Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro de
Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ........................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement
en anglais à l’endroit indiqué. Ce
schéma indique l’emplacement de
l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou
illisible, voir la page de couverture
de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas
illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s'assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercice soient suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez le vélo d'exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Ce vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas
le vélo d'exercice à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
5. Gardez le vélo d'exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. Ne placez
pas le vélo d'exercice dans un garage, sur un
patio couvert ou près d’une source d’eau.
6. Placez le vélo d'exercice sur une surface
horizontale avec au moins 0,6 m d'espace
autour du vélo d'exercice. Pour protéger
votre sol ou votre moquette, placez un tapis
sous le vélo d'exercice.
7. Vériez et serrez correctement toutes les
pièces du vélo d'exercice régulièrement.
Remplacez immédiatement toutes les pièces
usées.
11. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez du vélo d'exercice.
12. Gardez le dos toujours droit lorsque vous
utilisez le vélo d'exercice ; évitez de vous
cambrer.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur du rythme cardiaque
ne sert qu'à donner une idée approximative
des uctuations de votre rythme cardiaque
durant l’exercice.
14. Lorsque vous reliez les bras de liaison aux
pédales, assurez-vous que les bras de liaison reposent complètement sur les bagues
d'espacement du bras du pédalier (voir
FONCTIONNEMENT DU GUIDON à la page
12). Si les bras de liaison ne se trouvent
pas sur les bagues d'espacement du bras
du pédalier, ils risquent de glisser durant
l'utilisation, pouvant entrainer des blessures
à l'utilisateur.
15. Lors du réglage de la hauteur du siège,
assurez-vous que la goupille du bouton
du siège est bien insérée dans l'un des
trous de réglages dans la tige du siège
(voir COMMENT REGLER LE SIEGE à la
page 12). Évitez de placer la tige du siège
au-dessus de la goupille du bouton du siège.
8. Gardez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
du vélo d'exercice.
9. Portez des vêtements appropriés lors de vos
exercices ; évitez de porter des vêtements
amples pouvant s'accrocher au vélo d'exercice. Pour la protection de vos pieds, portez
toujours des chaussures de sport.
10. Le vélo d'exercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 113 kg.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
16. Le vélo d'exercice n'a pas de roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt
du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de façon contrôlée.
17. La pratique excessive d'un sport peut entraîner de graves blessures voire le décès. Si
vous ressentez des étourdissements, si vous
manquez de soufe ou si vous éprouvez de
la douleur, arrêtez immédiatement les exercices et retrouvez votre calme.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le nouveau vélo d'exercice
PROFORM® WHIRLWIND AIR. Le vélo est un des
exercices les plus efcaces pour augmenter la mise
en forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps. Le vélo d'exercice
WHIRLWIND AIR propose un éventail de fonctionnalités conçues pour vous permettre de proter des
exercices salutaires dans le confort et l'intimité de votre
maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Longueur : 117 cm
Largeur : 68 cm
Détecteur du Rythme
Cardiaque
avez des questions après avoir lu ce manuel, voir la
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Siège
Coussin de
Nivellement
Bouton du Siège
Roue de Transport
Bras de Liaison
Barre de Verrouillage
Pédale
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle M8
(17)–3
Écrou de
Verrouillage M8
(19)–7
Boulon M8 x 40mm
(31)–4
Grande
Rondelle M8
(14)–2
Écrou à
Calotte M8
(65)–2
Rondelle Noire
M10 (12)–2
Vis M4 x 15mm
(3)–6
Boulon de Carrosserie M8 x 60mm
(64)–2
Rondelle
Ondulée
(37)–2
Vis M8 x 20mm
(11)–9
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
• Pour l'illustration des petites pièces, voir la page 5.
• En plus des outils inclus, l'assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
L'assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez
pas d'outils électriques.
1
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Attachez le Stabilisateur Arrière (74) au Cadre
(59) à l’aide de quatre Vis M8 x 20mm (11).
2
11
74
11
59
6
3. Attachez le Stabilisateur Avant (63) comme indiqué par l'autocollant.
Attachez le Stabilisateur Avant (63) à l'avant
du Cadre (59) à l'aide de deux Boulons de
Carrosserie M8 x 60mm (64) et de deux Écrous
à Calotte M8 (65) (un seul est illustré).
3
63
59
65
64
4. Enlevez l'Écrou de Verrouillage de la Pédale
Droite (51) de la tige de la Pédale Droite (71).
Assurez-vous qu'un Ressort de la Pédale (41),
une Rondelle de la Pédale (42), un Manchon de
la Pédale (43), une Rondelle du Bras du Pédalier
(44), et une Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier (45) sont sur la tige de la Pédale Droite
(71).
Serrez fermement la tige de la Pédale Droite
(71) dans le sens des aiguilles d'une montre
dans le Bras Droit du Pédalier (79). Puis, serrez
l'Écrou de Verrouillage de la Pédale Droite (51)
sur la tige.
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) de
la même manière. Serrez fermement la Pédale
Gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le Bras Gauche du Pédalier
(non illustré).
4
51
43
79
45
44
42
41
71
7
5. Localisez la Poignée Droite (38) et la Jambe de
la Poignée Droite (39). Orientez ces pièces de
telle sorte que le côté large des tubes sur la
Poignée Droite et sur le Bras de liaison Droit
(72) soient sur le même côté. Remarque : le
côté large du tube sur la Poignée Droite est indiqué par un autocollant.
5
Attachez la Poignée Droite (38) à la Jambe de
la Poignée Droite (39) à l'aide de deux Boulons
M8 x 40mm et de deux Écrous de Verrouillage
M8 (19) ; assurez-vous que les Écrous
de verrouillage sont bien dans les trous
hexagonaux.
Attachez la Poignée Gauche (non illustrée) à
la Jambe de la Poignée Gauche (non illustrée) de la même manière.
6. Enlevez toutes les pièces (non illustrées) des
deux extrémités de l'Essieu du Guidon (36) si
nécessaire.
Conseil : évitez de coincer le Fil du Capteur
Magnétique (6). Insérez l'Essieu du Guidon (36)
dans le Cadre (59) et centrez-le.
A l'aide d'un sac en plastique afin de garder vos
doigts propres, appliquez une bonne quantité de
la graisse incluse sur l'Essieu du Guidon (36).
Coté Large
du Tube
19
Trous
Hexagonaux
72
6
Évitez de coincer le Fil du
Capteur Magnétique (6)
9
37
36
38
31
39
6
59
Ensuite, appliquez de la graisse sur deux
Rondelles Ondulées (37). Remarque : les
Rondelles Ondulées peuvent avoir été enlevées de l'Essieu du Guidon (36).
Faites glisser une Rondelle Ondulée (37) sur
chaque extrémité de l'Essieu du Guidon (36).
Ensuite, faites glisser les Poignées Gauche
et Droite (9, 38) sur l'Essieu du Guidon (36).
Assurez-vous que chaque Guidon se trouve
sur le bon côté.
Puis, placez le Bras de Liaison Droit (72) sur les
Barres de Verrouillage (A). Placez le Bras de
Liaison Gauche (34) sur les autres Barres de
Verrouillage (non illustrées).
34
Graisse
Graisse
37
72
A
38
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.