ProForm 247551 User Manual

Avec une Station Universelle pour iPod
www.proform.com
Notre site internet
Nº. du Modèle 24755.1 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
®
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL: customerservice@iconcanada.ca
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
MPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
E
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, ap­pelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
iPod®est une marque enregistrée de Apple Computer, Inc., aux E.-U. and other countries.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res­ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs du tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à lʼutilisation de lʼappareil.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une surface qui em­pêcherait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut supporter plus de 136 kg (300 lbs.).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Pour réduire les risques de dommages sur votre tapis de course, utilisez toujours un suppresseur de surtension avec votre ap­pareil. Pour acheter un suppresseur de surtension, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel.
12. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.
13. Ne bougez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 21 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
14. Veuillez lire attentivement les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page
14).
15. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
16. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progres­sivement de manière à éviter des change­ments de vitesse soudains.
17. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent ren­dre la lecture du rythme cardiaque moins pré­cise. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du ry­thme cardiaque lors de lʼexercice.
3
18. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­eillance quand il est allumé. Retirez toujours
v la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur Remise à zéro/Éteint sur la position « Éteint » quand
e tapis de course nʼest pas utilisé. (Référez-
l vous au schéma page 5 pour lʼemplacement
e lʼinterrupteur).
d
19. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à lʼassemblage page 6, et à la section COM­MENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 19). Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.
20. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range­ment est complètement fermé dans le verrou.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
21. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du apis de course.
t
22. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
23.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effec­tués que par un représentant de service au­torisé.
24. Ce tapis de course est conçu pour un usage à
titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P course XP WEIGHT LOSS 620 offre un éventail impres­sionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos en­traînements chez vous plus agréables et plus efficaces.
t quand vous ne vous en servez pas, le tapis de
E course XP WEIGHT LOSS 620 peut être plié, prenant ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
P WEIGHT LOSS 620. Le tapis de
X
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Interrupteur Remise
à zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Plate-forme de Marche Antichoc
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8" (8)–2
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(2)–4
Bague d’Espacement du Coussin de la Base
(13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–8
Vis de #10 x 3/4"
(5)–2
Vis de #8 x 3/4"
(12)–14
Rondelle Étoillée
de #10 (27)–2
Vis de #8 x 3/4" (16)–2
Boulon de 3/8" x 1 1/4"
(7)–4
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–2
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie mobile avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , clé à molette , ciseaux , et maillet en caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) pour
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Utilisez lʼattache indiquée pour tirer le Fil du Montant hors du trou indiqué.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2).
2. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne ser-
rez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement. Jetez le support de trans-
port.
1
B
rou
T
8
3
Attache
13
56
2
4
81
2
83
A
83
81
2
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (79) sur lesquels se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez solidement lʼattache longue sur le Montant Droit (78) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (38). Avec lʼaide dʼune deuxième per­sonne, tenez le Montant Droit à côté de la Base (83). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache longue jusquʼà ce que le Fil du Montant soit en­filé dans la longueur du Montant Droit.
3
38
38
Attache Longue
84
C
8
78
38
79
83
78
Attache Longue
7
4. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79) sur la Base (83). Assurez-vous que le Fil du Montant (38) nʼest pas pincé. Avec lʼaide
ʼune deuxième personne, tenez une Bague
d dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Droit (78). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette
étape avec une deuxième Bague dʼEspacem­ent du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9). Placez
le Montant Droit sur la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
À la main, serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) ;
ne serrez pas encore complètement les Boulon. Insérez un Embout de la Base (77)
dans la Base (83).
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
4
6
78
79
9
38
77
80
83
5
A
B
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Puis, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) unique­ment à lʼaide dʼune Vis Tek de #8 x 1" (2).
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner li­brement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (76) sur la Base (83). Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (74). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9). Placez le Montant Gauche sur la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche.
81
56
2
83
13
4
81
84
2
8
C
6
6
74
77
9
76
Partiellement, serrez les deux Boulons de 3/8" x 4" (6) ; ne serrez pas encore complètement les Boulons. Insérez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base soit à plat sur le sol.
80
83
8
7. Enfoncez un Embout de la Rampe Avant (97) dans la Rampe Gauche (33). Attachez lʼEmbout de la Rampe Avant à lʼaide dʼune Vis de #8 x
/4" (16).
3
lissez le Col Gauche (47) dans le Montant
G Gauche (74). Alignez les grands trous sur le
Col Gauche avec les grands trous sur le Montant Gauche. Placez la Rampe Gauche
(33) sur le Col Gauche.
Attachez la Rampe Gauche (33) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 1 1/4" (7) et de deux Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Serrez les Boulons fermement.
7
97
16
33
9
12
47
Vissez deux Vis de #8 x 3/4" (12) dans le Col Gauche (47).
8. Tenez la Rampe Droite (34) près du Montant Droit (78). Enfoncez le Fil du Montant (38) dans le Col Droit (60), dans le trou en bas de la Rampe Droite pour le faire ressortir par le grand trou sur le côté de la Rampe Droite.
Référez-vous au schéma en encadré.
Enfoncez lʼattache en plastique incluse dans les trous sur la Rampe Droite (34), comme sur le schéma. Regardez à lʼintérieur de la rampe Droite. Assurez-vous que lʼattache en plas-
tique maintient le Fil du Montant (38) sur le côté, comme illustré sur le schéma en en­cadré. Serrez lʼattache en plastique.
Enfoncez un Embout de la Rampe Avant (97) dans la Rampe Droite (34). Attachez lʼEmbout de la Rampe Avant à lʼaide dʼune Vis de #8 x 3/4" (16).
Fixez la Rampe Droite (34) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 1 1/4" (7) et de deux Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Serrez les Boulons fermement.
Vissez deux Vis de #8 x 3/4" (12) dans le Col Droit (60).
8
Attache en
Plastique
7
9
Trou
34
Trou
7
97
Attache
38
60
74
Grand
38
9
34
33
Trou
12
78
16
60
9. Attachez le Bas de la Barre Cardiaque (95) sur la Rampe Gauche (33) et la Rampe Droite (34) à lʼaide de deux Vis de #10 x 3/4" (5) et deux Rondelles Étoilées de #10 (27).
Retirez lʼattache longue du Fil du Montant (38).
27
5
Attache Longue
95
34
5
38
27
9
10. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez lʼassemblage de la console près de la Rampe Droite (34) et de la Rampe Gauche (non-illus-
rée).
t
ranchez le Fil du Montant (38) dans le fil de la
B console. Référez-vous au schéma en en-
cadré. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le cas, tournez un con- necteur et essayez de nouveau. SI LES CON­NECTEURS NE SONT PAS BRANCHES COR­RECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT SUBIR DES DOMMAGES QUAND VOUS LʼALLUMEZ. Enfilez les connecteurs et lʼexcès
de fil dans la Rampe Droite (34).
10
34
Fil de la
Console
38
Assemblage de
a Console
l
Fil de la Console
38
11. Branchez le fil de terre de la console dans le fil de terre de la rampe.
Placez lʼassemblage de la console sur la Rampe Droite (34) et la Rampe Gauche (33).
Assurez-vous que les groupements de fils ne sont pas pincés. Attachez lʼassemblage de la console avec dix Vis de #8 x 3/4" (12). Vissez toutes les Vis de quelques tours avant de toutes les serrer.
Coupez lʼattache en plastique au niveau de la Rampe Droite (34).
12. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez lʼattache sur lʼextrémité du tube. Assurez-vous que le manchon est glissé sur le trou indiqué et que le Bouton du Loquet (54) est verrouillé dans le trou. Tirez le manchon pour vous assurer
quʼil est verrouillé en place.
11
12
12
34
Tube
Assemblage de la Console
Fils de terre
12
12
Attache en
Plastique
12
54
Trou
33
12
12
10
Manchon
53
+ 22 hidden pages