Proel EX10P, EX12P, EX15P, EX215P4, EX12MP USER’S MANUAL

...
2
INDICE
INDEX
EXTREME series
INDICE Italiano
A
VVERTENZE
ag. 3
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»4
EX10P - EX12P - EX15P - EX215P4 - EX12MP - EX15MP - EX12SP ­EX15SP - EX18SP - EX218SP4
- Esempi di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»5
- Configurazioni consigliate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»5
- Pannello posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»6
- Connettori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»6
EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12SA - EX15SA ­EX18SP - EX18SA
- Amplificatore integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»7
- Esempi di connessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»8
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»10
INDEX English
SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag 3
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »4
EX10P - EX12P - EX15P - EX215P4 - EX12MP - EX15MP - EX12SP ­EX15SP - EX18SP - EX218SP4
- Connection examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »5
- Suggested configurations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »5
- Rear pan
el
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »
6
- Conn
ectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »
6
EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12SA - EX15SA ­EX18SP - EX18SA
- Built-in amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »7
- Connection examples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »8
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »10
is a registered trade mark
Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.
Design and specifications subject to change without notice.
T
od
as las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
REV 03-02-04-2008
3
AVVERTENZE SAFETY AND PRECAUTIONS
EXTREME series
AVVERTENZE Italiano
• ATTENZIONE
Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune pre­cauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettr
oniche del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istru­zioni. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successi­ve consultazioni.
- In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti
un peri
colo.
- Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a di-
stanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.
- Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).
- Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada all’interno del prodotto.
Per le versioni con amplificatore incorporato sono necessarie ulterio­ri precauzioni:
- Collegare il prodotto ad una linea di alimentazione adeguata facen-
do uso del cavo rete in dotazione, controllando sempre che sia in buono stato.
- Fare attenzione che il punto di alimentazione sia dotato di una ef-
ficiente presa di terra.
- Disconnettere il cavo rete se non viene usato per un lungo periodo
di tempo.
In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispe­zionato da personale qualificato quando:
- Ci son
o difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento.
- Sostanze liquide penetrano all’interno del prodotto.
- Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
Non interv
enir
e sul pr
odotto.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
T
utte le specifiche possono esser
e variate senza alcuna notifica. Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolo­samente contr
ollate, tuttavia non si assumono responsabilità per
e
v
entuali inesattezze
.
SAFETY AND PRECAUTIONS English
• CAUTION
When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the following.
Read the instructions, before using the product and retain them for
future reference.
- To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
- Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water and high humidity places.
- This product should be situated away from heat sources as radiators, lamps, etc.
- Care should be taken so that objects do not fall onto and liquids are not spilled inside the product.
The versions with built-in amplifier need extra precautions:
- Connect the apparatus to a power supply using only power cord in­cluded making always sure it is in good conditions.
- Make sure that power supply has a proper ground connection.
- Power supply cord should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when:
- There is a flaw either in the connections or in the connecting ca­bles.
- Liquids have spilled inside the product.
-
Th
e product has fallen and been damaged.
An
y other servicing should be done b
y a qualified technician or b
y
PROEL Service Department.
Design and specifications subject to change without notice
. The information provided in this manual have been carefully con­trolled. Proel is not responsible, however, for any possible inexacti­tude
.
Per evitare rischi di folgorazione non aprire l’apparecchio. Per pre­venire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il pro­dotto a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
To reduce the risk of electric shock do not open this apparatus. To prevent fire or shock hazard do not expose the product to rain or moisture.
CA
UTION
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
4
EXTREME series
INFORMAZIONI GENERALI Italiano
• DESCRIZIONE
Proel ha sviluppato la nuova serie EXTREME come risposta per gli utilizzatori che chiedono un prodotto di alta affidabilità e di pregevole qualità sonora, a un prez­zo conveniente. Tutti i nuovi diffusori EXTREME sono stati sottoposti a una profon­da revisione tecnica dei componenti per migliorarne le prestazioni, aumentando­ne la potenza e l’efficienza. La cassa trapezoidale è realizzata in legno composi­to a bassa risonanza rinforzato internamente. Inoltre è dotata di una robusta re­te metallica che protegge i componenti acustici, di comode maniglie ergonomi­che in metallo per un trasporto facile, di resistenti piedini in gomma e di una flangia in alluminio pressofuso per la sistemazione su supporto. I nuovi diffuso­ri EXTREME sono dotati di protezione elettronica sui driver per le alte frequen­ze, per ottenere la massima affidabilità in tutte le applicazioni. Una nuova trom­ba a guida d’onda ellittica 90°x60°, a copertura costante, è stata progettata per le nuove EXTREME e accoppiata a un driver a compressione per ottenere una mi­gliore definizione delle alte frequenze. I nuovi woofers lavorano in perfetta com­binazione con i driver, grazie al crossover passivo interno a 12dB/oct. Tutti i dif­fusori
EXTREME sono provvisti di doppi connettori professionali SPK4MP a 4 po-
li per un’ottima trasmissione della potenza e per avere la possibilità di collega­re i diffusori in parallelo. I subwoofer EX12SP, EX15SP e EX18SP hanno un’usci­ta passa-alto a 160Hz, rendendo possibile il collegamento di un diffusore medio­alto (satellite) per formare sistemi a 3 vie.
• IMBALLO
L’imballo è stato sottoposto a test di integrità. Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione. Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
• SPEDIZIONI E RECLAMI
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e peri­colo del distributore. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ri­cevimento della merce.
• GARANZIE E RESI
T
utti i diffusori d
ella
serie EXTREME son
o pr
ovvisti d
ella garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore. La ga­ranzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a m
ateri
ali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente se­gnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta della da­ta di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla ga­ranzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Pr
oel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata al-
l’appr
opri
ato utilizzo, e l’effettiva vali
dità d
ella garanzia; provvede quindi alla so­stituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarci­mento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
• INST
ALLAZIONE
L’installazione del prodotto è prevista a pavimento o su specifici supporti ade­guati al peso da sopportare. Si raccomanda di rispettare sempre le vigenti norme di sicurezza.
• LIMIT
AZIONI D’USO
Il diffusore è destinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segn
ali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).
Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata ma­nutenzione
, manomissioni, uso impr
oprio o installazione non eseguita se
-
condo le norme di sicurezza.
GENERAL INFORMATION English
• DESCRIPTION
Proel has developed the new EXTREME series to meet today’s market demand for highly reliable speaker systems with remarkable sound quality and affordable pri­ces. Each EXTREME speaker has undergone a profound technical innovation of the components for improved sound performance, power and efficiency. The trapezoidal enclosures are made using high grade low-resonance composite wood. A thick me­tal grille protects the transducers against damage; all models are also equipped with practical metal handles for easy transport, strong rubber feet for secure po­sitioning, and die-cast aluminium sockets to allow stand mounting. The new EX- TREME speakers feature electronic protection for the high frequency compression drivers to ensure the maximum power output and maximum safety at the same time. A new 90°Hx60°V wave guide horn coupled with new 1” compression dri­vers, has been designed specifically for the EXTREME series to produce crisp, clear and powerful sound in any application. The new woofers perfectly mate with the drivers, thanks also to the built-in passive crossover at 12 dB/oct. All EXTREME systems are equipped with dual 4-pin SPK4MP professional connectors for excel­lent power transfer and parallel connection possibilities. The sub-woofers EX12SP, EX15SP and EX18SP are equipped with a high-pass 160Hz/cut output to enable connection of mid-high satellite speakers thus forming 3-way systems.
• PACKING
The packing of this product has undergone an integrity test. It is recommended to inspect the product after the unpacking. If any damage is found, notify immediately your dealer. Then save the complete packing for inspection. Proel declines every responsibi­lity for damage caused by transport.
• SHIPMENTS AND CLAIMS
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the di­stributor. Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder. Every claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the re­ception of the goods.
• WARRANTY AND RETURNS
All EXTREME series speakers are provided with a warranty of operation and confor­mity to its own d
ata sh
eets
, as declared by the manufacturer. The operation warranty is valid for 24 months after the purchase date. Defects detected within warranty period of validity on sold products, due to de­fective materials or manufacturing faults, must be promptly reported to your dea­ler or distributor
, en
closin
g written evidence of the date of purchase and de­scription of the type of defect detected. Warranty excludes defects caused by im­pr
oper use or tamperin
g. Proel SpA will verify the validity of the claim through examination of the defect in re­lation to proper use and the actual validity of the warranty. Proel SpA will eventually pr
ovi
d
e r
eplacem
ent or repair of the products declining, however, any obligation of com-
pensation for direct or indirect damage resulting from faultyness.
• INSTALLATION
Th
e pr
oduct is designed for floor installation or installation on special stands able to support its weight. It is recommended to follow all applicable security regula­ti
ons.
• LIMITATIONS OF USE
Th
e lou
dspeak
er is e
xclusively destined to specific audio applications: audio in-
put signals (20Hz-20kHz).
Proel declines every responsibility for damages to third parties caused from lack o
f maintenance, manipulations, improper use or installation without fol­lowing the safety regulations.
5
ESEMPI DI CONNESSIONE - CONFIGURAZIONI CONSIGLIATE CONNECTION EXAMPLES - SUGGESTED CONFIGURATIONS
EX10P - EX12P - EX15P - EX215P - EX12MP - EX15MP - EX12SP
- EX15SP - EX18SP - EX218SP4
Es. 1
Es
. 2
Es. 3
6
PANNELLO POSTERIORE Italiano
1. INPUT
Ingresso del segnale di potenza proveniente da un amplificatore esterno. Il segnale è filtrato da un crossover passivo.
2. LINK
Uscita del segnale di potenza da inviare ad un altro diffusore acustico. I connettori INPUT e LINK sono collegati in parallelo tra loro.
3. ETICHETTA
Etichetta su cui sono riportati il modello, il numero di serie e le speci­fiche del prodotto.
4. OUTPUT
Uscita del subwoofer del segnale di potenza filtrato (passa-alto) da in­viare ad un satellite.
REAR PANEL English
1. INPUT
External amplifier power signal input. The signal is filtered by a passive crossover.
2. LINK
Output of the power signal to be sent to another loudspeaker. INPUT and LINK connectors are in parallel connection.
3. LABEL
Label containing product model, serial number and technical data.
4. OUTPUT
Subwoofer output of the power signal, high-pass filtered, to be sent to a satellite.
POWER CONNECTOR
1+ / 1- connected 2+ / 2- not connected
CONNETTORI Italiano
Connettore di potenza Speakon compatibile. Il Pin1+ è connesso sul po­lo positivo del diffusore e il Pin1- sul polo negativo del diffusore.
CONNECTORS English
Compatible speakon power conn
ector. Pin1+ is connected to the loud-
speaker positive pole and Pin1- to the loudspeaker negative pole.
PANNELLO POSTERIORE - CONNETTORI
REAR PANEL - CONNECTORS
EX10P - EX12P - EX15P - EX215P - EX12MP - EX15MP - EX12SP ­EX15SP - EX18SP - EX218SP4
XLR
balanced
2-positive / 3-negative / 1-ground
XLR unbalanced
2-positive / 3-negative connected to 1-ground
J
A
CK balanced
Tip-positive / Ring-negative / Sleeve-ground
J
A
CK
unbalanced
Tip-positive / Ring-negative connected
to Sleeve-ground
7
AMPLIFICATORE INTEGRATO
BUILT-IN AMPLIFIER
AMPLIFICATORE INTEGRATO Italiano
1. POWER ON
In
terruttor
e di accen
sione e spegnimento dell’amplificatore.
2. MAINS A
C
Presa di alimentazione a vaschetta. Utilizzare il cavo in dotazione per la con­nessione dell’amplificatore alla rete di alimentazione. Attenzione! In caso di rottura del fusibile si raccomanda di sostituirlo con uno dello stesso tipo.
3. GND LIFT
Interruttore per disconnettere il collegamento di terra dal circuito audio del­l’amplificatore.
4. INPUT / LINK
Ingressi linea bilanciati. Su questi ingressi può essere collegata l’uscita di un mix­er o di un’altra sorgente audio e consentono di rilanciare il segnale verso altri apparati. È necessario utilizzare un cavo di segnale audio di tipo schermato. Per evitare la generazione di rumori indesiderati o danni all’amplificatore, non uti­lizzar
e m
ai cavi per diffusori.
5. V
OLUME
Controllo del livello del segnale in ingresso.
6. SIGNAL / CLIP
Signal (led verde): indicatore di presenza di segnale in ingresso. Clip (led rosso): indicatore di intervento del limiter.
7-8. ON / PRO
TECT
On (led verde): indicatore dello stato di accensione dell’amplificatore. Pr
otect (led rosso): indicatore dello stato di protezione dell’amplificatore dovu-
to a temper
atur
a eccessiva o a r
ottura. Se l’amplificatore permane nello stato di
protezione, si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato PROEL.
9. OUTPUTS
U
scita filtr
ata (passa-alto) d
el segn
ale in in
gr
esso per la connessione ad un satel-
lite amplificato.
10. ETICHETT
A
Dati tecnici.
BUILT-IN AMPLIFIER English
1. POWER ON
Amplifier On/Off switch.
2. MAINS A
C
3-pole mains AC socket. Use cable (provided) to connect the amplifier to mains power supply. W
arnin
g! In case o
f fuse br
eak, it is r
ecommended to replace it with one of the
same type only.
3. GND LIFT
Switch used to disconnect earth connection from amplifier audio circuit.
4. INPUT / LINK
Balanced line inputs. It is possible to connect a mixer output or another audio sour
ce output to this inputs and send the signal to other audio equipment. It is necessary to use a shielded audio signal cable. To avoid unwanted noises or damages to the amplifier, do not use loudspeaker cables.
5. V
OLUME
Level control of the input signal.
6. SIGNAL / CLIP
Signal (green led): it indicates the presence of signal. Clip (red led): it indicates the limiter activation to prevent amplifier clipping.
7-8. ON / PRO
TECT
On (green led): it indicates the amplifier is powered on. Pr
otect (r
ed led): it in
di
cates the state of protection of the amplifier due to overheating or permanent damage. In case of the amplifier remains in protection conditions , please contacts your nearest PROEL authorized service centre.
9. OUTPUTS
Filtered output (high-pass) of the input signal for routing to an amplified satel­lite
.
10. LABEL
T
echni
cal d
ata.
EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12S
A - EX15SA - EX18SA
8
ESEMPI DI CONNESSIONE
CONNECTION EXAMPLES
ESEMPI DI CONNESSIONE Italiano CONNECTION EXAMPLES English
EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12S
A - EX15SA - EX18SA
9
ESEMPI DI CONNESSIONE CONNECTION EXAMPLES
EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12S
A - EX15SA - EX18SA
10
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
D
ATI TECNICI
Italiano TECHNICAL D
ATA
English
EXTREME series
System
Type
F
requency Response
Covera
ge Angle H. (-6dB)
Coverage Angle V. (-6dB)
Crossover F
requency
Nominal Impedance (ohm)
Input Power Rating (rms)
Input Power rating (peak)
Sensitivity 1W/1m
Input Connector
Output Connector
TRANSDUCERS
Lo
w Frequency Speaker
High F
requency Driver
Trapezoidal taper
Monitor taper
Mounting Pole
Dimensions (WxHxD)
Weight
ACTIVE VERSIONS
Amplifier Power (rms)
Input Connector
Output Connector
Max Power Consumption
Weight
75Hz-20KHz
90
°
60°
4000Hz
8
100
200
94dB
Speakon NL4
Speakon (link)
10”
woofer
1”
compression
10°
1 bottom
35 x 46 x 30
10 kg
100W rms
combo XLR/Jack
XLR (link)
260VA
13 kg
65Hz-20KHz
90
°
60°
3500Hz
8
150
300
96dB
Speakon NL4
Speakon (link)
12”
woofer
1”
compression
10°
1 bottom
37 x 54.5 x 32
16 kg
150W rms
combo XLR/Jack
XLR (link)
260VA
19 kg
50Hz-20KHz
90
°
60°
400-2000Hz
4
450
900
97dB
Speakon NL4
Speakon (link)
2x15”
woofer
1”
compression
10°
1 bottom
43.5 x 101 x 48
37 kg
55Hz-20KHz
90
°
60°
3500Hz
8
200
400
97dB
Speakon NL4
Speakon (link)
15”
woofer
1”
compression
10°
1 bottom
43.5 x 62.5 x 36
20 kg
200W rms
combo XLR/Jack
XLR (link)
510VA
25 kg
65Hz-20KHz
90
°
60°
3500Hz
8
150
300
96dB
Speakon NL4
Speakon (link)
12”
woofer
1”
compression
48°
38 x 44.5 x 61.5
15.5 kg
150W rms
combo XLR/Jack
XLR (link)
260VA
18.5 kg
55Hz-160Hz
160Hz 12dB LP / 6dB HP 8
150
300
96dB
Speakon NL4
Speakon (HP)
12”
woofer
1 top
39.5 x 46 x 45.5
20 kg
150W rms
2x Jack
2x Jack (HP)
510VA
26 kg
40Hz-160Hz
160Hz 12dB LP / 6dB HP 8
200
400
97dB
Speakon NL4
Speakon (HP)
15”
woofer
1 top
46.5 x 55 x 48
25 kg
200W rms
2x Jack
2x Jack (HP)
510VA
31 kg
40Hz-160Hz
160Hz 12dB LP / 6dB HP 8
250
500
97dB
Speakon NL4
Speakon (HP)
18”
woofer
1 top
54.5 x 64 x 48
34 kg
250W rms
2x Jack
2x Jack (HP)
510VA
39 kg
2-way vented enclosure direct radiation vented enclosure
**NOTE: for the EX218SP we suggest the use of a loudspeaker processor with following setup: HP filter set in the range from 30Hz to 40Hz with a slope of 12dB/oct. or more to cut off all subsonic sounds, and a LP filter set in the range from 80Hz to 160Hz with a slope of 12dB/oct. or more to merge with the rest of the sound system.
Tutte le specifiche possono essere cambiate senza alcuna notifica. All specifi
cati
on subject to chan
g
e without notice.
EX10P EX12P EX15P EX215P4 EX12MP EX12SP EX15SP EX18SP
EX10A EX12A EX15A
EX12MA
EX12SA
EX15SA
EX18SA
EX15MP
55Hz-20KHz
90
°
60°
3500Hz
8
200
400
97dB
Speakon NL4
Speakon (link)
15”
woofer
1”
compression
50°
43.5 x 49.5 x 68
19.5 kg
200W rms
combo XLR/Jack
XLR (link)
510VA
24.5 kg
EX15MA
38Hz-250Hz**
4
500
1000
100dB
Speakon NL4
Speakon (link)
2x 18”
woofer
2 top
55 x 101 x 69
65 kg
EX218SP4
FOTOCOPIATE QUESTA PAGINA. COMPILATE E RISPEDITE IN BUSTA CHIUSA IL COUPON SOTTO RIPORTATO A:
PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OPPURE VIA F
AX AL NUMERO: +39 0861 88 78 62
O VIA E-MAIL: info@proelgroup.com
Cogn
ome ________________________________________________________ Nome _________________________-_____________________________________ Ditta/Ente____________________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo _____________________________________________________________________________________________________________________________ CAP______________ Città _______________________________________________________________________ Prov. __________________________________ Tel. ____________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________ Prodotto _____________________________________________________________________________________________________________________________ Nome rivenditore __________________________________________________________________________ Data acquisto _______________________________
Si, inseritemi nel vostro database per:
Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data ________________________________ Firma __________________________________________________________________________
PHOTOCOPY THIS PAGE, COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO:
PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OTHERWISE FAX TO: +39 0861 88 78 62 OR BY E-MAIL: info@proelgroup.com
Name ________________________________________________________ Surname _________________________-_____________________________________ Company/Board_______________________________________________________________________________________________________________________ Address _____________________________________________________________________________________________________________________________ POST Code______________ Town ______________________________________________________________________ Province __________________________ Phone _________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________ Product _____________________________________________________________________________________________________________________________ Dealer __________________________________________________________________________ Date of purchase _____________________________________
Yes, put my details in your database to:
Receive new product information
Receive invitations for demos and preview presentations of new products
Y
our person
al details are protected by Italian privacy laws article 13 legge 675/1996.
Date ________________________________ Signed __________________________________________________________________________
FO
TOCOPIAR ESTA PAGINA, COMPILAR Y RESPEDIR EN SOBRE CERRADO EL COUP
Ó
N AB
AJO REPORTADO:
PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
O EL FAX AL NÙMERO: +39 0861 88 78 62 O TRAMITE E-MAIL:
info@proelgroup.com
Apellido ________________________________________________________ Nombre ______________________________________________________________ Compañia/Institución __________________________________________________________________________________________________________________ Dirección ____________________________________________________________________________________________________________________________ Código postal _______________ Ciudad _________________________________________________________________________________________________ Tel. ____________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________ Pr
od
u
cto _____________________________________________________________________________________________________________________________
Nombre revendedor __________________________________________________________________________ Fecha de compra ___________________________
Si, pued
en en
serirm
e en el vuestr
o d
ata base par
a:
Poder recibir depliants de nuevos producto
Recibir la invitaci
ón para las demostraciones y la precentación en anteprima de los nuevos productos
Vuestros d
atos personales ser
án pr
otegi
dos por la ley italiana art. 13 ley 675/1996.
Fecha ________________________________ Firm
a __________________________________________________________________________
Loading...