DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las
calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño
real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
2. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr no debe ser usada
por personas que pesen más de 113 kg.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina para
correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice siempre
calzado atlético; nunca use la máquina para
correr descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la
página 14), enchúfelo en un protector contra
sobretensiones (no se incluye) y conecte
este último a un circuito eléctrico a tierra
que pueda conducir 15 amperes o más. No
conecte ningún otro aparato eléctrico en
el mismo circuito. No utilice un cable de
extensión.
12. Use solamente un protector contra sobretensiones de un solo tomacorriente, que cumpla
con todas las especificaciones descritas
en la página 14. Para comprar un protector
contra sobretensiones, vea a su distribuidor
local de Sears o llame al número de teléfono
que aparece en la contraportada de este
manual y solicite la pieza número 146148, o
visite su tienda electrónica local.
13. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
heridas graves.
14. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superficies calientes.
15. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 22 si la máquina
para correr no está funcionando
correctamente.)
3
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 16).
17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
18. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo su movimiento, pueden afectar la exactitud de las
lecturas de su ritmo cardíaco. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
19. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
20. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el cortacircuito rajustar/
apagar en posición Off (apagado) cuando
la máquina de correr no esté siendo usada.
(vea en el dibujo de la página 5 la ubicación
del corta circuito.)
21. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté
ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE
en la página 6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 20).
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
22. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
23. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
24. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
25. Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas de la máquina.
26. Esta máquina para correr está diseñada
únicamente para uso dentro del hogar. No
use esta máquina para correr en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
de ajuste descritos en este manual. Nunca
retire la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de
servicio autorizado. Las reparaciones que
no estén incluidas en los procedimientos de
este manual deberán ser llevadas a cabo por
un representante de servicio autorizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM® CROSSWALK 380. La máquina para
correr CROSSWALK 380 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Y cuando no está entrenando, la máquina para correr
puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Pasamanos
Charola de Accesorios
Baranda
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la contraportada de este manual. Para ayudarnos a
asistirlos, anote el número de modelo y el número de
serie del producto antes de contactarnos. El número
del modelo y la ubicación del número de serie se
muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Sensor de Pulso
Llave/Sujetador
Pasador de Almacenamiento
Perilla de Resistencia
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Pernos de Ajuste
del Rodillo Estable
Cubierta
Cortacircuito
reajustar/apagar
Cable Eléctrico
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire los materiales
de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. Nota: La
parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante puede pasar a la parte superior de la banda para
caminar o a la caja de embalaje. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para
correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, simplemente limpie el lubricante con una
tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere el uso de la llave hexagonal que viene incluida y su propio destornillador
Phillips , además de una llave ajustable , tijeras , pinzas de punta de
aguja y un mazo de goma .
Utilice los dibujos que aparecen más abajo para identicar las piezas de montaje. El número que se encuentra
entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza que aparece en la LISTA
DE LAS PIEZAS hacia el nal de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad
necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si
ésta no se encuentra prejada a alguna de las piezas a montar. Para evitar dañar las piezas de plástico,
no utilice herramientas eléctricas durante el ensamblaje. Puede que se incluya componentes de hardware
adicionales.
Tornillo Punta Broca
M4,2 x 19mm (26)–4
Tornillo Punta Broca
#10 x 1" (112)–2
Arandela Estrella
M5 (7)–2
Arandela
Estrella M8 (5)–4
Arandela Estrella
M10 (9)–6
Tornillo
M5 x 16mm
(85)–2
Arandela Plana M10
(14)–2
Arandela Plana
1/4" (32)–4
Tuerca M10 (16)–2
Tornillo
M4,2 x 19mm
(10)–4
Tornillo de Tierra
M4 x 10mm (84)–1
Perno M10 x 58mm (2)–4
Perno M10 x 60mm (35)–2
Perno con Nylon M10 x 60mm (1)–2
Perno 1/4" x 3" (111)–4
Perno
M8 x 15mm (8)–4
6
1. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Coloque la Base (52) en posición invertida,
como se muestra.
Conecte las Patas de la Base (63) a la Base
(52) con cuatro Tornillos Punta Broca M4,2 x
19mm (26).
1
26
26
63
63
26
63
52
26
63
2. Fije las Ruedas (70) a la Base (52) con dos
Tuercas M10 (16), dos Pernos M10 x 60mm
(35) y cuatro Espaciadores de la Rueda (69),
como se muestra. No apriete demasiado las
Tuercas; las Ruedas deben girar libremente.
3. Con la ayuda de otra persona sostenga la Base
(52) en la posición que se muestra.
Identifique el Montante Vertical Izquierdo (53) (el
Montante Vertical Derecho [54] tiene un orificio
cuadrado próximo al extremo inferior).
2
35
52
16
69
69
70
3
69
70
16
69
35
Sujete el Montante Vertical Izquierdo (53) de
manera que los orificios pequeños queden
situados en la posición indicada. Fije el
Montante Vertical Izquierdo a la Base (52) con
dos Pernos M10 x 58mm (2) y dos Arandelas
Estrella M10 (9); no apriete completamente
los Pernos todavía.
Conecte Montante Vertical Derecho (54) a la
Base (52) de la misma manera.
Oricios
Pequeños
53
Oricio
Cuadrado
9
54
2
9
52
2
7
4. Coloque la Base (52) tan cerca como sea posible
del frente de la máquina para correr como se
muestra.
Véase el diagrama adicional que aparece
arriba. Localice la atadura de cables dentro del
extremo inferior del Montante Vertical Derecho
(54). Ate la atadura de los cables firmemente
alrededor del extremo del Cableado Eléctrico
(39). Luego localice el otro extremo de la atadura de los cables en el extremo superior del
Montante Vertical Derecho. Tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cableado Eléctrico pase por completo a través
del extremo superior del Montante Vertical
Derecho. Fije el Cableado Eléctrico al Montante
Vertical Derecho de manera que éste no se
deslice hacia el interior del Montante Vertical
Derecho.
Véase el diagrama adicional que aparece
abajo. Presione el Ojal Reforzado (49) indicado
dentro del Montante Vertical Derecho (54).
4
54
52
39
39
49
54
Atadura
de Cables
54
5. Vea el diagrama adicional de la izquierda.
Identifique los dos Espaciadores de la Armadura
(11). Abra el paquete de grasa que viene
incluido, y aplique grasa a los dos costados de
ambos Espaciadores de la Armadura. Luego,
identifique el lado exterior de cada Espaciador
de la Armadura.
Sostenga el Espaciador de la Armadura (11)
entre el Montante Vertical Derecho (54) y la
Armadura de Levante (23), con el costado
exterior del Espaciador de la Armadura de
frente al Montante Vertical Derecho.
Con la ayuda de otra persona, levante el frente
de la máquina para correr. Fije la Armadura de
Levante (23) al Montante Vertical Derecho (54)
con un Perno con Nylon M10 x 60mm (1), una
Arandela Plana M10 (14) y una Arandela Estrella
M10 (9); no apriete completamente el Perno
con Nylon todavía.
5
54
9
14
14
1
1
Grasa
11
11
23
Vista desde Arriba
11
23
Costado Exterior
9
54
8
6. Vea el dibujo izquierdo en el paso 5.
Identifique el costado exterior del resto del
Espaciador de la Armadura (11).
6
Vista desde Arriba
Sostenga el Espaciador de la Armadura (11)
entre el Montante Vertical Izquierdo (53) y la
Armadura de Levante (23), con el costado
exterior del Espaciador de la Armadura de
frente al Montante Vertical Izquierdo. Fije el
Montante Vertical Izquierdo a la Armadura de
Levante con un Perno con Nylon M10 x 60mm
(1), una Arandela Plana M10 (14) y una Arandela
Estrella M10 (9); no apriete completamente el
Perno con Nylon todavía.
7. Coloque el Montaje de la Consola (91) orientado
hacia abajo sobre una superficie suave, para
evitar que se raye. Sujete la Baranda Derecha
(33), la cual presenta un orificio grande en uno
de los lados, próxima al Montaje de la Consola.
A continuación, inserte el cable de la consola
y la atadura dentro del orificio grande en el
costado de la Baranda Derecha (33). Con la
ayuda de una pinza de punta de aguja, tire del
cable de la consola, sacándolo fuera del orificio
próximo al soporte de la Baranda Derecha.
14
1
9
53
9
14
1
7
33
11
23
Cable de
la Consola
Atadura
Soporte
53
Oricio
Grande
11
23
Vea el diagrama incluido. Introduzca la ata-
dura de cables incluida a través del orificio
pequeño indicado en la Baranda Derecha (33).
Asegúrese de que el cable de la consola
haya sido fijado al lado que se muestra, y
apriete la atadura de cables.
Luego, coloque la Baranda Derecha (33) sobre
el Montaje de la Consola (91). Asegúrese de
que no queden cables pellizcados.
91
33
Atadura
de Cables
Oricio
Pequeño
9
8. Apriete parcialmente un Tornillo M5 x 16mm
(85) con una Arandela Estrella M5 (7) dentro de
la Baranda Derecha (33), y luego apriete parcialmente dos Tornillos M4,2 x 19mm (10) en
la Baranda Derecha. Apriete el Tornillo M5 x
16mm y luego apriete los dos Tornillos M4,2 x
19mm; no los apriete demasiado.
Coloque la Baranda Izquierda (no se muestra)
sobre el Montaje de la Consola (91). Fije la
Baranda Izquierda al Montaje de la Consola de
la misma manera. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
8
33
91
85
7
10
9. Retire las ataduras de las Tuercas Jaula (105)
de la Baranda Derecha (33) y de la Baranda
Izquierda (no se muestra). De ser necesario,
presione las Tuercas Jaula en su lugar. Con la
ayuda de otra persona, sostenga el Montaje
de la Consola (91) cerca del Montante Vertical
Derecho (54).
Conecte el Cableado Eléctrico (39) al cable
de la consola. Vea el diagrama incluido. Los
conectores deben deslizarse juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI LOS
CONECTORES NO SE CONECTAN APROPIADAMENTE, SE PUEDE DAÑAR LA CONSOLA
CUANDO SE ENCIENDA. Inserte los conec-
tores y el resto del cable hacia el interior del
Montante Vertical Derecho (54). Quite la atadura
de cables del Cableado Eléctrico.
9
33
105
39
54
91
Cable de
la Consola
Atadura
de Cables
Cable de
la Consola
39
10
10. Posicione el Montaje de la Consola (91) sobre
el Montante Vertical Derecho (54) y el Montante
Vertical Izquierdo (53). Apriete Parcialmente
cuatro Pernos M8 x 15mm (8) con cuatro
Arandelas Estrella M8 (5) en los Montantes
Verticales (53, 54). Luego apriete completa-
mente los cuatro Pernos M8 x 15mm.
10
91
8
5
8
5
8
53
5
11. Con la ayuda de otra persona, baje con cuidado
el Montante Vertical Izquierdo (no se muestra) y
el Montante Vertical Derecho (54) hasta el suelo.
Conecte el cable de tierra del Cableado Eléctrico
(39) al orificio que se indica en la Base (52) con
un Tornillo de Tierra M4 x 10mm (84).
11
Oricio
Cable de
Tierra
52
39
84
8
5
54
54
11
12. Vea el diagrama de abajo. Posicione los
Montantes Verticales (53, 54) de manera que la
Armadura (51) quede centrada entre ellos.
Ajuste con firmeza los dos Pernos con Nylon
M10 x 60mm (1) y los cuatro Pernos M10 x
58mm (2) (se muestra solo un lado). Tenga
cuidado de no apretar demasiado los
Pernos con Nylon M10 x 60mm. Levante los
Montantes Verticales (53, 54).
12
1
53, 54
2
Vista desde Arriba
13. Fije el Alojamiento del Pasador (48) al Montante
Vertical Izquierdo (53) con dos Tornillos
Punta Broca #10 x 1" (112); apriete parcial-
mente ambos Tornillos Punta Broca antes
de apretar completamente cualquiera de
ellos. Asegúrese de que el orificio grande
de la Cubierta del Pasador esté en el lado
indicado.
Localice el Montaje del Pasador (24). Retire la
perilla del pasador. Asegúrese de que el collar
y el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si
hay dos collares, coloque uno en cada lado del
resorte.) Inserte el pasador en el Alojamiento del
Pasador (48). A continuación, ajuste la perilla al
pasador.
54
13
24
Perilla
112
Oricio Grande
48
51
53
53
Resorte
Collar
Pasador
12
14. Conecte el Pasamanos Izquierdo (73) al
Montante Vertical Izquierdo (53) con dos
Arandelas Planas 1/4" (32) y dos Pernos 1/4"
x 3" (111). Asegúrese de que el Pasamanos
Izquierdo se encuentre en el lado indicado
del Montaje de la Consola (91).
14
73
Conecte la Baranda Derecha (no se muestra)
de la misma manera. Tenga cuidado de no
pellizcar los cables en el Montante Vertical
Derecho (no se muestra).
15. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Mantenga la llave hexagonal incluida en un lugar seguro. Una llave hexagonal se utiliza para ajustar
la banda para caminar (ver la página 23). Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
91
53
32
111
13
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento.
IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas
u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar desgaste excesivo.
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
PELIGRO:La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de electrocución. Verique con
un electricista o técnico calicado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuentra
adecuadamente conectado a tierra. No modique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calicado.
de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de alteraciones, y enchufe el protector de
alteraciones dentro del toma corriente apropiado
que esté apropiadamente instalado y conectado
a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas
locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no
es compatible con toma corriente equipados con
GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
volts, (vea el dibujo 1). Se puede usar un adaptador
temporal para conectar el protector de alteraciones a
un receptáculo de 2-polos. si no hay un toma corriente
conectado a tierra disponible.
1
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de Alteracion
Perno de Tierra
Perno de Tierra
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sosticado, se puede dañar por
cambios repentinos de voltage en la corriente de su
casa. Para reducir la posibilidad de daños a su
máquina, siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1
a la derecha). Para comprar un protector de alteraciones, vea su tienda electrónica local.
Use solo un protector de alteraciones que se use
en un toma corriente que se enliste en UL como
un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una
clasicación de voltage suprimido UL 400 voltios
o menos y una disipación de alteraciones mínima
de 450 julios. El protector de alteraciones debe
estar electricamente clasicada a 120 voltios AC
(Corriente Alternada) y 15 amperios. Debe haber
una luz que avisa en el protector de alteraciones
para indicar si está funcionando apropiadamente o
no. El no utilizar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en daños
al sistema de control en la máquina para correr
(vea la precaución 13 en la página 3).
Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe
de tierra le provee un camino de menos resistencia
para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de
electrocutación. Este producto está equipado con un
cordón que tiene un conductor de tierra y un enchufe
Toma Corriente de Tierra
2
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que
un toma corriente apropiadamente conectado a tierra
(vea el dibujo 1) se pueda instalar por un electricista
calicado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja
eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. El adaptador se debe sostener en su lugar con un tornillo de
metal. Algunas tapas de cajas eléctricas con recep-
táculos de 2-polos no están conectadas a tierra.
Contacte un electricista calicado para determinar
si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes
de usar un adaptador.
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Adaptador
Aro
Enchufe de Tierra
Protector de
Alteracion
Enchufe de Tierra
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Llave
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La máquina para correr ofrece una selección de funciones diseñadas para hacer de sus entrenamientos
experiencias más efectivas. Cuando seleccione la
función manual de la consola, podrá cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina para correr con sólo
tocar un botón. A medida que ejercita, las pantallas
proveerán información continua del ejercicio. Podrá
incluso medir su ritmo cardíaco a través del sensor de
pulso integrado.
La consola también exhibe tres entrenamientos de
velocidad e inclinación preajustados. Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr a medida que le guía a través de
una efectiva sesión de ejercicios. Además, la consola
ofrece tres programas de entrenamiento con pasamano preajustados, que controlan automáticamente la
velocidad y la inclinación de la máquina para correr y
le indican cuándo usar los pasamanos para un entrenamiento del cuerpo entero.
Sujetador
Para encender la corriente, vea la página 16. Para
usar la función manual, vea la página 16. Para
utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 18. Para usar la función de información, vea
la página 19.
IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes
de usar la consola. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar
y céntrela de ser necesario (vea la página 23).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en kilómetros o millas. Para averiguar qué
unidad de medida está seleccionada o para cambiar la unidad de medida, consulte LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 19. Para una mayor
simplicidad, todas las instrucciones en esta sección se
proporcionan en kilómetros.
15
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 14). Localice
el cortacircuito reajustar/
apagar en la máquina
para correr, cerca del
cable eléctrico. Coloque el
cortacircuito en la posición
Reset (reajustar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la máquina para correr está siendo exhibida en
algún establecimiento comercial. Si las pantallas se
iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico
y coloca el interruptor en la posición de reajustar,
se activa la función de demostración. Para apagar
la función de demostración, mantenga pulsado el
botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si
los monitores permanecen encendidos, vea LA
FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para
desactivar la función de demostración.
Luego párese en los rieles para los pies de la máquina
para correr. Encuentre el gancho conectado a la llave
(véase el diagrama de la página 15) y deslícelo sobre
la cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán.
IMPORTANTE: En una situación de emergencia,
es posible sacar la llave de la consola, lo cual
hace que disminuya la velocidad de la banda para
caminar hasta detenerse. Pruebe el sujetador
cuidadosamente con unos pasos hacia atrás; si la
llave no se sale de la consola, ajuste la posición del
sujetador como sea necesario.
Posición
de
Reajustar
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que se inserte
la llave, se seleccionará
la función manual. Si ha
seleccionado un entrenamiento de velocidad,
seleccione de nuevo la
función manual pulsando repetidamente cualquiera de los botones Select (seleccionar) hasta que
aparezcan ceros en las pantallas.
3. Inicie la banda para caminar.
Para poner en movimiento la banda para cami-
nar, pulse el botón Start (comenzar) o el botón
aumentar Speed (velocidad). La banda para
caminar comenzará a moverse a 1 mph. A medida
que realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la
banda para caminar, según lo desee, pulsando
los botones para aumentar o disminuir la velocidad. Cada vez que presione un botón, el nivel de
velocidad cambiará en 0,1 mph; si mantiene el
botón presionado, el nivel de velocidad cambiará
en incrementos de 0,5 mph. Nota: Después de
pulsar los botones, la banda para caminar podría
tardar un tiempo en alcanzar el ajuste de velocidad
seleccionado.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). Si se muestra el tiempo, éste empezará a destellar en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Start o el botón
aumentar Speed.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la
inclinación de la
máquina para correr,
pulse los botones para
aumentar o disminuir
Incline (inclinación).
Cada vez que pulse uno de los botones, la
inclinación aumentará o disminuirá gradualmente
hasta alcanzar la conguración seleccionada.
16
5. Siga su progreso en las pantallas.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Pantalla inferior izqui-
erda: A medida que
realiza el ejercicio, la
pantalla inferior izquierda puede mostrar el
tiempo transcurrido, la
distancia que ha caminado o corrido, y el nivel de
inclinación de la máquina para correr cada vez que
cambia el nivel de inclinación. Nota: Cuando se
selecciona un programa de entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo restante, en vez del tiempo
transcurrido en el programa.
Pantalla inferior dere-
cha: Puede mostrar
la velocidad de la
banda para caminar y
el número aproximado
de calorías que ha
quemado. La pantalla también muestra su ritmo
cardíaco cuando usa el sensor de pulso del mango
(véase el paso 6 a la derecha).
Pantalla superior:
Puede mostrar el
tiempo transcurrido,
la distancia caminada
o corrida, el número
aproximado de calorías
quemadas o la velocidad de la banda para caminar.
Pulse repetidamente el botón Display Mode (función de pantalla) hasta que en la parte superior de
la pantalla aparezca la información que más le interesa ver. Nota: La información aparecerá solamente
en la parte superior de la pantalla, pero no en la
parte inferior izquierda o derecha de la misma.
Para reajustar las pantallas, pulse el botón Stop
(parar), saque la llave y vuelva a introducirla.
Antes de usar
el sensor
de pulso del
mango, saque
las láminas
de plástico
transparente
de los contactos metálicos.
Además,
asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete los contactos
durante aproximadamente 10 segundos—evite
mover las manos. Cuando se detecte el pulso,
un indicador con forma de corazón se iluminará
intermitentemente en la pantalla inferior derecha
cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o
dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo
más precisa posible, continúe sujetando los
contactos durante unos 15 segundos.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina
para correr a la posición más baja. El nivel de
inclinación deberá estar en el mínimo ajuste
para evitar que la máquina para correr sufra
daños cuando se pliegue en la posición de
almacenamiento. A continuación, extraiga la llave
de la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para cor-
rer, coloque el cortacircuito reajustar/apagar en
la posición Off (apagar) y desconecte el cable
eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los
componentes eléctricos de la máquina pueden
desgastarse antes de tiempo.
Contactos
17
COMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 16.
2. Seleccione uno de los seis entrenamientos
preajustados.
Para seleccionar un
entrenamiento de velocidad e inclinación,
pulse repetidamente
el botón Select (seleccionar), debajo de los
perles de velocidad e inclinación en la consola; se
mostrará “P 1,” “P 2,” o “P 3” en la pantalla superior
durante unos segundos. Para seleccionar un entrenamiento con pasamanos, pulse repetidamente
el botón Select (seleccionar), debajo de los perles
con pasamanos en la consola; se mostrará “P 4,”
“P 5,” o “P 6” en la pantalla superior durante unos
segundos. Las conguraciones máximas de inclinación y velocidad del entrenamiento seleccionado
destellarán también en las pantallas durante unos
segundos, y el indicador de pasamanos se iluminará. Luego, la duración del entrenamiento aparecerá en la pantalla.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que nalice el último segmento. La banda para caminar comenzará a detenerse poco a poco.
Si ha seleccionado un entrenamiento con pasama-
nos, se le pedirá que use los pasamanos. Cuando
se ilumine el indicador de pasamanos en la consola,
mueva los pasamanos hacia delante y hacia atrás
mientras camina o corre sobre la máquina para
correr. Esta acción ejercita los brazos, hombros y
espalda para un entrenamiento del cuerpo entero.
Si la conguración de velocidad o inclinación es
demasiado alta o demasiado baja en algún momento del entrenamiento, usted puede anularla
manualmente pulsando los botones Speed o Incline
(inclinación). Sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente
con la conguración de velocidad e inclinación
de ese segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier mo-
mento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar
nuevamente el entrenamiento pulse el botón Start
o el botón aumentar Speed. La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Al comenzar el
siguiente segmento del entrenamiento, la máquina
para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación del próximo segmento.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con una conguración de velocidad y una conguración de inclinación. Nota: Para segmentos consecu-
tivos se podrá programar la misma conguración de
velocidad y de inclinación.
3. Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad)
para aumentar la velocidad.
Un momento después de pulsar el botón, la má-
quina para correr automáticamente se ajustará a
los primeros valores de velocidad e inclinación del
entrenamiento. Sosténgase de las barandas y comience a caminar.
Al nal de cada segmento, escuchará una serie de
tonos. Si se ha programado otra conguración de
velocidad o inclinación para el segmento siguiente,
la conguración de velocidad y/o inclinación destellará en la pantalla para alertarle y la máquina para
correr se ajustará automáticamente a la nueva con-
guración de velocidad e inclinación.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Vea el paso 4 en el página 16.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 17.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Vea el paso 7 en el página 17.
18
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
CÓMO USAR LOS PASAMANOS
La consola presenta una función de información que
le permite hacer un seguimiento de la información de
uso de la máquina para correr y seleccionar la unidad
de medida para la consola. También puede activar y
desactivar la función de demostración en pantalla.
Para seleccionar la función de información, mantenga
pulsado el botón Stop (parar) mientras introduce la
llave en la consola. Cuando se selecciona la función de
información, se mostrará la información siguiente:
La pantalla superior muestra el número total de horas
que la máquina para correr
ha estado en uso.
La pantalla inferior izquierda muestra el número total
de kilómetros (o millas) que la banda para caminar ha
recorrido.
Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos), aparecerá en la pantalla inferior
derecha. Pulse el botón aumentar Speed (velocidad)
para cambiar el sistema de medidas si lo desea.
A medida que camina sobre la máquina para correr,
puede sujetarse de las barandas o usar los pasamanos. Para ejercitar los brazos, hombros y espalda para
un entrenamiento del cuerpo entero, mueva los pasamanos hacia delante y hacia atrás mientras camina
sobre la máquina.
Se puede ajustar la resistencia del pasamanos para
variar la intensidad del ejercicio de la parte superior del
cuerpo. Para aumentar la resistencia, gire las perillas de resistencia en sentido horario; para disminuir la
resistencia, gire las perillas en sentido antihorario.
Pasamanos
La consola presenta una función de demostración en
pantalla diseñada para ser usada si la máquina para
correr está siendo exhibida en algún establecimiento
comercial. Mientras la función de demostración se
encuentre activada, la consola funcionará normalmente
cuando conecte el cable eléctrico, cuando coloque el
cortacircuito reiniciar/apagar en la posición de reinicio
y cuando inserte la llave en la consola. Sin embargo,
al extraer la llave, las pantallas permanecerán encendidas aunque los botones no funcionen. Si la función
demo está activada, aparecerá una “d” en la pantalla
inferior derecha mientras la función de información esté
seleccionada. Para activar o desactivar la función de
demostración, pulse el botón disminuir Speed.
Para salir de la función de información, extraiga la llave
de la consola.
Perillas de
Resistencia
19
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación
a la posición más baja. Si no se lleva a cabo este paso, la
maquina para correr puede experimentar daños al ser plegada. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable
eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
1. Sostenga la armadura de metal rmemente en el sitio que
se muestra con la echa a la derecha. PRECAUCIÓN: Para
disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
exionar las piernas y mantener la espalda recta. Al levantar la armadura, use las piernas y no la espalda. Levante la
armadura hasta cerca de la mitad del recorrido en la posición
vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sujete la máquina para correr rmemente. Con la
mano izquierda, tire de la perilla del pasador hacia la izquierda
y sosténgala. Levante la armadura hasta que la placa del
pasador haya pasado el pasador; luego suelte suavemente la
perilla del pasador. Verique que la armadura quede jada
rmemente por el pasador.
1
Armadura
2
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr lejos de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de
almacenamiento tal y como se describió anteriormente. Verique
que la armadura quede jada rmemente por el pasador.
1. Sujete una baranda y coloque un pie contra una de las ruedas.
No pliegue hacia atrás la armadura.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas. Mueva cuidadosamente la
máquina para correr hasta el lugar deseado. Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones, extreme las precauciones mientras mueve la máquina para correr. No mueva la máquina
para correr sobre una supercie irregular.
Armadura
Perilla del
Pasador
Pasador
Placa del Pasador
Baranda
Rueda
Introducida
3. Coloque un pie en contra una de las ruedas y cuidadosamente
baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
20
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga la máquina para correr con la mano derecha como
se muestra. Tire de la perilla del seguro hacia la izquierda
y sosténgala. Gire la armadura hacia abajo hasta pasar el
pasador. A continuación, suelte la perilla del pasador.
1
Perilla del
Pasador
Pasador
Placa del Pasador
2. Sostenga la armadura de metal rmemente con las dos
manos y bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesiones, no baje la armadura
sujetando sólo los rieles plásticos para los pies. No deje
caer la armadura al piso. Asegúrese de exionar las piernas y mantener la espalda recta.
2
Armadura
21
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se
indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita
ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La máquina no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en el protector de alteraciones, y que a su
vez el protector de alteraciones esté enchufado en un tomacorriente con conexión adecuada a
tierra (ver página 14). Utilice solamente un protector de alteraciones de salida única que reúna
todas las especicaciones descritas en la página 14. IMPORTANTE: La máquina para correr
no es compatible con tomacorrientes eléctricos equipados con RCD.
b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.
c. Compruebe el cortacircuito que se encuentra en
la máquina para correr cerca del cable eléctrico.
Si el interruptor está fuera de su lugar como
se muestra, el cortacircuito se ha saltado. Para
reajustar el cortacircuito, espere cinco minutos
y luego vuelva a presionar el interruptor hacia
adentro.
PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento
SOLUCIÓN: a. Compruebe el cortacircuito (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere
cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.
PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave
SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquina
para correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se
enciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Stop (Parar) durante unos
segundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
en la página 19 para apagar la función demo
c
Saltado
Reajustado
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Extraiga los tres Tornillos de
la Cubierta M4,2 x 19mm (20) y los dos Tornillos
M5,5 x 25mm (25) indicados. Luego extraiga cuidadosamente la Cubierta del Motor (65).
22
a
65
25
20
Localice el Interruptor de Lengüeta (89) y el Imán (62)
ubicados a la izquierda de la Polea (71). Gire la polea
hasta que el imán quede alineado con el Interruptor
de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. De ser necesario, aoje el Tornillo
Punta Broca M4,2 x 13mm (3), desplace levemente
el Interruptor de Lengüeta y luego vuelva a apretar
el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor (no
se muestra) y haga funcionar la máquina para correr
durante unos minutos para vericar que la lectura de velocidad sea correcta.
PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Use solamente un protector contra sobretensiones de un solo tomacorriente, que cumpla con
todas las especicaciones descritas en la página 14.
3 mm
3
89
Vista desde
Arriba
71
62
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,
el funcionamiento de la máquina para correr
podría verse afectado y se podrían producir daños
en la banda para caminar. Extraiga la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del
rodillo trasero en el sentido antihorario, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté tensionada
correctamente, deberá poder levantar cada lado de
ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar.
Mantenga siempre centrada la banda para caminar.
Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y
ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación
hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
c. Si la banda para caminar continúa perdiendo velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
PROBLEMA: La banda está descentrada o resbala al caminar sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar se ha desplazado hacia
la izquierda, primero quite la llave, y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexago-
nal, gire los dos pernos del rodillo estable izquierdo
en sentido horario, 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no
ajustar de más la banda para caminar. Si la banda para caminar se ha movido hacia la derecha, gire
el perno del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario, 1/2 vuelta. Luego enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita
esta operación hasta que la banda para caminar esté centrada.
b
Pernos del
Rodillo del
Aislador
a
5–7 cm
b. Si la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, dé 1/4 de vuelta a ambos pernos del
rodillo estable en sentido horario. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe poder levantar cada lado de la banda para
caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Mantenga siempre centrada la banda para caminar. A continuación, enchufe el cable eléctrico,
inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
23
b
PROBLEMA: Los pasamanos chirrían cuando se usan
SOLUCIÓN: a. (Nota: Para corregir este problema se necesita
una pequeña cantidad de grasa marina blanca,
disponible en ferreterías.) Gire la Perilla de
Resistencia (A) en sentido antihorario y extráigala. A continuación, extraiga el Cono de
Resistencia (B) y el Pasamanos Izquierdo (73),
junto con la Placa de Resistencia (C), Arandelas
(D), Arandela de Resorte (E), Arandelas de
Empuje (F) y Cojinete de Empuje (G). (Nota:
Si la Placa de Resistencia [C] se sale del Cono
de Resistencia [B], vuélvala a encajar.) Aplique
una na película de grasa marina blanca a la
supercie externa del Cono de Resistencia (B). A
continuación, vuelva a ensamblar todas las piezas en el orden que se muestra a la derecha.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, pulse uno de los botones Incline (inclinación). Mientras
cambia la inclinación, extraiga la llave. Después de unos segundos, vuelva a introducir la
llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luego
regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
B
73
F
E
A
C
G
D
24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
25
LISTA DE LAS PIEZAS
Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el nal
de este manual.
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
1 2 Perno con Nylon M10 x 60mm
2 6 Perno M10 x 58mm
3 2 Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm
4 6 Tornillo M4,2 x 16mm
5 4 Arandela Estrella M8
6 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador
7 2 Arandela Estrella M5
8 4 Perno M8 x 15mm
9 6 Arandela Estrella M10
10 12 Tornillo M4,2 x 19mm
11 4 Espaciador de la Armadura
12 1 Parte de Atrás de la Consola
13 2 Inserción del Pasamanos
14 2 Arandela Plana M10
15 1 Llave/Sujetador
16 4 Tuerca M10
17 1 Llave Hexagonal 6 mm
18 1 Llave Hexagonal 4 mm
19 4 Tornillo M8 x 30mm
20 3 Tornillo de la Cubierta M4,2 x 19mm
21 6 Tornillo M4,2 x 13mm
22 1 Baranda Izquierda
23 1 Armadura de Levante
24 1 Montaje del Pasador
25 6 Tornillo M5,5 x 25mm
26 4 Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm
27 2 Tornillo M8 x 35mm
28 4 Tornillo de la Guía de la Banda
M4,2 x 13mm
29 2 Perno de Ajuste del Rodillo Estable
30 2 Perno del Motor 1/4"
31 1 Perno de M8 x 102mm
32 4 Arandela Plana 1/4"
33 1 Baranda Derecha
34 2 Perno M8 x 20mm
35 2 Perno M10 x 60mm
36 2 Arandela Estrella M6
37 1 Cortacircuito reajustar/apagar
38 2 Arandela Estrella M8.4
39 1 Cableado Eléctrico
40 1 Motor de Inclinación
41 4 Tornillo de la Charola Ventral
M4,2 x 13mm
42 4 Arandela Estrella M4,2mm
43 1 Llave Hexagonal
44 6 Tuerca con Reborde M8
45 2 Mango
46 1 Tuerca de Bloqueo M8
47 3 Sujetador de la Cubierta
48 1 Alojamiento del Pasador
49 2 Ojal Reforzado
50 4 Ajustador Aislador
51 1 Armadura
52 1 Base
53 1 Montante Vertical Izquierdo
54 1 Montante Vertical Derecho
55 1 Rodillo Estable
56 1 Correa del Motor de Manejo
57 1 Soporte del Sistema Electrónico
58 1 Perno 3/8" x 1 3/4"
59 1 Soporte del Motor
60 1 Soporte del Rodillo Estable
Izquierdo
61 1 Soporte del Rodillo Estable Derecho
62 1 Imán
63 4 Pata de la Base
64 1 Placa del Pasador
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Charola Ventral
67 1 Riel para los Pies Izquierdo
68 1 Riel para los Pies Derecho
69 4 Espaciador de la Rueda
70 2 Rueda
71 1 Polea/Rodillo de Manejo
72 1 Perno 3/8" x 1 1/4"
73 1 Pasamanos Izquierdo
74 1 Pata Trasera Izquierda
75 4 Tornillo M5,5 x 30mm
76 1 Banda para Caminar
77 4 Tapa de la Baranda
78 2 Amortiguador de la Plataforma
79 1 Motor de Manejo
80 2 Atadura de Cables
81 12 Atadura 8"
82 1 Contratuerca 3/8"
83 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
84 2 Tornillo de Tierra M4 x 10mm
85 2 Tornillo M5 x 16mm
86 1 Plataforma para Caminar
87 1 Controlador
88 1 Barra Cruzada de la Consola
89 1 Interruptor de Lengüeta
90 1 Cable Eléctrico
91 1 Montaje de la Consola
92 1 Tuerca de Bloqueo 3/8"
93 2 Guía de la Banda
94 1 Llave Hexagonal 5mm
95 2 Tapa de la Armadura
26
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
96 1 Atadura Ajustable
97 1 Pata Trasera Derecha
98 1 Cable del Filtro
99 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
100 1 Cable del Motor de Inclinación
101 2 Arandela del Rodillo Frontal
102 3 Tornillo M4,2 x 18mm
103 1 Pasamanos Derecho
104 2 Tapa de la Base
105 4 Tuerca Jaula
106 2 Calcomanía de Precaución
107 2 Aislador
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
108 2 Tornillo del Controlador M4 x 10mm
109 2 Montaje de Resistencia
110 2 Tornillo #10 x 3/4"
111 4 Perno 1/4" x 3"
112 2 Tornillo Punta Broca #10 x 1"
* – Cable Rojo 6", M/F
* – Cable Negro 8", M/F
* – Cable Azul 4", 2F
* – Cable Negro 4", M/F
* – Cable Blanco 10", M/F
* – Manual del Usuario
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
89
3
46
31
41
83
101
41
11
62
16
19
56
71
28
41
19
101
41
76
25
81
11
44
16
93
25
28
50
78
25
102
107
86
68
75
96
18
17
94
43
25
25
67
44
25
93
75
50
64
78
4
102
51
55
74
44
36
61
95
10
97
29
10
27
19
21
42
6
44
19
107
21
42
60
95
36
29
27
28
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
58
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
47
47
47
65
34
40
82
100
2
42
21
42
21
21
108
57
87
2
72
23
92
34
30
79
38
44
38
59
20
21
29
66
20
37
20
90
99
49
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
77
24
10
22
7
112
85
88
10
10
10
105
5
5
8
48
53
32
77
77
10
10
8
77
8
33
10
10
7
85
105
5
39
8
5
3
102
80
69
70
35
69
111
16
32
1
14
11
9
106
9
2
63
26
16
104
63
26
52
111
39
11
49
84
106
54
9
14
1
104
63
9
26
2
69
70
30
69
35
63
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo 24803.1 R0512A
15
45
84
91
4
4
12
4
4
45
73
110
109
13
103
110
13
109
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)