ProForm 218132 User Manual

Nº de Modelo 21813 Nº de Versión 2 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor
comuníquese con el estab­lecimiento donde compró este producto.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ileg-
ible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Puede ser que no se muestre
la calcomanía en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies.
10. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada por personas que pesen más de 250 lb (113 kg).
11. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de ejercicios y al bajar de ella.
12. Mantenga siempre recta la espalda al usar la bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicios, que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo car­díaco en general.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un mínimo de 2' (0,6 m) de espacio libre alrededor de ella. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la bici­cleta de ejercicios.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios en todo momento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14. La bicicleta de ejercicios no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
15. El hacer ejercicios en exceso puede cau­sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, detén­gase inmediatamente y descanse.
3

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios PROFORM® 230 U. El ciclismo es un ejercicio eficaz para mejorar el estado de forma cardiovascular, desa­rrollar la resistencia y tonificar el cuerpo. La bicicleta de ejercicios 230 U ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien­tos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
Largo: 2' 8" (81 cm) Ancho: 2' (61 cm)
Porta Botella de Agua*
preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Consola
Baranda
Asiento
Perilla del Porta Asiento
Pata de Nivelación
Perilla del Asiento
Pedal/Tirante
Rueda
*No se incluye la botella de agua
4

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tornillo M4 x 12mm
(57)–6
Tornillo M8 x 18mm
(42)–8
Tornillo M10 x 68mm
(44)–4
5

MONTAJE

• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi­nado todos los pasos de montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la página 5.
1. Para facilitar el montaje, asegúrese de que haya leído y entendido la información en la caja de arriba.
2. Identifique el Estabilizador Trasero (3), que tiene una Pata de Nivelación (28) cerca de cada extremo.
Coloque una sección firme de material de empa-
que (no se muestra) debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador de estrella
una llave ajustable
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
2
Oriente el Estabilizador Trasero (3) de la
manera indicada por el adhesivo. Conecte el Estabilizador Trasero a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 68mm (44).
Retire el material de empaque.
28
3
1
44
28
6
3. Coloque una sección firme de material de empa­que debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Oriente el Estabilizador Delantero (2) de la
manera indicada por el adhesivo. Conecte el Estabilizador Delantero a la Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 68mm (44).
Retire el material de empaque.
3
44
2
1
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se muestra.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (41).
Conecte el Montante Vertical (4) a la Armadura (1) con cuatro Tornillos M8 x 18mm (42).
Localice la atadura de cables en el Montante
Vertical (4). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cable Principal (41). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Principal pase a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Principal (41)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete el Cable Principal con la atadura de cables.
Inserte el Cable Principal (41) sobrante en el
Montante Vertical (4).
4
Atadura de Cables
Evite pellizcar el
Cable Principal (41)
4
42
42
Atadura de Cables
41
1
7
5. Oriente las Cubiertas Trasera y Delantera del Montante Vertical (19, 20) como se muestra.
Presione las Cubiertas Trasera y Delantera del
Montante Vertical (19, 20) para unirlas alrede­dor del Montante Vertical (4) y únalas con dos Tornillos M4 x 12mm (57).
5
A continuación, presione las Cubiertas Trasera
y Delantera del Montante Vertical (19, 20) hacia abajo contra los Protectores Izquierdo y Derecho (21, 22).
6. Oriente la Baranda (6) como se muestra.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso (58).
Conecte la Baranda (6) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M8 x 18mm (42).
57
6
6
42
19
20
57
4
21, 22
Evite pellizcar el
Cable de Pulso (58)
58
4
42
42
8
7. La Consola (5) puede usar cuatro pilas D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem­peraturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de insertar las pilas. De lo contrario, podría dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos.
Retire los tornillos y las cubiertas de las pilas, inserte pilas en los compartimentos para pilas y, a continuación, coloque de nuevo las cubiertas de las pilas. Asegúrese de orientar las pilas
como se muestra en los diagramas del inte­rior de los compartimentos para pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homo­logado y suministrado por el fabricante.
Enchufe un extremo del adaptador de corriente a la toma de la consola; conecte el otro extremo a un tomacorriente instalado de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
7
Tornillos
Cubiertas de
las Pilas
5
Toma
8. Desate y descarte la atadura de cables del Cable Principal (41).
Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (4), enchufe el Cable Principal (41) y el Cable de Pulso (58) a las tomas de la Consola.
Los conectores de los Cables (41, 58) debe-
rían insertarse fácilmente en las tomas y encajar en su lugar. Si un conector no se
inserta fácilmente en una toma, voltéelo e intén­telo de nuevo. Si no conecta los conectores
adecuadamente, la consola puede dañarse cuando utilice la bicicleta de ejercicios.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (5) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 12mm (57).
8
Evite pellizcar
los cables
5
41
58
4
57
9
9. Oriente el Poste del Asiento (10) como se mues­tra. Afloje la Perilla del Poste (18) varias vueltas, tire de ella hacia fuera e inserte el Poste del Asiento en la Armadura (1).
A continuación, deslice el Poste del Asiento (10)
hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la posición deseada y libere la Perilla del Poste (18) para introducirla en uno de los orificios de ajuste del Poste del Asiento. Mueva el Poste
del Asiento levemente hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que la Perilla del Poste se introduzca en uno de los orificios de ajuste del Poste del Asiento. Luego apriete
la Perilla del Poste.
9
Orificios de
Ajuste
10
18
1
10. Vea el diagrama incluido. Retire la Perilla del Porta Asiento (15) del Porta Asiento (11).
A continuación, coloque el Porta Asiento (11)
en el Poste del Asiento (10) y sosténgalo en su lugar.
Inserte la Perilla del Porta Asiento (15) hacia
arriba en el Poste del Asiento (10) y apriete la Perilla del Porta Asiento en el Soporte del Porta Asiento (14), dentro del Porta Asiento (11).
Asegúrese de que la Perilla del Porta Asiento quede apretada en el Soporte del Porta Asiento.
10
15
11
10
10
11
14
15
10
11. Identifique el Pedal Derecho (29).
Con una llave inglesa, apriete firmemente el
Pedal Derecho (29) en el sentido de las agujas del reloj en el brazo derecho de la Manivela (40).
11
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra) en
el sentido contrario a las agujas del reloj al brazo izquierdo de la Manivela (no se muestra).
Ajuste el tirante del Pedal Derecho (29) hasta
la posición deseada y presione el extremo del tirante contra la lengüeta del Pedal Derecho.
Ajuste el tirante del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera.
12. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam­blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse componentes
adicionales. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el suelo.
40
Tirante
29
Lengüeta
11

CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS

CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar unos ejercicios eficaces, el asiento debe estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar la altura del asiento, primero afloje la perilla del poste varias vueltas. A continuación, tire de la perilla del poste hacia afuera, deslice el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la posición deseada y libere la perilla del poste para introducirla en uno de los orificios de ajuste del poste del asiento. Mueva el poste del asiento
levemente hacia arriba o hacia abajo para asegu­rarse de que la perilla del poste se introduzca en uno de los orificios de ajuste del poste del asiento.
Luego apriete la perilla del poste.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL ASIENTO
Perilla
CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE LOS PEDALES
Para ajustar los tirantes de los pedales, retire primero los extre­mos de los tirantes de las lengüetas de los pedales. A continuación, ajuste los tirantes hasta la posición deseada y presione los extremos de los tirantes contra las lengüetas.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas bajo el estabilizador trasero hasta que la bicicleta de ejercicios quede nivelada.
Patas de
Nivelación
Tirante
Lengüeta
Para ajustar la posición horizontal del asiento, primero afloje la perilla del porta asiento varias vueltas. A conti­nuación, mueva el asiento hacia delante o hacia atrás a la posición deseada y, a con­tinuación, apriete firmemente la perilla del porta asiento.
Perilla
12
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola también ofrece una selección de entrena­mientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido cambia automáticamente la resistencia de los pedales y le avisa cuando debe mantener una velocidad obje­tivo o una potencia objetivo en vatios a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras hace ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 14. Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 16. Para usar el sistema de sonido, vea la página 17. Para utilizar la función de ajustes, vea la página 17.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las pilas estén instaladas (vea el paso de montaje 7 en la página 9). Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
13
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Pantalla superior: Esta pan-
talla muestra su velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto (RPM) y su poten­cia generada en vatios. La pantalla cambia cada pocos segundos.
Esta pantalla muestra también el nivel de resisten-
cia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio­nará automáticamente.
Si seleccionó un entrena-
miento, seleccione de nuevo la función manual pulsando repetidamente el botón Watts Workouts (entrenamientos de vatios) o el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) hasta que las pantallas muestren ceros.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resisten­cia de los pedales pulsando los botones de aumento y disminución Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Velocímetro: Esta pantalla
proporcionará una represen­tación visual de su velocidad de pedaleo. Al incrementar o reducir su velocidad de pedaleo, aparecen o desapa­recen barras del velocímetro.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, esta
pantalla mostrará una zona de vatios objetivo o una zona de velocidad objetivo para cada seg­mento del entrenamiento.
Esta pantalla muestra asi-
mismo su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla muestra la distancia (Dist.) que ha pedaleado en millas o kilómetros y el tiempo transcurrido. La pantalla cambia cada pocos segundos.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento res­tante, en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior: Esta
pantalla muestra su veloci­dad de pedaleo en millas por hora o kilómetros por hora y el número aproximado de calorías (Cals.) quemadas. La pantalla cambia cada pocos segundos.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los botones de aumento y dismi­nución de volumen.
Para restablecer las pantallas a cero, pulse el
botón On/Reset (activar/restablecer).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE AJUSTES en la página 17.
14
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico sobre los contactos metálicos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire los plásticos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los con­tactos. Evite mover las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla superior y des­pués se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr
una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con­tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apaga y las pantallas se restablecen.
15
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entre-
namiento predefinido, pulse el botón Watts Workouts (entrenamientos de vatios) o el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) repetidamente hasta que el entrenamiento deseado aparezca en la pantalla.
La duración del entrenamiento aparecerá en la
pantalla central. Nota: La consola muestra perfiles de los entrenamientos predefinidos.
3. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Start (inicio) o comience a pedalear
para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto.
Si seleccionó un entrenamiento de vatios,
cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y un objetivo de vatios. Nota: Es posible programar el mismo objetivo de nivel de resistencia y/o vatios para varios segmentos consecutivos.
Si seleccionó un entrenamiento de calorías,
cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y un objetivo de velocidad. Nota: Es posible programar el mismo objetivo de nivel de resistencia y/o velocidad para varios segmentos consecutivos.
La zona objetivo se
mostrará en la pantalla de indicador de objetivo. El espacio entre las barras parpadeantes representa el objetivo de vatios o velocidad para el segmento; las barras que permanecen encendidas representan sus vatios generados actuales o su velocidad de pedaleo actual.
Mientras hace ejercicios, mantenga sus vatios
generados o su velocidad de pedaleo dentro de la zona objetivo del segmento actual aumen­tando o disminuyendo su velocidad de pedaleo o aumentando o disminuyendo la resistencia de los pedales.
IMPORTANTE: El objetivo sólo tiene como fin
proporcionar motivación. Asegúrese de peda­lear a una velocidad y un nivel de resistencia que le resulten cómodos a usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los boto­nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam­bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta que finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Zona
Objetivo
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emite una serie de tonos. El nivel de resistencia del siguiente segmento aparecerá en la pantalla supe­rior durante algunos segundos para advertirle. A continuación, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Vea el paso 5 en la página 15.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 15.
16
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproduc­tor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento y disminución el volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le per­mite seleccionar una unidad de medida para la consola y ver información de uso de la consola.
La consola puede mostrar la velocidad y la distancia de pedaleo en millas o kilómetros. La pantalla inferior muestra la unidad de medida seleccionada. Se muestra la letra “E” para indi­car que se han seleccionado las millas inglesas como unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón de incremento de Resistance (resistencia).
Nota: Después de cambiar las pilas, puede ser nece­sario seleccionar nuevamente la unidad de medida.
La pantalla central muestra la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado con la bicicleta de ejercicios y el tiempo total (en horas) que se ha usado la consola desde la compra de la bicicleta de ejerci­cios. Pulse repetidamente el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) para ver la distancia y el tiempo totales.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Watts Workouts.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón Watts Workouts (entre­namientos de vatios) hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla.
17

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas de la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la existencia de poca carga en las pilas. Vea el paso de montaje 7 en la página 9 para obtener instruccio­nes para la sustitución de las pilas.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 en la página 15.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe retirar las cubiertas trasera y delantera del montante vertical de la manera descrita a continuación.
Vea el paso 5 de montaje en la página 8. Con ayuda de un destornillador (plano) estándar, libere las lengüetas a lo largo de los bordes inferiores de las Cubiertas Trasera y Delantera del Montante Vertical (19, 20), retire los dos Tornillos M4 x 12mm (57) y, a continuación, retire las Cubiertas Trasera y Delantera del Montante Vertical.
Busque el Interruptor de Lengüeta (35). Gire la Manivela (40) hasta que un Imán (39) se alinee con el Interruptor de Lengüeta. Afloje, sin quitarlos, los dos Tornillos Dentados M4 x 16mm (36) indicados. Deslice el Interruptor de Lengüeta para acercarlo o alejarlo levemente del Imán y reapriete los Tornillos Dentados.
39
36
40
Gire la Manivela (40) de modo que el Imán (39) pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta (35). Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correctamente, conecte de nuevo las cubiertas trasera y delantera del montante vertical.
35
18
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, debe retirar el poste del asiento, la perilla del poste, la cubierta del poste, el pedal derecho, el anillo de bloqueo derecho y el pro­tector derecho de la manera descrita a continuación.
Para retirar el Poste del Asiento (10), afloje la Perilla del Poste (18) varias vueltas, tire hacia afuera de la Perilla del Poste y retire el Poste del Asiento. A con­tinuación, con una llave ajustable, retire la Perilla del Poste.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 23. Retire todos los tornillos de los Protectores Izquierdo y Derecho (21, 22); los protectores utilizan dos tama-
ños de tornillo. Anote qué tamaño de Tornillo retira de cada orificio. A continuación, retire con suavidad el
Protector Derecho.
Afloje el Tornillo de Ajuste (47). A continuación, apriete el Tornillo del Brazo Estable (45) hasta que la Correa de Manejo (59) esté tensa.
59
18
10
16
23
Con ayuda de un destornillador (plano) estándar, libere las lengüetas a lo largo del borde inferior de la Cubierta del Poste (16) y retírela. A continuación, con ayuda de una llave ajustable, gire el Pedal Derecho (29) en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo.
Con ayuda de un destornillador (plano) estándar, libere las lengüetas alrededor del borde del Anillo de Bloqueo (23) derecho y, a continuación, retírelo del Protector Derecho (22).
22
29
47
45
Cuando la Correa de Manejo (59) esté tensa, apriete el Tornillo de Ajuste (47).
A continuación, conecte de nuevo los protectores izquierdo y derecho, el anillo de bloqueo derecho, el pedal derecho, la cubierta del poste, la perilla del poste y el poste del asiento.
19

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
20
NOTAS
21

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo 21813.2 R1214A
1 1 Armadura 2 1 Estabilizador Delantero 3 1 Estabilizador Trasero 4 1 Montante Vertical 5 1 Consola 6 1 Baranda 7 2 Sensor de Pulso 8 2 Tapa de la Baranda 9 1 Porta Botella de Agua 10 1 Poste del Asiento 11 1 Porta Asiento 12 1 Asiento 13 2 Tapa del Porta Asiento 14 1 Soporte del Porta Asiento 15 1 Perilla del Porta Asiento 16 1 Cubierta del Poste 17 1 Funda de Poste 18 1 Perilla del Poste 19 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
20 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 21 1 Protector Izquierdo 22 1 Protector Derecho 23 2 Anillo de Bloqueo 24 2 Cubierta del Protector 25 2 Cubierta de la Manivela 26 2 Tapa del Estabilizador Trasero 27 2 Tapa de la Rueda 28 2 Pata de Nivelación 29 1 Pedal Derecho/Tirante 30 1 Pedal Izquierdo/Tirante
31 1 Mecanismo Eddy 32 1 Brazo Estable 33 1 Motor de Resistencia 34 1 Cable de Resistencia 35 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 36 2 Tornillo Dentado M4 x 16mm 37 1 Abrazadera 38 1 Montaje del Cojinete de la Manivela 39 2 Imán 40 1 Manivela/Polea 41 1 Cable Principal 42 8 Tornillo M8 x 18mm 43 2 Soporte 44 4 Tornillo M10 x 68mm 45 1 Tornillo del Brazo Estable 46 1 Tornillo de Pivote 47 1 Tornillo de Ajuste 48 1 Arandela M6 49 1 Anillo de Retención 50 2 Contratuerca Delgada M8 51 4 Contratuerca M8 52 7 Tornillo Taladro M4 x 16mm 53 16 Tornillo M3 x 8mm 54 2 Tornillo M4 x 20mm 55 4 Tornillo de Motor de Resistencia 56 2 Tornillo M4 x 19mm 57 6 Tornillo M4 x 12mm 58 1 Cable de Pulso 59 1 Correa de Manejo * Manual del Usuario * Herramienta del Montaje
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
22

DIBUJO DE LAS PIEZAS

Nº de Modelo 21813.2 R1214A
5
13
12
14
15
51
11
10
13
16
58
6
55
42
8
7
57
7
42
17
18
42
19
56
9
57
4
42
20
43
57
25
24
53
30
53
53
53
52
54
23
26
50
53
34
31
44
52
52
33
3
49
50
38
32
28
45
59
46
26
35
48
41
36
37
47
38
39
27
1
40
22
44
2
27
39
29
52
52
21
52
23

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 370162 R1214A Impreso en China © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...