DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................22
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Puede ser que no
se muestre la calcomanía en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para las
personas mayores de 35 años y las personas
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con al menos 3' (0,9 m) de
espacio libre en la parte delantera y trasera
del entrenador elíptico y 2' (0,6 m) de espacio
libre en cada lado. Para proteger el suelo o
la alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas
las piezas regularmente. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 250 lb (113 kg).
10. Use ropa adecuada para hacer ejercicios; no
use ropa suelta que pueda engancharse en
el entrenador elíptico. Use siempre calzado
deportivo para protegerse los pies al hacer
ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® 475 E. El entrenador elíptico
475 E ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 5' 8" (173 cm)
Ancho: 2' 2" (66 cm)
Altavoz
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Consola
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Bandeja de Accesorios
Pedal
Rodillo
Pata de
Nivelación
Rueda
Pista
4
Page 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
M8 (63)–6
Contratuerca
M8 (60)–6
Tornillo M8 x 20mm
(61)–6
Tornillo M10 x 53mm (73)–1
Arandela
M10 (64)–6
Contratuerca
M10 (77)–1
Perno M8 x 38mm
(59)–6
Arandela Dividida
M10 (80)–2
Tornillo M4 x 16mm
(56)–4
Tornillo M10 x 20mm
(74)–5
Arandela en Curva
M10 (62)–2
Juego de Pernos M6 (67)–2
Tornillo M10 x 39mm
(75)–2
Perno M10 x 60mm (72)–1
Tornillo M10 x 70mm (76)–2
5
Page 6
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
2
Conecte el Estabilizador Delantero (12) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 70mm
(76).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
12
76
1
6
Page 7
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
3
74
Fije el Pista (11) a la Armadura (1) con cuatro
Tornillos M10 x 20mm (74), dos Tornillos M10
x 39mm (75) y seis Arandelas M10 (64), como
se muestra; apriete parcialmente los seis
Tornillos y luego apriételos completamente,
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
4. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cable Principal (32). A continuación,
tire del extremo superior de la atadura de cables
hasta que el Cable Principal pase por completo
a través del Montante Vertical.
64
74
11
75
4
Atadura de Cables
1
74
64
Clave: Fije el Cable Principal (32) al Montante
Vertical (2), utilizando la atadura de cables,
para evitar que caiga dentro del Montante
Vertical.
2
Atadura
de Cables
32
1
7
Page 8
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (32).
Deslice el Montante Vertical (2) por la Armadura
(1).
5
Fije el Montante Vertical (2) con un Tornillo M10
x 53mm (73), un Tornillo M10 x 20mm (74), dos
Arandelas Divididas M10 (80) y dos Arandelas
en Curvas M10 (62), como se muestra; no
apriete los Tornillos completamente todavía.
Termine de fijar el Montante Vertical (2) con un
Perno M10 x 60mm (72) y una Contratuerca
M10 (77); no ajuste del todo el Perno com-
pletamente todavía. Asegúrese de que la
Contratuerca esté en el orificio hexagonal.
72
74
80
62
Evite pellizcar el
Cable Principal
(32)
2
62
73
80
Orificio Hexagonal
77
32
1
6. Inserte el Eje del Montante Vertical (18) a través
del Montante Vertical (2) y céntrelo.
Utilizando una bolsa plástica para mantener
los dedos limpios, aplique cierta cantidad de
la grasa incluida a ambos extremos del Eje del
Montante Vertical (18).
6
Grasa
18
2
Grasa
8
Page 9
7. Identifique el Brazo Derecho (4) y la Pata
Derecha (5) y oriéntelos como se indica.
Inserte el Brazo Derecho (4) en la Pata Derecha
(5). Fije el Brazo Derecho con tres Pernos M8 x
38mm (59) y tres Contratuercas M8 (60); asegú-
rese de que las Contratuercas se encuentren
en los orificios hexagonales. No ajuste del
todo los Pernos todavía.
Fije el Brazo Izquierdo (3) a la Pata Izquierda
(6) de la misma manera.
7
4
3
Orificios
Hexagonales
60
60
8. Deslice el Brazo Derecho (4) sobre el lado derecho del Eje del Montante Vertical (18).
Deslice el Brazo Izquierdo (3) sobre el lado
izquierdo del Eje del Montante Vertical (18).
Apriete a la vez un Tornillo M8 x 20mm (61), una
Cubierta del Eje (44) y una Arandela M8 (63) en
cada extremo del Eje del Montante Vertical (18).
8
61
44
63
59
6
5
3
18
59
4
63
44
61
9
Page 10
9. Aplique grasa al Brazo de la Manivela (13)
derecha.
Identifique el Brazo del Rodillo Derecho (7) y
oriéntelo como se muestra.
9
Fije el Brazo del Rodillo Derecho (7) al Brazo
de la Manivela (13) derecha con un Tornillo M8
x 20mm (61), una Cubierta del Eje (44) y una
Arandela M8 (63).
Fije el Brazo del Rodillo Izquierdo (8) de la
misma manera.
10. Aplique grasa al eje del Brazo del Rodillo
Derecho (7).
Luego, identifique el Brazo del Pedal Derecho
(9), oriéntelo como se muestra, y deslícelo por el
Brazo del Rodillo Derecho (7).
10
13
8
7
10
8
Grasa
63
44
61
Fije el Brazo del Pedal Derecho (9) con un
Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje
(44) y una Arandela M8 (63).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (10) al
Brazo del Rodillo Izquierdo (8) de la misma
manera.
Grasa
7
9
63
44
61
10
Page 11
11. Aplique grasa a un Juego de Pernos M6 (67).
11
Fije el Brazo del Pedal Derecho (9) a la Pata
Derecha (5) con el Juego de Pernos M6 (67).
Fije el Brazo del Pedal Izquierdo (10) a la Pata
Izquierda (6) de la misma manera.
12. La Consola (30) está alimentada por cuatro
pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda
utilizar pilas alcalinas. No combine pilas usadas
y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables
juntas. IMPORTANTE: Si la Consola ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que
alcance la temperatura ambiente antes de
insertar las pilas. De lo contrario, podría
dañar las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos. Retire la cubierta
de las pilas de la parte trasera de la Consola e
introduzca las pilas en el compartimento correspondiente. Asegúrese de orientar las pilas
como se muestra en los diagrama del interior
del compartimento para pilas. Luego, vuelva a
colocar la cubierta de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, vea la portada de este manual.
Para evitar daños en la consola, utilice
únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el fabricante.
Inserte un extremo del adaptador de corriente en
la toma de la consola y conecte el otro extremo
a una toma de corriente instalada conforme a las
normas y ordenanzas locales.
12
Cubierta de
las Pilas
10
30
6
5
67
9
Toma de
Corriente
67
Grasa
Cubierta de
las Pilas
11
Page 12
13. Retire la atadura de los cables del Cable
Principal (32) y deséchela.
13
Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Consola (30) cerca de Montante Vertical
(2).
Conecte los cables de la Consola (30) al Cable
Principal (32) y al Cables de Pulso (31).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (30) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (56).
Vea el paso 5. Apriete el Tornillo M10 x 53mm
(73), el Tornillo M10 x 20mm (74), y el Perno
M10 x 60mm (72).
Vea el paso 7. Apriete los Pernos M8 x 38mm
(59).
30
31
Evite pellizcar
los cables
32
2
56
14. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador elíp-tico. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico
para proteger el piso.
12
Page 13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el
carril hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre
las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico
a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
su pie
aquí
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujete las barandas
o los brazos y párese sobre el pedal que está en la
posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro
pedal. Presione los pedales hasta que éstos empiecen
a moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda
que gire los pedales en el sentido indicado por la
flecha; sin embargo, para variar, puede girar los
pedales en sentido contrario.
Brazos
Barandas
Levante
aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación debajo
de la parte posterior de la armadura
hasta eliminar el
movimiento.
Patas de
Nivelación
Pedales
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
13
Page 14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La avanzada consola ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios. Usted también puede
medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo
cardíaco del mango.
La consola ofrece una selección de entrenamientos
preajustados. Cada entrenamiento predefinido cambia
automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 15.
Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 16. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 17.
Nota: Asegúrese de que la pilas estén instaladas en la
consola (ver el paso de montaje 12 en la página 11).
Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar
sobre la pantalla.
14
Page 15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Profile (perfil): Cuando se selecciona un entrena-
miento, este función de pantalla mostrará un perfil
del ajuste de resistencia del entrenamiento.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Sonará un tono y la consola estará lista
para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccionará automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, vuelva
a seleccionar la función
manual pulsando repetidamente el botón de Wt. Loss
Workouts (entrenamientos
para pérdida de peso) o
el botón Perform. Workouts (entrenamientos de
rendimiento) hasta que se muestre una pista en la
pantalla superior.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando
los botones para aumentar y disminuir Resistance
(resistencia).
Nota: Tras pulsar los boto-
nes, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales
alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5).
Res (resistencia): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambie el
nivel de resistencia.
Speed (velocidad): Esta función de pantalla
mostrará su velocidad de pedaleo en revoluciones
por minuto.
Time (tiempo): Cuando se seleccione la función
manual, esta pantalla mostrará el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, este modo de pantalla mostrará el tiempo
restante del entrenamiento.
Track (pista): Cuando la función manual se selec-
ciona, esta función de pantalla mostrará una pista
que representa 1/4 de milla (400 m). A medida
que realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores
en secuencia alrededor de la pista hasta que se
mostrará toda la pista. A continuación, la pista
desaparecerá y los indicadores comenzarán a aparecer de nuevo en secuencia.
Pulse repetidamente el botón
Display Mode (modo de pantalla) para ver la información
deseada del entrenamiento.
Cuando aparezca la palabra
SCAN en la pantalla, la pantalla mostrará la función de
calorías, distancia, velocidad
y tiempo de la pantalla en un
ciclo repetido.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calories (calorías): Esta función de pantalla
mostrará el número aproximado de calorías que
usted ha quemado.
Distance (distancia): Esta función de panta-
lla mostrará la distancia que ha pedaleado, en
revoluciones.
Para restablecer la pantalla a cero, pulse el botón
On/Reset (activar/restablecer).
Para cambiar el volumen de
la consola, pulse los botones
de aumento o disminución del
volumen.
15
Page 16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los
contactos metálicos del monitor de
ritmo cardíaco del
mango, retire los
plásticos. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango
con las palmas apoyadas sobre los contactos.
Evite mover las manos o agarrar los contactos
con demasiada fuerza.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla y después se
mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura
de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete
los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado
las manos ni agarrar los contactos con demasiada
fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos
para limpiar los contactos.
Contactos
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Sonará un tono y la consola estará lista
para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entre-
namiento preajustado,
pulse el botón Wt. Loss
Workouts (entrenamientos
para pérdida de peso) o el
botón Perform. Workouts
(entrenamientos de rendimiento) hasta que el número
del entrenamiento deseado
se muestre en la pantalla
inferior.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
un perfil de niveles de resistencia del entrenamiento se desplazará por la pantalla superior,
se mostrará la duración del entrenamiento en la
pantalla central y se mostrará el número del entrenamiento en la pantalla inferior.
Perfil
6. Cuando termine de hacer los ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola
cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea
en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se
restablecerá.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios
segmentos de un minuto. Cada segmento está
programado con un nivel de resistencia específico.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento mostrará su progreso (vea el dibujo de
arriba). El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento parpadeante indica el nivel de
resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emiterá una serie de tonos y el siguiente segmento
del perfil comenzará a parpadear. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para
informarle. A continuación, el nivel de resistencia
de los pedales cambiará.
16
Page 17
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los
botones Resistance (resistencia). Sin embargo,
al finalizar el segmento actual, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resistencia
correspondiente al segmento siguiente.
6. Cuando termine de hacer los ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cambia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa
hasta que el último segmento del perfil parpadee y
finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor
de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado.
Nota: Para comprar un cable de audio, visite la
tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
personal de audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de aumento y
disminución el volumen de la consola
o el control correspondiente de su reproductor personal
de audio.
17
Page 18
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la
existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las
pilas, consulte el paso 12 de la página 11.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el
monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 en
la página 17.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante
el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO en la página 13.
Luego localice el Interruptor de Lengüeta (33). Gire
la Polea (15) hasta que un Imán (65) se alinee con el
Interruptor de Lengüeta.
15
65
57
33
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS que se encuentra
cerca del nal de este manual. Si los Rodillos (16)
chirrían cuando se mueven sobre la Pista (11), aplique
una pequeña cantidad de la grasa de PTFE incluida
en una toalla de papel. A continuación, disperse uni-
formemente una na capa de grasa a lo largo de la
Pista, donde se mueven los Rodillos. Luego, elimine el
exceso de grasa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Par ajustar el interruptor de lengüeta,
utilice primero
un destornillador
plano para hacer
palanca con cuidado en la Bandeja
de Accesorios
(50) y separarla
de los Protectores
Derecho e Izquierdo
(48, 49).
50
48
49
Afloje el Tornillo M4 x 12mm (57) indicado, pero sin
retirarlo. Deslice el Interruptor de Lengüeta (33) para
acercarlo o alejarlo levemente del Imán (65) y reapriete
el Tornillo. Luego balancee la Polea (15) hacia delante
y hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase
repetidamente por el Interruptor de Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Una vez que el Interruptor de
Lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar la bandeja de accesorios.
18
Page 19
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Par ajustar la
correa de manejo,
utilice primero un
destornillador plano
para hacer palanca
con cuidado en
la Bandeja de
Accesorios (50)
y separarla de
los Protectores
Derecho e
Izquierdo (48, 49).
A continuación, retire el Juego de Pernos M6 (67) de
la Pata Derecha (5) y del Brazo del Pedal Derecho (9).
Luego, aparte con cuidado el Brazo del Pedal Derecho.
50
48
49
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 22.
Extraiga los Tornillos M4 x 25mm (68) y los Tornillos
M4 x 16mm (56) de los Protectores Derecho e
Izquierdo (48; 49); asegúrese de anotar la ubicación de cada tornillo. A continuación, retire con suavidad el
Protector Derecho.
Ubique y afloje el Tornillo M6 x 20mm (25). A continuación, apriete el Tornillo M10 x 50mm (20) hasta que la
Correa de Manejo (55) esté apretada. Luego, vuelva a
ajustar el Tornillo M6 x 20mm.
5
52, 53
44
61
7
9
A continuación, retires el Tornillo M8 x 20mm (61), la
Cubierta del Eje (44) y la Arandela M8 (no se muestra)
del Brazo del Rodillo Derecho (7) y del Brazo de la
Manivela Derecha (no se muestra). Aparte con cuidado
el Brazo del Rodillo Derecho. Luego, utilice un destornillador plano para retirar con cuidado las Cubiertas de
la Manivela Externa e Interna (52, 53) del Brazo de la
Manivela derecha.
67
55
25
20
Vuelva a fijar el protector derecho, las cubiertas
externa e interna, el brazo del rodillo derecho, el brazo
del pedal derecho y la bandeja de accesorios.
19
Page 20
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
20
Page 21
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 23935.1 R0115A
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Brazo Izquierdo
4 1 Brazo Derecho
5 1 Pata Derecha
6 1 Pata Izquierda
7 1 Brazo del Rodillo Derecho
8 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
9 1 Brazo del Pedal Derecho
10 1 Brazo del Pedal Izquierdo
11 1 Pista
12 1 Estabilizador Delantero
13 2 Brazo de la Manivela
14 1 Manivela
15 1 Polea
16 2 Rodillo
17 4 Espaciador Pequeño del Rodillo
18 1 Eje del Montante Vertical
19 4 Buje C
20 1 Tornillo M10 x 50mm
21 3 Espaciador de la Manivela
22 2 Sensor de Pulso
23 1 Mecanismo Eddy
24 1 Brazo Estable
25 1 Tornillo M6 x 20mm
26 1 Arandela M6
27 1 Tornillo con Collar M6 x 20mm
28 2 Tuerca M8
29 1 Motor de Resistencia
30 1 Consola
31 1 Cable de Pulso
32 1 Cable Principal
33 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
34 2 Cojinete
35 1 Abrazadera
36 10 Buje A
37 4 Buje B
38 2 Pata de Nivelación
39 2 Pata
40 2 Tapa Redonda Pequeña
41 2 Mango de Espuma
42 2 Tapa de Domo
43 2 Rueda
44 6 Cubierta del Eje
45 2 Tapa Redonda Grande
46 1 Pedal Derecho
47 1 Pedal Izquierdo
48 1 Protector Derecho
49 1 Protector Izquierdo
50 1 Bandeja de Accesorios
51 1 Gancho en V
52 2 Cubierta de la Manivela Externa
53 2 Cubierta de la Manivela Interna
54 2 Tapa en Ángulo
55 1 Correa de Manejo
56 10 Tornillo M4 x 16mm
57 7 Tornillo M4 x 12mm
58 1 Tornillo Claro M4 x 12mm
59 6 Perno M8 x 38mm
60 10 Contratuerca M8
61 10 Tornillo M8 x 20mm
62 2 Arandela en Curva M10
63 6 Arandela M8
64 6 Arandela M10
65 2 Imán
66 2 Tornillo 5/16" x 25mm
67 2 Juego de Pernos M6
68 1 Tornillo M4 x 25mm
69 4 Arandela Dividida M8
70 2 Juego de Pernos M5
71 1 Collar
72 1 Perno M10 x 60mm
73 1 Tornillo M10 x 53mm
74 5 Tornillo M10 x 20mm
75 2 Tornillo M10 x 39mm
76 2 Tornillo M10 x 70mm
77 1 Contratuerca M10
78 1 Tornillo M5 x 10mm
79 10 Tornillo #10 x 14mm
80 2 Arandela Dividida M10
81 2 Tapa del Riel
82 2 Tapa de Brazo de Pedal
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
21
Page 22
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo 23935.1 R0115A
43
52
40
22
30
56
36
31
73
56
2
36
80
62
72
32
66
68
62
52
80
77
57
13
74
78
53
71
12
34
58
76
33
34
35
21
23
29
57
65
14
24
28
56
15
81
60
28
74
61
26
74
65
25
64
64
69
13
61
27
55
20
1
53
64
74
64
66
75
50
49
48
56
51
56
22
56
56
57
39
45
11
38
Page 23
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo 23935.1 R0115A
42
41
61
44
63
36
4
36
18
60
60
36
59
59
5
67
61
44
63
36
46
67
37
37
61
9
44
63
19
79
7
19
21
63
44
61
6
3
10
17
70
8
82
70
17
16
54
23
47
Page 24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)