Wij danken u voor de aankoop van dit Profile
product. Let op: Het is belangrijk dat u deze
handleiding leest voordat u het product gaat
gebruiken. Bewaar daarna deze handleiding goed.
Bedieningselementen en aansluitingen
(Zie figuur)
1. LCD
2. Functieschakelaar
3. COM (negatieve) ingangsaansluiting
4. 10A (positieve) ingangsaansluiting voor 10A
DC of AC metingen
5. Positieve ingangsaansluiting
6. Drukknop HOLD
7. Achtergrondverlichting
Symbolen en berichten
Continuïteit
BAT Batterij bijna leeg
Diode
AC Wisselstroom of - spanning
DC Gelijkstroom of – spanning
μ Micro (Ampère)
m Milli (Ampère)
k Kilo (Ampère)
Ω Ohm
Bediening
Waarschuwing: Risico op elektrocutie. Circuits met
hoge spanningen (zowel gelijk- als wisselstroom)
zijn zeer gevaarlijke en dienen zeer voorzichtig
gemeten te worden.
1. Zet de functieschakelaar ALTIJD in de stand OFF
(UIT), wanneer de meter niet gebruikt wordt.
2. Wanneer tijdens een meting "1" in het display
verschijnt, overschrijdt de waarde het bereik dat u
geselecteerd heeft. Kies een hoger bereik.
Opm.: Bij sommige lage AC en DC bereiken kan het
display een willekeurige, wisselende meetwaarde
weergegeven, hoewel de testdraden niet op een
apparaat aangesloten zijn. Dit is normaal en wordt
veroorzaakt door de hoge ingangsgevoeligheid. De
meetwaarde zal stabiliseren en een correcte meting
weergegeven bij aansluiting op een circuit.
Achtergrondverlichting display
Druk kort op de backlight-toets (7). De verlichting zal
na 10 seconden automatisch uitgeschakeld worden.
Hold
Met de Hold-functie kan u de huidige waarde in het
display worden vastgezet. Druk kort op de HOLD
toets (6) om de waarde vast te zetten druk
nogmaals kort op HOLD om de functie af te sluiten.
DC spanningsmetingen ( gelijkspanning )
Opgelet! Meet geen DC spanningen, wanneer een
motor in het circuit AAN of UIT wordt gezet.
Daardoor kunnen grote spanningspieken optreden
die de meter zouden kunnen beschadigen.
1. Zet de functieschakelaar in de V DC-stand.
Plaats de banaanstekker van de zwarte testdraad in
de negatieve (3)COM aansluiting en de stekker van
de rode draad in de positieve (5) aansluiting voor
metingen hoger dan 10A of in de positieve 10A
aansluiting (4) voor metingen lager of gelijk aan
10A
2. Raak met de testsondes het te testen circuit aan.
Let op de correcte polariteit (rode draad naar
positief, zwarte draad naar negatief).
3. Lees de spanning in het display af. Het display
zal de juiste decimale punt en waarde weergeven.
Wanneer de polariteit omgekeerd is, zal het display
(-) minus weergeven voor de waarde.
AC spanningsmetingen ( wisselspanning )
Opgelet! Meet geen AC spanningen, wanneer een
motor in het circuit AAN of UIT wordt gezet.
Daardoor kunnen grote spanningspieken optreden
die de meter zouden kunnen beschadigen.
1. Zet de functieschakelaar in de V AC-stand.
2. Plaats de banaanstekker van de zwarte testdraad
in de negatieve (3)COM aansluiting en de stekker
van de rode draad in de positieve (5)V aansluiting.
3. Raak met de testsondes het te testen circuit aan.
Lees de spanning in het display af. Het display zal
de juiste decimale punt en waarde en het juiste
symbool weergeven.
Weerstandsmetingen
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen dient men de stroomtoevoer naar de te
testen unit te onderbreken en alle condensators te
ontladen, voordat er weerstandsmetingen worden
verricht. Verwijder de batterijen en trek de stekkers
uit het stopcontact.
1. Zet de functieschakelaar in de Ωstand.
2. Steek de bananenstekker van de zwarte
testdraad in de negatieve (3)COM aansluiting en de
bananenstekker van de rode testdraad in de (5)
positieve aansluiting.
3. Raak met de testsondetips het te testen circuit of
onderdeel aan. Het is het beste om een zijde van
het te testen onderdeel los te maken, zodat de rest
van het circuit de weerstandsmeting niet verstoort.
4. Lees de weerstand af in het display. Het display
zal de juiste decimale punt en waarde en het juiste
symbool weergeven.
Doorverbinding controle
Waarschuwing! Meet om een elektrische schok te
voorkomen nooit doorverbindingen bij circuits of
kabels waar spanning op staat.
1. Zet de functieschakelaar in de stand .
2. Steek de bananenstekker van de zwarte
testdraad in de negatieve (3)COM aansluiting en de
bananenstekker van de rode testdraad in de
positieve (5) aansluiting (Ω).
MULTIMETER MEDIUM NL - 2
PIN-116
3. Raak met de testsonde tips het circuit of de kabel
aan die u wilt controleren.
4. Wanneer de weerstand lager is dan circa 30 Ω ,
is het akoestische signaal te horen. Het display zal
ook de daadwerkelijke weerstand weergeven.
Diodetest
Waarschuwing! Test geen diode die onder
spanning staat, om een elektrische schok te
voorkomen.
1. steek de banaanstekker van de zwarte meetkabel
in de negatieve (3) COM ingang en de
banaanstekker van de rode meetkabel in de
positieve diode ingang (5).
2. Zet de schakelaar op
3. Plaats de meetkoppen op de te testen diode. De
doorlaatspanning is 400 tot 700mV. De
sperspanning wordt weergegeven door “1”.
Kortgesloten apparaten geven een resultaat van
bijna 0 mV. Een open apparaat wordt weergegeven
met “1” voor beide polen
Metingen AC/DC stroomsterkte
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen mag u geen AC stroomsterkte meten bij
circuits met een spanning boven 250V AC.
Opgelet! Verricht geen stroommetingen in het 10A
bereik die langer dan 30 seconden duren. Duren zij
langer dan 30 seconden, dan kan dat schade aan
de meter en/of testdraden veroorzaken.
1. Steek de banaanstekker van de zwarte
meetkabel in de negatieve (3) COM ingang
2. voor stroommetingen tot 200 mA DC zet u de
functieschakelaar op de hoogste DC mA positie en
steekt u de banaanstekker van de rode meetkabel
in de (mA)-ingang (5).
3. Voor stroommetingen van 10 A DC zet u de
functieschakelaar op 10A en steekt u de
banaanstekker van de rode meetkabel in de 10Aingang (4).
4. Zet de stroom van het te meten circuit uit. Open
het circuit op het punt waar u de stroom wil meten.
5. Plaats de zwarte meetkop op de negatieve zijde
van het circuit. Plaats de rode meetkop op de
positieve zijde van het circuit.
6. Zet het circuit onder stroom
7. Lees de stroom af op de display. Voor mADCmetingen kiest u met de functieschakelaar een
lagere mADC-positie om zo een resultaat met een
hogere resolutie te verkrijgen. De display vermeldt
de decimale punt en de waarde.
Temperatuurmetingen
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen moet u beide testsondes losmaken van
eventuele spanningsbronnen, voordat u de
temperatuur meet.
1. Wanneer u de temperatuur wilt meten in
(F)arenheit, zet u de functieschakelaar in de °F
stand. Wanneer u de temperatuur wilt meten in
(C)elcius, zet u de functieschakelaar in de°C stand.
2. Plaats de bijgeleverde temperatuurstekker met de
negatieve pool (-) in de COM ingang (3) en de
positeve pool (+) in de positieve (5) aansluiting.
3. Raak met de kop van de temperatuursonde het
onderdeel aan waarvan u de temperatuur wilt
meten. Houd de sonde tegen het te testen
onderdeel aan, totdat de meetwaarde stabiliseert
(circa 30 seconden).
4. Lees de temperatuur in het display af. De digitale
meetwaarde zal de juiste decimale punt en waarde
weergegeven.
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen moet u controleren of het thermokoppel
verwijderd is, voordat u overstapt naar een andere
meetfunctie.
Vervanging van de batterij
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen moet u de testdraden losmaken van
eventuele spanningsbronnen, voordat u de klep van
het batterijcompartiment opent.
1. Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt
rechts in het display de mededeling "BAT". De
batterij moet vervangen worden.
2. Volg de instructies voor plaatsing van batterijen
op. Zie de paragraaf Batterij plaatsen van deze
handleiding.
3. Lever oude batterijen in bij een inzamelpunt.
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen mag u de meter niet gebruiken, totdat
het klepje van het batterijcompartiment
teruggeplaatst en bevestigd is.
Batterijen plaatsen
1. Maak de testdraden los van de meter.
2. Verwijder de rubberen bescherming
3. Open de batterijklep door de schroef uit te
draaien met een schroevendraaier.
4. Plaats de batterij in het compartiment. Let op de
juiste polariteit.
5. Plaats het batterijklepje terug. Zet het vast met de
twee schroeven.
Opm.: Wanneer u meter niet goed werkt, moet u de
zekeringen en de batterij controleren om zeker te
stellen dat zij nog in orde zijn en correct geplaatst
zijn.
Vervanging van de zekeringen
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen moet u de testdraden losmaken van
eventuele spanningsbronnen, voordat u de klep van
het zekeringencompartiment opent.
1. Maak de testdraden los van de meter en van alle
te testen items.
2. Verwijder de rubberen bescherming
3. Open het klepje van de zekeringen door de
schroef in de klep los te draaien.
MULTIMETER MEDIUM NL - 3
PIN-116
4. Verwijder de oude zekering uit het compartiment
door deze er voorzichtig uit te trekken.
5. Plaats de nieuwe zekering in de houder.
6. Gebruik altijd een zekering van de juiste maat en
specificatie (10A/250V snel reagerend voor het 10A
bereik).
7. Plaats het zekeringenklepje terug. Plaats de
schroef en draai deze stevig in.
Waarschuwing! Om een elektrische schok te
voorkomen mag u de meter niet gebruiken, totdat
het klepje van het zekeringencompartiment
teruggeplaatst en bevestigd is.
Weerstand
Bereik Resolutie Nauwkeurigheid
200 Ω 0.1 Ω
2000 Ω 1 Ω
20k Ω 0.01k Ω
200k Ω 0.1 k Ω
2000k Ω 1 k Ω +/-1.2% van rdg
Temperatuur
Bereik Resolutie
-20°C
~+760°C
-4°F ~1400°F 1°F
Diodetest
Teststroom
Max 1mA
1°C
+/- 0,5% van
rdg +/- 2-cijferig
+/- 0,8% van
rdg +/- 2-cijferig
+/- 2-cijferig
rdg +/- 10cijferig
+/- 1% van rdg
+/- 2-ciiferig
rdg +/- 2-cijferig
rdg +/- 2-cijferig
+/- 0.8% van
rdg +/- 2-ciiferig
+/- 2-ciiferig
Open circuit spanning: 2.8 V DC typisch
MULTIMÈTRE MEDIUM FR - 1
PIN-116
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Profile. Attention : Il est important de lire ce manuel
avant d’utiliser le produit. Conservez ensuite
soigneusement ce manuel.
Éléments de commande et connecteurs
(Voir fig. 1)
1. Écran LCD
2. Commutateur de fonction
3. Connecteur d'entrée COM (négatif)
4. Connecteur d’entrée 10A (positif) pour les
mesures DC ou AC 10A
5. Connecteur d'entrée positif
6. Bouton HOLD
7. rétroéclairage
Symboles et messages
Continuité
BAT Indicateur d’épuisement de la pile
Diode
AC Courant alternatif ou tension
alternative
DC Courant continu ou tension continue
μ Micro (Ampère)
m Milli (Ampère)
k Kilo (Ampère)
Ω Ohm
Utilisation
Avertissement : Risque d’électrocution. Les circuits
sous haute tension (tant en courant alternatif que
continu) sont très dangereux et doivent être
mesurés avec prudence.
1. Placez TOUJOURS le commutateur de fonction
en position OFF (éteint) lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil. Ce multimètre possède une fonction
d’extinction automatique qui éteint l’appareil après
15 minutes d’inactivité.
2. Lorsque le message « 1 » s’affiche lors d’une
mesure, cela signifie que la valeur dépasse la
portée sélectionnée. Choisissez une portée plus
importante.
Rem. : Avec certaines portées AC et DC basses,
l’écran peut afficher des valeurs de mesure
arbitraires et changeantes même si les câbles ne
sont pas reliés à un appareil. Ce comportement
tout à fait normal est provoqué par la sensibilité
élevée à l’entrée. La mesure se stabilisera et une
valeur correcte sera affichée après branchement sur
un circuit.
Rétroéclairage de l’écran
Maintenez la touche ’7’ enfoncée pendant plus
d’une seconde pour activer ou désactiver le
rétroéclairage de l’écran. Ce rétroéclairage s’éteint
automatiquement après 10 secondes.
Hold
La fonction Hold vous permet de figer la valeur
actuelle à l’écran. Appuyez brièvement sur la
touche HOLD (6) pour fixer la valeur, appuyez à
nouveau sur HOLD pour désactiver la fonction.
Mesures de tension DC (tension continue)
Attention ! Ne mesurez jamais des tensions DC au
moment où un moteur est allumé ou éteint sur le
circuit. Ceci peut en effet provoquer des pics de
tension importants susceptibles d’endommager le
multimètre.
1. Placez le commutateur de fonction en position V
DC. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans
le connecteur négatif (3)COM et la fiche du fil rouge
dans le connecteur positif (5)V ou dans le
connecteur positif 10A (4) pour des mesures de 10A
ou moins.
2. Mettez les sondes en contact avec le circuit à
tester. Veillez à respecter les polarités (fil rouge sur
le positif, fil noir sur le négatif).
3. Lisez la valeur de tension à l’écran. L’écran
affiche la valeur avec une précision d’une décimale.
Lorsque la polarité est inversée, la valeur affichée
est négative (signe ‘-‘).
Mesures de tension AC (tension alternative)
Attention ! Ne mesurez jamais des tensions AC au
moment où un moteur est allumé ou éteint sur le
circuit. Ceci peut en effet provoquer des pics de
tension importants susceptibles d’endommager le
multimètre.
1. Placez le commutateur de fonction en position V
AC.
2. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le
connecteur négatif (3)COM et la fiche du fil rouge
dans le connecteur positif (5)V.
3. Mettez les sondes en contact avec le circuit à
tester. Lisez la valeur de tension à l’écran. L’écran
affiche la valeur avec une précision d’une décimale
et le symbole correct.
Mesures de résistance
Attention ! Pour éviter les chocs électriques, il
convient de couper l’alimentation électrique de
l’appareil à tester et de décharger tous les
condensateurs avant de procéder aux mesures de
résistance. Enlevez les piles et débranchez la prise
d’alimentation du secteur.
1. Placez le commutateur de fonction en position Ω.
2. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le
connecteur négatif (3)COM et la fiche banane du fil
rouge dans le connecteur positif (5).
3. Mettez les sondes en contact avec le circuit ou le
composant à tester. Il est recommandé de
débrancher un côté du composant à tester afin que
le reste du circuit ne perturbe pas la mesure de
résistance.
4. Lisez la valeur de résistance à l’écran. L’écran
affiche la valeur avec une précision d’une décimale
et le symbole correct.
MULTIMÈTRE MEDIUM FR - 2
PIN-116
Contrôle de continuité
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, ne
mesurez jamais la continuité sur des circuits ou
câbles sous tension.
1. Placez le commutateur de fonction en position
.
2. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le
connecteur négatif (3)COM et la fiche banane du fil
rouge dans le connecteur positif (Ω + (5).
3. Mettez les sondes en contact avec le circuit ou le
câble que vous souhaitez contrôler.
4. Un signal acoustique retentit lorsque la résistance
est inférieure à environ 30 Ω. L’écran affiche
également la résistance réelle.
Test de diode
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, ne
testez jamais une diode sous tension.
1. Insérer la fiche banane du câble de mesure noir
dans l’entrée négative (3) (COM) et la fiche
banane du câble de mesure rouge dans l’entrée
de la diode positive( 5)
2. Actionner l’interrupteur
3. Placer les têtes de mesure sur la diode à essayer.
La tension directe est comprise entre 400 et 700
mV. La tension de coupure est donnée par « 1 ».
Les appareils court-circuités produisent un
résultat quasiment égal à 0 mV. Un appareil
ouvert est représenté par « 1 » pour les deux
pôles.
Mesure d’intensité AC/DC
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, ne
mesurez jamais l’intensité électrique de circuits
alternatifs dont la tension dépasse 250V AC.
Attention ! Ne réalisez pas de mesures d’intensité
de plus de 30 secondes dans la portée 10A. Des
mesures de plus de 30 secondes risqueraient
d’endommager le multimètre et/ou les fils de test.
1. Insérez la fiche banane du fil de test noir dans le
connecteur négatif (3).
2. Pour les mesures d’intensités maximales de 200
mA en courant continu, placer l’interrupteur de
fonction sur la position DC mA la plus élevée puis
insérer la fiche banane du câble de mesure rouge
dans l’entrée (mA).
3. Pour les mesures d’intensités de 10 A en courant
continu, placer l’interrupteur de fonction sur la
position 10 A puis insérer la fiche banane du
câble de mesure rouge dans l’entrée 10 A.
4. Mettez la sonde noire en contact avec le côté
négatif du circuit à tester. Mettez la sonde rouge
en contact avec le côté positif du circuit.
5. Placez le circuit sous tension.
6. Lisez l’intensité à l’écran. L’écran affiche la
valeur avec une précision d’une décimale et le
signe correct.
Mesures de température
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, il
convient de débrancher les sondes de toute source
de tension éventuelle avant de mesurer une
température.
1. Pour mesurer la température en degrés
(F)ahrenheit, placez le commutateur de fonction en
position °F. Pour mesurer la température en degrés
(C)elsius, placez le commutateur de fonction en
position °C.
2. Insérez la fiche banane de la sonde à
thermocouple dans le connecteur négatif COM (3)
et la fiche du fil rouge dans le connecteur à diode
positif Temp (5).
3. Mettez la pointe de la sonde de température en
contact avec le composant dont vous souhaitez
mesurer la température. Maintenez la sonde en
contact avec le composant à tester jusqu’à ce que
la valeur lue se stabilise (env. 30 secondes).
4. Lisez la température à l’écran. L’écran affiche la
valeur avec une précision d’une décimale.
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques,
vérifiez que le thermocouple a bien été retiré avant
de réaliser un autre type de mesure.
Remplacement de la pile
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, il
convient de débrancher les fils de test de toute
source de tension éventuelle avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment à pile.
1. Lorsque la pile est presque épuisée, le message
« BAT » apparaît à droite de l’écran. La pile doit
être remplacée.
2. Suivez les instructions pour le placement de la
pile. Voir le paragraphe Placement de la pile de ce
manuel.
3. Portez les piles usagées à un point de collecte.
Attention ! Afin d’éviter un choc électrique,
n’utilisez pas le multimètre avant d’avoir refermé et
verrouillé le couvercle du compartiment à pile.
Placement de la pile
1. Débranchez les fils de test du multimètre.
2. écarter la protection en caoutchouc
3. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile au
moyen d’un tournevis.
4. Placez la pile dans le compartiment. Veillez à
respecter les polarités.
5. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Fixez-le au moyen des deux vis prévues.
Rem. : Si votre multimètre ne fonctionne pas
correctement, vérifiez les fusibles et la pile pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et qu’ils sont
placés correctement.
Remplacement des fusibles
Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques, il
convient de débrancher les fils de test de toute
MULTIMÈTRE MEDIUM FR - 3
PIN-116
source de tension éventuelle avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment à fusibles.
1. Débranchez les fils de test du multimètre et de
tous les composants à tester.
2. écarter la protection en caoutchouc
3. Ouvrez le couvercle du compartiment à fusibles
au moyen d’un tournevis.
4. Retirez avec précaution le vieux fusible du
compartiment.
5. Placez le nouveau fusible sur son support.
6. Utilisez toujours un fusible de bonnes dimensions
et répondant aux spécifications requises (10A/250V
avec réaction rapide en portée 10A).
7. Refermez le couvercle du compartiment à
fusibles. Remettez la vis en place et serrez-la
fermement.
Attention ! Afin d’éviter un choc électrique,
n’utilisez pas le multimètre avant d’avoir refermé et
verrouillé le couvercle du compartiment à fusibles.