ProForm 219220 User Manual

Nº de Modelo 21922 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México D.F. C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Bicicleta de Ejercicios
Importador:
Importaciones Factum S.A. de C.V. Mario Pani No. 200 Col. Santa Fe Del. Cuajimalpa de Morelos México D.F. C.P. 05109 RFC: IFA090327R38
Especificaciones eléctricas 9V – 2A
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMACIÓN SOBRE FCC .................................................................17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está inclu­ida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia.
Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reem­plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calco-
manía puede no mostrarse en su tamaño real.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m de espacio libre alrededor de ella. Para pro­teger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios en todo momento.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies.
11. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de ejercicios y al bajar de ella.
12. Mantenga siempre recta la espalda al usar la bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden inuir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo car­díaco en general.
14. Al conectar los brazos eslabón a los pedales, asegúrese de que los brazos eslabón queden totalmente asentados en los espaciadores de los brazos de manivela (vea MANEJO DE LAS BARANDAS en la página 3). Si los brazos eslabón no se encuentran sobre los espaciadores de los brazos de manivela, podrían deslizarse y desprenderse durante el uso y causar lesiones al usuario.
15. Al ajustar la altura del asiento, asegúrese de que el pasador de la perilla del asiento esté
insertado en uno de los oricios de ajuste
del poste del asiento (vea CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO en la página 3). No apoye el poste del asiento sobre el pasador de la peri­lla del asiento.
16. La bicicleta de ejercicios no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
17. El ejercitar de más puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
10. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada por personas que pesen más de 113 kg.
3

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios PROFORM® WHIRLWIND AIR. El ciclismo es uno de
los ejercicios más ecaces a la hora de mejorar el
estado de forma cardiovascular, desarrollar la resisten-
cia y tonicar todo el cuerpo. La bicicleta de ejercicios
WHIRLWIND AIR ofrece toda una variedad de carac­terísticas diseñadas para ayudarle a disfrutar de un ejercicio saludable en la comodidad y privacidad de su
hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
Largo: 117 cm
Ancho: 68 cm
Monitor del Ritmo Cardíaco
preguntas después de leer este manual, por favor vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Baranda
Asiento
Tapa de Nivelación
Perilla del Asiento
Rueda de Transporte
Brazo Eslabón
Varas de Seguridad
Pedal
4

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
M8 (17)–3
Contratuerca
M8 (19)–7
Perno M8 x 40mm
Arandela Grande
M8 (14)–2
(31)–4
Tuerca Cubierta
M8 (65)–2
Arandela Negra
M10 (12)–2
Tornillo M4 x
15mm (3)–6
Perno de Porte M8 x
60mm (64)–2
Arandela
Ondulatoria
(37)–2
Tornillo M8 x
20mm (11)–9
5

MONTAJE

• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
"L" o "Left" y las partes del lado derecho están marcadas con "R" o "Right".
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contac­tar al Tecnoservicio
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
una llave inglesa
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Conecte el Estabilizador Trasero (74) a la Armadura (59) con cuatro Tornillos M8 x 20mm (11).
2
11
74
11
59
6
3. Oriente el Estabilizador Delantero (63) de la
manera indicada por el adhesivo.
Conecte el Estabilizador Delantero (63) a la
parte delantera de la Armadura (59) con dos Pernos de Porte M8 x 60mm (64) y dos Tuercas Cubiertas M8 (65) (sólo se muestra una).
3
63
59
65
64
4. Retire la Contratuerca de Pedal Derecho (51) del eje del Pedal Derecho (71).
Asegúrese de que haya un Resorte de Pedal
(41), una Arandela de Pedal (42), una Funda de Pedal (43), una Arandela de Brazo de Manivela (44) y un Espaciador de Brazo de Manivela (45)
en el eje del Pedal Derecho (71).
Apriete firmemente el eje del Pedal Derecho (71)
en el sentido de las agujas del reloj al Brazo
de la Manivela Derecha (79). A continuación, apriete la Contratuerca de Pedal Derecho (51) al
eje.
Conecte el Pedal Izquierdo (no se mues-
tra) de la misma manera. Apriete firmemente el Pedal Izquierdo en el sentido contrario a las agujas del reloj al Brazo de la Manivela Izquierda (no se muestra).
4
51
43
79
45
44
42
41
71
7
5. Identifique la Baranda Derecha (38) y la Pata de Baranda Derecha (39). Oriente estas piezas
de manera que el lado ancho del tubo de la Baranda Derecha y el Brazo Eslabón Derecho (72) estén en el mismo lado. Nota: El lado
ancho del tubo de la Baranda Derecha se indica mediante un adhesivo.
5
Conecte la Baranda Derecha (38) a la Pata de
Baranda Derecha (39) con dos Pernos M8 x
40mm (31) y dos Contratuercas M8 (19); asegú­rese de que las Contratuercas se encuentren en los orificios hexagonales.
Conecte la Baranda Izquierda (no se muestra)
a la Pata de Baranda Izquierda (no se mues­tra) de la misma manera.
6. Retire todas las piezas (no mostradas) de ambos extremos del Eje de Baranda (36) en caso necesario.
Clave: Evite pellizcar el Cable del Interruptor
de Lengüeta (6). Inserte el Eje de Baranda (36) en la Armadura (59) y céntrelo.
Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique al Eje de Baranda (36)
una cantidad generosa de la grasa incluida.
Lado ancho
del tubo
19
Orificios
Hexagonales
72
6
Evite pellizcar el
Cable del Interruptor
de Lengüeta (6)
9
37
36
38
31
39
6
59
A continuación, aplique grasa a las dos
Arandelas Ondulatorias (37). Nota: Es posible
que las Arandelas Ondulatorias hayan sido retiradas del Eje de Baranda (36).
Deslice una Arandela Ondulatoria (37) a cada
extremo del Eje de Baranda (36).
A continuación, deslice las Barandas Izquierda
y Derecha (9, 38) sobre el Eje de Baranda (36).
Asegúrese de que cada Baranda se encuen­tre en el lado correcto.
A continuación, fije el Brazo Eslabón Derecho
(72) a las varas de seguridad indicadas (A). Fije el Brazo Eslabón Izquierdo (34) a las otras varas de seguridad (no mostradas).
34
Grasa
Grasa
37
72
A
38
8
7. Apriete un Tornillo M8 x 20mm (11) con una Arandela Negra M10 (12), una Cubierta de Baranda (13) y una Arandela Grande M8 (14) en cada extremo del Eje de Baranda (36) a la vez.
7
11
36
14
13
12
11
8. Conecte el Asiento (10) al Poste del Asiento (18) con tres Contratuercas M8 (19) y tres Arandelas M8 (17). Nota: Las Contratuercas y Arandelas
pueden estar premontadas en la parte infe­rior del Asiento.
A continuación, afloje la Perilla (54) varias
vueltas, tire de la Perilla hacia fuera, inserte el
Poste del Asiento (18) en la Armadura (59) y a continuación libere la Perilla. Mueva el Poste
del Asiento levemente hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que el pasador de la Perilla se introduzca en uno de los orificios de ajuste del Poste del Asiento. A continua-
ción, apriete la Perilla.
8
10
18
17
17
19
59
19
Oricios de
Ajuste
54
9
9. Mientras otra persona sostiene el Montante Vertical (4) cerca de la Armadura (59), conecte el Cable del Interruptor de Lengüeta (6) al Cable de Consola (5).
Inserte el exceso de cable dentro de la
Armadura (59).
Clave: Evite pellizcar los cables. Inserte
el Montante Vertical (4) en la Armadura (59). Conecte el Montante Vertical con tres Tornillos M8 x 20mm (11).
9
Evite pellizcar
los cables
4
5
11
11
6
59
11
10. La Consola (1) puede usar cuatro pilas D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem­peraturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de insertar las baterías. De lo contrario, podría dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos.
Retire las cubiertas de pilas de la parte poste-
rior de la Consola (1) e inserte pilas nuevas en los compartimentos para pilas. Asegúrese de
orientar las pilas como se muestra en los diagramas del interior de los compartimentos para pilas. A continuación, monte las cubiertas
de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homo­logado y suministrado por el fabricante.
Conecte un extremo del adaptador de corriente a la toma de la consola; conecte el otro extremo a un tomacorriente instalado de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
10
Cubierta
de las
Pilas
1
Cubierta
de las
Pilas
10
11. Vea el diagrama incluido. Mientras otra per­sona sostiene la Consola (1) cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable de Consola (5) y al Cable de Tierra (15).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4).
11
1
4
3
3
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (1) al Montante Vertical (4) con seis Tornillos M4 x 15mm (3).
12. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse componentes
adicionales. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el suelo.
Evite pellizcar
los cables
1
4
5
15
11

CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS

MANEJO DE LAS BARANDAS
Puede usar las barandas en la función de doble acción para ejercitar el torso y las extremidades inferiores,
o en la función ja sólo para realizar ejercicio de
pedaleo.
Función de Doble Acción
Para cambiar las barandas a la función de doble acción, los brazos eslabón deben estar conectados a los pedales.
En primer lugar, eleve los brazos eslabón para separarlos de las varas de seguridad.
A continua­ción, tire de los brazos eslabón
hacia fuera
contra las par­tes superiores de las arande­las amarillas mientras tira de las partes inferiores de las arandelas ama­rillas con los dedos como se muestra. Tenga
cuidado de no pellizcarse los dedos. A
continuación, deslice los brazos eslabón sobre los espaciadores de los brazos de manivela. Mueva los
brazos eslabón levemente hacia arriba y hacia abajo
para asegurarse de que queden totalmente asenta­dos en los espaciadores de los brazos de manivela.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los brazos eslabón queden totalmente asentados en los espa­ciadores de los brazos de manivela. Si los brazos eslabón no se encuentran sobre los espaciadores de los brazos de manivela, podrían deslizarse y desprenderse durante el uso y causar lesiones al usuario.
Función ja
1
Varas de Seguridad
2
Arandela
Amarilla
Brazo Eslabón
Brazo
Eslabón
Espaciador
de Brazo de
Manivela
Tire de los brazos eslabón hacia fuera contra las arandelas amarillas hasta que los brazos eslabón se
liberen de los espaciadores de los brazos de mani­vela (vea el dibujo 2 de la izquierda). Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. A continuación, eleve los brazos eslabón para separarlos de los pedales y colóquelos sobre las varas de seguridad (vea el dibujo 1 de la izquierda).
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para realizar un ejercicio ecaz, el asiento debe estar
a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus rodillas
deben estar levemente exionadas cuando los pedales
estén en la posición más baja.
Para ajustar el asiento, primero
aoje la perilla de
asiento, tire de la perilla del asiento
hacia fuera, eleve
o baje el poste del asiento y, a conti­nuación, libere la perilla del asiento para que se intro-
duzca en un oricio
de ajuste del poste del asiento. Mueva el poste del asiento levemente
hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que el pasador de la perilla del asiento se introduzca en
uno de los oricios de ajuste del poste del asiento. A continuación, apriete la perilla del asiento.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el pasador de la perilla del asiento esté insertado en uno de los orificios de ajuste del poste del asiento. No apoye el poste del asiento sobre el pasador de la perilla del asiento.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas tapas de nivelación del estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
Nivelación
Perilla
Tapa de
Para cambiar las barandas a la función ja, los brazos
eslabón deben estar desconectados de los pedales.
12
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando se utiliza la función manual de la consola, la consola proporcionará una información continua acerca del ejercicio. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece una selección de entrenamientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido le indica que debe variar su velocidad de pedaleo mientras le guía por un ejercicio eficaz.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para utilizar la función manual, vea la página 13. Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 13. Para usar el sistema de sonido, vea la página 13. Para utilizar la función de ajustes, vea la página 13.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de instalar pilas (vea el paso de montaje 10 de la página 13). Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
13
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende.
Suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio­nará automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, reseleccione la función manual pulsando el botón Workouts (entre­namientos) repetidamente
hasta que aparezca una
pista en la pantalla superior.
3. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Scan (secuencia): esta función de pantalla mues-
tra las funciones de velocidad, tiempo, distancia y calorías, unos segundos cada una, en un ciclo que se repite.
Speed (velocidad): esta función de pantalla mues-
tra su velocidad de pedaleo en millas por hora o kilómetros por hora.
Time (tiempo): al seleccionar la función manual,
esta pantalla muestra el tiempo transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, esta función de pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
Track (pista): cuando
se selecciona la función manual, esta función de pantalla muestra una pista que representa 1/4 de milla (400 m). A medida que realiza el ejercicio, se mostrarán indicadores en secuencia alrededor de la
pista hasta que se muestra
toda la pista. A continuación, la pista desaparece y los indicadores comienzan a aparecer de nuevo en secuencia.
Calories (calorías): esta función de panta-
lla muestra el número aproximado de calorías quemadas.
Distance (distancia): esta función de panta-
lla muestra la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
Profile (perfil): al seleccionar un entrenamiento,
esta función de pantalla mostrará un perfil de los ajustes de velocidad objetivo del entrenamiento.
Pulse (pulso): esta función de pantalla muestra su
ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo car­díaco del mango (vea el paso 4).
Pulse el botón Display (pantalla) repetidamente
para ver la información de entrenamiento deseada.
Cambie el volumen de la
consola pulsando los boto­nes de aumento y reducción de volumen.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis­tancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE AJUSTES en la página 14.
14
4. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los contactos metálicos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para
medir su ritmo car­díaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las pal­mas apoyadas sobre los contactos. Evite mover
las manos o agarrar los contactos con dema­siada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con­tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
5. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apaga y la pantalla se restablece.
Contactos
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende.
Suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entre-
namiento predefinido, pulse el botón Workouts (entre­namientos) repetidamente
hasta que el entrenamiento
deseado aparezca en la pantalla.
Cuando se selecciona un
entrenamiento predefinido, la pantalla superior mues­tra una imagen móvil del perfil de ajustes de velocidad objetivo; la duración del ejercicio se muestra en la pantalla central y el número del ejercicio aparece en la pantalla inferior.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios
segmentos de un minuto. Cada segmento está programado con una velocidad objetivo. Nota: Es posible programar la misma velocidad objetivo para varios segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento muestra sus progresos (vea el dibujo de la parte superior). El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica la velo­cidad objetivo del segmento actual.
Perfil
15
Al final de cada segmento
del entrenamiento se emite una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comienza a parpadear. Si se programa otra velocidad objetivo para el siguiente segmento, la velocidad obje­tivo aparece en la pantalla durante unos segundos a modo de aviso.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras realiza
los ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A medida que realiza el ejercicio, mantenga una
velocidad de pedaleo cercana a la velocidad objetivo del segmento actual. Cuando la pantalla muestre una flecha que apunta hacia arriba, aumente su velocidad de pedaleo. Cuando aparezca una flecha que apunta hacia abajo, reduzca su velocidad de pedaleo. Cuando apa- rezca una diana, mantenga su velocidad de pedaleo actual.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo sólo tiene
como fin proporcionar motivación. Su veloci­dad de pedaleo actual puede ser más lenta que la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le resulte cómoda.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam­bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continúa
hasta que el último segmento del perfil parpadee y
finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 3 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 4 en la página 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 5 en la página 16.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su repro­ductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los boto­nes para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le per­mite seleccionar una unidad de medida para la consola y ver información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y man­tenga pulsado el botón Display (pantalla) durante unos
segundos hasta que la información de la función de
ajustes aparezca en la pantalla.
La consola puede mostrar la velocidad y la distancia de pedaleo en millas o kilómetros.
La pantalla central muestra la unidad de medida seleccionada. Se muestra la letra “E” para
indicar que se han seleccionado
las millas inglesas como unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón de reducción de volumen.
Nota: Después de cambiar las pilas, puede ser nece­sario seleccionar nuevamente la unidad de medida.
La pantalla central también muestra el número total
de horas que se ha usado la bicicleta de ejercicios. La pantalla inferior muestra la distancia total que se ha
pedaleado con la bicicleta de ejercicios.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Display (pantalla).
16

INFORMACIÓN SOBRE FCC

Este equipo ha sido probado, encontrándose que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B
en conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede cau-
sar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurra
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, intente corregir la interferencia a través de una o varias de las medidas siguientes:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para recibir ayuda.
PRECAUCIÓN (FCC): Para asegurar una conformidad permanente, use solamente cables de interfaz cubiertos cuando conecte el equipo a un ordenador o a dispositivos periféricos. Los cambios o las modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad del equipo, podrían anular la autoridad del usuario de hacer uso del mismo.
17

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas de la bicicleta de ejercicios. Para limpiar la bicicleta
de ejercicios, use un paño húmedo y una pequeña
cantidad de jabón suave; jamás utilice sustancias abrasivas ni disolventes para limpiar la bicicleta de ejercicios. Para evitar daños a la consola, man­tenga todos los líquidos lejos de la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la existencia de poca carga en las pilas. Vea el paso de montaje 10 en la página 18 para obtener instrucciones para la instalación de las pilas.
AJUSTE DE LA CORREA DE MANEJO
Si la correa de manejo genera un ruido excesivo o res­bala al pedalear, es posible que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 23. Retire los seis Tornillos Punta Broca M4 x 15mm (22) de los Protectores Izquierdo y Derecho (46, 70). A con­tinuación, tire suavemente del Protector Izquierdo para
separarlo del Protector Derecho.
Apriete la Tuerca Dentada M8 (55) hasta que la Correa
de Manejo (48) esté tensa.
48
55
Cuando la correa de manejo esté ajustada correcta­mente, conecte de nuevo el protector izquierdo.
Nota: Para una mayor claridad, el Protector Izquierdo (46) no se muestra en el dibujo.
18
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta.
6
50
Para ajustar el interruptor de lengüeta, es necesario
retirar el pedal derecho y el protector derecho.
Primero, eleve el brazo eslabón derecho para sepa­rarlo del pedal derecho o las varas de seguridad derechas y sepárelo del protector derecho.
A continuación, vea el paso de montaje 4 en la página
19 y retire el Pedal Derecho (71) del Brazo de la Manivela Derecha (79).
A continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 23. Retire los seis Tornillos Punta Broca M4
x 15mm (22) de los Protectores Izquierdo y Derecho
(46, 70). A continuación, tire suavemente del Protector
Derecho para separarlo del Protector Izquierdo.
Busque el Interruptor de Lengüeta (6). Gire el Brazo
de la Manivela Derecha (79) hasta que un Imán (50)
quede alineado con el Interruptor de Lengüeta.
22
79
Aoje el Tornillo Punta Broca M4 x 15mm (22), pero
sin retirarlo. A continuación, deslice el Interruptor de Lengüeta (6) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (50) y reapriete el Tornillo. Gire el Brazo de la
Manivela Derecha (79) durante un momento.
Repita estas acciones hasta que la consola indique
una información correcta. Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte el
protector derecho y el pedal derecho.
19

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
20
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten­dones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
21

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 21922.0 R0114B
1 1 Consola 2 4 Tapa Redonda 3 18 Tornillo M4 x 15mm 4 1 Montante Vertical 5 1 Cable de Consola 6 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 7 2 Mango de Espuma 8 2 Tapa de Baranda 9 1 Baranda Izquierda 10 1 Asiento 11 9 Tornillo M8 x 20mm 12 2 Arandela Negra M10 13 2 Cubierta de Baranda 14 2 Arandela Grande M8 15 1 Cable de Tierra 16 6 Buje de Pivote 17 5 Arandela M8 18 1 Poste del Asiento 19 11 Contratuerca M8 20 1 Tapa de Montante Vertical 21 1 Funda de Poste 22 11 Tornillo Punta Broca M4 x 15mm 23 2 Cubierta de Ventilador 24 1 Tornillo M4 x 10mm 25 1 Arandela M10 26 1 Eje de Ventilador 27 2 Cojinete de Ventilador 28 1 Ventilador 29 1 Espaciador de Ventilador 30 5 Espárrago de Cubierta 31 4 Perno M8 x 40mm 32 1 Pata de Baranda Izquierda 33 2 Perno M8 x 70mm 34 1 Brazo Eslabón Izquierdo 35 2 Buje de Brazo Eslabón 36 1 Eje de Baranda 37 3 Arandela Ondulatoria
38 1 Baranda Derecha 39 1 Pata de Baranda Derecha
40 1 Pedal Izquierdo 41 2 Resorte de Pedal 42 2 Arandela de Pedal
43 2 Funda de Pedal 44 2 Arandela de Brazo de Manivela 45 2 Espaciador de Brazo de Manivela 46 1 Protector Izquierdo 47 3 Ajustador de Fricción 48 1 Correa de Manejo 49 1 Contratuerca de Pedal Izquierdo 50 2 Imán
51 2 Contratuerca de Pedal Derecho
52 1 Polea/Manivela 53 2 Cojinete 54 1 Perilla 55 1 Tuerca Dentada M8 56 1 Ajustador 57 1 Brazo Estable 58 1 Cubierta de Ventilador Central 59 1 Armadura 60 1 Abrazadera 61 1 Contratuerca M10 62 2 Rueda de Transporte 63 1 Estabilizador Delantero 64 2 Perno de Porte M8 x 60mm 65 2 Tuerca Cubierta M8 66 2 Cubierta Superior 67 2 Cubierta Inferior 68 2 Tornillo M4 x 12mm 69 1 Pata
70 1 Protector Derecho 71 1 Pedal Derecho 72 1 Brazo Eslabón Derecho
73 2 Tapa de Nivelación 74 1 Estabilizador Trasero 75 1 Tornillo M10 x 35mm 76 2 Tapa de Manivela 77 2 Tuerca de Manivela 78 1 Brazo de la Manivela Izquierda
79 1 Brazo de la Manivela Derecha
80 2 Anillo de Retención 81 2 Arandela de Ventilador * Herramienta de Montaje * Paquete de Grasa * Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
22

DIBUJO DE LAS PIEZAS

Nº de Modelo 21922.0 R0114B
24
22
68
3
35
77
11
76
69
22
3
72
51
70
22
3
33
2
71
41
42
43
44
45
79
73
62
3
64
3
65
57
14
13
26
80
11
12
19
81
29
27
61
25
60
56
37
50
63
62
38
3
30
7
5
3
2
4
28
27
81
19
11
11
36
48
8
3
15
1
65
16
16
37
16
20
59
54
75
50
55
53
19
22
23
6
53
11
19
22
17
66
31
3
3
39
67
80
74
52
22
47
30
30
47
78
77
76
10
8
7
17
18
9
58
30
22
22
30
46
23
3
22
3
19
17
73
21
19
32
34
49
40
23

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

GARANTÍA LIMITADA

IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser­vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos legales especícos.
Nº de Pieza 358170 R0114B Impreso en China © 2014 ICON IP, Inc.
Loading...