
ISTRUZIONI PER L’USO
MICROFONO A
CONDENSATOR
ST1
Copyright © 2010 IPE Music

Avvertenze
Vi ringraziamo per aver acquistato questo materiale. Per un funzionamento impeccabile dell’apparecchio ed un
massimo livello di sicurezza, leggete attentamente questo manuale e conservatelo al fine di potervi fare
riferimento in caso di necessità.
ATTENZIONE
Misure di sicurezza
Il fulmine che termina con una freccia e posto all’interno di un triangolo equilatero è un simbolo creato per
sensibilizzare l’utente circa il fatto che all’interno dell’apparecchio sono presenti «tensioni elettriche
pericolose» non isolate e che potrebbero comportare il rischio di scariche elettriche.
Il punto esclamativo posto all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente che il manuale fornito
insieme al prodotto contiene importanti suggerimenti per l’uso e la manutenzione.
Importanti norme di sicurezza
1) Leggete le istruzioni contenute in questo manuale.
2) Conservate questo manuale.
3) Tenete in considerazione tutte le avvertenze.
4) Seguite tutte le istruzioni.
5) Non utilizzate quest’apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulitelo solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non chiudete le aperture di ventilazione, installate in base alle istruzioni del costruttore.
8) Non installate questo apparecchio in prossimità di una fonte di calore: radiatore, regolatore di temperatura, piano di
cottura, stufa o altri apparecchi (ivi compresi altri amplificatori) che producono calore.
9) Non inficiate il sistema di sicurezza garantito dalle spine polarizzate o dalle spine di messa a terra. Una spina polarizzata
ha due contatti (poli), uno più grande dell’altro. Una spina di messa a terra ha due poli e un contatto centrale di terra. Il
polo più grande o il terzo polo di messa a terra sono necessari per la sicurezza dell’utente. Se la spina fornita non è
adatta alla vostra presa di corrente, contattate un elettricista affinché la cambi.
10) Protéggete il cavo di alimentazione al fine di evitare di camminarci sopra o di comprimerlo, soprattutto in corrispondenza
della prese di corrente, delle prolunghe o del punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
11) Utilizzate unicamente gli accessori indicati dal produttore.
12) Utilizzatelo unicamente il carrello, il piede, il supporto, il trepiedi o la tavola indicati dal costruttore o venduti con
l’apparecchio. Se utilizzate il carrello, fate attenzione nel collocarvi sopra l’apparecchio al fine di evitare che l’insieme
(carrello+apparecchio) si rovesci (figure 1), procurandovi delle ferite.
13) Scollegate l’apparecchio durante i temporali e quando resta a lungo inutilizzato.
14) Per qualsiasi tipo di manutenzione, contattate il personale qualificato. L’intervento è necessario ogni qual volta
l’apparecchio è stato danneggiato – ad esempio quando il cavo di alimentazione o la presa sono stati danneggiati o quando
del liquido si è rovesciato sull’apparecchio o de gli oggetti vi sono caduti dentro – quando è stato esposto alla pioggia o
all’umidità oppure quando non funziona più normalmente o è caduto.
Attenzione ! Rischio di scariche elett riche
Non aprire
Copyright © 2010 IPE Music

Caro Cliente,
La ringraziamo per la fedeltà accordataci per aver scelto un prodotto Prodipe.
ST1 Ludovic Lanen è un microfono di registrazione professionale a condensatore. La sua elevata
tecnologia (circuito elettronico a componenti CMS, capsula a gradiente di pressione, diaframma
dorato, alloggiamento pressofuso in zinco) gli conferisce un’elevata sensibilità, un’estesa
risposta in frequenza, l’assenza di distorsione e un basso livello di auto-rumore.
Inoltre, il suo connettore XLR standard vi consentirà di utilizzarlo con qualsiasi tipo di
attrezzatura audio.
ST1 è stato appositamente studiato per studi televisivi e di registrazione, teatri, ecc.
Precauzioni d’uso:
1. Collegare il microfono all’amplificatore o al mixer.
Accendere l’amplificatore o il mixer e impostare il volume al minimo.
Attivare l’alimentazione phantom e regolare il guadagno (secondo le istruzioni del mixer o
dell’amplificatore).
2. Non coprire il microfono (con la mano, ad esempio) e non posizionarlo troppo in prossimità
delle casse, onde evitare l’effetto Larsen.
3. La sensibilità della capsula è estremamente precisa. Prestare particolare attenzione affiché
quest’ultima non cada e non sia soggetta a forti colpi.
4. Per mantenere la sensibilità e la qualità del microfono, non esporlo alla polvere o ad elevate
temperature.
5. Le presenti caratteristiche tecniche sono soggette a possibili modifiche, senza necessità
alcuna di notifica preventiva.
Caratteristiche tecniche:
Capsula: a gradiente di pressione
Polarizzazione: Unidirezionale
Frequenza di risposta: 20Hz-20kHz
Sensibilità: -35dB±2dB (0dB=1V/Pa at 1kHz)
Impedenza di uscita: 100Ω±30% (à 1kHz)
Impedenza di carico: ≥1000Ω
Auto-rumore: 15dB A (IEC 581-5)
Pressione massima SPL (Sound Pressure Level): 130dB (1kHz≤1% T.H.D)
Rapporto segnale/rumore: 79dB
Attenuazione basse frequenze: 100Hz/oct 10dB
Alimentazione phantom richiesta: 48V DC
Copyright © 2010 IPE Music

Grafico Frequenza di Risposta:
330
300
270
30
60
90
-20
-30
-40
-50
(dBV/Pa)
-60
20 2K
(Hz)
240
210
180
Uni-directional
Unidirezionale a
(at 1kHz)
50 100 200 500 1K 5K
Frequency Response Graph
120
150
20K
Collegamento e Scollegamento del Cavo Microfonico:
1. Inserire il connettore XLR nel microfono. Allineare i connettori prima di fissare il
collegamento (si dovrebbe percepire un leggero scatto).
2. Per scollegare il cavo dal microfono, premere la linguetta e sganciare il cavo.
Utilizzo standard:
Alimentazione phantom.
Utilizzo interruttori:
Prodipe ST1
Prodipe ST1
Attenuazione basse frequenze:
A.
Posizione “- “: nessuna attenuazione;
Posizione “┌“: permette di ridurre l’effetto rumore minimizzando i rischi di Larsen.
B. Attenuazione sensibilità:
Posizione “0 “: nessuna attenuazione;
Posizione “-10dB” : riduce la sensibilità di -10 dB, accorciando la distanza di registrazione
audio e eliminando il rumore. Questa regolazione viene generalmente utilizzata in caso di
registrazioni audio con forti volumi ed elevate ampiezze (per registrare correttamente le
basse frequenze di un piccolo strumento di orchestra sinfonica, ad esempio).
Prodipe e i suoi distributori declinano ogni responsabilità per qualsiasi guasto provocato da un
utilizzo dell’apparecchio non-conforme alle suddette condizioni.
Copyright © 2010 IPE Music

IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 OLONNE SUR MER
France
www.prodipe.com
Hotline :
Tel : 0 892 701 719
Copyright © 2010 IPE Music