Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
®
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel, et commandez un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
iPod®est une marque enregistrée de Apple Computer, Inc., aux E.-U. and other countries.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Tout particulièrement les personnes âgées de
plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs du tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de
lʼappareil.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon
les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne
lʼinstallez pas sur une surface qui empêcherait la circulation dʼair de lʼappareil.
Pour protéger votre sol, placez un revêtement
sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de douze ans et
les animaux domestiques éloignés du tapis
de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut supporter plus de
136 kg (300 lbs.).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes, ou en sandales.
11. Pour réduire les risques de dommages sur
votre tapis de course, utilisez toujours un
suppresseur de surtension avec votre appareil. Pour acheter un suppresseur de
surtension, appelez le numéro de téléphone
sur la page de couverture de ce manuel.
12. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
13. Ne bougez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCALISATION
DʼUN PROBLÈME à la page 21 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
14. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (référez-vous à la section
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page
14).
15. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
16. Le tapis de course peut se déplacer à des
vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
17. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
3
18. Ne laissez jamais le tapis de course sans sureillance quand il est allumé. Retirez toujours
v
la clé de la console, débranchez le cordon
dʼalimentation et placez lʼinterrupteur Remise
à zéro/Éteint sur la position « Éteint » quand
e tapis de course nʼest pas utilisé. (Référez-
l
vous au schéma page 5 pour lʼemplacement
e lʼinterrupteur).
d
19. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce
dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à
lʼassemblage page 6, et à la section COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE
COURSE à la page 19). Pour pouvoir
soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de
course, vous devez être capable de soulever
20 kg sans difficulté.
20. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement est complètement fermé dans le verrou.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
21. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du
apis de course.
t
22. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
23.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel.
Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins
dʼen être avisé par un représentant de service
autorisé. Les ajustements autres que ceux
décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
24. Ce tapis de course est conçu pour un usage à
titre personnel. Le tapis de course ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
course XP WEIGHT LOSS 620 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces.
t quand vous ne vous en servez pas, le tapis de
E
course XP WEIGHT LOSS 620 peut être plié, prenant
ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis
de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
P WEIGHT LOSS 620. Le tapis de
X
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è
série sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulon de Réglage du
Rouleau Arrière
Interrupteur Remise
à zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Plate-forme de Marche Antichoc
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8" (8)–2
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la Base
(13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–8
Vis de #10 x 3/4"
(5)–2
Vis de #8 x 3/4"
(12)–14
Rondelle Étoillée
de #10 (27)–2
Vis de #8 x 3/4" (16)–2
Boulon de 3/8" x 1 1/4"
(7)–4
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–2
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie mobile avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonalesincluses et votre propre tournevis cruciforme,
clé à molette, ciseaux, et maillet en caoutchouc.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après la
parenthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) pour
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du
Montant (38) sur la Base (83). Utilisez lʼattache
indiquée pour tirer le Fil du Montant hors du trou
indiqué.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague
dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et
dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2).
2. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2"
(4), et le support de transport (C) de la Base
(83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon
et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne ser-
rez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit
tourner librement. Jetez le support de trans-
port.
1
B
rou
T
8
3
Attache
13
56
2
4
81
2
83
A
83
81
2
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (79) sur lesquels
se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du
Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du
Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez solidement lʼattache longue sur le
Montant Droit (78) autour de lʼextrémité du Fil du
Montant (38). Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le Montant Droit à côté de la Base
(83). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache
longue jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans la longueur du Montant Droit.
3
38
38
Attache
Longue
84
C
8
78
38
79
83
78
Attache
Longue
7
4. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit
(79) sur la Base (83). Assurez-vous que le Fildu Montant (38) nʼest pas pincé. Avec lʼaide
ʼune deuxième personne, tenez une Bague
d
dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la
partie inférieure du Montant Droit (78). Enfoncez
un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle
Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la
Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette
étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4"
(6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9). Placez
le Montant Droit sur la Bague dʼEspacement du
Montant Droit.
À la main, serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) ;
ne serrez pas encore complètement les
Boulon. Insérez un Embout de la Base (77)
dans la Base (83).
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez délicatement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le tapis
de course soit plus stable ; ne pliez pas encore
complètement le Cadre.
4
6
78
79
9
38
77
80
83
5
A
B
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi
que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague
dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et
dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Puis, attachez un autre Coussin de la Base (81) uniquement à lʼaide dʼune Vis Tek de #8 x 1" (2).
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2"
(4), et le support de transport (C) de la Base (83).
Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de
lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
(76) sur la Base (83). Avec lʼaide dʼune deuxième
personne, tenez une Bague dʼEspacement du
Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du
Montant Gauche (74). Enfoncez un Boulon de 3/8" x
4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le
Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon
de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8"
(9). Placez le Montant Gauche sur la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche.
81
56
2
83
13
4
81
84
2
8
C
6
6
74
77
9
76
Partiellement, serrez les deux Boulons de 3/8" x 4"
(6) ; ne serrez pas encore complètement lesBoulons. Insérez un Embout de la Base (77)
dans la Base (83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le
tapis de course de manière à ce que la Base soit
à plat sur le sol.
80
83
8
7. Enfoncez un Embout de la Rampe Avant (97)
dans la Rampe Gauche (33). Attachez lʼEmbout
de la Rampe Avant à lʼaide dʼune Vis de #8 x
/4" (16).
3
lissez le Col Gauche (47) dans le Montant
G
Gauche (74). Alignez les grands trous sur le
Col Gauche avec les grands trous sur le
Montant Gauche. Placez la Rampe Gauche
(33) sur le Col Gauche.
Attachez la Rampe Gauche (33) à lʼaide de
deux Boulons de 3/8" x 1 1/4" (7) et de deux
Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Serrez les
Boulons fermement.
7
97
16
33
9
12
47
Vissez deux Vis de #8 x 3/4" (12) dans le Col
Gauche (47).
8. Tenez la Rampe Droite (34) près du Montant
Droit (78). Enfoncez le Fil du Montant (38) dans
le Col Droit (60), dans le trou en bas de la
Rampe Droite pour le faire ressortir par le grand
trou sur le côté de la Rampe Droite.
Référez-vous au schéma en encadré.
Enfoncez lʼattache en plastique incluse dans les
trous sur la Rampe Droite (34), comme sur le
schéma. Regardez à lʼintérieur de la rampe
Droite. Assurez-vous que lʼattache en plas-
tique maintient le Fil du Montant (38) sur le
côté, comme illustré sur le schéma en encadré. Serrez lʼattache en plastique.
Enfoncez un Embout de la Rampe Avant (97)
dans la Rampe Droite (34). Attachez lʼEmbout
de la Rampe Avant à lʼaide dʼune Vis de #8 x
3/4" (16).
Fixez la Rampe Droite (34) à lʼaide de deux
Boulons de 3/8" x 1 1/4" (7) et de deux
Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Serrez les
Boulons fermement.
Vissez deux Vis de #8 x 3/4" (12) dans le Col
Droit (60).
8
Attache en
Plastique
7
9
Trou
34
Trou
7
97
Attache
38
60
74
Grand
38
9
34
33
Trou
12
78
16
60
9. Attachez le Bas de la Barre Cardiaque (95) sur
la Rampe Gauche (33) et la Rampe Droite (34)
à lʼaide de deux Vis de #10 x 3/4" (5) et deux
Rondelles Étoilées de #10 (27).
Retirez lʼattache longue du Fil du Montant (38).
27
5
Attache Longue
95
34
5
38
27
9
10. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez
lʼassemblage de la console près de la Rampe
Droite (34) et de la Rampe Gauche (non-illus-
rée).
t
ranchez le Fil du Montant (38) dans le fil de la
B
console. Référez-vous au schéma en en-
cadré. Les connecteurs devraient glisser
facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher
en place. Si ce nʼest pas le cas, tournez un con-necteur et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHES CORRECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT
SUBIR DES DOMMAGES QUAND VOUS
LʼALLUMEZ. Enfilez les connecteurs et lʼexcès
de fil dans la Rampe Droite (34).
10
34
Fil de la
Console
38
Assemblage de
a Console
l
Fil de la
Console
38
11. Branchez le fil de terre de la console dans le fil
de terre de la rampe.
Placez lʼassemblage de la console sur la
Rampe Droite (34) et la Rampe Gauche (33).
Assurez-vous que les groupements de fils
ne sont pas pincés. Attachez lʼassemblage dela console avec dix Vis de #8 x 3/4" (12). Vissez
toutes les Vis de quelques tours avant de
toutes les serrer.
Coupez lʼattache en plastique au niveau de la
Rampe Droite (34).
12. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
lʼattache sur lʼextrémité du tube. Assurez-vous
que le manchon est glissé sur le trou indiqué et
que le Bouton du Loquet (54) est verrouillé dans
le trou. Tirez le manchon pour vous assurer
quʼil est verrouillé en place.
11
12
12
34
Tube
Assemblage de la Console
Fils de terre
12
12
Attache en
Plastique
12
54
Trou
33
12
12
10
Manchon
53
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.