ProForm 239351 User Manual

Page 1
Nº de Modelo 23935 Nº de Versión 1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde com­pró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................13
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................22
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede ser que no
se muestre la calcomanía en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person­ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para las personas mayores de 35 años y las personas con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado única­mente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, alejado del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 3' (0,9 m) de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2' (0,6 m) de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas regularmente. Reemplace inmedia­tamente cualquier pieza gastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 250 lb (113 kg).
10. Use ropa adecuada para hacer ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car­díaco está diseñado únicamente como ayuda para los ejercicios, determinando las tenden­cias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena­dor elíptico; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede cau­sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, detén­gase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrena­dor elíptico en todo momento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Page 4

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 475 E. El entrenador elíptico 475 E ofrece una gran selección de funciones diseña­das para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 5' 8" (173 cm) Ancho: 2' 2" (66 cm)
Altavoz
Baranda
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Consola
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Bandeja de Accesorios
Pedal
Rodillo
Pata de Nivelación
Rueda
Pista
4
Page 5

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
M8 (63)–6
Contratuerca
M8 (60)–6
Tornillo M8 x 20mm
(61)–6
Tornillo M10 x 53mm (73)–1
Arandela
M10 (64)–6
Contratuerca
M10 (77)–1
Perno M8 x 38mm
(59)–6
Arandela Dividida
M10 (80)–2
Tornillo M4 x 16mm
(56)–4
Tornillo M10 x 20mm
(74)–5
Arandela en Curva
M10 (62)–2
Juego de Pernos M6 (67)–2
Tornillo M10 x 39mm
(75)–2
Perno M10 x 60mm (72)–1
Tornillo M10 x 70mm (76)–2
5
Page 6

MONTAJE

• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la página 5.
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (no mostrados) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
2
Conecte el Estabilizador Delantero (12) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 70mm (76).
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
12
76
1
6
Page 7
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (no mostrados) debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
3
74
Fije el Pista (11) a la Armadura (1) con cuatro
Tornillos M10 x 20mm (74), dos Tornillos M10 x 39mm (75) y seis Arandelas M10 (64), como se muestra; apriete parcialmente los seis
Tornillos y luego apriételos completamente,
Retire los materiales de empaque de debajo de
la Armadura (1).
4. Con la ayuda de otra persona sujete el Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cable Principal (32). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Principal pase por completo a través del Montante Vertical.
64
74
11
75
4
Atadura de Cables
1
74
64
Clave: Fije el Cable Principal (32) al Montante
Vertical (2), utilizando la atadura de cables, para evitar que caiga dentro del Montante Vertical.
2
Atadura
de Cables
32
1
7
Page 8
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (32). Deslice el Montante Vertical (2) por la Armadura (1).
5
Fije el Montante Vertical (2) con un Tornillo M10
x 53mm (73), un Tornillo M10 x 20mm (74), dos Arandelas Divididas M10 (80) y dos Arandelas en Curvas M10 (62), como se muestra; no
apriete los Tornillos completamente todavía.
Termine de fijar el Montante Vertical (2) con un
Perno M10 x 60mm (72) y una Contratuerca M10 (77); no ajuste del todo el Perno com-
pletamente todavía. Asegúrese de que la Contratuerca esté en el orificio hexagonal.
72
74
80
62
Evite pellizcar el
Cable Principal
(32)
2
62
73
80
Orificio Hexagonal
77
32
1
6. Inserte el Eje del Montante Vertical (18) a través del Montante Vertical (2) y céntrelo.
Utilizando una bolsa plástica para mantener
los dedos limpios, aplique cierta cantidad de la grasa incluida a ambos extremos del Eje del Montante Vertical (18).
6
Grasa
18
2
Grasa
8
Page 9
7. Identifique el Brazo Derecho (4) y la Pata Derecha (5) y oriéntelos como se indica.
Inserte el Brazo Derecho (4) en la Pata Derecha
(5). Fije el Brazo Derecho con tres Pernos M8 x 38mm (59) y tres Contratuercas M8 (60); asegú-
rese de que las Contratuercas se encuentren en los orificios hexagonales. No ajuste del todo los Pernos todavía.
Fije el Brazo Izquierdo (3) a la Pata Izquierda
(6) de la misma manera.
7
4
3
Orificios
Hexagonales
60
60
8. Deslice el Brazo Derecho (4) sobre el lado dere­cho del Eje del Montante Vertical (18).
Deslice el Brazo Izquierdo (3) sobre el lado
izquierdo del Eje del Montante Vertical (18).
Apriete a la vez un Tornillo M8 x 20mm (61), una
Cubierta del Eje (44) y una Arandela M8 (63) en cada extremo del Eje del Montante Vertical (18).
8
61
44
63
59
6
5
3
18
59
4
63
44
61
9
Page 10
9. Aplique grasa al Brazo de la Manivela (13) derecha.
Identifique el Brazo del Rodillo Derecho (7) y
oriéntelo como se muestra.
9
Fije el Brazo del Rodillo Derecho (7) al Brazo
de la Manivela (13) derecha con un Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje (44) y una Arandela M8 (63).
Fije el Brazo del Rodillo Izquierdo (8) de la
misma manera.
10. Aplique grasa al eje del Brazo del Rodillo Derecho (7).
Luego, identifique el Brazo del Pedal Derecho
(9), oriéntelo como se muestra, y deslícelo por el Brazo del Rodillo Derecho (7).
10
13
8
7
10
8
Grasa
63
44
61
Fije el Brazo del Pedal Derecho (9) con un
Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje (44) y una Arandela M8 (63).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (10) al
Brazo del Rodillo Izquierdo (8) de la misma manera.
Grasa
7
9
63
44
61
10
Page 11
11. Aplique grasa a un Juego de Pernos M6 (67).
11
Fije el Brazo del Pedal Derecho (9) a la Pata
Derecha (5) con el Juego de Pernos M6 (67).
Fije el Brazo del Pedal Izquierdo (10) a la Pata
Izquierda (6) de la misma manera.
12. La Consola (30) está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables juntas. IMPORTANTE: Si la Consola ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de insertar las pilas. De lo contrario, podría dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos. Retire la cubierta
de las pilas de la parte trasera de la Consola e introduzca las pilas en el compartimento corres­pondiente. Asegúrese de orientar las pilas
como se muestra en los diagrama del interior del compartimento para pilas. Luego, vuelva a
colocar la cubierta de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, vea la portada de este manual. Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homo­logado y suministrado por el fabricante.
Inserte un extremo del adaptador de corriente en la toma de la consola y conecte el otro extremo a una toma de corriente instalada conforme a las normas y ordenanzas locales.
12
Cubierta de
las Pilas
10
30
6
5
67
9
Toma de
Corriente
67
Grasa
Cubierta de
las Pilas
11
Page 12
13. Retire la atadura de los cables del Cable Principal (32) y deséchela.
13
Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Consola (30) cerca de Montante Vertical (2).
Conecte los cables de la Consola (30) al Cable
Principal (32) y al Cables de Pulso (31).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (30) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (56).
Vea el paso 5. Apriete el Tornillo M10 x 53mm
(73), el Tornillo M10 x 20mm (74), y el Perno M10 x 60mm (72).
Vea el paso 7. Apriete los Pernos M8 x 38mm
(59).
30
31
Evite pellizcar
los cables
32
2
56
14. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador elíp- tico. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
12
Page 13

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del mon­tante vertical y con la ayuda de otra persona levante el carril hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
su pie
aquí
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujete las barandas o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que gire los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario.
Brazos
Barandas
Levante
aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación debajo de la parte poste­rior de la armadura hasta eliminar el movimiento.
Patas de
Nivelación
Pedales
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda­les seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua­ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
13
Page 14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La avanzada consola ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa­ción continua de los ejercicios. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece una selección de entrenamientos preajustados. Cada entrenamiento predefinido cambia
automáticamente la resistencia de los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 15. Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 16. Para usar el sistema de sonido, vea la página 17.
Nota: Asegúrese de que la pilas estén instaladas en la consola (ver el paso de montaje 12 en la página 11). Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
14
Page 15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Profile (perfil): Cuando se selecciona un entrena-
miento, este función de pantalla mostrará un perfil del ajuste de resistencia del entrenamiento.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Sonará un tono y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio­nará automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, vuelva a seleccionar la función manual pulsando repetida­mente el botón de Wt. Loss Workouts (entrenamientos para pérdida de peso) o el botón Perform. Workouts (entrenamientos de rendimiento) hasta que se muestre una pista en la pantalla superior.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resisten­cia de los pedales pulsando los botones para aumen­tar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los boto-
nes, pasará cierto tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel de resis­tencia seleccionado.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo car­díaco del mango (vea el paso 5).
Res (resistencia): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambie el nivel de resistencia.
Speed (velocidad): Esta función de pantalla
mostrará su velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto.
Time (tiempo): Cuando se seleccione la función
manual, esta pantalla mostrará el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un entrena­miento, este modo de pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
Track (pista): Cuando la función manual se selec-
ciona, esta función de pantalla mostrará una pista que representa 1/4 de milla (400 m). A medida que realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores en secuencia alrededor de la pista hasta que se mostrará toda la pista. A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán a apa­recer de nuevo en secuencia.
Pulse repetidamente el botón
Display Mode (modo de pan­talla) para ver la información deseada del entrenamiento.
Cuando aparezca la palabra
SCAN en la pantalla, la pan­talla mostrará la función de calorías, distancia, velocidad y tiempo de la pantalla en un ciclo repetido.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calories (calorías): Esta función de pantalla
mostrará el número aproximado de calorías que usted ha quemado.
Distance (distancia): Esta función de panta-
lla mostrará la distancia que ha pedaleado, en revoluciones.
Para restablecer la pantalla a cero, pulse el botón
On/Reset (activar/restablecer).
Para cambiar el volumen de
la consola, pulse los botones de aumento o disminución del volumen.
15
Page 16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los contactos metáli­cos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para medir
su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos.
Evite mover las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con­tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
Contactos
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Sonará un tono y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entre-
namiento preajustado, pulse el botón Wt. Loss Workouts (entrenamientos para pérdida de peso) o el botón Perform. Workouts (entrenamientos de rendi­miento) hasta que el número del entrenamiento deseado se muestre en la pantalla inferior.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
un perfil de niveles de resistencia del entrena­miento se desplazará por la pantalla superior, se mostrará la duración del entrenamiento en la pantalla central y se mostrará el número del entre­namiento en la pantalla inferior.
Perfil
6. Cuando termine de hacer los ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se restablecerá.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios
segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con un nivel de resistencia específico. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro­gramar el mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento mostrará su progreso (vea el dibujo de arriba). El segmento parpadeante del perfil repre­senta el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica el nivel de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emiterá una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comenzará a parpadear. Si se ha pro­gramado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia apare­cerá en la pantalla durante algunos segundos para informarle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
16
Page 17
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modifi­car manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). Sin embargo, al finalizar el segmento actual, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia correspondiente al segmento siguiente.
6. Cuando termine de hacer los ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam­bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejerci­cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la con­sola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento y disminución el volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
17
Page 18

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las pilas, consulte el paso 12 de la página 11.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 en la página 17.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la página 13.
Luego localice el Interruptor de Lengüeta (33). Gire la Polea (15) hasta que un Imán (65) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
15
65
57
33
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS que se encuentra
cerca del nal de este manual. Si los Rodillos (16)
chirrían cuando se mueven sobre la Pista (11), aplique una pequeña cantidad de la grasa de PTFE incluida en una toalla de papel. A continuación, disperse uni-
formemente una na capa de grasa a lo largo de la
Pista, donde se mueven los Rodillos. Luego, elimine el exceso de grasa.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Par ajustar el inte­rruptor de lengüeta, utilice primero un destornillador plano para hacer palanca con cui­dado en la Bandeja de Accesorios (50) y separarla de los Protectores Derecho e Izquierdo (48, 49).
50
48
49
Afloje el Tornillo M4 x 12mm (57) indicado, pero sin retirarlo. Deslice el Interruptor de Lengüeta (33) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (65) y reapriete el Tornillo. Luego balancee la Polea (15) hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el Interruptor de Lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colo­car la bandeja de accesorios.
18
Page 19
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Par ajustar la correa de manejo, utilice primero un destornillador plano para hacer palanca con cuidado en la Bandeja de Accesorios (50) y separarla de los Protectores Derecho e Izquierdo (48, 49).
A continuación, retire el Juego de Pernos M6 (67) de la Pata Derecha (5) y del Brazo del Pedal Derecho (9). Luego, aparte con cuidado el Brazo del Pedal Derecho.
50
48
49
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 22. Extraiga los Tornillos M4 x 25mm (68) y los Tornillos M4 x 16mm (56) de los Protectores Derecho e Izquierdo (48; 49); asegúrese de anotar la ubicación de cada tornillo. A continuación, retire con suavidad el Protector Derecho.
Ubique y afloje el Tornillo M6 x 20mm (25). A continua­ción, apriete el Tornillo M10 x 50mm (20) hasta que la Correa de Manejo (55) esté apretada. Luego, vuelva a ajustar el Tornillo M6 x 20mm.
5
52, 53
44
61
7
9
A continuación, retires el Tornillo M8 x 20mm (61), la Cubierta del Eje (44) y la Arandela M8 (no se muestra) del Brazo del Rodillo Derecho (7) y del Brazo de la Manivela Derecha (no se muestra). Aparte con cuidado el Brazo del Rodillo Derecho. Luego, utilice un destor­nillador plano para retirar con cuidado las Cubiertas de la Manivela Externa e Interna (52, 53) del Brazo de la Manivela derecha.
67
55
25
20
Vuelva a fijar el protector derecho, las cubiertas externa e interna, el brazo del rodillo derecho, el brazo del pedal derecho y la bandeja de accesorios.
19
Page 20

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
20
Page 21

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 23935.1 R0115A
1 1 Armadura 2 1 Montante Vertical 3 1 Brazo Izquierdo 4 1 Brazo Derecho 5 1 Pata Derecha 6 1 Pata Izquierda 7 1 Brazo del Rodillo Derecho 8 1 Brazo del Rodillo Izquierdo 9 1 Brazo del Pedal Derecho 10 1 Brazo del Pedal Izquierdo 11 1 Pista 12 1 Estabilizador Delantero 13 2 Brazo de la Manivela 14 1 Manivela 15 1 Polea 16 2 Rodillo 17 4 Espaciador Pequeño del Rodillo 18 1 Eje del Montante Vertical 19 4 Buje C 20 1 Tornillo M10 x 50mm 21 3 Espaciador de la Manivela 22 2 Sensor de Pulso 23 1 Mecanismo Eddy 24 1 Brazo Estable 25 1 Tornillo M6 x 20mm 26 1 Arandela M6 27 1 Tornillo con Collar M6 x 20mm 28 2 Tuerca M8 29 1 Motor de Resistencia 30 1 Consola 31 1 Cable de Pulso 32 1 Cable Principal 33 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 34 2 Cojinete 35 1 Abrazadera 36 10 Buje A 37 4 Buje B 38 2 Pata de Nivelación 39 2 Pata 40 2 Tapa Redonda Pequeña 41 2 Mango de Espuma 42 2 Tapa de Domo 43 2 Rueda
44 6 Cubierta del Eje 45 2 Tapa Redonda Grande 46 1 Pedal Derecho 47 1 Pedal Izquierdo 48 1 Protector Derecho 49 1 Protector Izquierdo 50 1 Bandeja de Accesorios 51 1 Gancho en V 52 2 Cubierta de la Manivela Externa 53 2 Cubierta de la Manivela Interna 54 2 Tapa en Ángulo 55 1 Correa de Manejo 56 10 Tornillo M4 x 16mm 57 7 Tornillo M4 x 12mm 58 1 Tornillo Claro M4 x 12mm 59 6 Perno M8 x 38mm 60 10 Contratuerca M8 61 10 Tornillo M8 x 20mm 62 2 Arandela en Curva M10 63 6 Arandela M8 64 6 Arandela M10 65 2 Imán 66 2 Tornillo 5/16" x 25mm 67 2 Juego de Pernos M6 68 1 Tornillo M4 x 25mm 69 4 Arandela Dividida M8 70 2 Juego de Pernos M5 71 1 Collar 72 1 Perno M10 x 60mm 73 1 Tornillo M10 x 53mm 74 5 Tornillo M10 x 20mm 75 2 Tornillo M10 x 39mm 76 2 Tornillo M10 x 70mm 77 1 Contratuerca M10 78 1 Tornillo M5 x 10mm 79 10 Tornillo #10 x 14mm 80 2 Arandela Dividida M10 81 2 Tapa del Riel 82 2 Tapa de Brazo de Pedal * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa * Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
21
Page 22

DIBUJO DE LAS PIEZAS A

Nº de Modelo 23935.1 R0115A
43
52
40
22
30
56
36
31
73
56
2
36
80
62
72
32
66
68
62
52
80
77
57
13
74
78
53
71
12
34
58
76
33
34
35
21
23
29
57
65
14
24
28
56
15
81
60
28
74
61
26
74
65
25
64
64
69
13
61
27
55
20
1
53
64
74
64
66
75
50
49
48
56
51
56
22
56
56
57
39
45
11
38
Page 23
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo 23935.1 R0115A
42
41
61
44
63
36
4
36
18
60
60
36
59
59
5
67
61
44
63
36
46
67
37
37
61
9
44
63
19
79
7
19
21
63
44
61
6
3
10
17
70
8
82
70
17
16
54
23
47
Page 24

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 370203 R0115A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...