Bedienungshandbuch
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Manuale istruzioni
ESK - System
Benutzen Sie das ESK – System, und Sie sparen bares Geld für die Beleuchtung Ihres Gartens, Ihrer Terrasse,
der Veranda oder der Laube. Ihre Stromrechnung wird sinken.
Dieses Beleuchtungssystem muss nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, denn es wird durch eine von
der Sonnenenergie aufgeladene Batterie gespeist.
Wiederauadbare Akkus gewährleisten acht bis zehn Stunden durchgehende Beleuchtung (mit aufgeladenem
Akku). Die ESK-System KITs sind äußerst vielseitig.
Die typischen bereits verkabelten Stecker, die sich bei jedem Kabel oder mitgeliefertem Zubehör benden,
machen die Installierung des Kits extrem einfach. Dank der großen Auswahl an Zubehör kann Ihre Anlage zu
jedem Zeitpunkt auf sichere, schnelle und einfache Weise ausgebaut werden.
Die Kits des ESK – Systems wurden für einen Einsatz im Freien realisiert: sie sind komplett isoliert und
entsprechen allen gültigen Sicherheitsvorschriften.
Danke, dass Sie sich für das ESK-System entschieden haben.
WEEE-Reg.-Nr- DE 63201596
Inhaltverzeichnis
Hinweise
Installation:
1. Verpackungsinhalt
2. Montage der Befestigungswinkel
3. Anschlüsse
4. Einfügen der Schmelzsicherung
5. Befestigung des Fotovoltaischen Panels
6. Montage der Spots
7. Hinzufügen von Panelen oder zusätzlichen (externen) Akkus
8. Lampenaustausch
Problemlösung und technische Eigenschaften
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
Wichtige Hinweise
Lesen Sie vor der Installation des Produkts aufmerksam die folgende Bedienungsanleitung.
• Da das Fotovoltaik-Panel nicht explosionsgeschützt ist, darf es nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen und Dämpfen montiert werden.
• Bei der Montage vorsichtig vorgehen, um das Fotovoltaik Panel nicht zu beschädigen.
• Das Erzeugnis weist spitze Metallteile auf, die Personen verletzen oder Sachen beschädigen könnten, wenn sie nicht vorschriftsmäßig
gehandhabt werden.
• Schützen Sie Hände und Augen, bevor Sie jegliche Installation des Produkts vornehmen.
• Bei der Durchführung der verschiedenen, in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten zur Installierung des Panels verwenden Sie geeignete
Geräte und Werkzeuge.
• Bei der Installierung des Panels stellen Sie sicher, dass die eingesetzten Werkzeuge den gesetzlich vorgesehenen Normen für ihren
Anwendungsbereich entsprechen.
• Fotovoltaik-Module dürfen nur in gemäßigtem Klima verwendet werden.
• Der Kollektor muss mindestens 24 Stunden der Sonnenstrahlung ausge setzt werden, bevor er zum ersten Mal verwendet werden kann.
• Personen, die sich zur Montage des Fotovoltaik auf einer Abstürzhöhe ab 3 Meter benden müssen entsprechend gegen Abstürze gesichert
werden. Gleichzeitig müssen Personen, die sich auf dem Boden benden, durch Absperrvorrichtungen vor herabfallenden Teilen geschützt werden.
• In keinem Fall dürfen die Kabel gekürzt oder die vormontierten Stecker ausgetauscht werden.
• Um eventuelle Blitzschläge zu vermeiden, darf man das Produkt während eines Gewitters weder installieren noch Wartungen daran durchführen.
• Kontrollieren Sie die Installation vor der Inbetriebnahme, und stellen Sie sicher, dass die Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt wurden.
• Bei einer mangelhaften Installation könnte ein Brand ausgelöst werden.
• Verwenden Sie für die Installation nur die Bauteile und das Zubehör, die Ihrem Produkt beiliegen.
• Verwenden Sie für den Anschluss des Hilfskollektors ausschließlich den Ausgang Out/Aux des Hauptkollektors.
• Bevor ein weiteres Panel angeschlossen wird, sicherstellen, dass der mitgelieferte Akku geladen ist.
• Schließen Sie an den Ausgang Out Battery keine vorher nicht aufgeladenen Akkus an.
• Halten Sie die photovoltaischen Kollektoren sauber, damit diese stets die optimale Leistung liefern.
• Bei Nichtnutzung über einen längeren Zeitraum, die Sicherung auf der Rückseite des Panels entfernen, um Schäden am verwendeten Akku zu vermeiden.
• Falls das System nicht benutzt wird, sollte man regelmäßig den Akku auaden, damit eine Beschädigung derselben vermieden werden kann.
• Bitte wenden Sie sich vor der Entsorgung des Produkts an die lokalen Behörden für die entsprechenden Anweisungen zur Entsorgung.
4
Die PROECOTEC GmbH ist nicht haftbar für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Produkts verursacht wurden.
Installation
1. Verpackungsinhalt.
a. Fotovoltaik-Panel.
b. Schalter.
c. T-förmiges Verbindungskabel.
d. Befestigungswinkel.
e. Spots.
f. Mitgeliefertes Zubehör.
e
150 cm
200 cm
DxSx
c
d
Artikel-Nr. 10010001
50 cm
20 cm
a
Artikel-Nr. 10010002
b
f
x2
x4
x2
x3
100 cm
100 cm50 cm
5
Installation
2. Montage der Befestigungswinkel
2.1
Das Fotovoltaik-Panel auf eine stabile und durch weiches Material (Stoff, Karton usw.) geschützte Fläche auflegen, um einen
eventuellen Bruch des Schutzkristalls zu vermeiden.
Nachdem man sorgfältig die Position gewählt hat, die Befestigungswinkel am Panel mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
Die Befestigungswinkel sehen zwei verschiedene Montagearten (30° oder 60°) vor, damit das Potential des Kollektors maximal genutzt
werden kann.
Montagearten 30°
30”
Montagearten 60°
60”
Bitte beachten. Um die maximale Leistung zu erhalten, muss berücksichtigt werden, dass der
Sonnenkollektor nach Süden ausgerichtet werden muss (ohne Schattenzonen), damit man das
6
Maximum der täglichen Sonnenstrahlungen erhält.
Installation
3. Anschlüsse
3.1
Das Fotovoltaik-Panel ist mit einem 12V OUT- sowie einem AUX BATTERY-Ausgang ausgestattet.
Der AUX BATTERY-Ausgang darf ausschließlich zum Anschluss von zusätzlichen Sonnenkollektoren (max. 3) oder zusätzlichen
(externen) Akkus benutzt werden.
Schließen Sie den Schalter mit den beiliegenden Kabeln an
Kürzen Sie in keinem Fall die Kabel, und verwenden
Sie ausschließlich die beiliegenden Verbindungskabel.
P.S.: Bevor man die Anschlüsse durchführt, sollte die geeignete Stelle zur Befestigung der einzelnen Gegenstände gewählt werden, wobei die Länge der mitgelieferten Kabel
berücksichtigt werden muss. Sollten die Abstände im Vergleich zu den mitgelieferten Kabel länger sein, steht eine Reihe von Zubehörkomponenten zur Verfügung, die Dank
der Installierungen optimal erfüllt werden können.
7
Installation
3. Anschlüsse
3.2
Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel, um die Versorgungsleitungen zu trennen und die Stellen zu erreichen, wo der Spot
installiert werden soll.
8
Installation
3. Anschlüsse
3.3
Schließen Sie die beiliegenden Spots mit den zugehörigen Kabeln an.
P.S.: Folgende Spots sind bereits mit Led-Lampen ausgestattet: Modelle LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE.
9
Installation
4. Einfügen der Schmelzsicherung
Die mitgelieferte Schmelzsicherung in die dafür vorgesehene Halterung hinter dem Fotovoltaik-Panel im Uhrzeigersinn
4.1
einschrauben.
10
P.S.: Beim Modell ESK 20 sind die beiden mitgelieferten Schmelzsicherungen zu montieren.
Installation
5. Befestigung des Fotovoltaik-Panels
Das Panel an der ausgewählten Stelle zur Positionierung auegen und den Punkt markieren, an welchem die Befestigungsbohrun-
5.1
gen durchgeführt werden müssen.
Die Bohrungen zur Befestigung des Panels mit einem 5 mm-Bohrer durchführen.
5.2
Die Dübel in die Bohrungen einfügen.
5.3
Das Panel an die Wand auegen und mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest anschrauben.
5.4
Sicherstellen, daß alle Arbeiten vorschriftsmäßig durchgeführt wurden.
5.5
11
Installation
6. Montage der Spots
Alle Komponenten der Packung gut sichtbar auf einem Tisch ablegen.
6.1
Die hintere Halterung des Spots entfernen, indem die 2 Schrauben laut Abb. 1 entfernt werden. Diese beiden Schrauben sorgfältig
6.2
aufbewahren, damit sie nicht verlorengehen.
Die Halterung des Spots an der ausgewählten Stelle, wie in Abb. 2 abgebildet, fest anschrauben.
6.3
Den Spot in die hintere Halterung einfügen und diese mit den 2 vorher entfernten Schrauben erneut befestigen
6.4
Abb. 1Abb. 2
12
Installation
7. Hinzufügen von Fotovoltaik-Panelen oder externen Akkus
DEN AUX BATTERY – Ausgang ausschließlich zum Anschluss eines zusätzlichen Panels oder eines zusätzlichen (externen) Akkus
7.1
verwenden.
SLAVE
MASTER
ESK 10ESK 20
Artikel-Nr. 10010001Artikel-Nr. 10010002
BATTERY
AUX
AUX
BATTERY
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
FUSE
SLAVE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
MASTER
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
P.S.: Mit dem ENERGY ONE System kann man bis zu max 3 Panele in Folge anschließen. Vor der Durchführung des Anschlusses sicherstellen, dass
der Akku des zusätzlichen Panels oder der externe Akku aufgeladen wurden.
13
Installation
8. Lampenaustausch
Trennen Sie den Spot vom System, oder entfernen Sie die Sicherung, die sich hinter dem photovoltaischen Kollektor
8.1
bendet.
Entfernen Sie den oberen Sicherheitsring, indem Sie die Schrauben entfernen.
8.2
Entfernen Sie das Schutzglas, behandeln Sie dieses vorsichtig, damit es nicht zerbricht.
8.3
Nehmen Sie die Leuchtdiodenlampe heraus, und ersetzen Sie diese durch eine neue. Achten Sie darauf, diese korrekt
einzustecken.
Bringen Sie das Schutzglas wieder an, und achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung korrekt einliegt.
8.4
Schrauben Sie den Sicherheitsring des Schutzglases wieder an. Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben.
8.5
Das Spot erneut mit dem System verbinden bzw. die Schmelzsicherung in ihren Sitz einschrauben. Sicherstellen, dass alles
8.6
ordnungsgemäß funktioniert.
8.7
14
P.S.:Die folgenden Leuchtdiodenbirnen können für den Spot verwendet werden
LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE (im Kit verwendete Birne)
LLGU53013 - LED LAMP 1LED 3W MR16 WHITE
LLGU53031 - LED LAMP 3 LED 1W MR16 WHITE
Garantie
Die PROECOTEC GmbH gewährt eine Garantie von 24 Monaten auf das Produkt ausgeschlossen sind Birnen und Akkus. Die Garantiezeit
beginnt mit dem Erwerb des Produkts durch den Erstnutzer. Das Kaufdatum kann nur durch ein steuerlich gültiges schriftliches Dokument
nachgewiesen werden, das dem Erstnutzer vom Händler ausgestellt wurde. In diesem Dokument müssen außer dem Kaufdatum auch
Angaben zum Händler erscheinen. Der Nutzer, der die gewöhnliche von PROECOTEC GmbH gebotenen Garantie nutzen will, muss dem
Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, das oben genannte Dokument zusammen mit dem Mängel aufweisenden Produkt vorlegen.
Die vertragliche Garantie kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn die Mängel auf Schäden beruhen, die durch unsachgemäße
Handhabung, Manipulation oder Nachlässigkeit verursacht wurden, oder wenn durch Unbefugte Änderungen oder Reparaturen am Gerät
vorgenommen wurden.PROECOTEC GmbH ist nicht haftbar für Personen- oder Sachschäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch
des Produkts oder eine fehlende Beachtung der für die Installation geforderten Sicherheitsvorschriften entstehen.
TECHNISCHE DATEN DES SOLARPANELSPROBLEMLÖSUNG
Beim ersten Gebrauch schalten sich die Lichter nicht ein:
- Das Kabel des Spots ist nicht angeschlossen
- Der Schalter ist nicht eingeschaltet.
- Der Akku ist nicht aufgeladen. Der Kollektor wurde
nicht mindestens 24 Stunden vor der Verwendung der
Sonnenstrahlung ausgesetzt.
- Die Sicherung wurde nicht in den Sicherungshalter hinter
dem Kollektor eingesetzt.
- Die Sicherung ist durchgebrannt (offen).
- Der Kollektor wurde nicht an den Rest des Systems
angeschlossen.
Once you have installed the ESK system, you will never again have to pay for lighting your garden, patio,
veranda or loggia, and you will soon notice the difference in your electricity bill.
You do not need to connect the lighting system to the electricity grid as it is powered by solar rechargeable
batteries.
Fully charged rechargeable batteries guarantee eight to ten hours of continuous lighting. The ESK system KITS
are extremely versatile.
The prewired plugs, which are included on all cables and accessories, make installing the kit very easy. Thanks
to the large range of available accessories, your installation can be extended safely, quickly and easily at any
time.
The ESK system kits were designed for outdoor use: they are completely insulated and comply with all the
applicable safety regulations.
Thank you for choosing the ESK system.
16
WEEE-Reg.-Nr- DE 63201596
Contents
Important information
Installation information:
1. Contents of the packing
2. Mounting the mounting bracket
3. Connections
4. Inserting the safety fuse
5. Mounting the panel
6. Mounting the spotlight
7. Adding panels or auxiliary batteries
8. Changing the lamps
Troubleshooting and technical data
18
19
20
21
24
25
26
27
28
29
17
Important information
Read the following instructions carefully before installing the product.
• The fotovoltaic panel is not protected against explosions. Thus it may not be installed near of highly inammable gases or and vapours.
• Be cautions during installation and do not damage the fotovoltaic panel.
• The product contains sharp metal parts which could cause injury to persons or damage to property if they are not used in accordance with
the instructions.
• Ensure your hands and eyes are protected before installing the product.
• Be sure to use appropriate devices and tools when carrying out the various installations steps described in this manual.
• When installing the panel, ensure that the tools used correspond to the statutory norms which apply to the specic area of application.
• Fotovoltaic panels may only be used in a temperate climate.
• The collector must be exposed to the sun for at least 24 hours before being used for the rst time.
• Persons installing the fotovoltaic system on a height of min. 3 metres and more have to be secured against falls.
• Persons must be protected from falling objects by closing off the concerned area.
• Under no circumstances must the cables be shortened or the preassembled plugs changed.
• In order to avoid lightning strikes, installation of the product or maintenance/repair work must not be carried out during a storm.
• Inspect the installation before starting up, ensuring that the installation steps have been carried out correctly.
• Errors at the installation stage could create a re hazard.
• When installing the product, only use the components and accessories provided.
• When connecting the auxiliary collector, only use the Out/Aux output of the main collector.
• Before connecting a further panel, ensure that the battery provided is charged.
• Do not connect any non-charged batteries to the AUX-BATTERY output.
• Keep the photovoltaic collectors clean to ensure sustained optimal performance.
• If you will not be using the system for a long period, remove the fuse from the rear side of the panel in order to prevent damage to the battery.
• If the system is not in use, the battery should be regularly charged in order to ensure that it is not damaged.
• Before disposing of the product, please contact the local authorities for instructions on how to proceed.
18
PROECOTEC GmbH is not liable for damage caused by incorrect use of the product.
Installation
1. Contents of the packaging.
a. Photovoltaic collector.
b. Switch.
c. T-shaped connection cable.
d. Bracket for mounting the solar collector.
e. Spotlights.
f. Supplied accessories.
200 cm
e
150 cm
a
Item-N. 10010001
Item-No. 10010002
b
50 cm
f
d
DxSx
20 cm
c
x2
x4
x2
x3
100 cm
100 cm50 cm
19
Installation
2. Mounting the mounting bracket
2.1
Place the panel on a stable surface covered with a soft material (fabric, cardboard etc.), in order to avoid damaging the protective
crystal.
After having carefully positioned the bracket, attach it to the panel using the screws provided.
The brackets offer two different mounting options (30° or 60°), in order to ensure that the collector’s full potential can be exploited.
Method of mounting a 30°
30”
Method of mounting a 60°
20
60”
In order to achive the maximum output, the solar collector must be positioned in a south-facing
direction (without shade). This ensures that a maximum of solar irradiation is utilized.
Installation
3. Connections
3.1
The panel is tted with a 12V OUT output and an AUX BATTERY output.
The AUX BATTERY output may only be used to connect additional photovoltaic collectors (max. 3) or to connect the auxiliary
batteries.
Connect the switch using the cables provided.
Do not shorten the cables under any circumstances, and only
use the connection cables provided.
P.S.: Before connecting the system components, you should have selected the mounting positions of the individual components in consideration of the length of
the cables provided. If the distances between components are greater than the length of the cables provided, a range of additional components are available as
accessories. These ensure that the numerous different requirements of individual installations can be optimally met.
21
Installation
3. Connections
3.2
Use the cables provided to disconnect the supply lines and to reach the location where the spotlight is to be installed.
22
Installation
3. Connections
3.3
Connect the spotlights provided using the corresponding cables.
P.S.: The following spotlights are already equipped with LED lamps: models LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE.
23
Installation
4. Inserting the safety fuse
Insert the fuse provided into the designated mounting behind the panel, and screw clockwise.
4.1
24
P.S.: In the case of model ESK 20, both the fuses provided must be mounted.
Installation
5. Mounting the panel
Position the panel in the selected location and mark the points where you intend the drill holes to be.
5.1
Drill the holes for mounting the panel using a 5 mm drill.
5.2
Insert the screw anchors into the drill holes.
5.3
Position the panel in its intended location and screw it tightly to the wall using the screws provided.
5.4
Ensure that all work is carried out in compliance with the relevant technical instructions.
5.5
25
Installation
6. Mounting the spotlight
Take all the components out of the packaging and lay them on the table so that they are clearly visible.
6.1
Remove the rear mounting of the spotlight by taking out the 2 screws as shown in pict. 1. Keep these 2 screws in a safe place so
6.2
that they don’t get lost.
Select the correct position and screw on the mounting of the spotlight tightly.
6.3
Insert the spotlight into the rear mounting and x it with the 2 screws removed earlier.
6.4
Pict. 1Pict. 2
26
Installation
7. Adding panels or auxiliary batteries
Only use the AUX BATTERY output for connecting an additional panel or the auxiliary batteries.
7.1
ESK 10ESK 20
Item-No. 10010001Item-No. 10010002
SLAVE
MASTER
AUX
BATTERY
AUX
BATTERY
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
FUSE
SLAVE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
MASTER
P.S.: With the ENERGY SYSTEM, a maximum of 3 panels can be connected. Before connecting the new element, ensure that the auxiliary
battery or the batteries of the additional panel have been charged.
27
Installation
8. Changing the lamps
8.1
Disconnect the spotlight from the system or remove the fuse located behind the photovoltaic collector.
8.2
Remove the upper security ring by taking out the screws.
8.3
Remove the protective glass, handling it carefully so that it does not break.
8.4
Take out the LED lamp and replace it with a new one. Ensure you insert the new lamp correctly.
8.5
Reattach the protective glass, ensuring that the seal is correctly positioned.
8.6
Screw on the security ring of the protective glass using the screws provided.
8.7
Reconnect the spotlight with the system or screw the fuse back into place. Ensure that the system is fully functional.
P.S.: The following LED lamps can be used for the spotlight
LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE (lamps used as default)
LLGU53013 - LED LAMP 1LED 3W MR16 WHITE
LLGU53031 - LED LAMP 3 LED 1W MR16 WHITE
28
Guarantee
PROECOTEC GmbH provides a 24-month guarantee on the product. The bulbs and the batteries are not included in the
guarantee. The guarantee period begins on the date the product is purchased by its rst user. The date of purchase can
only be proven by means of a written document which is valid for tax purposes and which was issued to the rst user by the
dealer. In addition to the date of purchase, this document must provide information on the dealer.
Users wishing to claim under the guarantee provided by PROECOTEC GmbH must present the above document to the
dealer along with the faulty product. The contractual guarantee is not valid if the faults are due to damage which was
caused by incorrect handling, manipulation or neglect, or if unauthorized persons have undertaken alterations or repairs
on the device. PROECOTEC GmbH is not liable for damage to persons or to property which are the result of incorrect use
of the product or failure to observe the security regulations for installation of the system.
TECHNICAL DATATROUBLESHOOTING
I am trying to use the system for the rst time but the lights are
not switching on:
- The spotlight cable is not connected.
- The switch is not switched on.
- The battery is not charged. The collector has not been
exposed to the sun for at least 24 hours before use.
- The fuse has not been inserted into the fuse holder behind
the collector.
- The fuse has blown (open).
-
The collector has not been connected to the rest of the system.
- A cable in the system has not been connected to the rest of
Solar cells
Peak output (Wp)
Open circuit voltage (Vdc)
Maximum power voltage (Vmp)
Short circuit (Isc)
Maximum power current (Imp)
BULB
LED technology
Illuminant
Operating voltage
SPOTLIGHT
Color
the installation.
One of the spotlights is not switching on (the panel has been functioning for some time until now):
- The lamp is broken and must be replaced.
None of the spotlights connected to the system are switching on (the panel has been functioning for some time until now):
- The safety fuse is faulty and must be replaced.
The panel has switched to protection mode following an electricity overload.
- Remove the fuse and reinsert it after 20 seconds.
Éclairez votre jardin, votre terrasse, votre véranda ou votre tonnelle à l’aide du système ESK et faites ainsi des
économies d’argent. Protez d’une réduction de vos factures d’électricité.
Ce système d’éclairage ne doit pas être raccordé au réseau électrique car il est alimenté par une batterie
chargée par énergie solaire.
Les batteries rechargeables permettent d’éclairer en continu pendant une durée de huit à dix heures (batteries
entièrement rechargées). Les KITs de système ESK sont extrêmement polyvalents.
Les connecteurs mâles préalablement câblés se trouvant sur chaque câble ou accessoire fourni facilitent
considérablement l’installation des kits. La large gamme d’accessoires vous permet à tout moment d’améliorer
votre installation de manière able, rapide et simple.
Les kits du système ESK sont conçus pour une utilisation en extérieur : ils sont entièrement isolés et sont
conformes à l’ensemble des prescriptions de sécurité en vigueur.
Merci d’avoir opté pour le système ESK.
30
WEEE-Reg.-Nr- DE 63201596
Sommaire
Consignes
Installation:
1. Contenu de l’emballage
2. Montage des équerres de xation
3. Raccordements
4. Insertion du fusible
5. Fixation du panneau photovoltaïque
6. Montage des spots
7. Apport de panneaux ou de batteries
(externes) supplémentaires
8. Remplacement des ampoules
Résolution des problèmes et propriétés techniques
32
33
34
35
38
39
40
41
42
43
31
Consignes importantes
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation du produit.
• Le panneau photovoltaique n’est pas un matériel antidéagrant. Pour cette raison il ne doit pas être installé à proximité de gaz et vapeurs
inammables.
• Durant le montage, veiller è ne pas endommager le panneaux photovoltaique.
• Le produit présente des pièces métalliques pointues susceptibles de blesser des personnes ou d’endommager des objets si elles ne sont pas manipulées
de manière conforme.
• Protégez vos mains et vos yeux avant de procéder à l’installation du produit.
• Veuillez utiliser des appareils et outils appropriés lors de la réalisation des différents travaux d’installation du panneau décrits dans le présent manuel.
• Lors de l’installation du panneau, assurez-vous que les outils utilisés sont bien conformes aux normes légales spéciques au domaine d’utilisation
en question.
• Les panneaus photovoltaiques ne doivent être utilisés que dans un climat modéré.
• Le collecteur doit être exposé au soleil pendant une durée minimum de 24 heures avant sa première utilisation.
• Des personnes travaillant à partir d’une hauteur de chute de 3 mètres doivent porter une protection anti-chute.
• Le personnes se tenant au sol doivent être protégées par des barrières appropriées contre la chute d’objets.
• Ne raccourcissez en aucun cas les câbles et ne remplacez jamais les connecteurs mâles préalablement montés.
• An d’éviter les risques éventuels de coup de foudre, veuillez ne pas installer le produit ou y effectuer des travaux de maintenance durant un orage.
• Contrôlez l’installation avant de la mettre en service et assurez-vous que les travaux ont été réalisés de manière conforme.
• Toute installation défectueuse est susceptible de provoquer un incendie.
• Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit pour procéder à l’installation.
• Pour le raccordement du collecteur auxiliaire, utilisez uniquement la sortie Out/Aux du collecteur principal.
• Avant de raccorder un panneau supplémentaire, s’assurer que la batterie fournie est chargée.
• Ne reliez jamais des batteries non rechargées au préalable à la sortie Out Battery.
• Veillez à maintenir les collecteurs photovoltaïques dans un état propre de manière à ce qu’ils soient toujours le plus performant possible.
• En cas de non utilisation durant une période prolongée, retirez le fusible situé au dos du panneau an de ne pas endommager la batterie utilisée.
• Si le système n’est pas utilisé, pensez tout de même à recharger régulièrement la batterie an de ne pas l’endommager.
• Veuillez-vous adresser aux autorités locales pour savoir comment éliminer le produit.
32
La société PROECOTEC décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme du produit.
Installation
1. Contenu de l’emballage.
a. Panneau photovoltaïque.
b. Commutateur.
c. Câble de connexion en forme de T.
d. Étriers de montage du panneau photovoltaïque.
e. Spots.
f. Accessoires joints.
200 cm
e
d
DxSx
150 cm
c
No. article 10010001
b
50 cm
20 cm
a
No. article 10010002
f
x2
x4
x2
x3
100 cm
100 cm50 cm
33
Installation
2. Montage des équerres de xation
Poser le panneau photovoltaïque sur une surface stable recouverte d’un matériau souple (tissu, carton, etc.) an d’écarter toute
2.1
rupture éventuelle du cristal de protection.
Après avoir soigneusement opté pour la position, xer les équerres de xation sur le panneau à l’aide des vis fournies. Les équerres
de xation sont conçues pour deux types de montage différents (30° ou 60°) an d’exploiter le collecteur au maximum de son
potentiel.
Type de montage selon un angle de 30°
30”
Type de montage selon un angle de 60°
34
60”
An de garantir une performance maximale, il convient de veiller à ce que le collecteur solaire soit
orientè en direction du Sud (sans zones ombragées) an de proter au maximum de l’ensoleillement.
Installation
3. Raccordements
3.1
Le panneau photovoltaïque est équipé d’une sortie 12 V (OUT) et d’une sortie AUX BATTERY.
La sortie AUX BATTERY est exclusivement réservée au raccordement de collecteurs solaires supplémentaires (max. 3) ou de
batteries (externes) supplémentaires. Raccordez le commutateur aux câbles joints. Ne raccourcissez en aucun cas les câbles et
utilisez uniquement les câbles de connexion fournis.
P.S.: Avant de procéder aux raccordements, il convient de décider de l’endroit auquel vous souhaitez xer les différents objets tout en tenant compte
de la longueur des câbles fournis. Si les câbles fournis sont trop courts, vous disposez de toute une série d’accessoires permettant de répondre de
manière optimale aux diverses et nombreuses exigences de chacune des installations.
35
Installation
3. Raccordements
3.2
Utilisez les câbles fournis pour débrancher les conduites d’alimentation et atteindre les endroits où vous souhaitez installer le spot.
36
Installation
3. Raccordements
3.3
Raccordez les spots fournis aux câbles correspondants.
P.S.: Les spots suivants sont déjà équipés d’ampoules LED : Modèles LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE.
37
Installation
4. Insertion du fusible
Insérer le fusible joint dans le support prévu à cet effet situé au dos du panneau photovoltaïque, et visser dans le sens
4.1
d’aiguilles d’une montre.
38
P.S.: Pour le modèle ESK 20, il convient de monter les deux fusibles fournis.
Installation
5. Fixation du panneau photovoltaïque
Positionner le panneau à l’endroit voulu et marquer d’un point les endroits où les trous de xation doivent être percés.
5.1
Percer les trous de xation du panneau à l’aide d’un foret d’un diamètre de 5 mm.
5.2
Insérer les chevilles dans les trous.
5.3
Poser le panneau sur le mur et le xer à l’aide des vis fournies.
5.4
S’assurer que les travaux sont réalisés conformément aux prescriptions.
5.5
39
Installation
6. Montage des spots
Déballer l’ensemble des composants et les déposer distinctement sur une table.
6.1
Retirer le support arrière du spot en dévissant les deux vis comme indiqué sur la g. 1. Conserver soigneusement ces deux vis
6.2
an de ne pas les perdre.
Visser le support du spot à l’endroit souhaité tel qu’indiqué sur la g. 2.
6.3
Insérer le spot dans le support arrière et le xer de nouveau à l’aide des 2 vis préalablement retirées.
6.4
g. 1g. 2
40
Installation
7. Apport de panneaux photovoltaïques ou de batteries externes
Utiliser exclusivement la sortie AUX BATTERY pour le raccordement d’un panneau supplémentaire ou de batteries (exter-
7.1
nes) supplémentaires.
SLAVE
MASTER
ESK 10ESK 20
No. article 10010001No. article 10010002
AUX
BATTERY
AUX
BATTERY
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
FUSE
SLAVE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
MASTER
P.S.: le SYSTÈME ENERGY permet de raccorder jusqu’à 3 panneaux. S’assurer que les batteries du panneau supplémentaire ou que les batteries externes ont bien été chargées avant de procéder au raccordement.
41
Installation
8. Remplacement des ampoules
8.1
Retirez le spot du système ou le fusible situé au dos du collecteur photovoltaïque.
8.2
Retirez la bague de sécurité supérieure en retirant les vis.
8.3
Retirez ensuite le verre de protection. Manipulez-le avec précaution pour éviter de le casser.
8.4
Retirez l’ampoule à diodes luminescentes et remplacez-la par une nouvelle. Veillez à l’insérer correctement.
8.5
Remettez le verre de protection en place et veillez à ce que le joint soit correctement appliqué.
8.6
Revissez la bague de sécurité du verre de protection. Utilisez à cet effet les vis jointes à la livraison.
8.7
Raccordez de nouveau le spot au système ou vissez le fusible dans son logement. S’assurer que tout fonctionne correctement.
P.S.: Les ampoules à diodes luminescentes suivantes sont compatibles avec le spot:
LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE (ampoule utilisée dans le kit)
LLGU53013 - LED LAMP 1LED 3W MR16 WHITE
LLGU53031 - LED LAMP 3 LED 1W MR16 WHITE
42
Garantie
La société PROECOTEC GmbH accorde une garantie de 24 mois sur ce produit. Les ampoules et les batteries ne sont pas inclus dans la
garantie. La durée de la garantie débute à compter de la date d’acquisition du produit par son premier utilisateur. La date d’acquisition
peut uniquement être prouvée par un document écrit valable d’un point de vue scal remis à l’utilisateur par le commerçant. Outre la
date d’acquisition, ce document doit contenir des informations relatives au commerçant. L’utilisateur qui souhaite faire valoir la garantie
habituelle accordée par la société PROECOTEC doit présenter le document susmentionné ainsi que le produit défectueux au commerçant
auprès duquel il a acquis le produit. La garantie contractuelle ne peut être réclamée lorsque les dommages constatés résultent d’une
manipulation non conforme, d’une négligence ou lorsque l’appareil a subi des modications ou des réparations non autorisées.
La société PROECOTEC GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à une utilisation non conforme
du produit ou à un non-respect des prescriptions de sécurité relatives à l’installation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESRÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Les lumières ne s’allument pas lors de la première utilisation:
- Le câble du spot n’est pas raccordé
- Le commutateur n’est pas enclenché.
- La batterie n’est pas chargée. Le collecteur n’a pas été exposé
au soleil pendant une durée minimum de 24 heures avant son
utilisation.
- Le fusible n’a pas été inséré dans le support situé au dos du
collecteur.
- Le fusible a sauté (ouvert).
- Le collecteur n’a pas été raccordé au reste du système.
- Un câble du système n’a pas été raccordé au reste de l’installation.
Fotovoltaic cells
Peak Power (Wp)
Open circuit Voltage (Vdc)
Max Power Voltage (Vmp)
Schort Circuit (Isc)
Max power current (Imp)
LAMPADA
Tecnologia Led
Tipo Luce
Tensione di lavoro
FARETTO
Colore
Un spot ne s’allume pas (le panneau fonctionne depuis un certain
temps):
- L’ampoule est cassée et doit être remplacée.
Tous les spots raccordés ne s’allument pas (le panneau fonctionne depuis un certain temps):
- Le fusible est défectueux et doit être remplacé.
Le panneau a commuté en mode de protection en raison d’une surcharge électrique:
- Retirer le fusible et le réinsérer après 20 secondes.
Installa ESK - System e non sarà più necessario spendere soldi per illuminare il tuo giardino, terrazzo, veranda
o gazebo e la tua bolletta della luce sarà più leggera.
Questo sistema di illuminazione non ha bisogno di essere collegato alla rete elettrica, perché alimentato da
batterie ricaricate dal sole.
Gli accumulatori ricaricabili garantiscono 8-10 ore di illuminazione continua (con batterie cariche).
I kit ESK - System sono estremamente versatile.
I caratteristici connettori pre-cablati, predisposti su ogni cavo o accessorio in dotazione, rendono estremamente
facile l’installazione del kit e grazie alla vasta gamma di accessori a disposizione, il tuo impianto potrà essere
ampliato in qualsiasi momento in modo sicuro, semplice e veloce.
I kit ESK - System sono studiati per essere utilizzati all’esterno: infatti sono completamente isolati e rispettano
tutte le normative vigenti sulla sicurezza.
Grazie per aver scelto ESK - System.
44
WEEE-Reg.-Nr- DE 63201596
Indice
Avvertenze
Installazione:
1. Contenuto della confezione
2. Montaggio delle staffe di ssaggio
3. Collegamenti
4. Inserimento fusibile
5. Fissaggio del pannello
6. Montaggio faretto
7. Aggiunta di pannelli o batterie ausiliarie
8. Sostituzione lampada
Risoluzione dei problemi e caratteristiche tecniche
32
33
34
35
38
39
40
41
42
43
45
Avvertenze
Prima di installare il prodotto leggere attentamente il seguente manuale
• Il pannello non deve essere installato vicino a fonti di calore, materiale inammabile od esplosivo.
• Fare attenzione a non danneggiare il pannelo durante le fasi dell’installazione.
• Il prodotto presenta parti in metallo taglienti che potrebbero causare danni a persone e cose se non adeguatamente maneggiato.
• Proteggere le mani e gli occhi prima di effettuare qualsiasi operazione di installazione del prodotto.
• Per installare il pannello utilizzare una attrezzatura adatta a svolgere le varie operazioni descritte nel presente manuale.
• Per installare il pannello accertarsi che tutti gli attrezzi utilizzati rispettino le normative di legge relative al proprio campo di applicazione.
• Installare il panello in modo da far fronte a condizioni climatiche avverse.
• Per installazioni ad altezze superiori a 3 metri prendere le necessarie precauzioni di sicurezza delimitando la zona sottostante contro incidenti da
eventuali cadute di materiali.
• Al primo utilizzo il pannello ha bisogno di almeno 24 ore di esposizione al sole prima di raggiungere la massima efcienza.
• Non tagliare per nessun motivo i cavi o sostituire i connettori pre-assemblati.
• Per evitare possibili folgorazioni non installare il prodotto o effettuare manutenzioni durante un temporale.
• Prima di mettere in funzione il sistema, controllare l’installazione e accertarsi che il lavoro sia stato eseguito a regola d’arte.
• Se non correttamente installato il prodotto potrebbe causare incendi.
• Per l’installazione utilizzare solo i componenti e accessori in dotazione.
• Per collegare un panello ausiliario utilizzare esclusivamente l’uscita Out-Aux del pannello principale.
• Prima di collegare un altro pannello accertarsi che la batteria in dotazione sia carica.
• Non collegare all’uscita AUX-BATTERY batterie non precedentemente caricate.
• Mantenere puliti i pannelli fotovoltaici per ottenere sempre il massimo rendimento.
• Se non utilizzato per un lungo periodo togliere il fusibile posto sul retro del pannello per evitare che la batteria in dotazione si danneggi.
• Se non utilizzato effettuare periodicamente dei cicli di carica della batteria per evitare che la stessa di danneggi.
• Prima di smaltire il prodotto rivolgersi alle autorità locali per richiedere istruzioni sulle modalità da seguire.
46
La PROECOTEC G.m.b.h declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto.
Installazione
1. Contenuto della confezione.
a. Pannello fotovoltaico.
b. Interruttore.
c. Cavo di collegamento a T.
d. Staffe per il montaggio del pannello solare.
e. Faretti.
f. Accessori in dotazione.
200 cm
e
d
DxSx
150 cm
c
Art.-N° 10010001
50 cm
20 cm
a
Art.-N° 10010002
b
f
x2
x4
x2
x3
100 cm
100 cm50 cm
47
Installazione
2. Montaggio delle staffe di ssaggio
Appoggiare il pannello su una supercie stabile ed adeguatamente protetta da materiale morbido (stoffa, cartone, etc...) per
2.1
evitare che il cristallo di protezione si possa rompere.
Fissare le staffe al pannello utilizzando le viti in dotazione dopo aver scelto in modo accurato il luogo dove posizionarlo.
Le staffe prevedono due modalità di montaggio, 30° o 60°, per sfruttare al massimo le potenzialità del pannello.
Modalità di montaggio a 30°
30”
Modalità di montaggio a 60°
48
60”
Per avere il massimo rendimento tenere presente che il pannello deve essere esposto a
Sud (possibilmente senza zone d´ombra) per avere il massimo delle ore giornaliere di
irradiazione solare.
Installazione
3. Collegamenti
3.1
Il pannello è munito di una uscita 12V OUT e una uscita AUX BATTERY.
L´uscita AUX BATTERY và utilizzata esclusivamente per collegare pannelli fotovoltaici aggiuntivi (max 3) o batterie ausiliarie.
Collegare l’interruttore utilizzando i cavi in dotazione.
Evitare per qualsiasi motivo di tagliare i cavi in dotazione.
NB: Prima di effettuare i collegamenti scegliere in modo adeguato il luogo di ssaggio dei singoli oggetti tenendo conto della lunghezza dei cavi
in dotazione. Nel caso in cui le distanze da coprire siano maggiori della lunghezza dei cavi in dotazione, sono disponibili una serie di accessori per
soddisfare al meglio le molteplici e differenti esigenze di ogni singola installazione.
49
Installazione
3. Collegamenti
3.2
Utilizzare i cavi in dotazione per separare le linee di alimentazione e raggiungere i luoghi dove si desidera installare i faretti.
50
Installazione
3. Collegamenti
3.3
Collegare i faretti in dotazione con i relativi cavetti.
NB: I faretti sono già muniti di Lampada a led mod. LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE
51
Installazione
4. Inserimento fusibile
Inserire il fusibile in dotazione nel portafusibile situato dietro il pannello e girare in senso orario no al serraggio completo.
4.1
52
NB: Nel modello ESK 20 i fusibili in dotazione da montare sono due.
Installazione
5. Fissaggio del pannello
Appoggiare il pannello al luogo scelto per il posizionamento e segnare il punto in cui effettuare i fori di ssaggio.
5.1
Effettuare i fori di ssaggio del pannello utilizzando una punta da 5mm.
5.2
Inserire i tasselli nei fori.
5.3
Appoggiare il pannello al muro ed avvitare saldamente il pannello utilizzando le viti in dotazione.
5.4
Accertarsi che tutte le operazioni siano state fatte a regola d‘arte.
5.5
53
Installazione
6. Montaggio faretto
Posizionare tutti gli oggetti contenuti nella confezione ben visibili su di un tavolo.
6.1
Togliere il supporto posteriore del faretto svitando le 2 viti di g. 1. Conservare accuratamente le viti per evitare che vadano perse.
6.2
Fissare saldamente il supporto del faretto nel luogo prescelto come in g. 2.
6.3
Montare il faretto al supporto posteriore rimontando le 2 viti precedentemente smontate.
6.4
g. 1g. 2
54
Installazione
7. Aggiunta di pannelli o batterie ausiliarie
Utilizzare l’uscita AUX BATTERY solo per collegare un pannello aggiuntivo o batterie ausiliarie.
7.1
Art.-N° 10010002Art.-N° 10010001
ESK 10ESK 20
AUX
SLAVE
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
MASTER
FUSE
AUX
BATTERY
OUT
12 V
FUSE
BATTERY
OUT
AUX
12 V
SLAVE
AUX
AUX
BATTERY
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
AUX
12 V
BATTERY
OUT
FUSE
NB: l´ENERGY SYSTEM permette di collegare no ad un massimo di 3 pannelli. Prima di effettuare i collegamenti accertarsi che le batterie
del pannello aggiuntivo o la batteria ausiliaria da collegare siano state precedentemente caricate.
BATTERY
FUSE
MASTER
BATTERY
OUT
AUX
12 V
55
Installazione
8. Sostituzione lampada
8.1
Scollegare il faretto dal sistema o togliere il fusibile di protezione posto dietro al panello fotovoltaico.
8.2
Togliere la ghiera di ssaggio superiore rimuovendo le viti di ssaggio
8.3
Rimuovere il vetro di protezione facendo ben attenzione a non romperlo e appoggiarlo in un luogo sicuro.
8.4
Rimuovere la lampade a led e sostituirla con una nuova facendo ben attenzione ad inserirla in modo corretto.
8.5
Riposizionare la protezione in vetro facendo ben attenzione che la guarnizione sia inserita correttamente nella sua sede.
8.6
Avvitare la ghiera di ssaggio della protezione in vetro utilizzando le viti in dotazione.
8.7
Ricollegare il faretto al sistema o riposizionare il fusibile nella sua sede e vericare che tutto funzioni correttamente.
56
NB: Il faretto accetta i seguenti modelli di lampada a led:
LLGU53211 - LED LAMP 21 LED 1W MR16 WHITE (lampada in dotazione)
LLGU53013 - LED LAMP 1LED 3W MR16 WHITE
LLGU53031 - LED LAMP 3 LED 1W MR16 WHITE
Garanzia
La Proecotec garantisce il prodotto per un periodo di 24 mesi, escluso le lampadine e le batterie, dalla data in cui il primo
utente ne ha fatto l’acquisto. La prova della data di acquisto potrà essere data soltanto con un documento valido agli effetti
scali rilasciato dal rivenditore al primo utente, in cui, oltre alla data di vendita, vi siano i dati del rivenditore.
L’utente che voglia usufruire della garanzia convenzionale offerta dalla PROECOTEC G.m.b.h., deve esibire il suddetto
documento insieme al prodotto difettoso al punto vendita in cui ha effettuato l'acquisto.
La garanzia non è valida se i difetti sono dovuti a danneggiamenti, da errato utilizzo, manomissioni o incuria e in caso di
alterazioni o riparazioni effettuate da personale non autorizzato.
La PROECOTEC G.m.b.h declina ogni responsabilità per danni a persone o cose derivante da un utilizzo improprio del
prodotto o ad un mancato rispetto delle normative di sicurezza che le operazioni d’installazione richiedono.
CARATTERISTICHE TECNICHERISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le luci non si accendono al primo utilizzo:
- Il cavetto del faretto non è collegato.
- L’interruttore non è acceso.
- La batteria non è carica; il pannello non è stato esposto al
sole per almeno 24 ore prima del primo utilizzo.
- Il fusibile non è stato inserite nel portafusibile dietro al
panello.
- Il fusibile si è rotto (aperto).
- Il pannello non è stato collegato al resto del sistema.
- Un cavetto del sistema non è stato collegato al resto
dell’impianto.
Cellules solaires
Rendement maximum (Wp)
Tension à vide (Vdc)
Tension maximum (Vmp)
Court-circuit (Isc)
Courant maximum (Imp)
AMPOULE
Technologie LED
Type de lumière
Tension de service
SPOT
Couleur
Un faretto non si accende (il pannello ha già funzionato per un periodo di tempo):
- La lampada è rotta e va sostituita.
Tutti i faretti collegati non si accendono (il pannello ha già funzionato per un periodo di tempo):
- Il fusibile è rotto e va sostituito.
Il pannello è andato in protezione per un sovraccarico di corrente:
- Togliere il fusibile e reinserirlo dopo 20 secondi.