ProForm 248031 User Manual

Nº de Modelo 24803 Nº de Version 1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
256836
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
MONTAJE .................................................................................6
OPERATION AND ADJUSTMENT .............................................................14
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PROBLEMAS .............................................................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calco­manías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
2. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento.
8. La máquina para correr no debe ser usada por personas que pesen más de 113 kg.
9. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para
correr. Se recomienda ropa deportiva ajus­tada para hombres y mujeres. Utilice siempre
calzado atlético; nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la página 14), enchúfelo en un protector contra sobretensiones (no se incluye) y conecte este último a un circuito eléctrico a tierra que pueda conducir 15 amperes o más. No conecte ningún otro aparato eléctrico en el mismo circuito. No utilice un cable de extensión.
12. Use solamente un protector contra sobreten­siones de un solo tomacorriente, que cumpla con todas las especificaciones descritas en la página 14. Para comprar un protector contra sobretensiones, vea a su distribuidor local de Sears o llame al número de teléfono que aparece en la contraportada de este manual y solicite la pieza número 146148, o visite su tienda electrónica local.
13. Si no usa un protector contra sobretensiones que funcione correctamente podría provocar daños en el sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede reducir su velocidad, acelerarse o detenerse de manera inesperada, lo que puede ocasionar caídas y heridas graves.
14. Mantenga el cable eléctrico y el protector contra sobretensiones alejado de las superfi­cies calientes.
15. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 22 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
3
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 16).
17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
18. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo su movi­miento, pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
20. Nunca deje la máquina para correr des­atendida mientras esté en funcionamiento. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el cortacircuito rajustar/ apagar en posición Off (apagado) cuando la máquina de correr no esté siendo usada. (vea en el dibujo de la página 5 la ubicación del corta circuito.)
21. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE
en la página 6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 20). Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr.
22. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la arma­dura con seguridad en la posición de almacenamiento.
23. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de ésta.
24. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
25. Nunca deje caer ni inserte objetos en nin­guna de las aberturas de la máquina.
26. Esta máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en un entorno comercial, de alquiler o institucional.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Las reparaciones que no estén incluidas en los procedimientos de este manual deberán ser llevadas a cabo por un representante de servicio autorizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® CROSSWALK 380. La máquina para correr CROSSWALK 380 ofrece una variedad impre­sionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Y cuando no está entrenando, la máquina para correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espa­cio de suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Pasamanos
Charola de Accesorios
Baranda
preguntas después de leer este manual, por favor vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Sensor de Pulso
Llave/Sujetador
Pasador de Almacenamiento
Perilla de Resistencia
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste del Rodillo Estable
Cubierta
Cortacircuito
reajustar/apagar
Cable Eléctrico
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire los materiales
de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto ren­dimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante puede pasar a la parte superior de la banda para caminar o a la caja de embalaje. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, simplemente limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere el uso de la llave hexagonal que viene incluida y su propio destornillador Phillips , además de una llave ajustable , tijeras , pinzas de punta de aguja y un mazo de goma .
Utilice los dibujos que aparecen más abajo para identicar las piezas de montaje. El número que se encuentra
entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza que aparece en la LISTA
DE LAS PIEZAS hacia el nal de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad
necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si
ésta no se encuentra prejada a alguna de las piezas a montar. Para evitar dañar las piezas de plástico,
no utilice herramientas eléctricas durante el ensamblaje. Puede que se incluya componentes de hardware adicionales.
Tornillo Punta Broca
M4,2 x 19mm (26)–4
Tornillo Punta Broca
#10 x 1" (112)–2
Arandela Estrella
M5 (7)–2
Arandela
Estrella M8 (5)–4
Arandela Estrella
M10 (9)–6
Tornillo
M5 x 16mm
(85)–2
Arandela Plana M10
(14)–2
Arandela Plana
1/4" (32)–4
Tuerca M10 (16)–2
Tornillo
M4,2 x 19mm
(10)–4
Tornillo de Tierra
M4 x 10mm (84)–1
Perno M10 x 58mm (2)–4
Perno M10 x 60mm (35)–2
Perno con Nylon M10 x 60mm (1)–2
Perno 1/4" x 3" (111)–4
Perno
M8 x 15mm (8)–4
6
1. Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado.
Coloque la Base (52) en posición invertida,
como se muestra.
Conecte las Patas de la Base (63) a la Base
(52) con cuatro Tornillos Punta Broca M4,2 x 19mm (26).
1
26
26
63
63
26
63
52
26
63
2. Fije las Ruedas (70) a la Base (52) con dos Tuercas M10 (16), dos Pernos M10 x 60mm (35) y cuatro Espaciadores de la Rueda (69), como se muestra. No apriete demasiado las
Tuercas; las Ruedas deben girar libremente.
3. Con la ayuda de otra persona sostenga la Base (52) en la posición que se muestra.
Identifique el Montante Vertical Izquierdo (53) (el
Montante Vertical Derecho [54] tiene un orificio cuadrado próximo al extremo inferior).
2
35
52
16
69
69
70
3
69
70
16
69
35
Sujete el Montante Vertical Izquierdo (53) de
manera que los orificios pequeños queden situados en la posición indicada. Fije el
Montante Vertical Izquierdo a la Base (52) con dos Pernos M10 x 58mm (2) y dos Arandelas Estrella M10 (9); no apriete completamente
los Pernos todavía.
Conecte Montante Vertical Derecho (54) a la
Base (52) de la misma manera.
Oricios
Pequeños
53
Oricio
Cuadrado
9
54
2
9
52
2
7
4. Coloque la Base (52) tan cerca como sea posible del frente de la máquina para correr como se muestra.
Véase el diagrama adicional que aparece
arriba. Localice la atadura de cables dentro del extremo inferior del Montante Vertical Derecho (54). Ate la atadura de los cables firmemente alrededor del extremo del Cableado Eléctrico (39). Luego localice el otro extremo de la ata­dura de los cables en el extremo superior del Montante Vertical Derecho. Tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por completo a través del extremo superior del Montante Vertical Derecho. Fije el Cableado Eléctrico al Montante Vertical Derecho de manera que éste no se deslice hacia el interior del Montante Vertical Derecho.
Véase el diagrama adicional que aparece
abajo. Presione el Ojal Reforzado (49) indicado dentro del Montante Vertical Derecho (54).
4
54
52
39
39
49
54
Atadura
de Cables
54
5. Vea el diagrama adicional de la izquierda. Identifique los dos Espaciadores de la Armadura (11). Abra el paquete de grasa que viene incluido, y aplique grasa a los dos costados de ambos Espaciadores de la Armadura. Luego, identifique el lado exterior de cada Espaciador de la Armadura.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (11)
entre el Montante Vertical Derecho (54) y la Armadura de Levante (23), con el costado
exterior del Espaciador de la Armadura de frente al Montante Vertical Derecho.
Con la ayuda de otra persona, levante el frente
de la máquina para correr. Fije la Armadura de Levante (23) al Montante Vertical Derecho (54) con un Perno con Nylon M10 x 60mm (1), una Arandela Plana M10 (14) y una Arandela Estrella M10 (9); no apriete completamente el Perno
con Nylon todavía.
5
54
9
14
14
1
1
Grasa
11
11
23
Vista desde Arriba
11
23
Costado Exterior
9
54
8
6. Vea el dibujo izquierdo en el paso 5.
Identifique el costado exterior del resto del Espaciador de la Armadura (11).
6
Vista desde Arriba
Sostenga el Espaciador de la Armadura (11)
entre el Montante Vertical Izquierdo (53) y la Armadura de Levante (23), con el costado
exterior del Espaciador de la Armadura de frente al Montante Vertical Izquierdo. Fije el
Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de Levante con un Perno con Nylon M10 x 60mm (1), una Arandela Plana M10 (14) y una Arandela Estrella M10 (9); no apriete completamente el
Perno con Nylon todavía.
7. Coloque el Montaje de la Consola (91) orientado hacia abajo sobre una superficie suave, para evitar que se raye. Sujete la Baranda Derecha (33), la cual presenta un orificio grande en uno de los lados, próxima al Montaje de la Consola.
A continuación, inserte el cable de la consola
y la atadura dentro del orificio grande en el costado de la Baranda Derecha (33). Con la ayuda de una pinza de punta de aguja, tire del cable de la consola, sacándolo fuera del orificio próximo al soporte de la Baranda Derecha.
14
1
9
53
9
14
1
7
33
11
23
Cable de
la Consola
Atadura
Soporte
53
Oricio
Grande
11
23
Vea el diagrama incluido. Introduzca la ata-
dura de cables incluida a través del orificio pequeño indicado en la Baranda Derecha (33).
Asegúrese de que el cable de la consola haya sido fijado al lado que se muestra, y
apriete la atadura de cables.
Luego, coloque la Baranda Derecha (33) sobre
el Montaje de la Consola (91). Asegúrese de
que no queden cables pellizcados.
91
33
Atadura
de Cables
Oricio
Pequeño
9
8. Apriete parcialmente un Tornillo M5 x 16mm (85) con una Arandela Estrella M5 (7) dentro de la Baranda Derecha (33), y luego apriete par­cialmente dos Tornillos M4,2 x 19mm (10) en la Baranda Derecha. Apriete el Tornillo M5 x
16mm y luego apriete los dos Tornillos M4,2 x 19mm; no los apriete demasiado.
Coloque la Baranda Izquierda (no se muestra)
sobre el Montaje de la Consola (91). Fije la
Baranda Izquierda al Montaje de la Consola de la misma manera. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
8
33
91
85
7
10
9. Retire las ataduras de las Tuercas Jaula (105) de la Baranda Derecha (33) y de la Baranda Izquierda (no se muestra). De ser necesario, presione las Tuercas Jaula en su lugar. Con la ayuda de otra persona, sostenga el Montaje de la Consola (91) cerca del Montante Vertical Derecho (54).
Conecte el Cableado Eléctrico (39) al cable
de la consola. Vea el diagrama incluido. Los
conectores deben deslizarse juntos fácil­mente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI LOS CONECTORES NO SE CONECTAN APROPIA­DAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA CONSOLA CUANDO SE ENCIENDA. Inserte los conec-
tores y el resto del cable hacia el interior del Montante Vertical Derecho (54). Quite la atadura de cables del Cableado Eléctrico.
9
33
105
39
54
91
Cable de
la Consola
Atadura
de Cables
Cable de
la Consola
39
10
10. Posicione el Montaje de la Consola (91) sobre el Montante Vertical Derecho (54) y el Montante Vertical Izquierdo (53). Apriete Parcialmente cuatro Pernos M8 x 15mm (8) con cuatro Arandelas Estrella M8 (5) en los Montantes Verticales (53, 54). Luego apriete completa-
mente los cuatro Pernos M8 x 15mm.
10
91
8
5
8
5
8
53
5
11. Con la ayuda de otra persona, baje con cuidado el Montante Vertical Izquierdo (no se muestra) y el Montante Vertical Derecho (54) hasta el suelo.
Conecte el cable de tierra del Cableado Eléctrico
(39) al orificio que se indica en la Base (52) con un Tornillo de Tierra M4 x 10mm (84).
11
Oricio
Cable de
Tierra
52
39
84
8
5
54
54
11
12. Vea el diagrama de abajo. Posicione los Montantes Verticales (53, 54) de manera que la Armadura (51) quede centrada entre ellos.
Ajuste con firmeza los dos Pernos con Nylon
M10 x 60mm (1) y los cuatro Pernos M10 x 58mm (2) (se muestra solo un lado). Tenga
cuidado de no apretar demasiado los Pernos con Nylon M10 x 60mm. Levante los
Montantes Verticales (53, 54).
12
1
53, 54
2
Vista desde Arriba
13. Fije el Alojamiento del Pasador (48) al Montante Vertical Izquierdo (53) con dos Tornillos Punta Broca #10 x 1" (112); apriete parcial-
mente ambos Tornillos Punta Broca antes de apretar completamente cualquiera de ellos. Asegúrese de que el orificio grande de la Cubierta del Pasador esté en el lado indicado.
Localice el Montaje del Pasador (24). Retire la
perilla del pasador. Asegúrese de que el collar y el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos collares, coloque uno en cada lado del resorte.) Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (48). A continuación, ajuste la perilla al pasador.
54
13
24
Perilla
112
Oricio Grande
48
51
53
53
Resorte
Collar
Pasador
12
14. Conecte el Pasamanos Izquierdo (73) al Montante Vertical Izquierdo (53) con dos Arandelas Planas 1/4" (32) y dos Pernos 1/4" x 3" (111). Asegúrese de que el Pasamanos
Izquierdo se encuentre en el lado indicado del Montaje de la Consola (91).
14
73
Conecte la Baranda Derecha (no se muestra)
de la misma manera. Tenga cuidado de no pellizcar los cables en el Montante Vertical Derecho (no se muestra).
15. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para correr. Mantenga la llave hexagonal incluida en un lugar seguro. Una llave hexagonal se utiliza para ajustar
la banda para caminar (ver la página 23). Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
91
53
32
111
13
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento.
IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste excesivo.
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de electrocución. Verique con un electricista o técnico calicado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modi­que el enchufe suministrado con el pro­ducto—si es que no encaja en el tomacor­riente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calicado.
de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro del pro­tector de alteraciones, y enchufe el protector de alteraciones dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con toma corriente equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120 volts, (vea el dibujo 1). Se puede usar un adaptador temporal para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos. si no hay un toma corriente conectado a tierra disponible.
1
Caja de Toma Corriente Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno de Tierra
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sosticado, se puede dañar por
cambios repentinos de voltage en la corriente de su casa. Para reducir la posibilidad de daños a su
máquina, siempre use un protector de alteracio­nes con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha). Para comprar un protector de alter­aciones, vea su tienda electrónica local.
Use solo un protector de alteraciones que se use en un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de volt­ages. El protector de alteraciones debe tener una
clasicación de voltage suprimido UL 400 voltios
o menos y una disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El protector de alteraciones debe
estar electricamente clasicada a 120 voltios AC
(Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control en la máquina para correr (vea la precaución 13 en la página 3).
Este producto tiene que estar conectado a un en­chufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe
de tierra le provee un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un toma corriente apropiadamente conectado a tierra (vea el dibujo 1) se pueda instalar por un electricista
calicado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido exten­diendo del adaptador se debe conectar a una conexión de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. El adap­tador se debe sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de cajas eléctricas con recep-
táculos de 2-polos no están conectadas a tierra.
Contacte un electricista calicado para determinar
si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador.
Caja del Toma Corriente Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Enchufe de Tierra
Protector de Alteracion
Enchufe de Tierra
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Llave
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La máquina para correr ofrece una selección de fun­ciones diseñadas para hacer de sus entrenamientos experiencias más efectivas. Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la veloci­dad y la inclinación de la máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, las pantallas proveerán información continua del ejercicio. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del sensor de pulso integrado.
La consola también exhibe tres entrenamientos de velocidad e inclinación preajustados. Cada entre­namiento controla la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a medida que le guía a través de una efectiva sesión de ejercicios. Además, la consola ofrece tres programas de entrenamiento con pasa­mano preajustados, que controlan automáticamente la velocidad y la inclinación de la máquina para correr y le indican cuándo usar los pasamanos para un entre­namiento del cuerpo entero.
Sujetador
Para encender la corriente, vea la página 16. Para usar la función manual, vea la página 16. Para utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 18. Para usar la función de información, vea la página 19.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico trans­parente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la consola. Para evitar que se produzcan daños en la plataforma para caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para cor­rer, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela de ser necesario (vea la página 23).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en kilómetros o millas. Para averiguar qué unidad de medida está seleccionada o para cam­biar la unidad de medida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19. Para una mayor simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se proporcionan en kilómetros.
15
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 14). Localice el cortacircuito reajustar/ apagar en la máquina para correr, cerca del cable eléctrico. Coloque el cortacircuito en la posición Reset (reajustar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición de reajustar, se activa la función de demostración. Para apagar la función de demostración, mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para desactivar la función de demostración.
Luego párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el gancho conectado a la llave (véase el diagrama de la página 15) y deslícelo sobre la cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la con­sola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán.
IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es posible sacar la llave de la consola, lo cual hace que disminuya la velocidad de la banda para caminar hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente con unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.
Posición
de
Reajustar
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que se inserte
la llave, se seleccionará la función manual. Si ha seleccionado un entre­namiento de velocidad, seleccione de nuevo la función manual pulsando repetidamente cualqui­era de los botones Select (seleccionar) hasta que aparezcan ceros en las pantallas.
3. Inicie la banda para caminar.
Para poner en movimiento la banda para cami-
nar, pulse el botón Start (comenzar) o el botón aumentar Speed (velocidad). La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. A medida que realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la banda para caminar, según lo desee, pulsando los botones para aumentar o disminuir la veloci­dad. Cada vez que presione un botón, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 mph; si mantiene el botón presionado, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 mph. Nota: Después de pulsar los botones, la banda para caminar podría tardar un tiempo en alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). Si se muestra el tiempo, éste empe­zará a destellar en la pantalla. Para reiniciar la banda para caminar, pulse el botón Start o el botón aumentar Speed.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee.
Para cambiar la
inclinación de la máquina para correr, pulse los botones para aumentar o disminuir Incline (inclinación). Cada vez que pulse uno de los botones, la inclinación aumentará o disminuirá gradualmente
hasta alcanzar la conguración seleccionada.
16
5. Siga su progreso en las pantallas.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Pantalla inferior izqui-
erda: A medida que
realiza el ejercicio, la pantalla inferior izqui­erda puede mostrar el tiempo transcurrido, la distancia que ha caminado o corrido, y el nivel de inclinación de la máquina para correr cada vez que cambia el nivel de inclinación. Nota: Cuando se selecciona un programa de entrenamiento, la pan­talla mostrará el tiempo restante, en vez del tiempo transcurrido en el programa.
Pantalla inferior dere-
cha: Puede mostrar
la velocidad de la banda para caminar y el número aproximado de calorías que ha quemado. La pantalla también muestra su ritmo cardíaco cuando usa el sensor de pulso del mango (véase el paso 6 a la derecha).
Pantalla superior:
Puede mostrar el tiempo transcurrido, la distancia caminada o corrida, el número aproximado de calorías quemadas o la velocidad de la banda para caminar. Pulse repetidamente el botón Display Mode (fun­ción de pantalla) hasta que en la parte superior de la pantalla aparezca la información que más le inte­resa ver. Nota: La información aparecerá solamente en la parte superior de la pantalla, pero no en la parte inferior izquierda o derecha de la misma.
Para reajustar las pantallas, pulse el botón Stop
(parar), saque la llave y vuelva a introducirla.
Antes de usar
el sensor de pulso del mango, saque las láminas de plástico transparente de los contac­tos metálicos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete los contactos durante aproximadamente 10 segundos—evite mover las manos. Cuando se detecte el pulso,
un indicador con forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla inferior derecha cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, continúe sujetando los contactos durante unos 15 segundos.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina para correr a la posición más baja. El nivel de inclinación deberá estar en el mínimo ajuste para evitar que la máquina para correr sufra daños cuando se pliegue en la posición de almacenamiento. A continuación, extraiga la llave
de la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para cor-
rer, coloque el cortacircuito reajustar/apagar en la posición Off (apagar) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los
componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos
17
COMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLECIDO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 16.
2. Seleccione uno de los seis entrenamientos preajustados.
Para seleccionar un
entrenamiento de ve­locidad e inclinación, pulse repetidamente el botón Select (selec­cionar), debajo de los
perles de velocidad e inclinación en la consola; se
mostrará “P 1,” “P 2,” o “P 3” en la pantalla superior durante unos segundos. Para seleccionar un en­trenamiento con pasamanos, pulse repetidamente
el botón Select (seleccionar), debajo de los perles
con pasamanos en la consola; se mostrará “P 4,” “P 5,” o “P 6” en la pantalla superior durante unos segundos. Las conguraciones máximas de incli­nación y velocidad del entrenamiento seleccionado destellarán también en las pantallas durante unos segundos, y el indicador de pasamanos se ilumi­nará. Luego, la duración del entrenamiento apare­cerá en la pantalla.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que nalice el último segmento. La banda para ca­minar comenzará a detenerse poco a poco.
Si ha seleccionado un entrenamiento con pasama-
nos, se le pedirá que use los pasamanos. Cuando se ilumine el indicador de pasamanos en la consola, mueva los pasamanos hacia delante y hacia atrás mientras camina o corre sobre la máquina para correr. Esta acción ejercita los brazos, hombros y espalda para un entrenamiento del cuerpo entero.
Si la conguración de velocidad o inclinación es
demasiado alta o demasiado baja en algún mo­mento del entrenamiento, usted puede anularla manualmente pulsando los botones Speed o Incline (inclinación). Sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la má­quina para correr se ajustará automáticamente
con la conguración de velocidad e inclinación
de ese segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el botón Start o el botón aumentar Speed. La banda para cami­nar comenzará a moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la veloci­dad e inclinación del próximo segmento.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado con una conguración de velocidad y una congura­ción de inclinación. Nota: Para segmentos consecu-
tivos se podrá programar la misma conguración de
velocidad y de inclinación.
3. Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad.
Un momento después de pulsar el botón, la má-
quina para correr automáticamente se ajustará a los primeros valores de velocidad e inclinación del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y co­mience a caminar.
Al nal de cada segmento, escuchará una serie de
tonos. Si se ha programado otra conguración de
velocidad o inclinación para el segmento siguiente, la conguración de velocidad y/o inclinación deste­llará en la pantalla para alertarle y la máquina para correr se ajustará automáticamente a la nueva con-
guración de velocidad e inclinación.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee.
Vea el paso 4 en el página 16.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 17.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola.
Vea el paso 7 en el página 17.
18
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
CÓMO USAR LOS PASAMANOS
La consola presenta una función de información que le permite hacer un seguimiento de la información de uso de la máquina para correr y seleccionar la unidad de medida para la consola. También puede activar y desactivar la función de demostración en pantalla.
Para seleccionar la función de información, mantenga pulsado el botón Stop (parar) mientras introduce la llave en la consola. Cuando se selecciona la función de información, se mostrará la información siguiente:
La pantalla superior mues­tra el número total de horas que la máquina para correr ha estado en uso.
La pantalla inferior izquierda muestra el número total de kilómetros (o millas) que la banda para caminar ha recorrido.
Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kiló­metros (métricos), aparecerá en la pantalla inferior derecha. Pulse el botón aumentar Speed (velocidad) para cambiar el sistema de medidas si lo desea.
A medida que camina sobre la máquina para correr, puede sujetarse de las barandas o usar los pasama­nos. Para ejercitar los brazos, hombros y espalda para un entrenamiento del cuerpo entero, mueva los pasa­manos hacia delante y hacia atrás mientras camina sobre la máquina.
Se puede ajustar la resistencia del pasamanos para variar la intensidad del ejercicio de la parte superior del cuerpo. Para aumentar la resistencia, gire las peril­las de resistencia en sentido horario; para disminuir la resistencia, gire las perillas en sentido antihorario.
Pasamanos
La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras la función de demostración se encuentre activada, la consola funcionará normalmente cuando conecte el cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito reiniciar/apagar en la posición de reinicio y cuando inserte la llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas permanecerán encen­didas aunque los botones no funcionen. Si la función demo está activada, aparecerá una “d” en la pantalla inferior derecha mientras la función de información esté seleccionada. Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón disminuir Speed.
Para salir de la función de información, extraiga la llave de la consola.
Perillas de
Resistencia
19
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si no se lleva a cabo este paso, la maquina para correr puede experimentar daños al ser ple­gada. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómo­damente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal rmemente en el sitio que se muestra con la echa a la derecha. PRECAUCIÓN: Para
disminuir las posibilidades de heridas, no levante la arma­dura de los rieles plásticos para los pies. Asegúrese de exionar las piernas y mantener la espalda recta. Al levan­tar la armadura, use las piernas y no la espalda. Levante la
armadura hasta cerca de la mitad del recorrido en la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sujete la máquina para correr rmemente. Con la
mano izquierda, tire de la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que la placa del pasador haya pasado el pasador; luego suelte suavemente la perilla del pasador. Verique que la armadura quede jada
rmemente por el pasador.
1
Armadura
2
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr lejos de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describió anteriormente. Verique
que la armadura quede jada rmemente por el pasador.
1. Sujete una baranda y coloque un pie contra una de las ruedas.
No pliegue hacia atrás la armadura.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas. Mueva cuidadosamente la máquina para correr hasta el lugar deseado. Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones, extreme las precauciones mien­tras mueve la máquina para correr. No mueva la máquina
para correr sobre una supercie irregular.
Armadura
Perilla del
Pasador
Pasador
Placa del Pasador
Baranda
Rueda
Introducida
3. Coloque un pie en contra una de las ruedas y cuidadosamente
baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
20
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga la máquina para correr con la mano derecha como
se muestra. Tire de la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Gire la armadura hacia abajo hasta pasar el pasador. A continuación, suelte la perilla del pasador.
1
Perilla del
Pasador
Pasador
Placa del Pasador
2. Sostenga la armadura de metal rmemente con las dos
manos y bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: Para dis­minuir la posibilidad de lesiones, no baje la armadura sujetando sólo los rieles plásticos para los pies. No deje caer la armadura al piso. Asegúrese de exionar las pier­nas y mantener la espalda recta.
2
Armadura
21
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La máquina no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en el protector de alteraciones, y que a su
vez el protector de alteraciones esté enchufado en un tomacorriente con conexión adecuada a tierra (ver página 14). Utilice solamente un protector de alteraciones de salida única que reúna
todas las especicaciones descritas en la página 14. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con tomacorrientes eléctricos equipados con RCD.
b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.
c. Compruebe el cortacircuito que se encuentra en
la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar como se muestra, el cortacircuito se ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento
SOLUCIÓN: a. Compruebe el cortacircuito (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere
cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave
SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquina
para correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se enciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Stop (Parar) durante unos segundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para apagar la función demo
c
Saltado
Reajustado
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Extraiga los tres Tornillos de
la Cubierta M4,2 x 19mm (20) y los dos Tornillos M5,5 x 25mm (25) indicados. Luego extraiga cui­dadosamente la Cubierta del Motor (65).
22
a
65
25
20
Localice el Interruptor de Lengüeta (89) y el Imán (62)
ubicados a la izquierda de la Polea (71). Gire la polea hasta que el imán quede alineado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de aproxi­madamente 3 mm. De ser necesario, aoje el Tornillo
Punta Broca M4,2 x 13mm (3), desplace levemente el Interruptor de Lengüeta y luego vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor (no se muestra) y haga funcionar la máquina para correr
durante unos minutos para vericar que la lectura de velocidad sea correcta.
PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Use solamente un protector contra sobretensiones de un solo tomacorriente, que cumpla con
todas las especicaciones descritas en la página 14.
3 mm
3
89
Vista desde
Arriba
71
62
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,
el funcionamiento de la máquina para correr podría verse afectado y se podrían producir daños en la banda para caminar. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido antihorario, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté tensionada correctamente, deberá poder levantar cada lado de ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
c. Si la banda para caminar continúa perdiendo velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
PROBLEMA: La banda está descentrada o resbala al caminar sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar se ha desplazado hacia
la izquierda, primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexago-
nal, gire los dos pernos del rodillo estable izquierdo en sentido horario, 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar de más la banda para caminar. Si la banda para caminar se ha movido hacia la derecha, gire el perno del rodillo estable izquierdo en sentido anti­horario, 1/2 vuelta. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté centrada.
b
Pernos del Rodillo del
Aislador
a
5–7 cm
b. Si la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, dé 1/4 de vuelta a ambos pernos del rodillo estable en sentido horario. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para caminar. A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
23
b
PROBLEMA: Los pasamanos chirrían cuando se usan
SOLUCIÓN: a. (Nota: Para corregir este problema se necesita
una pequeña cantidad de grasa marina blanca, disponible en ferreterías.) Gire la Perilla de Resistencia (A) en sentido antihorario y extrái­gala. A continuación, extraiga el Cono de Resistencia (B) y el Pasamanos Izquierdo (73), junto con la Placa de Resistencia (C), Arandelas (D), Arandela de Resorte (E), Arandelas de Empuje (F) y Cojinete de Empuje (G). (Nota: Si la Placa de Resistencia [C] se sale del Cono de Resistencia [B], vuélvala a encajar.) Aplique una na película de grasa marina blanca a la
supercie externa del Cono de Resistencia (B). A
continuación, vuelva a ensamblar todas las piezas en el orden que se muestra a la derecha.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, pulse uno de los botones Incline (inclinación). Mientras
cambia la inclinación, extraiga la llave. Después de unos segundos, vuelva a introducir la
llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luego regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
B
73
F
E
A
C
G
D
24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
25
LISTA DE LAS PIEZAS
Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el nal
de este manual.
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
1 2 Perno con Nylon M10 x 60mm 2 6 Perno M10 x 58mm 3 2 Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm 4 6 Tornillo M4,2 x 16mm 5 4 Arandela Estrella M8 6 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador 7 2 Arandela Estrella M5 8 4 Perno M8 x 15mm 9 6 Arandela Estrella M10 10 12 Tornillo M4,2 x 19mm 11 4 Espaciador de la Armadura 12 1 Parte de Atrás de la Consola 13 2 Inserción del Pasamanos 14 2 Arandela Plana M10 15 1 Llave/Sujetador 16 4 Tuerca M10 17 1 Llave Hexagonal 6 mm 18 1 Llave Hexagonal 4 mm 19 4 Tornillo M8 x 30mm 20 3 Tornillo de la Cubierta M4,2 x 19mm 21 6 Tornillo M4,2 x 13mm 22 1 Baranda Izquierda 23 1 Armadura de Levante 24 1 Montaje del Pasador 25 6 Tornillo M5,5 x 25mm 26 4 Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm 27 2 Tornillo M8 x 35mm 28 4 Tornillo de la Guía de la Banda
M4,2 x 13mm 29 2 Perno de Ajuste del Rodillo Estable 30 2 Perno del Motor 1/4" 31 1 Perno de M8 x 102mm 32 4 Arandela Plana 1/4" 33 1 Baranda Derecha 34 2 Perno M8 x 20mm 35 2 Perno M10 x 60mm 36 2 Arandela Estrella M6 37 1 Cortacircuito reajustar/apagar 38 2 Arandela Estrella M8.4 39 1 Cableado Eléctrico 40 1 Motor de Inclinación 41 4 Tornillo de la Charola Ventral
M4,2 x 13mm 42 4 Arandela Estrella M4,2mm 43 1 Llave Hexagonal 44 6 Tuerca con Reborde M8 45 2 Mango 46 1 Tuerca de Bloqueo M8 47 3 Sujetador de la Cubierta
48 1 Alojamiento del Pasador 49 2 Ojal Reforzado 50 4 Ajustador Aislador 51 1 Armadura 52 1 Base 53 1 Montante Vertical Izquierdo 54 1 Montante Vertical Derecho 55 1 Rodillo Estable 56 1 Correa del Motor de Manejo 57 1 Soporte del Sistema Electrónico 58 1 Perno 3/8" x 1 3/4" 59 1 Soporte del Motor 60 1 Soporte del Rodillo Estable
Izquierdo 61 1 Soporte del Rodillo Estable Derecho 62 1 Imán 63 4 Pata de la Base 64 1 Placa del Pasador 65 1 Cubierta del Motor 66 1 Charola Ventral 67 1 Riel para los Pies Izquierdo 68 1 Riel para los Pies Derecho 69 4 Espaciador de la Rueda 70 2 Rueda 71 1 Polea/Rodillo de Manejo 72 1 Perno 3/8" x 1 1/4" 73 1 Pasamanos Izquierdo 74 1 Pata Trasera Izquierda 75 4 Tornillo M5,5 x 30mm 76 1 Banda para Caminar 77 4 Tapa de la Baranda 78 2 Amortiguador de la Plataforma 79 1 Motor de Manejo 80 2 Atadura de Cables 81 12 Atadura 8" 82 1 Contratuerca 3/8" 83 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta 84 2 Tornillo de Tierra M4 x 10mm 85 2 Tornillo M5 x 16mm 86 1 Plataforma para Caminar 87 1 Controlador 88 1 Barra Cruzada de la Consola 89 1 Interruptor de Lengüeta 90 1 Cable Eléctrico 91 1 Montaje de la Consola 92 1 Tuerca de Bloqueo 3/8" 93 2 Guía de la Banda 94 1 Llave Hexagonal 5mm 95 2 Tapa de la Armadura
26
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
96 1 Atadura Ajustable 97 1 Pata Trasera Derecha 98 1 Cable del Filtro 99 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico 100 1 Cable del Motor de Inclinación 101 2 Arandela del Rodillo Frontal 102 3 Tornillo M4,2 x 18mm 103 1 Pasamanos Derecho 104 2 Tapa de la Base 105 4 Tuerca Jaula 106 2 Calcomanía de Precaución 107 2 Aislador
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
108 2 Tornillo del Controlador M4 x 10mm 109 2 Montaje de Resistencia 110 2 Tornillo #10 x 3/4" 111 4 Perno 1/4" x 3" 112 2 Tornillo Punta Broca #10 x 1" * Cable Rojo 6", M/F * Cable Negro 8", M/F * Cable Azul 4", 2F * Cable Negro 4", M/F * Cable Blanco 10", M/F * Manual del Usuario
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
89
3
46
31
41
83
101
41
11
62
16
19
56
71
28
41
19
101
41
76
25
81
11
44
16
93
25
28
50
78
25
102
107
86
68
75
96
18
17
94
43
25
25
67
44
25
93
75
50
64
78
4
102
51
55
74
44
36
61
95
10
97
29
10
27
19
21
42
6
44
19
107
21
42
60
95
36
29
27
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
58
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
47
47
47
65
34
40
82
100
2
42
21
42 21
21
108
57
87
2
72
23
92
34
30
79
38
44
38
59
20
21
29
66
20
37
20
90
99
49
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
77
24
10
22
7
112
85
88
10
10
10
105
5
5
8
48
53
32
77
77
10
10
8
77
8
33
10
10
7
85
105
5
39
8
5
3
102
80
69
70
35
69
111
16
32
1
14
11
9
106
9
2
63
26
16
104
63
26
52
111
39
11
49
84
106
54
9
14
1
104
63
9
26
2
69
70
30
69
35
63
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
15
45
84
91
4
4
12
4
4
45
73
110
109
13
103
110
13
109
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza. 332007 R0512A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...