Prodipe Micro STC-3D MK2 User Manual [fr]

M A N U E L U T I L I S A T E U R
Micro STC-3D MK2
Lanen
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 2
Mise en garde
Merci d’avoir acheté ce matériel. Pour un fonctionnement parfait et une sécurité maximale, lisez attentivement ce manuel et conservez-le afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Ce manuel est également téléchargeable sur notre site Web.
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair finissant sur un personnage à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à sensibiliser
l’utilisateur au fait que des « tensions électriques dangereuses » non isolées sont présentes à l’intérieur de
l’appareil et qu’elles peuvent être suffisamment importantes pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur que le manuel accompagnant
le produit contient d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les orifices de ventilations, installés selon les instructions du fabr icant.
8. N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur : radiateur, registre de chaleur, cuisinière, poêle, ou autres
appareils (y compris d’autres amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. N’abîmez pas le système de sécurité des fiches polarisées ou des prises avec mise à la terre. Une fiche polarisée a
deux broches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre a deux broches et une broche de terre. La broche la plus large ou la troisième broche est là pour votre sécurité, si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un électricien pour qu’il la change.
10. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des
prises de courant, des prolongateurs et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le producteur.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le support, le trépied ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu (e)
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez le chariot, faîtes attention lorsque vous déplacez l’ensemble (chariot + appareil) à ce qu’il ne se renverse pas (figure 1), vous pourriez vous blesser.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste longtemps inutilisé.
14. Pour tout entretien, contactez le personnel qualifié. L’entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé –
par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise a été abîmé (e), du liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés dans l’appareil – lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Les objets remplis de liquide (vases, par exemple) ne doivent pas être placés sur l’appareil.
Ce logo indique que ce produit est recyclable. Une fois usagé, ne le jetez pas à la poubelle mais rapportez-le à votre revendeur ou déposez-le dans une borne de collecte spécifique.
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un produit Prodipe.
Précautions de sécurité :
Pour votre sécurité et pour la mise en œuvre correcte de ce produit, merci de lire attentivement les
précautions de sécurité au dos de la couverture.
Attention, pour réduire les risques de chocs électriques, ne démontez pas la plaque arrière de ce produit. Pour toute maintenance, adressez-vous à votre revendeur ou à un personnel qualifié.
Avant d’utiliser le STC-3D MK2, nous vous recommandons de lire attentivement le présent livret d’instructions.
Précautions d’emploi :
1. Connectez votre microphone à votre amplificateur ou votre table de mixage. Allumez votre amplificateur ou votre table de mixage et réglez le volume à sa position minimale. Allumez l'alimentation fantôme et réglez le gain (selon les instructions de votre table de mixage ou de votre amplificateur).
2. Ne recouvrez pas le microphone (avec votre main par exemple) et ne le positionnez pas trop près des enceintes sous peine d'effet Larsen.
3. La sensibilité de la capsule est très précise. Veilliez à ne pas faire tomber le microphone, à ne pas le
cogner ou lui faire subir de chocs violents.
4. Pour maintenir la qualité et la sensibilité du microphone, ne l'exposez ni à la poussière, ni à de fortes
températures.
5. Les spécifications mentionnées peuve nt être modifiées sans préavis.
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 4
Courbes de réponse en fréquence :
Réponse en fréquence unidirectionnelle :
Réponse en fréquence bidirectionnelle :
Réponse en fréquence omnidirectionnelle :
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 5
Conseils d’utilisation :
Reliez le microphone Prodipe STC-3D MK2 à une table de mixage ou tout autre dispositif d’amplification à l’aide d’un câble XLR/XLR. Vous devez impérativement activer l’alimentation fantôme ou le +48V de la table de mixage ou de l’amplificateur (sans alimentation fantôme, le micro ne fonctionnera pas).
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 6
Utilisation des commutateurs :
A. Atténuation des basses fréquences (low cut) :
Position (-) : pas d'atténuation.
Position (┌) : atténuation de 10dB/octave à 80Hz (permet de réduire l'effet de proximité
lors de la prise de voix).
B. Atténuation de la sensibilité :
Position (0) : pas d'atténuation.
Position (-10dB) : réduit la sensibilité de -10 dB (généralement utilisé pour des prises de
sons à forts volumes).
C. Commutateur de polarité :
Position : bidirectionnelle. Permet une captation principalement devant et derrière la
cellule du micro.
Position : cardioïde. Permet une captation provenant principalement devant la cellule
du micro.
Position O : omnidirectionnelle. Permet une captation provenant de toutes les directions
autour du micro.
A B C
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 7
Fiche technique STC-3D MK2 :
Fonctionnalités :
Le double diaphragme plaqué or Ø34mm offre une reproduction sonore chaleureuse et
douce.
Trois caractéristiques de directivité (Cardioïde / Bi / Omni) pour différentes applications.
Circuit intégré de réduction de bruit de transistor, à faible bruit, exécution stable, haut SPL.
Atténuation de coupure et de sensibilité pour réduire le bruit ambiant.
Réponse en fréquence large, faible distorsion, large plage dynamique.
Impédance de sortie faible.
Applications :
Enregistrement.
Diffusion.
Performance sur scène.
Chœurs.
Spécifications :
Transducteur : Dual, True Condenser
Diaphragme : Ø34mm plaqué or
Directivités : Cardioïde, Bi, Omni
Réponse en fréquence : 20Hz-20KHz
Sensibilité : -33/-39/-38dB ±3dB (0dB=1V/Pa à 1KHz)
Bruit propre : ≤12dB A
Pression max SPL : 130dB (THD≤1.5% at 1KHz)
Atténuation de la sensibilité : -10dB ±2dB
Filtre passe-haut : 10dB/octave à 80Hz
Impédance de sortie : 58Ω±20%
Puissance requise : alimentation fantôme 48V DC
Poids net : 540G
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 8
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 Les Sables d’Olonne
France
www.prodipe.com
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 9
U S E R G U I D E
Micro STC-3D MK2
Lanen
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 10
Safety Informations
Thank you for purchasing this digital appliance. To ensure perfect operation and security, please read the manual carefully and retain it for future reference. This manual can be downloaded from our site.
CAUTION
Risk of electric shock
Do not open!
Precautions
The lightning flash with the arrowhead symbol in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” inside the appliance that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important instructions
1. Read these instructions.
2. Retain these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions..
5. Do not use this appliance near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings that were installed in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (includi ng
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the plug provided does not fit into your outlet, consult an electrician to ensure replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenien ce receptacles, and the
point where it exits from the appliance.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
appliance. If using a cart, be careful when moving the cart/appliance combination to avoid injury from tip - over (Figure 1).
13. Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the appliance has been damaged in any
way, for example, the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have falle inside the appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does not op erate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION: The appliance should not be exposed to drips or splashes of water. Objects filled with liquids, such as
vases, should not be placed on the appliance.
This logo indicates that the product can be recycled after it has been used. Please do not dispose of the product with your normal household waste. Return the product to the shop where you purchased it or place it in the designated recycling container.
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 11
Thank you for choosing this Prodipe product.
Safety Information:
To ensure both your safety and the proper functioning of this product, please take the t ime t o
read the safety instructions on the back cover.
WARNING. To avoid any possibility of electric shock, please do not remove the back of this
product. For any repair work please contact either the shop where you purchased the product or
a qualified technician.
Before using the STC-3D MK2, we recommend that you read this instruction booklet carefully.
User Information:
1. Connect your mic to your amp or your mixing deck.
Switch on your your amp/mixing deck and put the volume at minimum. Switch on the phantom power and adjust the gain (see instructions for your mixing deck or amp).
2. Do not cover the mic, for example, with your hand, and if you want to avoid the Larsen effect, do not bring the mic too close to the monitors.
3. The capsule is very sensitive. Strong physical shocks can cause damage to the mic. Please handle it with care.
4. If you want to maintain the mic’s excellent quality and sensitivity, do not expose it to dust or
high temperatures.
5. The specifications in this manual are subject to change without prior notice.
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 12
Frequency Response Curves:
Uni-directional Frequency Response:
Bi-directional Frequency Response:
Omni-directional Frequency Response:
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 13
Directions for use:
Connect the Prodipe STC-3D MK2 microphone to a mixer or any amplification device using an XLR / XLR cable. You must activate phantom power or + 48V for the mixer or amplifier (without phantom power, the microphone will not work).
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 14
Using the switches:
A. Low Frequency Attenuation (low cut):
Position (-): no attenuation.
Position (┌): attenuation of 10dB/octave at 80Hz (helps reduce the background noise and
minimise a possible Larsen effect at the same time.).
B. Sensitivity Attenuation:
Position (0): no attenuation.
Position (-10dB): reduces the sensitivity to -10dB and hence shortens the recording
distance by eliminating background noise. This setting is generally used during high volume and high amplitude sound recordings (for example, to properly record low frequencies from a small instrument in a symphony orchestra).
C. Polarity switch:
Position : Bidirectional. Allows capture mainly in front of and behind the microphone
cell.
Position : Cardioid. Allows a capture coming mainly from the front of the microphone
cell.
Position O: Omnidirectional. Allows capture from all directions around the microphone.
A B C
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 15
Technical features:
Features:
Ø34mm dual large gold-plated diaphragm provides warm and gentle sound reproduction.
Three directivity characteristics (Cardioid/Bi/Omni) for different applications.
Built-in transistor noise reduction circuit, low noise, stable performance, high SPL.
Low cut and sensitivity attenuation for reducing ambient noise.
Wide frequency response, low distortion, wide dynamic range
Low output impedance.
Application:
Recording,
Broadcasting.
On-stage performance.
Chorus.
Specifications:
Transducer Principle: Dual, True Condenser
Diaphragm: Ø34mm Gold-plating
Directivity: Cardioid, Bi, Omni
Frequency Response: 20Hz-20KHz
Sensitivity: -33/-39/-38dB ±3dB (0dB=1V/Pa at 1KHz)
Equivalent Noise Level:≤12dB A
Max. Input SPL: 130dB (THD≤1.5% at 1KHz)
Sensitivity Attenuation: -10dB ±2dB
Bass Filter: 10dB/octave at 80Hz
Output Impedance: 58Ω±20%
Power Requirement: 48V DC Phantom Power
Net Weight: 540G
Illustrations et photos non contractuelles Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 16
IPE Music
20, rue Clément ADER
Z.A. Les Gloriets
85340 Les Sables d’Olonne
France
www.prodipe.com
Loading...