Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro de
Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ........................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement
en anglais à l’endroit indiqué. Ce
schéma indique l’emplacement de
l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou
illisible, voir la page de couverture
de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas
illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s'assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercice soient suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez le vélo d'exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Ce vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas
le vélo d'exercice à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
5. Gardez le vélo d'exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. Ne placez
pas le vélo d'exercice dans un garage, sur un
patio couvert ou près d’une source d’eau.
6. Placez le vélo d'exercice sur une surface
horizontale avec au moins 0,6 m d'espace
autour du vélo d'exercice. Pour protéger
votre sol ou votre moquette, placez un tapis
sous le vélo d'exercice.
7. Vériez et serrez correctement toutes les
pièces du vélo d'exercice régulièrement.
Remplacez immédiatement toutes les pièces
usées.
11. Soyez prudent lorsque vous montez et descendez du vélo d'exercice.
12. Gardez le dos toujours droit lorsque vous
utilisez le vélo d'exercice ; évitez de vous
cambrer.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur du rythme cardiaque
ne sert qu'à donner une idée approximative
des uctuations de votre rythme cardiaque
durant l’exercice.
14. Lorsque vous reliez les bras de liaison aux
pédales, assurez-vous que les bras de liaison reposent complètement sur les bagues
d'espacement du bras du pédalier (voir
FONCTIONNEMENT DU GUIDON à la page
12). Si les bras de liaison ne se trouvent
pas sur les bagues d'espacement du bras
du pédalier, ils risquent de glisser durant
l'utilisation, pouvant entrainer des blessures
à l'utilisateur.
15. Lors du réglage de la hauteur du siège,
assurez-vous que la goupille du bouton
du siège est bien insérée dans l'un des
trous de réglages dans la tige du siège
(voir COMMENT REGLER LE SIEGE à la
page 12). Évitez de placer la tige du siège
au-dessus de la goupille du bouton du siège.
8. Gardez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
du vélo d'exercice.
9. Portez des vêtements appropriés lors de vos
exercices ; évitez de porter des vêtements
amples pouvant s'accrocher au vélo d'exercice. Pour la protection de vos pieds, portez
toujours des chaussures de sport.
10. Le vélo d'exercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 113 kg.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
16. Le vélo d'exercice n'a pas de roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt
du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de façon contrôlée.
17. La pratique excessive d'un sport peut entraîner de graves blessures voire le décès. Si
vous ressentez des étourdissements, si vous
manquez de soufe ou si vous éprouvez de
la douleur, arrêtez immédiatement les exercices et retrouvez votre calme.
3
Page 4
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le nouveau vélo d'exercice
PROFORM® WHIRLWIND AIR. Le vélo est un des
exercices les plus efcaces pour augmenter la mise
en forme cardiovasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps. Le vélo d'exercice
WHIRLWIND AIR propose un éventail de fonctionnalités conçues pour vous permettre de proter des
exercices salutaires dans le confort et l'intimité de votre
maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Longueur : 117 cm
Largeur : 68 cm
Détecteur du Rythme
Cardiaque
avez des questions après avoir lu ce manuel, voir la
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Siège
Coussin de
Nivellement
Bouton du Siège
Roue de Transport
Bras de Liaison
Barre de Verrouillage
Pédale
4
Page 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle M8
(17)–3
Écrou de
Verrouillage M8
(19)–7
Boulon M8 x 40mm
(31)–4
Grande
Rondelle M8
(14)–2
Écrou à
Calotte M8
(65)–2
Rondelle Noire
M10 (12)–2
Vis M4 x 15mm
(3)–6
Boulon de Carrosserie M8 x 60mm
(64)–2
Rondelle
Ondulée
(37)–2
Vis M8 x 20mm
(11)–9
5
Page 6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
• activez votre garantie
• gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
• Pour l'illustration des petites pièces, voir la page 5.
• En plus des outils inclus, l'assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
L'assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez
pas d'outils électriques.
1
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Attachez le Stabilisateur Arrière (74) au Cadre
(59) à l’aide de quatre Vis M8 x 20mm (11).
2
11
74
11
59
6
Page 7
3. Attachez le Stabilisateur Avant (63) comme indiqué par l'autocollant.
Attachez le Stabilisateur Avant (63) à l'avant
du Cadre (59) à l'aide de deux Boulons de
Carrosserie M8 x 60mm (64) et de deux Écrous
à Calotte M8 (65) (un seul est illustré).
3
63
59
65
64
4. Enlevez l'Écrou de Verrouillage de la Pédale
Droite (51) de la tige de la Pédale Droite (71).
Assurez-vous qu'un Ressort de la Pédale (41),
une Rondelle de la Pédale (42), un Manchon de
la Pédale (43), une Rondelle du Bras du Pédalier
(44), et une Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier (45) sont sur la tige de la Pédale Droite
(71).
Serrez fermement la tige de la Pédale Droite
(71) dans le sens des aiguilles d'une montre
dans le Bras Droit du Pédalier (79). Puis, serrez
l'Écrou de Verrouillage de la Pédale Droite (51)
sur la tige.
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) de
la même manière. Serrez fermement la Pédale
Gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le Bras Gauche du Pédalier
(non illustré).
4
51
43
79
45
44
42
41
71
7
Page 8
5. Localisez la Poignée Droite (38) et la Jambe de
la Poignée Droite (39). Orientez ces pièces de
telle sorte que le côté large des tubes sur la
Poignée Droite et sur le Bras de liaison Droit
(72) soient sur le même côté. Remarque : le
côté large du tube sur la Poignée Droite est indiqué par un autocollant.
5
Attachez la Poignée Droite (38) à la Jambe de
la Poignée Droite (39) à l'aide de deux Boulons
M8 x 40mm et de deux Écrous de Verrouillage
M8 (19) ; assurez-vous que les Écrous
de verrouillage sont bien dans les trous
hexagonaux.
Attachez la Poignée Gauche (non illustrée) à
la Jambe de la Poignée Gauche (non illustrée) de la même manière.
6. Enlevez toutes les pièces (non illustrées) des
deux extrémités de l'Essieu du Guidon (36) si
nécessaire.
Conseil : évitez de coincer le Fil du Capteur
Magnétique (6). Insérez l'Essieu du Guidon (36)
dans le Cadre (59) et centrez-le.
A l'aide d'un sac en plastique afin de garder vos
doigts propres, appliquez une bonne quantité de
la graisse incluse sur l'Essieu du Guidon (36).
Coté Large
du Tube
19
Trous
Hexagonaux
72
6
Évitez de coincer le Fil du
Capteur Magnétique (6)
9
37
36
38
31
39
6
59
Ensuite, appliquez de la graisse sur deux
Rondelles Ondulées (37). Remarque : les
Rondelles Ondulées peuvent avoir été enlevées de l'Essieu du Guidon (36).
Faites glisser une Rondelle Ondulée (37) sur
chaque extrémité de l'Essieu du Guidon (36).
Ensuite, faites glisser les Poignées Gauche
et Droite (9, 38) sur l'Essieu du Guidon (36).
Assurez-vous que chaque Guidon se trouve
sur le bon côté.
Puis, placez le Bras de Liaison Droit (72) sur les
Barres de Verrouillage (A). Placez le Bras de
Liaison Gauche (34) sur les autres Barres de
Verrouillage (non illustrées).
34
Graisse
Graisse
37
72
A
38
8
Page 9
7. Serrez un Vis M8 x 20mm (11) à l'aide d'une
Rondelle Noire M10 (12), un Boîtier du Guidon
(13), et une Grande Rondelle M8 (14) dans
chaque extrémité de l'Essieu du Guidon (36) en
même temps.
7
11
36
14
13
12
11
8. Attachez le Siège (10) à la Tige du Siège (18)
à l'aide de trois Écrous de Verrouillage M8 (19)
et de trois Rondelles M8 (17). Remarque :
les Écrous de Verrouillage et les Rondelles
peuvent être déjà fixés sur le dessous du
Siège.
Ensuite, desserrez le Bouton (54) de quelques
tours, tirez le Bouton vers l'extérieur, insérez la
Tige du Siège (18) dans le Cadre (59), et ensuite
relâchez le Bouton. Déplacez la Tige du Siège
légèrement vers le haut et vers le bas pour
vous assurer que la goupille du Bouton est
bien engagée dans l'un des trous de réglage
de la Tige du Siège. Puis, serrez le Bouton.
8
10
18
17
17
19
59
19
Trous de
Réglage
54
9
Page 10
9. Pendant qu'une autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (59), branchez le Fil du
Capteur Magnétique (6) au Fil de la Console (5).
9
Introduisez l'excédent de fil à l'intérieur du Cadre
(59).
Conseil : évitez de coincer les fils. Insérez le
Montant (4) à l'intérieur du Cadre (59). Attachez
le Montant à l'aide de trois Vis M8 x 20mm (11).
10. La Console (1) peut fonctionner avec quatre
piles D (non incluses) ; des piles alcalines
sont conseillées. Évitez de mélanger des piles
anciennes et des piles neuves, ou des piles
alcalines et standards et/ou rechargeables.
IMPORTANT : si la Console a été exposée à
des températures froides, laissez-la revenir
à la température ambiante avant d’insérer
les piles. Autrement, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d’autres
composants électroniques.
10
Couvercle
des Piles
Évitez de coincer
les fils
4
5
11
1
11
6
59
11
Retirez les couvercles des piles au dos de la
Console (1), puis installez les piles dans les
compartiments à cette fin. Assurez-vous que
les piles sont orientées selon les schémas
à l'intérieur des compartiments des piles.
Ensuite, réinstallez les couvercles des piles.
Pour acheter un bloc d'alimentation option-
nel, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la page de couverture du manuel.
Pour éviter d’endommager la console,
n'utilisez qu'un bloc d’alimentation régulée
provenant du fabricant. Branchez l'une des
extrémités du bloc d’alimentation dans la prise
de la console ; branchez l’autre extrémité dans
une prise murale conforme aux codes et règlements locaux.
Couvercle
des Piles
10
Page 11
11. Voir le schéma encadré. Pendant qu'une autre
personne tient la Console (1) près du Montant
(4), reliez les fils de la Console au Fil de la
Console (5) et au Fil de Mise à la Terre (15).
Insérez l'excédant de fil dans le Montant (4).
11
1
4
3
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la
Console (1) au Montant (4) à l’aide de six Vis M4
x 15mm (3).
12. Une fois que le vélo d'exercice a été assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement
assemblé et qu'il fonctionne correctement. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement
serrées avant d'utiliser le vélo d'exercice. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger le sol.
Évitez de coincer
les fils
1
5
15
4
3
11
Page 12
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
FUNCTIONNEMENT DU GUIDON
Les guidons peuvent être utilisés en mode double
action pour exercer les parties supérieure et inférieure
du corps, ou en mode stationnaire pour l'exercice de
pédalage seulement.
Mode Double Action
Pour convertir les guidons au mode double action, les
bras de liaison doivent relier les pédales.
Soulevez
d'abord les bras
de liaison hors
des barres de
verrouillage.
Ensuite, tirez
les bras de
liaison vers
l'extérieur an
de les appuyer
contre la partie
supérieure des
rondelles jaunes
tout en tirant
sur la partie
inférieure des
rondelles jaunes
avec vos doigts
comme illustré.
Prenez garde à
ne pas coincer
vos doigts.
Puis, faites
glisser les bras
de liaison sur les bagues d'espacement du bras du
pédalier. Bougez légèrement les bras de liaison vers
le haut et vers le bas pour vous assurer qu'ils reposent
bien sur les bagues d'espacement du bras du pédalier.
ATTENTION : assurez-vous que les bras de liaison reposent bien sur les bagues d'espacement
du bras du pédalier. Si les bras de liaisons ne se
trouvent pas sur la bague d'espacement du bras du
pédalier, ils risquent de glisser durant l'utilisation,
pouvant entrainer des blessures à l'utilisateur.
Mode Stationnaire
1
Barres de Verrouillage
2
Rondelle
Jaune
Bras de Liaison
Bras de
Liaison
Bague
d'Espace-
ment du
Bras du
Pédalier
des bagues d'espacement du bras du pédalier (voir le
schéma 2 à gauche). Prenez garde à ne pas coincer vos doigts. Ensuite, soulevez les bras de liaison
hors des pédales, puis enfoncez-les sur les barres de
verrouillage (voir le schéma 1 à gauche).
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour un exercice efcace, le siège doit se situer à la
hauteur appropriée. En pédalant, vos genoux devraient
être légèrement pliés lorsque les pédales sont au plus
bas.
Pour régler le siège,
desserrez et retirez
d'abord le bouton
du siège, déplacez
le siège vers le haut
ou le bas jusqu'à la
position voulue et
introduisez ensuite
le bouton à l'intérieur d'un trou du
montant du siège.
Bougez légèrement vers le haut
et vers le bas la tige du siège an de vous assurer
que la goupille du bouton du siège est bien engagée dans l'un des trous de réglage de la tige du
siège. Ensuite, resserrez le bouton du siège.
ATTENTION : assurez-vous que le bouton du siège
est bien inséré dans l'un des trous de réglage de
la tige du siège. Évitez de placer la tige du siège
au-dessus de la goupille du bouton du siège.
COMMENT METTRE A NIVEAU LE VÉLO
D'EXERCICE
Si le vélo d'exercice
oscille légèrement
durant l'utilisation,
tournez un ou les
deux embouts de
nivellement situés
sous le stabilisateur
arrière jusqu'à éliminer le mouvement.
Coussin de
Nivellement
Bouton
Pour convertir les guidons au mode stationnaire, les
bras de liaison doivent être dégagés des pédales. Tirez
les bras de liaison vers l'extérieur an de les appuyer
contre les rondelles jaunes et jusqu'à les dégager
12
Page 13
SCHÉMA DE LA
CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Lorsque vous utilisez la console en mode manuel, elle
indique des données en continu sur l'exercice. Vous
pouvez également mesurer votre fréquence car-
diaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la
poignée.
La console comporte également une sélection d'en-
traînements prédéfinis. Chaque entraînement prédéfini
vous invite à changer votre vitesse de pédalage tout en
vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3
ou CD sur la chaîne audio de la console et écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 14.
Pour utiliser un entraînement prédéfini, voir la page 15. Pour utiliser le système audio de la
console, voir la page 16. Pour utiliser le mode des
réglages, voir la page 16.
Remarque : avant d’utiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (voir l’étape 10 de l’assemblage à la page 10). S’il y a une feuille de plastique
transparent sur l’écran, enlevez-la.
13
Page 14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Allumez la console.
Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen-
cez à pédaler pour allumer la console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console sonne alors une fois pour indiquer
qu'elle est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez
la console, le mode
manuel est sélectionné
automatiquement.
Si vous avez sélectionné un
entraînement, sélectionnez à
nouveau le mode manuel en
appuyant plusieurs fois sur
la touche Workouts (entraînements) jusqu’à ce qu'une
piste apparaisse à l’écran supérieur.
3. Suivez votre progression sur l'écran.
Scan (balayage) : ce mode d'affichage indiquera
chacun des modes de la vitesse, du temps, de
la distance et des calories pendant quelques
secondes, en cycle répétitif.
Speed (vitesse) : ce mode d'affichage indiquera
votre vitesse de pédalage en miles par heure ou en
kilomètres par heure.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce
mode d’affichage indique le temps restant avant la
fin de l’entraînement.
Track (piste) : lorsque le
mode manuel est sélectionné, ce mode d'affichage
indique une piste représentant 1/4 de mile (400 m).
Pendant l'exercice, des
indicateurs apparaissent
successivement autour de
la piste jusqu’à l'affichage
complet de cette dernière.
La piste disparaîtra par la suite et les indicateurs
recommenceront à s’afficher à tour de rôle.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Calories : ce mode d'affichage indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
Distance : ce mode d'affichage indique la distance
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres.
Profile (graphique) : lorsqu'un entraînement est
sélectionné, ce mode d'affichage indique un gra-
phique des objectifs de vitesse de l'entraînement.
Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d’affi-
chage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque
le détecteur de rythme cardiaque de la poignée est
utilisé (voir l’étape 4).
Appuyez plusieurs fois sur la touche Display
(affichage) pour afficher les données voulues sur
l'entraînement.
Pour régler l'intensité sonore
de la console, appuyez sur
les touches d’augmentation
ou de diminution du bouton
de volume.
Remarque : la console peut
afficher en miles ou en kilomètres la vitesse de pédalage et la distance. Pour
changer d’unité de mesure, voir la rubrique LE
MODE DES RÉGLAGES à la page 16.
14
Page 15
4. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si des feuilles de
plastique transparentes recouvrent
les plaques métalliques du détecteur
du rythme cardiaque
de la poignée, retirez
ces feuilles. Assurezvous également
que vos mains
sont propres. Pour
mesurer votre rythme
cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée en appuyant la paume des mains
contre les plaques. Évitez de trop bouger les
mains ou de trop serrer les plaques.
Lorsque votre pouls est détecté, un symbole en
forme de cœur se met à clignoter sur l'écran, puis
votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez
les plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas,
veillez à placer vos mains tel qu'il est décrit. Évitez
de trop bouger les mains ou de trop serrer les
plaques. Pour une performance optimale, nettoyez
les plaques à l’aide d’un chiffon doux ; n'utilisez
jamais d’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Plaques
métalliques
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT
PRÉDÉFINI
1. Allumez la console.
Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen-
cez à pédaler pour allumer la console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console sonne alors une fois pour indiquer
qu'elle est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraî-
nement prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur la touche
Workouts (entraînements)
jusqu’à l'affichage à l’écran
du nom de l’entraînement
souhaité.
Lorsqu'un entraînement
prédéfini est sélectionné, un
graphique des objectifs de
vitesse de l'entraînement
défilera à l'écran supérieur, la durée de l'entraîne-
ment s'affichera à l'écran central et le numéro de
l'entraînement apparaîtra à l'écran inférieur.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Graphique
5. Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Lorsque les pédales restent immobiles pendant
plusieurs secondes, des signaux sonores sont
émis, la console se met en veille et le temps clignote à l'écran.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et l’écran se
réinitialise.
Chaque entraînement est divisé en plusieurs
segments d'une minute. Un seul objectif de vitesse
est programmé pour chaque segment. Remarque :
un même objectif de vitesse peut être programmé
pour des segments consécutifs.
Pendant l’entraînement, le graphique de l’entraî-
nement affichera votre progression (voir le schéma
ci-dessus). Le segment clignotant du graphique
correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique la
vitesse cible du segment en cours.
15
Page 16
A la fin de chaque segment
de l’entrainement, des
signaux sonores sont émis
et le prochain segment du
graphique se met à clignoter.
Si un objectif de vitesse différent est programmé pour le
segment suivant, cet objectif
apparaît à l’écran pendant
quelques secondes pour
vous prévenir.
COMMENT UTILISER LE SYSTEME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio à deux bouts
mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la
console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou votre
lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien
enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble
audio dans un magasin vendant des appareils
électroniques.
Pendant votre entraînement, maintenez une
vitesse de pédalage proche de l'objectif de vitesse
du segment en cours. Lorsqu'une flèche orientée
vers le haut s'affiche à l'écran, augmentez votre vitesse de pédalage. Lorsqu'une flèche orientée
vers le bas apparaît, diminuez votre vitesse de
pédalage. Si aucune flèche ne s'affiche, maintenez votre vitesse de pédalage actuelle.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est
important de pédaler à une vitesse qui vous
semble confortable.
Si vous ne pédalez plus pendant plusieurs
secondes, des signaux sonores sont émis et l’entraînement se met en pause.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez
simplement à pédaler. L'entraînement continuera
jusqu'à ce que le dernier segment du graphique cli-
gnote et que le dernier segment de l'entraînement
prenne fin.
4. Suivez votre progression sur l'écran.
Voir l'étape 3 à la page 14.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Voir l'étape 4 à la page 15.
Ensuite, appuyez sur la touche
de lecture de votre lecteur.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation et
de diminution du volume sur la
console, ou le bouton de réglage
du volume de votre lecteur.
LE MODE DES RÉGLAGES
La console est équipée d'un mode des réglages
qui vous permet de sélectionner une unité de mesure
pour la console, et de consulter les informations d'utilisation de l'appareil.
Pour sélectionner le mode des réglages, mainte-
nez enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode des
réglages à l’écran.
La console peut afficher en miles ou en kilomètres la
vitesse de pédalage et la distance.
L'écran central affichera l'unité
de mesure sélectionnée. Un E
représentant les miles anglais
ou un M représentant les
kilomètres s’affichera à l’écran.
Pour changer l’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la
touche de diminution du volume
6. Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 5 à la page 15.
Remarque : lorsque vous remplacez les piles, il se peut qu’il
soit nécessaire de sélectionner à nouveau l'unité de
mesure.
L’écran affiche également le nombre total d'heures
d’utilisation du vélo d’exercice. L'écran inférieur
affichera la distance totale parcourue sur le vélo
d'exercice en pédalant.
Pour quitter le mode utilisateur, appuyez sur le bouton
Display.
16
Page 17
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Vériez et serrez régulièrement toutes les pièces
du vélo d'exercice. Pour nettoyer le vélo d’exercice,
utilisez un chiffon humide avec un peu de savon
doux ; n’utilisez jamais de produits abrasifs ni de
solvants pour nettoyer le vélo d'exercice. Pour
éviter d'abîmer la console, gardez-la à l'écart des
liquides.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
La plupart des problèmes de console est due à des
piles usées. Voir l’étape 10 à la page 10 pour voir
comment changer les piles.
RÉGLAGE DE LA COURROIE DE TRACTION
Si la courroie de traction fait un bruit excessif ou patine
quand vous pédalez, il faut alors régler la courroie de
traction.
Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 23. Retirez
toutes les Vis Autoperçantes M4 x 15mm (22) des
Capots Gauche et Droit (46, 70). Puis, détachez doucement le Capot Gauche du Capot Droit.
Serrez l'Écrou à Collerette M8 (55) jusqu’à ce que la
Courroie de Traction (48) soit bien tendue.
48
55
Une fois que la courroie de traction est correctement
réglée, réinstallez le capot gauche.
Remarque : pour plus de clarté, le Capot Gauche
(46) n’est pas illustré dans le schéma.
17
Page 18
RÉGLAGE DU CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'afche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devrait être réglé.
6
50
Pour régler le capteur magnétique, la pédale droite et
le capot droit doivent être enlevés.
Soulevez d'abord le bras de liaison droit hors de la
pédale droite ou des barres de verrouillage et écar-
tez-le du capot droit.
Ensuite, voir l'étape 4 de l'assemblage à la page 7,
puis retirez la Pédale Droite (71) du Bras Droit du
Pédalier (79).
Puis, voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 23. Retirez
toutes les Vis Autoperçantes M4 x 15mm (22) des
Capots Gauche et Droit (46, 70). Puis, détachez doucement le Capot Droit du Capot Gauche.
Localisez le Capteur Magnétique (6). Tournez le Bras
Droit du Pédalier (79) jusqu’à ce qu'un Aimant (50) soit
aligné avec le Capteur Magnétique.
22
79
Dévissez la Vis Autoperçante M4 x 15mm (22) sans
la retirer. Ensuite, faites glisser légèrement le Capteur
Magnétique (6) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (50), puis resserrez la Vis. Tournez le Bras Droit
du Pédalier (79) pendant un moment.
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console
afche des données cohérentes. Lorsque le Capteur
Magnétique est correctement réglé, réinstallez le capot
droit et la pédale droite.
18
Page 19
CONSEILS POUR L’EXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
—entraînez-
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
19
Page 20
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5
20
Page 21
REMARQUES
21
Page 22
LISTE DES PIÈCES
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
N°. du Modèle 21922.1 R1214A
1 1 Console
2 4 Embout Rond
3 18 Vis M4 x 15mm
4 1 Montant
5 1 Fil de la Console
6 1 Capteur Magnétique/Fil
7 2 Poignée en Mousse
8 2 Embout du Guidon
9 1 Poignée Gauche
10 1 Siège
11 9 Vis M8 x 20mm
12 2 Rondelle Noire M10
13 2 Boîtier du Guidon
14 2 Grande Rondelle M8
15 1 Fil de Mise à la Terre
16 6 Bague du Pivot
17 5 Rondelle M8
18 1 Tige du Siège
19 11 Écrou de Verrouillage M8
20 1 Embout du Montant
21 1 Manchon de la Tige
22 11 Vis Autoperçante M4 x 15mm
23 2 Boîtier du Ventilateur
24 1 Vis M4 x 10mm
25 1 Rondelle M10
26 1 Essieu du Ventilateur
27 2 Palier du Ventilateur
28 1 Ventilateur
29 1 Bague d'Espacement du Ventilateur
30 5 Vis sans tête du Boîtier
31 4 Boulon M8 x 40mm
32 1 Jambe de la Poignée Gauche
33 2 Boulon M8 x 70mm
34 1 Bras de Liaison Gauche
35 2 Bague du Bras de Liaison
36 1 Essieu du Guidon
37 3 Rondelle Ondulée
38 1 Poignée Droite
39 1 Jambe de la Poignée Droite
40 1 Pédale Gauche
41 2 Ressort de la Pédale
42 2 Rondelle de la Pédale
61 1 Écrou de Verrouillage M10
62 2 Roulette de Transport
63 1 Stabilisateur Avant
64 2 Boulon de Carrosserie M8 x 60mm
65 2 Écrou à Calotte M8
66 2 Boîtier Supérieur
67 2 Boîtier Inférieur
68 2 Vis M4 x 12mm
69 1 Pied
70 1 Capot Droit
71 1 Pédale Droite
72 1 Bras de Liaison Droit
73 2 Embout de Nivellement
74 1 Stabilisateur Arrière
75 1 Vis M10 x 35mm
76 2 Embout du Pédalier
77 2 Écrou du Pédalier
78 1 Bras Gauche du Pédalier
79 1 Bras Droit du Pédalier
80 2 Bague à Ressort
81 2 Rondelle du Ventilateur
* – Outil d'Assemblage
* – Sachet de Graisse
* – Manuel de l'Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
22
Page 23
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N°. du Modèle 21922.1 R1214A
24
22
68
3
35
11
77
69
76
22
3
51
70
22
3
33
2
71
72
41
42
43
44
45
79
73
62
3
64
3
65
57
14
13
26
80
11
12
19
81
29
27
61
25
60
56
37
50
63
62
38
3
30
7
5
3
2
4
28
27
81
19
11
11
36
48
8
3
15
1
65
16
16
37
16
20
59
54
75
50
55
53
19
22
23
6
53
19
11
22
17
66
31
3
3
39
67
80
74
52
22
47
30
30
47
78
77
76
10
8
7
17
18
9
58
30
22
22
30
46
23
3
22
3
19
17
73
21
19
32
34
49
40
23
Page 24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous