Proel EX10P, EX12P, EX15P, EX215P4, EX12MP USER’S MANUAL

...
Proel EX10P, EX12P, EX15P, EX215P4, EX12MP USER’S MANUAL

EXTREME series

INDICE

INDEX

 

 

 

INDICEItaliano

AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag. 3

INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.»

4

EX10P - EX12P - EX15P - EX215P4 - EX12MP - EX15MP - EX12SP - EX15SP - EX18SP - EX218SP4

- Esempi di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

- Configurazioni consigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

5

- Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

6

- Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

6

EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12SA - EX15SA -

EX18SP - EX18SA

 

 

- Amplificatore integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

7

- Esempi di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

8

DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

10

 

INDEX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

SAFETY AND PRECAUTIONS

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Pag

3

GENERAL INFORMATION .

. ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

EX10P - EX12P - EX15P - EX215P4 - EX12MP - EX15MP - EX12SP - EX15SP - EX18SP - EX218SP4

- Connection examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

5

- Suggested configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

5

- Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

6

- Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

6

EX10A - EX12A -EX15A - EX12MA - EX15MA - EX12SA - EX15SA -

EX18SP - EX18SA

 

 

- Built-in amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

7

- Connection examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

8

TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

»

10

 

is a registered trade mark

 

Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.

 

Design and specifications subject to change without notice.

REV 03-02-04-2008

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

2

AVVERTENZE

EXTREME series

SAFETY AND PRECAUTIONS

 

 

 

AVVERTENZEItaliano

ATTENZIONE

Per evitare rischi di folgorazione non aprire l’apparecchio. Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il prodotto a pioggia o umidità.

• ATTENZIONE

Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettroniche del prodotto.

Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istruzioni. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni.

-In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo.

-Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.

-Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).

-Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada all’interno del prodotto.

Per le versioni con amplificatore incorporato sono necessarie ulteriori precauzioni:

-Collegare il prodotto ad una linea di alimentazione adeguata facendo uso del cavo rete in dotazione, controllando sempre che sia in buono stato.

-Fare attenzione che il punto di alimentazione sia dotato di una efficiente presa di terra.

-Disconnettere il cavo rete se non viene usato per un lungo periodo di tempo.

In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando:

-Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento.

-Sostanze liquide penetrano all’interno del prodotto.

-Il prodotto è caduto e si è danneggiato.

Non intervenire sul prodotto.

Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica. Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate, tuttavia non si assumono responsabilità per eventuali inesattezze.

SAFETYANDPRECAUTIONSEnglish

CAUTION

To reduce the risk of electric shock do not open this apparatus.

To prevent fire or shock hazard do not expose the product to rain or moisture.

• CAUTION

When using any electric product, basic precautions should always be taken, including the following.

Read the instructions, before using the product and retain them for future reference.

-To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.

-Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water and high humidity places.

-This product should be situated away from heat sources as radiators, lamps, etc.

-Care should be taken so that objects do not fall onto and liquids are not spilled inside the product.

The versions with built-in amplifier need extra precautions:

-Connect the apparatus to a power supply using only power cord included making always sure it is in good conditions.

- Make sure that power supply has a proper ground connection.

-Power supply cord should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when:

-There is a flaw either in the connections or in the connecting cables.

-Liquids have spilled inside the product.

-The product has fallen and been damaged.

Any other servicing should be done by a qualified technician or by PROEL Service Department.

Design and specifications subject to change without notice.

The information provided in this manual have been carefully controlled. Proel is not responsible, however, for any possible inexactitude.

3

EXTREME series

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATIONS

 

 

 

INFORMAZIONIGENERALIItaliano

• DESCRIZIONE

Proel ha sviluppato la nuova serie EXTREME come risposta per gli utilizzatori che chiedono un prodotto di alta affidabilità e di pregevole qualità sonora, a un prezzo conveniente. Tutti i nuovi diffusori EXTREME sono stati sottoposti a una profonda revisione tecnica dei componenti per migliorarne le prestazioni, aumentandone la potenza e l’efficienza. La cassa trapezoidale è realizzata in legno composito a bassa risonanza rinforzato internamente. Inoltre è dotata di una robusta rete metallica che protegge i componenti acustici, di comode maniglie ergonomiche in metallo per un trasporto facile, di resistenti piedini in gomma e di una flangia in alluminio pressofuso per la sistemazione su supporto. I nuovi diffusori EXTREME sono dotati di protezione elettronica sui driver per le alte frequenze, per ottenere la massima affidabilità in tutte le applicazioni. Una nuova tromba a guida d’onda ellittica 90°x60°, a copertura costante, è stata progettata per le nuove EXTREME e accoppiata a un driver a compressione per ottenere una migliore definizione delle alte frequenze. I nuovi woofers lavorano in perfetta combinazione con i driver, grazie al crossover passivo interno a 12dB/oct. Tutti i diffusori EXTREME sono provvisti di doppi connettori professionali SPK4MP a 4 poli per un’ottima trasmissione della potenza e per avere la possibilità di collegare i diffusori in parallelo. I subwoofer EX12SP, EX15SP e EX18SP hanno un’uscita passa-alto a 160Hz, rendendo possibile il collegamento di un diffusore medioalto (satellite) per formare sistemi a 3 vie.

• IMBALLO

L’imballo è stato sottoposto a test di integrità.

Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione.

Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.

• SPEDIZIONI E RECLAMI

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.

Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore.

Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.

• GARANZIE E RESI

Tutti i diffusori della serie EXTREME sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore. La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto.

I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione.

Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata al- l’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

• INSTALLAZIONE

L’installazione del prodotto è prevista a pavimento o su specifici supporti adeguati al peso da sopportare. Si raccomanda di rispettare sempre le vigenti norme di sicurezza.

• LIMITAZIONI D’USO

Il diffusore è destinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).

Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata ma-

nutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita se-

condo le norme di sicurezza.

GENERALINFORMATIONEnglish

• DESCRIPTION

Proel has developed the new EXTREME series to meet today’s market demand for highly reliable speaker systems with remarkable sound quality and affordable prices. Each EXTREME speaker has undergone a profound technical innovation of the components for improved sound performance, power and efficiency. The trapezoidal enclosures are made using high grade low-resonance composite wood. A thick metal grille protects the transducers against damage; all models are also equipped with practical metal handles for easy transport, strong rubber feet for secure positioning, and die-cast aluminium sockets to allow stand mounting. The new EXTREME speakers feature electronic protection for the high frequency compression drivers to ensure the maximum power output and maximum safety at the same time. A new 90°Hx60°V wave guide horn coupled with new 1” compression drivers, has been designed specifically for the EXTREME series to produce crisp, clear and powerful sound in any application. The new woofers perfectly mate with the drivers, thanks also to the built-in passive crossover at 12 dB/oct. All EXTREME systems are equipped with dual 4-pin SPK4MP professional connectors for excellent power transfer and parallel connection possibilities. The sub-woofers EX12SP, EX15SP and EX18SP are equipped with a high-pass 160Hz/cut output to enable connection of mid-high satellite speakers thus forming 3-way systems.

• PACKING

The packing of this product has undergone an integrity test.

It is recommended to inspect the product after the unpacking. If any damage is found, notify immediately your dealer.

Then save the complete packing for inspection. Proel declines every responsibility for damage caused by transport.

• SHIPMENTS AND CLAIMS

The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor.

Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder.

Every claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.

• WARRANTY AND RETURNS

All EXTREME series speakers are provided with a warranty of operation and conformity to its own data sheets, as declared by the manufacturer.

The operation warranty is valid for 24 months after the purchase date.

Defects detected within warranty period of validity on sold products, due to defective materials or manufacturing faults, must be promptly reported to your dealer or distributor, enclosing written evidence of the date of purchase and description of the type of defect detected. Warranty excludes defects caused by improper use or tampering.

Proel SpA will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the warranty. Proel SpA will eventually provide replacement or repair of the products declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultyness.

• INSTALLATION

The product is designed for floor installation or installation on special stands able to support its weight. It is recommended to follow all applicable security regulations.

• LIMITATIONS OF USE

The loudspeaker is exclusively destined to specific audio applications: audio input signals (20Hz-20kHz).

Proel declines every responsibility for damages to third parties caused from

lack of maintenance, manipulations, improper use or installation without fol-

lowing the safety regulations.

4

Loading...
+ 8 hidden pages