAZOR. Lʼappareil elliptique 280
2
Guidons
Console
couverture de ce manuel. Pour mieux vous aider,
otez le numéro du modèle et le numéro de série de
n lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du mod­èle et lʼemplacement du numéro de série se trouvent sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces indiquées sur le schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur
Cardiaque
Disque de la Pédale
Pied de Nivellement
Roue
Pédale
4
Page 5
ASSEMBLAGE
Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm
(84)–10
Vis de
M4 x 16mm
(94)–14
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 18mm
(102)–4
Vis en Bouton de M10 x 70mm (75)–6Vis à Épaulement de
M10 x 41mm (63)–2
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 16mm
(80)–2
Rondelle
Ondulée (88)–2
Rondelle
Fendue de M10
(78)–10
Écrou de
Verrouillage de
M6(77)–6
Rondelle
Fendue de M6
(101)–4
Écrou de
Verrouillage de
M8(82)–4
Rondelle de
M6 (35)–4
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (79)–4
Boulon en Bouton
de M8 x 38mm
(98)–4
Boulon à Épaulement
de M6 x 72mm
(21)–2
Boulon en Bouton de
M6 x 36mm (76)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assem­blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce
nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Afin dʼéviter dʼendom­mager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage.
5
Page 6
.
1
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil
lliptique, lisez dʼabord les informations
e contenues dans la page 5.
Identifiez les Boîtier Droit et Gauche du Cadre (48, 49), sur lesquels se trouvent des autocol-
ants « gauche » et « droit » (L ou Left indique
l le côté Gauche; R ou Right indique le côté Droit).
Orientez les Boîtiers Gauche et Droit du Cadre (48, 49) avec les côtés arrondis dans les emplacements indiqués.
1
Côté
arrondi
8
4
Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière du Cadre (1), fixez chaque Boîtier du Cadre (48, 49) au Cadre à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (94).
2. Fixez une Roue (50) à lʼavant du Cadre (1) à lʼaide dʼune Vis à Epaulement de M10 x 41 mm (63).
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Roue (50).
94
1
94
2
63
50
Côté
arrondi
49
1
50
63
6
Page 7
. Conseil : Evitez de pincer le Groupement de
3
Fils (86). Vissez légèrement toutes les vis avant de les serrer complètement.
emandez à une autre personne de tenir le
D Montant (2) près du Cadre (1).
Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2).
ttachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil
A au Groupement de Fils (86). Puis, tirez l'ex­trémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil.
Conseil : Pour éviter que le Groupement de Fils (86) ne tombe à lʼintérieur du Montant (2), attachez le Groupement de Fils à une bande en caoutchouc.
Fixez le Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M10 x 20mm (79) et de quatre Rondelles Fendues de M10 (78). Ne
serrez pas les Vis en Bouton tout de suite.
3
Evitez de pincer le
Groupement de Fils
(86)
79
78
86
Attache
de Fil
2
78
79
78
4. Glissez vers le bas le Couvercle de la Console
(96) par-dessus le Montant (2).
Puis, introduisez le Support de la Console (3) à lʼintérieur du sommet du Montant (2).
Conseil : Eviter de pincer le Groupement de Fils (86). Fixez le Support de la Console (3) à
lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 18 mm (102) et de quatre Rondelles Fendues de M6 (101).
1
4
86
102
101
2
79
3
101
102
96
Evitez de pincer le
Groupement de Fils
(86)
7
Page 8
5. Identifiez les Barres Droite et Gauche du
Détecteur Cardiaque (5, 16), sur lesquels se trou­vent des autocollants « gauche » et « droit » (L
u Left indique le côté Gauche; R ou Right
o indique le côté Droit).
Demandez à une autre personne de tenir la Barre Droite du Détecteur Cardiaque (16) près du Support de la Console (3).
5
Attache de Fil
ttache de Fil
37
5
86
A
3
Localisez lʼattache de fil dans le Support de la Console (3). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au Fil Droit du Détecteur Cardiaque (37). Puis, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Support de la Console. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil.
Répétez cette étape pour la Barre Gauche du Détecteur Cardiaque (5).
6. Glissez la Barre Droite du Détecteur Cardiaque
(16) sur le côté droit du Support de la Console (3). Assurez-vous que les trous hexagonaux
soient dans les emplacements indiqués.
Conseil : Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils. Fixez la Barre Droite
du Détecteur Cardiaque (16) au Support de la Console (3) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (98) et de deux Écrous de Verrouillage de M8 (82). Assurez-vous que les
Écrous de Blocage sont dans les trous hexagonaux.
6
Évitez de
pincer les
Fils
37
16
37
5
86
3
37
82
Hexagonaux
98
16
Trous
Répétez cette étape pour la Barre Gauche du Détecteur Cardiaque (5).
7. La Console (4) peut utiliser quatre piles de type « AA » (non incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT : si la console a
été entreposée dans un endroit froid, lais­sez-la se réchauffer à la température ambiante avant d'insérer les piles. Si cette précaution nʼest pas prise, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électroniques.
Enlevez la vis, puis le couvercle du comparti­ment des piles, insérez les piles dans celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle. Assurez-
vous que les piles sont orientées comme sur le diagramme dans le compartiment des piles.
7
Vis
Couvercle
4
Piles
8
Page 9
8. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Support de la Console (3), branchez le groupement de fils de la console
ans le Groupement de Fils (86). Ensuite,
d branchez les fils du détecteur cardiaque de la
onsole aux Fils du Détecteur Cardiaque (37).
c
Insérez vers le bas lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant (2).
Conseil : Evitez de pincer les fils. Fixez la Console (4) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (94).
8
Fils de la
Console
Evitez de pincer
les fils
Fils du
4
Détecteur
Cardiaque
7
3
3
86
2
94
94
9. Glissez vers le haut le Couvercle de la Console
(96) par-dessus la Console (4).
Fixez le Couvercle de la Console (96) à lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (84).
9
4
96
84
84
9
Page 10
0. Localisez la Pédale Gauche (12), portant un
1
autocollant marqué « Left » et orientez-la comme indiqué (L ou Left indique le côté Gauche; R ou Right indique le côté Droit).
Fixez la Pédale Gauche (12) au Bras de la
édale (14) gauche à lʼaide de trois Vis en
P Bouton de M10 x 70mm (75), de trois Rondelles Fendues de M10 (78) et dʼune Vis de M4 x 16mm (94).
Répétez cette étape pour la Pédale Droite (13) et le Bras de la Pédale (14) droit.
0
1
14
8
94
78
7
75
14
13
12
11. Identifiez le Bras PSC Gauche (8) sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Left ».
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe PSC (6) comme indiqué. Assurez-vous que
les trous hexagonaux ainsi que le grand côté de la Jambe PSC se trouvent dans les emplacements indiqués.
Glissez le Bras PSC Gauche (8) par-dessus la Jambe PSC (6).
Fixez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M6 x 36 mm (76) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (77). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon soient à lʼintérieur des trous hexagonaux.
Répétez cette étape pour le Bras PSC Droit (non indiqué) et lʼautre Jambe PSC (non indiquée).
11
8
Trous
Hexagonaux
77
76
Grand Côté
6
10
Page 11
12. Appliquez une couche épaisse de la graisse
incluse sur les axes du Montant (2). Puis, appliquez une petite quantité de graisse sur deux Rondelles Ondulées (88).
Orientez un Couvercle du Bras Intérieur (22) et la Jambe PSC (6) droite comme illustré.
Glissez le Couvercle du Bras Intérieur (22) et la Jambe PSC (6) droite par-dessus le côté droit du Montant (2).
Glissez une Rondelle Ondulée (88) par-dessus lʼaxe du côté droit du Montant (2).
Fixez la Jambe PSC (6) droite à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm (80) une Rondelle de M6 (35). Assurez-vous que la
Rondelle Ondulée (88) soit dans lʼaxe.
12
22
2
6
Graisse
88
35
Graisse
80
Fixez la Jambe PSC (6) gauche de la même manière.
13. Fixez le Couvercle du Bras Extérieur (20) autour de la Jambe PSC (6) gauche à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (94).
Fixez lʼautre Couvercle du Bras Extérieur (20) autour de la Jambe PSC (6) droite de la même manière.
13
20
6
20
6
94
6
11
Page 12
14. Appliquez une petite quantité de graisse sur le
corps dʼun Boulon à Epaulement de M6 x 72mm (21).
14
Demandez à une autre personne de tenir le
ras de la Pédale (14) à lʼintérieur de la Jambe
B PSC (6) droite.
Fixez le Bras de la Pédale (14) droit à la Jambe PSC (6) droite à lʼaide du Boulon à Epaulement de M6 x 72mm (21), dʼune Rondelle de M6 (35), et dʼun Ecrou à Verrouillage de M6 (77).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap­pareil elliptique.
Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatre Vis en Bouton de M10 x 20mm (79). Conseil : Serrez les deux Vis en Bouton situées à lʼa­vant de lʼappareil elliptique avant de serrer les deux autres Vis en Bouton.
15. Localisez le Couvercle de la Jambe Intérieure Droite (32) et le Couvercle de la Jambe Extérieure Droite (30), portant des autocollants avec lʼinscription « Right » (L ou Left indique le côté Gauche; R ou Right indique le côté Droit).
Fixez le Couvercle de la Jambe Intérieure Droite (32) et le Couvercle de la Jambe Extérieure Droite (30) autour de la Jambe PSC (6) à lʼaide de trois Vis à Tête Ronde de M4 x 16 mm (84).
15
77
35
84
84
6
Graisse
21
14
32
6
30
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap­pareil elliptique.
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
12
Page 13
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord comme décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous devant lʼappareil elliptique et placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez la poignée de transport jusquʼà ce que lʼappareil elliptique commence à rouler sur les roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le. Pour
réduire les risques de blessures, évitez de déplac­er lʼappareil elliptique sur des surfaces irrégulières.
Montant
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si le cadre de lʼappareil elliptique sʼincline durant lʼutilisation, tournez le pied de niv­ellement situé en dessous de la partie centrale du cadre jusqu'à lʼélimination de lʼinclinaison.
Pieds de
Nivellement
Roue
Placez
votre
Pied ici
13
Page 14
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIP­TIQUE
our monter sur lʼappareil elliptique, tenez les
P poignées puis, montez sur la pédale dans la position
a plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
l Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent dʼune manière continue.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée.
Guidons
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼap-
pareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descen-
dez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse.
Pédales
Bras de la Pédale
14
Page 15
CHÉMA DE LA CONSOLE
S
Cadran indicateur
de la résistance
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction­nalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune pression de touche. Alors que vous pédalez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pou­vez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
La console propose seize entraînements prédéfinis. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive pour accélérer ou ralentir votre cadence tout au long dʼun entraîne­ment efficace.
IMPORTANT : Avant dʼutiliser la console pour la pre­mière fois, vous devez sélectionner BIKE (Bicyclette) ou ELLIPTICAL (Elliptique) ; si vous n'ef- fectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera pas correctement les instructions. (Reportez-vous à COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 16.)
Pour entrer les paramètres de la console reportez-
vous à la page 16. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 19.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la con­sole.
15
Page 16
COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
Lʼécran sʼallume quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
2. Sélectionnez le mode manuel.
IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE (Bicyclette), allez à lʼétape 4. Si vous avez sélectionné ELLIPTICAL (Elliptique), allez à lʼé-
ape 5.
t
. Si la console exécute un vélo dʼexercices,
4
sélectionnez une unité de mesure.
Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices, elle peut afficher la vitesse et la distance soit en kilomètres soit en miles.
Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le type dʼappareil que la console exécute, de sélec­tionner une unité de mesure pour un vélo dʼexerci­ces, et de choisir une option de rétroéclairage pour la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncé le cadran indicateur de la résistance (reportez-vous au dessin à la page 15) pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que les mots « BIKE (Bicyclette) et ELLIPTICAL (Elliptique) appa­raissent à lʼécran.
3. Sélectionnez BIKE (Bicyclette) ou ELLIPTICAL
(Elliptique) comme type dʼappareil.
La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil actuellement sélectionné. Pour changer la sélec­tion, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY].
Si la console exécute un vélo dʼexercices,
sélectionnez BIKE (Bicyclette) comme type dʼap­pareil. Si la console exécute un appareil ellip- tique, sélectionnez ELLIPTICAL (Elliptique) comme type dʼappareil.
Si vous avez choisi BIKE (Bicyclette) comme type dʼappareil, le mot ENGLISH (Anglais) (pour les miles anglais) ou le mot METRIC (Métrique) (pour les kilomètres) apparaîtront à lʼécran pour indiquer lʼunité de mesure sélectionnée.
Pour changer lʼunité de mesure, tournez le cadre indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran.
5. Le cas échéant, choisissez une option de rétro-éclairage.
Ensuite, appuyez sur la touche Entraînement [WORKOUT] pour sauvegarder la sélection. Les autres paramètres de la console apparaîtront alors à lʼécran.
La console dispose de trois options de rétro­éclairage. Lʼoption ON (Marche) maintient le rétro­éclairage pendant que la console est en marche. Lʼoption AUTO (Automatique) maintient le rétro­éclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption OFF (Arrêt) éteint le rétro-éclairage.
Pour choisir une option de rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur la touche Écran [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼoption de rétro­éclairage souhaitée apparaisse à lʼécran.
6. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Entraînement [WORKOUT] pour sauvegarder les paramètres de la console et pour quitter le mode utilisateur.
16
Page 17
OMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
C
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
ʼécran sʼallume quelques secondes après le
L début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
e coin inférieur gauche de lʼécran affichera la
L
distance que vous avez parcourue en pédalant.
Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexer-
ices, la distance sera indiquée en kilomètres ou
c en miles. Si la console exécute un appareil ellip-
ique, la distance sera indiquée en nombre total de
t tours.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche Entraînement [WORKOUT] jusquʼà ce que le mot MANUAL (Manuel) apparaisse dans le coin inférieur gauche de lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résis­tance, tournez le cadran indicateur de la résis­tance dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
Le coin supérieur droit de lʼécran indiquera la quantité approximative de calories brûlées. Le coin supérieur droit de lʼécran indique également votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le cap­teur cardiaque de la poignée (reportez-vous à lʼé­tape 5 de la page 18).
Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre cadence de pédalage.
Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexer­cices, votre cadence de pédalage sera indiquée en kilomètres ou en miles par heure. Si la console exécute un appareil elliptique, votre cadence de pédalage sera indiquée en tours par minute (rpm).
Le centre de lʼécran affichera pendant quelques secondes le réglage de la résistance des pédales à chaque changement de celui-ci.
Vous pouvez également afficher les informations dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage pour afficher les informa­tions relatives au temps et à la distance, au temps et aux calories ou au temps et à la vitesse. Appuyez à nouveau sur la touche Affichage pour afficher toutes les informations.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le
temps écoulé. Remarque : lorsquʼun programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant du programme au lieu du temps écoulé.
17
Page 18
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si les plaques
étalliques sur
m les poignées sont
ecouvertes dʼun
r film de plastique, retirez-le. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque sur le guidon, les paumes des mains les plaques métalliques. Évitez de
bouger les mains ou de trop serrer les plaques.
Lorsque votre pouls a été détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent, puis votre fréquence car­diaque est affichée. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pen­dant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir la poignée du détecteur car­diaque, lʼécran inférieur affiche votre rythme car­diaque pendant 30 secondes.
Contacts
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
rop serrer les contacts. Pour de meilleures perfor-
t mances, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide
ʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool
d
ou des détergents abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con­sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause, et le temps se met à clignoter à lʼécran.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes et les touches ne sont pas appuyé, la console sʼéteint et les écrans se remet­tent à zéro.
18
Page 19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉENREGISTRÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
a console.
l
Lʼécran sʼallume pendant quelques secondes après le début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à main-
enir un régime de
t pédalage proche
u réglage du rpm
d cible pour le seg­ment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît, diminuez votre cadence. Si aucune flèche nʼappa­raît, maintenez votre cadence actuelle.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraîne­ment [WORKOUT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. Le temps de lʼentraînement ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour lʼentraînement apparaissent à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraîne­ment.
Chaque entraînement est divisé en plusiers seg­ments dʼune minute chacun. Un niveau de résis­tance et une cadence cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être réglés pour des segments consécutifs.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progres­sion (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le seg­ment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du seg­ment en cours.
Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼarrêtera, une tonalité se fera entendre et le niveau de résistance ainsi que la cadence cible pour le deuxième segment, apparaîtront au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil com­mencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance pour ce segment.
Graphique
IMPORTANT : La cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours du programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du prochain segment.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel moment le programme, arrêtez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter. Pour relancer lʼentraînement, recom­mencez tout simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con­sole sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
19
Page 20
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip-
ique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
t immédiatement.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
oux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
d
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la con­sole, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les piles devraient être remplacées ; la plupart des prob­lèmes de console sont causés par des piles usées. Référez-vous aux instructions de lʼétape 7 à la page 8 pour changer les piles. Si le capteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le cap­teur magnétique devrait être ajusté. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent
trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez.
Enlevez doucement les capots du cadre.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance des pédales est sur le niveau le plus haut, la Courroie (46) doit être
justée. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ;
a
les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui va dans chaque trou pendant que vous les retirez. Enlevez doucement les capots du
cadre.
Ensuite, tournez la Vis de Réglage de la Courroie (72) jusquʼà ce que la Courroie (46) soit tendue. Puis, fixez à nou­veau les capots. Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 24.
72
46
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (58). Tournez le Disque de la Pédale Gauche (26) jusquʼà ce que lʼAimant (41) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (94) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant puis, resserrez la Vis. Bougez la Poulie vers lʼavant et vers lʼarrière de manière à ce que lʼAimant passe plusieurs fois devant le Capteur Magnétique. Répétez lʼopération jusquʼà ce que la console affiche des don­nées correctes. Après avoir réglé correctement le Détecteur Magnétique, fixez à nouveau les capots. Remarque : si vous ne savez plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 27 ainsi quʼà la LISTE DES PIÈCES à la page 24.
58
94
41
26
20
Page 21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
ATTENTION : avant de com-
mencer ce programme dʼexercice ou tout
utre programme, consultez votre médecin.
a Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
uʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
q brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obte­nir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensi­té. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adap­té à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge défi­nissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme car­diaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
21
Page 22
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus-
rée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne
t faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
2. Étirement des cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des mollets et tendons dʼAchille
1
2
3
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez­les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attra­pez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
4
5
22
Page 23
REMARQUES
23
Page 24
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL73008.1 R0809A
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
11Cadre 21Montant 31Support de la Console 41Console 51Barre Gauche du Détecteur
Cardiaque 62Jambe PSC 71Roue Libre du Tendeur 81Bras PSC Gauche 91Bras PSC Droit
10 2 Poignée en Mousse
11 2 Embout Supérieur 12 1 Pédale Gauche 13 1 Pédale Droite 14 2 Bras de la Pédale 15 2 Support de la Pédale 16 1 Barre Droite du Détecteur
Cardiaque 17 2 Poignée du Détecteur Cardiaque 18 2 Série de Bagues Extérieure 19 4 Détecteur Cardiaque 20 2 Couvercle du Bras Extérieur 21 2 Boulon à Épaulement de M6 x
72mm 22 2 Couvercle du Bras Intérieur 23 4 Série de Bagues du Bras de la
Pédale 24 1 Assemblage du Pédalier 25 1 Bras de la Pédale 26 1 Disque de la Pédale Gauche 27 1 Disque de la Pédale Droite 28 2 Embout de la Barre du Pouls 29 1 Couvercle de la Jambe Extérieure
Gauche 30 1 Couvercle de la Jambe Extérieure
Droite 31 1 Couvercle de la Jambe Intérieure
Gauche 32 1 Couvercle de la Jambe Intérieure
Droite 33 4 Bague du Bras de la Pédale 34 2 Boîtier du Bras de la Pédale 35 8 Rondelle de M6 36 2 Série de Bagues Intérieures 37 2 Fil du Détecteur Cardiaque 38 2 Roulement à Billes du Pédalier 39 1 Bague d'Espacement du Pédalier 40 1 Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
41 2 Aimant 42 1 Capot Avant Gauche 43 1 Capot Avant Droit 44 1 Capot Gauche 45 1 Capot Droit 46 1 Courroie 47 2 Pied 48 1 Boîtier Gauche du Cadre 49 1 Boîtier Droit du Cadre 50 2 Roue 51 1 Volant 52 1 Tendeur 53 1 Aimant en C 54 1 Moteur de Résistance 55 1 Support du Moteur 56 1 Bras de Résistance 57 1 Pince 58 1 Capteur Magnétique/Fil 59 1 Bague dʼEspacement de lʼAimant 60 1 Clé 61 1 Ecrou Carré 62 1 Vis à Collerette 63 2 Vis à Épaulement de M10 x 41mm 64 1 Boulon du Volant 65 1 Boulon de lʼAimant en C 66 1 Boulon de la Roue Libre 67 1 Vis de Clavette 68 1 Vis du Bras du Pédalier 69 4 Boulon du Moteur de la Résistance 70 4 Ecrou du Moteur de la Résistance 71 4 Vis du Support du Moteur 72 1 Vis de Réglage de la Courroie 73 4 Vis en Bouton Esthétique 74 1 Écrou de Verrouillage de M10 75 6 Vis en Bouton de M10 x 70mm 76 4 Boulon en Bouton de M6 x 36mm 77 6 Écrou de Verrouillage de M6 78 10 Rondelle Fendue de M10 79 4 Vis en Bouton de M10 x 20mm 80 2 Vis en Métal/Nylon de M6 x 16mm 81 4 Vis en Bouton de M8 x 16mm 82 6 Écrou de Verrouillage de M8 83 7 Rondelle Étoilée de M6 84 10 Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm 85 2 Bague dʼEspacement du Volant 86 1 Groupement de Fils 87 1 Vis de M3 x 12mm 88 2 Rondelle Ondulée 89 6 Rondelle de M4
24
Page 25
º. Qte. Description Nº. Qte. Description
N
90 2 Vis de M8 x 19mm 91 3 Vis de M4 x 25mm 92 14 Vis de M4 x 25mm 93 3 Vis de M4 x 25mm
4 21 Vis de M4 x 16mm
9 95 7 Vis de M5 x 12mm 96 1 Couvercle de la Console 97 4 Vis de M4 x 25m
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. *indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
98 4 Boulon en Bouton de M8 x 38mm
99 2 Rondelle de M8 100 1 Vis de Terre 101 4 Rondelle Fendue de M6
02 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm
1
*–Manuel de lʼUtilisateur *–Outil de lʼAssemblage *–Graisse
25
Page 26
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL73008.1 R0809A
4
5
9
10
10
17
19
22
23
21
86
11
3
96
8
11
94
84
76
77
18
20
80
6
88
36
12
2
78
79
78
79
79
78
75
78
78
14
15
77
21
35
23
23
94
94
89
89
88
76
77
80
18
20
13
6
15
23
94
89
89
94
14
75
78
78
36
30
32
33
35
84
31
37
16
17
19
22
28
28
29
90
90
33
34
33
33
34
98
82
82
98
35
99
99
84
84
94
94
94
94
97
97
37
77
35
101
101
102
102
102
102
26
Page 27
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61
62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
35
93
92
92
92
92
94
95
95
92
92
91
92
92
91
60
83
83
87
7
94
93
92
93
91
82
95
35
83
95
35
83
83
73
100
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL73008.1 R0809A
27
Page 28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
otre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
v
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 286238 R0809A Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.
Loading...