Prodipe THE RIBBON1 User Manual

Page 1
User Guide
The Ribbon1 mic
Copyright © 2008 IPE Music
Page 2
Thank you for purchasing this digital appliance. To ensure perfect operation and security, please read the manual carefully and retain it for future reference.
Safety Precautions
The lightning flash with the arrowhead symbol in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” inside the appliance that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Retain these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this appliance near water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any of the ventilation openings that were installed in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the plug provided does not fit into your outlet, consult an electrician to ensure replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits from the appliance.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
appliance. If using a cart, be careful when moving the cart/appliance combination to avoid injury from tip­over (Figure 1).
13) Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the appliance has been
damaged in any way, for example, the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen inside the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION: The appliance should not be exposed to drips or splashes of water. Objects filled with liquids, such as
vases, should not be placed on the appliance.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 3
Dear Customer, We would like to thank you for the confidence you have placed in us by purchasing a Prodipe product.
Security precautions :
For your security and for the correct implementation of this product, please read the safety precautions on the inside cover page.
Caution, if you want to reduce the risk of being electrocuted, do not remove the rear panel on this product. Please contact your retailer or a qualified technician for any maintenance that needs to be carried out.
Before using Ribbon 1, we would recommend that you carefully read this instruction booklet.
Safety precautions:
Remember to disable the phantom power (48 V) from those preamps that have it because this power may destroy the ribbon when certain conditions are present.
Ribbon mics can withstand high acoustic levels without being affected; however, because of the thinness of the ribbon (a few millionths of a millimetre) they cannot tolerate being blown on directly. Therefore, if you want to prevent permanent damage to the ribbon, you should avoid having the mic in draughty conditions or making sudden movements with it.
We recommend that you store the mic in an upright position because if you store it horizontally the ribbon is inclined to become deformed under its own weight and slacken, thereby lowering the sound quality.
Operating tips:
When ‘wide ribbon’ mics are operated in certain situations, the warm and full sound can lack some of the brilliance that we take for granted in modern recordings. Instead of using an equaliser to obtain this brilliance, you can place a condenser mic (eg STC 3D or A1) next to the ribbon mic and adjust the level for each mic until you find the optimum sound. In the same way, if you want to record from guitar amps, even though the ribbon mic perfectly captures the depth of the sound and the power of the amp, you will occasionally need the mordent that a dynamic mic placed very close to the speaker can bring. In both cases it is important to ensure that the capsule and ribbon are in the same plane and to check the relative polar ity of the two mic s; the disappearance of the bass when you open the second mic definitely indicates a phase inversion on one of the two mics.
One feature of ribbon mics is their figure-eight directivity, hence they can be considered bidirectional. This means that they are equally sensitive to sounds that emanate from in front of and from behind the mic, whereas they almost completely ignore sounds from the side. Consequently, even during closeup recording, the mic will also pick up a small amount of sound from the room, hence adding to the natural feel of the recording. Its design is such that the front and back of the ribbon do not give exactly the same sound so you should try both sides in order to choose the one that is best for the particular purpose and of course, think about re-establishing the correct polarity as and when necessary.
Prodipe and its distributors decline all responsibility for any damage caused by using this appliance in a way that does not conform to the conditions of use as set out above.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 4
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.ipemusic.com Service de Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2008 IPE Music
Page 5
MANUEL UTILISATEUR
MICRO à RUBAN
Ribbon 1
Copyright © 2008 IPE Music
Page 6
Mise en garde
Merci d’avoir acheté ce matériel. Pour un fonctionnement parfait et une sécurité maximale, lisez attentivement ce manuel et conservez-le afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair finissant par un flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à sensibiliser l’utilisateur au fait que des « tensions électriques dangereuses » non isolées sont présentes à l’intérieur de l’appareil et qu’elles peuvent être suffisamment importantes pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur que le manuel accompagnant le produit contient d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien.
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les orifices de ventilations, installés selon les instructions du fabricant.
8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur : radiateur, registre de chaleur, cuisinière, poêle, ou autres
appareils (y compris d’autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N’abîmez pas le système de sécurité des fiches polarisées ou des prises avec mise à la terre. Une fiche polarisée a
deux broches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre a deux broches et une broche de terre. La broche la plus large ou la troisième broche est là pour votre sécurité, si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un électricien pour qu’il la change.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des prises de courant, des prolongateurs et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le producteur.
12) Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le support, le trépied ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu
(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez le chariot, faîtes attention lorsque vous déplacez l’ensemble (chariot + appareil) à ce qu’il ne se renverse pas (figure 1), vous pourriez vous blesser.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste longtemps inutilisé.
14) Pour tout entretien, contactez le personnel qualifié. L’entretien est nécessaire lorsque l’apparei l a été endom magé –
par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise a été abîmé (e), du liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés dans l’appareil – lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Les objets remplis de liquides
(vases, par exemple) ne doivent pas être placés sur l’appareil.
Ce logo indique que ce produit est recyclable. Une fois usagé, ne le jetez pas à la poubelle mais rapportez-le à votre revendeur ou déposez-le dans une borne de collecte spécifique.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 7
Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un produit Prodipe.
Précautions de sécurité :
Pour votre sécurité et pour la mise en œuvre correcte de ce produit, merci de lire attentivement les précautions de sécurité au dos de la couverture.
Attention, pour réduire les risques de chocs électriques, ne démontez pas la plaque arrière de ce produit. Pour toute maintenance, adressez-vous à votre revendeur ou à un personnel qualifié.
Avant d’utiliser le Ribbon 1, nous vous recommandons de lire attentivement le présent livret d’instructions.
Précautions d’emploi :
Il faut veiller à désactiver l’alimentation fantôme (48V) des préamplis qui en sont pourvus, en effet dans certaines conditions celle ci peut détruire le ruban.
Les micros à ruban résistent sans dommage à des niveaux acoustiques élevés, par contre à cause de la minceur du ruban (quelques millionièmes de millimètre), ils supportent très mal un souffle direct sur le ruban, il convien dra donc d’éviter les courant s d’air, les déplacements brusques du micro qui pourraient endommager définitivement le ruban.
Il est préférable de stocker le micro verticalement, en effet, lorsqu’il est stocké horizontalement, le ruban a tendance à se d éformer sous son propre poids et à se détendre, ce qui dégrade ses qualités sonores.
Conseils d’utilisation :
Pour certaines applications, le son chaleureux, plein des micros à large ruban peut manquer de la brillance à laquelle les enregistrements modernes nous ont habitués. Pour obtenir cette brillance, plutôt que d’utiliser un égaliseur, on peut placer à côté du micro à ruban un micro à condensateur (STC 3D ou A1 par ex.) et jouer sur le niveau des deux micros pour obtenir la sonorité désirée. De la même manière, pour l’enregistrement des amplis de guitare, si le micro à ruban capte parfaitement la profondeur du son et le coffre de l’ampli, on peut parfois avoir besoin du mordant qu’apporte un micro dynamique placé très près du haut parleur. Dans les deux cas il faudra veiller à placer capsule et ruban dans le même plan et vérifier la polarité relative des deux micros, une disparition du grave quand on ouvre le deuxième micro signale à coup sûr une inversion de phase sur un des deux micros.
Une caractéristique des micros à ruban est leur directivité en 8, on dit aussi qu’ils sont bidirectionnels. C ela veut dire q u’ils sont au ssi sensibles a u son qui vient de devant le micr o qu’à celui qui vient de derrière, alors qu’ils rejettent presque complètement le son qui vient des côtés. Cela signifie que, même en prise de proximité, le micro cap tera ég alemen t un pe u du son de la pièce, ce qui contribue à l’impression de naturel qu’il procure. Par construction les deux côtés du ruban n’ont pas exactement le même son, il ne faudra donc pas hésiter à essayer les deux côtés et choisir celui qui sonne le mieux pour telle ou telle application, et bien sûr de veiller à rétablir la polarité correcte selon le cas.
Prodipe et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour toute panne due à une utilisation de cet appareil qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 8
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.ipemusic.com Service de Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2008 IPE Music
Page 9
BENUTZERHANDBUCH
DAS MIKROFON
Ribbon 1
Copyright © 2008 IPE Music
Page 10
Warnung
Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Instruments. Für einen einwandfreien Betrieb und maximale Sicherheit, lesen Sie bitte aufmerksam das vorliegende Handbuch und bewahren Sie es zum Nachschlagen im Befarfsfalle auf.
ACHTUNG
Hochspannung Lebensgefahr Nicht öffnen
Sicherheitshinweise
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck mit nach unten zeigendem Pfeil weist den Benutzer auf gefährliche, nicht isolierte elektrische Spannungen innerhalb des Gerätes hin, die lebensgefährlich sein können.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Verwender auf die im Lieferumfang enthaltenen, wichtigen Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen.
Wichtige Sicherheitsvorschriften
1) Lesen Sie die vorliegenden Anweisungen.
2) Bewahren sie diese Anweisungen auf.
3) Berücksichtigen Sie sämtliche Warnhinweise.
4) Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
6) Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass die gemäß Herstelleranleitung montierten Lüftungsöffnungen nicht verstopft sind.
8) Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle: Heizung, Heizregister, Herd, Raumheizofen oder andere Geräte
(inkl. andere Verstärker), die Wärme erzeugen.
9) Achten Sie darauf, dass die indizierten Steckplätze oder die Netzstecker mit Erdung nicht beschädigt werden: ein indizierter
Steckplatz mit zwei Steckern, einer mit Erdungsstift. Ein Netzstecker mit Erdung mit zwei Steckern und Erdungsstift. Der Stecker mit Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit; sollte der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihren Netzstecker passen, treten Sie mit einem Elektrofachmann in Kontakt und beauftragen Sie ihn mit dem Austausch desselben.
10) Schützen Sie das Netzstromkabel, um nicht darauf zu treten oder es einzuklemmen, insbesondere direkt an den Netzsteckern,
Verlängerungskabeln und am Ausgang des Kabels am Gerät.
11) Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
12) Verwenden Sie den Sockel, den Halter, das Dreibein, die vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Ablage
nur mit dem Wagen. Bei der Verwendung des Wagens ist darauf zu achten, dass der Wagen nicht umfällt (Abb.1), Sie könnten sich dabei verletzen.
13) Ziehen Sie den Stecker des Gerätes während eines Gewitters oder bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose
14) Wartungseingriffe haben durch qualifizierte Personen zu erfolgen. Ein Wartungseingriff ist erforderlich, wenn das Gerät
beschädigt wurde – z. B. bei Beschädigung des Netzkabels oder der Netzstecker, bei Verschütten von Flüssigkeit auf das Gerät, beim Fallen von Gegenständen auf das Gerät, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; wenn es nicht normal funktioniert oder es auf den Boden gefallen ist.
WARNUNG: Zur Reduzierung der Brandgefahr oder der Gefahr eines Elektroschocks, setzen Sie das Gerät bitte weder Regen noch Feuchtigkeit aus. ACHTUNG: Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter (z. B. Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 11
Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines Prodipe Produkts entgegenbringen.
Sicherheitsvorkehrungen :
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und für eine korrekte Anwendung dieses Produkts empfehlen wir Ihnen, die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durchzulesen.
Achtung: Zur Vermeidung des Risikos von Elektroschocks wird empfohlen, die Rückwand dieses Produktes nicht zu entfernen. Die Wartung sollte von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Wir empfehlen I hnen, die vorliegende Anleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durchzulesen.
Vorsichtshinweise für den Gebrauch :
Achtung! Die Viererschaltung (48V) muss von den damit ausgestatteten Vorverstärkern entfernt werden, da diese unter bestimmten Bedingungen die Membran zerstören können.
Bändchenmikrofone sind zwar unempfindlich gegen hohe Geräuschpegel, reagieren aber aufgrund der Dünne des Membrans sehr empfindlich auf direkt auf das Band gerichtete Luftströme. Zugluft, abrupte Bewegungen sollten daher möglichst vermieden werden, denn sie könnten die Membran dauerhaft beschädigen.
Die vertikale Aufbewahrung des Mikrofons ist einer horizontalen Lagerung vorzuziehen, da sich die Membran bei einer horizontalen Lagerung aufgrund des Eigengew ichts verbie gen und die Spannung nachlassen könnte, wodurch die Tonqualität des Mikrofons beeinträchtigt wird.
Gebrauchshinweise:
Bei bestimmten Verwendungen kann es dem an sich warmen Ton zahlreicher Mikrofo ne mit breiter Membran an Helligkeit fehlen, an die man sich bei den modernen Aufnahmen gewöhnt hat. Hier hilft in der Regel ein elektrostatisches Mikrofon (z. B. STC 3D oder A1), das anstelle eines Entzerrers neben dem Bändchenmikrofon aufgestellt wird; man erhält den gewünschten Klang durch das Spielen in beide Mikrofone. Wenn das Bändchenmikrofon sowohl die tiefen Frequenzen als auch den Verstärker sehr gut erfasst, kann für die Aufnahme der Gitarrenverstärker ein in unmittelbarer Nähe des Lautsprechers aufgestelltes dynamisches Mikrofon erforderlich sein, um die nötige Klangschärfe zu erzielen. In beiden Fällen ist zu beachten, dass sich Mikrofonkapsel und Membran auf derselben Ebene befinden und dass die Polarität der beiden Mikrofone stimmt (ein Verschwinden des Tieftons beim Einschalten des zweiten Mikrofons deutet in aller Regel auf eine Phasenumkehrung bei einem der beiden Mik r ofone hin).
Bändchenmikrofone weisen die Richtcharakteristik einer Acht auf. Aufgrund Ihrer akustischen Bauweise werden sie auch als Druckgradientenmikrofone bezeichnet; das heißt, dass die Membran sowohl von vorne als auch von hinten vom Schall erreicht werden kann; an den Seiten weist die Membran den Schall fast ganz ab. Dies bedeutet, dass das Mikrofon selbst bei geringem Abstand zur Schallquelle den Raumton berücksichtigt, wodurch der Eindruck der Natürlichkeit des Klanges verstärkt wird. Die Membran erzeugt jedoch nicht unbedingt auf beiden Seiten denselben Klang. Probieren Sie diesen daher auf beiden Seiten aus, um je nach Bedarf und Anwendung den von Ihnen gewünschten Klang zu erzeugen (denken Sie bitte an die Polarität!).
Prodipe und seine Vertriebsgesellschaften lehnen jede Haftung für Störungen ab, die auf eine nicht gemäß der vorliegenden Gebrauchsanweisung erfolgte Verwendung zurückzuführen sind.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 12
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.ipemusic.com Service de Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2008 IPE Music
Page 13
ISTRUZIONI PER L’USO
MICROFONO A NASTRO
Ribbon 1
Copyright © 2008 IPE Music
Page 14
Avvertenze
Vi ringraziamo per aver acquistato questo materiale. Per un funzionamento impeccabile dell’apparecchio ed un massimo livello di sicurezza, leggete attentamente questo manuale e conservatelo al fine di potervi fare riferimento in caso di necessità.
ATTENZIONE
Misure di sicurezza
Il fulmine che termina con una freccia e posto all’interno di un triangolo equilatero è un simbolo creato per sensibilizzare l’utente circa il fatto che all’interno dell’apparecchio sono presenti «tensioni elettriche pericolose» non isolate e che potrebbero comportare il rischio di scariche elettriche.
Il punto esclamativo posto all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente che il manuale fornito insieme al prodotto contiene importanti suggerimenti per l’uso e la manutenzione.
Importanti norme di sicurezza
1) Leggete le istruzioni contenute in questo manuale.
2) Conservate questo manuale.
3) Tenete in considerazione tutte le avvertenze.
4) Seguite tutte le istruzioni.
5) Non utilizzate quest’apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulitelo solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non chiudete le aperture di ventilazione, installate in base alle istruzioni del costruttore.
8) Non installate questo apparecchio in prossimità di una fonte di calore: radiatore, regolatore di temperatura, piano di cottura, stufa o altri apparecchi (ivi compresi altri amplificatori) che producono calore.
9) Non inficiate il sistema di sicurezza garantito dalle spine polarizzate o dalle spine di messa a terra. Una spina
polarizzata ha due contatti (poli), uno più grande dell’altro. Una spina di messa a terra ha due poli e un contatto centrale di terra. Il polo più grande o il terzo polo di messa a terra sono necessari per la sicurezza dell’utente. Se la spina fornita non è adatta alla vostra presa di corrente, contattate un elettricista affinché la cambi.
10) Protéggete il cavo di alimentazione al fine di evitare di camminarci sopra o di comprimerlo, soprattutto in corrispondenza della prese di corrente, delle prolunghe o del punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
11) Utilizzate unicamente gli accessori indicati dal produttore.
12) Utilizzatelo unicamente il carrello, il piede, il supporto, il trepiedi o la tavola indicati dal costruttore o venduti con
l’apparecchio. Se utilizzate il carrello, fate attenzione nel collocarvi sopra l’apparecchio al fine di evitare che l’insieme (carrello+apparecchio) si rovesci (figure 1), procurandovi delle ferite.
13) Scollegate l’apparecchio durante i temporali e quando resta a lungo inutilizzato.
14) Per qualsiasi tipo di manutenzione, contattate il personale qualificato. L’intervento è necessario ogni qual volta
l’apparecchio è stato danneggiato – ad esempio quando il cavo di alimentazione o la presa sono stati danneggiati o quando del liquido si è rovesciato sull’apparecchio o degli oggetti vi sono caduti dentro – quando è stato esposto alla pioggia o all’umidità oppure quando non funziona più normalmente o è caduto.
RACCOMANDAZIONE: per ridurre i rischi di incendio e di scariche elettriche non esponete l’apparecchio alla pioggia o in ambienti umidi.
ATTENZIONE: l’apparecchio non deve esse re esposto a gocce d’acqua o a schizzi. Gli oggetti contenenti liquidi (vasi ad esempio) non devono essere posti sull’apparecchio.
Attenzione ! Rischio di scariche elettriche
Non aprire
Copyright © 2008 IPE Music
Page 15
Caro Cliente, La ringraziamo per la fe del tà ac c or da t a c i per aver scelto un prodot t o Pr od ip e .
Precauzioni di sicurezza :
Per la vostra sicurezza ed utilizzo di questo apparecchio siete pregati di leggere attentamente le precauzioni di sicurezza poste a tergo dell’imballaggio.
Attenzione ! Per ridurre i rischi di shock elettrici non smontate mai la placca anteriore di questo apparecchio. Per ogni tipo di intervento di manutenzione indirizzatevi al vostro rivenditore o a del personale qualificato.
Prima di utilizzare Ribbon 1 la preghiamo di leggere attentamente il presente libretto di istruzione.
Avvertenze di utilizzo:
E’ necessario disattivare l’alimentazione fantasma (48V) dei pre-amplificatori che sono connessi, poiché in certe condizioni, l’alimentazione può distrarre il nastro.
I microfoni a nastro resistono senza danni a livelli acustici elevati, tuttavia, a causa della sottigliezza del nastro (qualche milionesimo di millimetro), sopportano con molta difficoltà un soffio diretto sul nastro; sarà necessario, dunque, evitare le correnti d’aria, gli spostamenti bruschi del microfono che potrebbero danneggiare in modo definitivo il nastro.
E’ consigliato di conservare il microfono in posizione verticale, in quanto, se posto orizzontalmente, il nastro ha tendenza a deformarsi sotto il proprio peso e a tendersi, e ciò causa un degrado delle sue qualità sonore.
Consigli d’utilizzo:
Per alcune applicazioni, il suono robusto, ricco di microfoni a largo nastro, può non possedere la brillantezza che contraddistingue le registrazioni moderne. Per ottenere tale brillantezza, invece di utilizzare un equalizzatore, è possibile porre accanto al microfono a nastro un microfono con condensatore (STC 3D o A1 par ex.) e giocare sul livello dei due per ottenere la sonorità desiderata. Allo stesso modo, per la registrazione degli amplificatori della chitarra, se il microfono a nastro capta perfettamente la profondità del suono e della cassa dell’amplificatore, è possibile, a volte aver, bisogno del mordente apportato da un microfono dinamico posto subito sopra l’altoparlante. In entrambi i casi bisognerà prestare attenzione nel disporre la capsula ed il nastro sullo stesso piano e verificare le polarità relative dei due microfoni; la sparizione del grave quando si apre il secondo microfono indica sicuramente un’inversione di fase su uno dei due microf oni.
Una caratteristica dei microfoni a nastro è la loro direttività in 8; si dice, inoltre, che sono bi­direzionali, ossia sono sensibili ai suoni provenienti dietro e davanti al microfono stesso, mentre rifiutano quasi totalmente quelli che provengono dai lati. Ciò significa che con la medesima vicinanza, il microfono capterà anche leggermente i suoni della stanza, e questo contribuisce a fornir e un’i mpres sione d i natur alezz a. Co stitu ziona lmente , i due lati del na stro non hanno esattamente il medesimo suono, non bisogna dunque esitare a provare i due lati e scegliere quello che suona meglio per ogni tipo di applicazione ed anche stabilire la giusta polarità, secondo i casi.
Prodipe e i suoi distributori declinano ogni responsabilità per qualsiasi guasto provocato da un utilizzo dell’apparecchio non-conforme alle suddette condizioni.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 16
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.ipemusic.com Service de Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2008 IPE Music
Page 17
M A N U A L U S U A R I O
EL MICROFONO
Ribbon 1
Copyright © 2008 IPE Music
Page 18
Advertencia
Le damos las gracias por haber comprado este instrumento electrónico. Para un funcionamiento perfecto y una máxima seguridad, le a aten t ame nte este manual y consérvelo para poder consultarlo si fuera necesario.
ATENCIÓN
Riesgo de electrocución No abrir
Medidas de seguridad
El símbolo del rayo que termina con una flecha en el interior del triángulo equilátero tiene como objeto sensibilizar al usuario al h echo de que se encuentran en el interior del aparato «tensiones eléctricas peligrosas» no aisladas, las cuales pueden ser lo suficientemente importantes para representar un riesgo de electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triángulo equilátero señala al usuario que el manual que acompaña al producto contiene consignas de utilización y mantenimiento importantes.
Consignas de seguridad importantes
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones
3) Tenga en cuenta las advertencias.
4) Respete todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación que están instalados según las instrucciones del fabricante.
8) No instale este aparato cerca de una fuente de calor: radiador, fuente de calor, cocina, estufa u otros aparatos (incluidos otros amplificadores) que produzcan calor.
9) No estropee el sistema de seguridad de las fichas polarizadas o de las tomas con puesta a la tierra. Una ficha polarizada tiene dos husillos, uno más ancho que el otro. Una toma con puesta a la tierra tiene dos husillos y un husillo de tierra. El husillo más ancho o el tercer husillo está ahí para su seguridad, si la toma entregada no se adapta a su enchufe, contacte a un electricista para que la cambie.
10) Proteja el cordón de alimentación para evitar pisarlo o engancharlo, particularmente a nivel de las tomas de corriente, alargaderas y en el lugar por donde el cordón sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Empléelo solamente con el carro, el pie, el soporte, el trípode o la mesa especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Cuando usted utiliza el carro, tenga cuidado cuando desplaza el conjun to (carro+ aparato) con que no se vuelque (Figura 1), pues podría herirse.
13) Desenchufe el aparato durante las tormentas o cuando no se utiliza durante mucho tiempo.
14) Para todo tipo de mantenimiento, contacte a un personal cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato se ha estropeado, por ejemplo cuando el cordón de alimentación o la toma se han estropeado, o se ha vertido líquido en el aparato, o se han caído objetos en el aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funciona normalmente o se ha caído.
ADVERTENCIA: para reducir los riesgos de incendio y de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
ATENCIÓN: El aparato no debe exponerse a las gotas de agua o salpicaduras. Los objetos llenos de líquido (jarrones, por ejemplo) no se pondrán encima del aparato.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 19
Estimado cliente, Le agradecemos la confianza que deposita en nosotros al escoger un producto Prodipe.
Precauciones de seguridad:
Para su seguridad y para la correcta instalación de este producto, gracias por leer atentamente las precauciones de seguridad en el respaldo de la portada.
Atención, para reducir los riesgos de choques eléctricos, no desmonte la placa trasera de este producto. Para cualquier mantenimiento diríjase a su minorista o a un personal cualificado.
Antes de utilizar el Ribbon 1, le recomendamos leer atentamente el presente libreto de instrucciones.
Precauciones de uso:
Preocuparse de desactivar la alimentación fantasma (48V) de los preamplificadores que se entregan, en efecto en algunas condiciones ésta puede destruir la cinta.
Los micrófonos de cinta resisten sin daño niveles acústicos elevados, sin embargo a causa de la delgadez de la cinta (algunas millonésimas de milímetro), toleran muy poco un soplido directo en la cinta, conviene por lo tanto evitar las corrientes de aire, los desplazamientos bruscos del micrófono que puedan dañar definitivamente la cinta.
Es preferible guardar el micrófono verticalmente, en efecto, cuando se guarda horizontalmente, la cinta tiende a deformase por su propio peso y a estirarse, lo q ue degrada sus cualidades sonoras.
Consejos de utilización:
Para algunas aplicaciones, el sonido cálido, rico, de los micrófonos de cinta ancha puede no tener la nitidez a la cual las grabaciones modernas nos han acostumbrado. Para obtener esta nitidez, es preferible, antes que utilizar un ecualizador, poner al lado del micrófono de cinta un micrófono de condensador (STC 3D o A1 por ej.) y jugar con el nivel de los dos micrófonos para obtener la sonoridad deseada. De la misma manera, para la grabación de los amplificadores de guitarra, si el micrófono de cinta capta perfectamente la profundidad del sonido y la potencia del amplificador, se puede a veces necesitar la vivacidad que aporta un micrófono dinámico ubicado muy cerca del parlante. En ambos casos hay que tener la precaución de ubicar cápsula y cinta en el mismo plano y verificar la polaridad relativa de los dos micrófonos, la desaparición del sonido grave cuando se utiliza el segundo micrófono señala con certeza una inversión de fase en uno de los dos micrófonos.
Una característica de los micrófonos de cinta es su directividad en 8, se dice también que son bidireccionales. Esto quiere decir que son tan sensibles al sonido que viene de delante del micrófono como al que viene de atrás, mientras que rechazan casi por completo el sonido que viene de los lados. Esto significa que, aún en toma cercana, el micrófono captará igualmente un poco del so nido del cuarto, lo q ue contribuye a la imp resión natural q ue proporciona. Po r construcción los dos lados de la cinta no tienen exactamente el mismo sonido, no hay que dudar por lo tanto en probar los dos lados y escoger el que suena mejor para tal o tal aplicación, y por supuesto preocuparse por restablecer la polaridad correcta según el caso.
Prodipe y sus distribuidores declinan toda responsabilidad por cualquier avería debida a una utilización de este aparato que no corresponde a las condiciones de empleo previamente enunciadas.
Copyright © 2008 IPE Music
Page 20
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.ipemusic.com Service de Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2008 IPE Music
Loading...