PRO DG GT 2X8 L.A. User Manual

0
An updated .pdf version of this manual is always available here
1
2
LINK EN ESPANOL JEJ
LINK EN ESP
AÑOL JEJEJE
V
V
3
Declaración de Conformidad / Declaration of Conformity
EMPRESA EXPORTADORA / EXPORTING COMPANY
PRO DG SYSTEMS INTERNATIONAL / JCL PRODUCTION, S.L.
B14577316 C/DOCTOR OCHOA, Nº 54 - 14500 PUENTE GENIL (CÓRDOBA) ESPAÑA
FÁBRICA / FACTORY: Pol. Ind. Santa Bárbara C/Aceituneros, Nº 5 - 41580 Casariche (SEVILLA) ESPAÑA
D. José Carlos López Cosano fabricante y representante de PRO DG SYSTEMS INTERNATIONAL / JCL PRODUCTION S.L. Mr. José Carlos Lopez Cosano manufacturer and representative of PRO DG SYSTEMS INTERNATIONAL / JCL
PRODUCTION S.L.
CERTIFICA Y DECLARA BAJO SU RESPONSABILIDAD / CERTIFIES AND DECLARES AT ITS OWN RISK
Que el producto con referencia GT2X8 LA cuya descripción es LINE ARRAY 2X8” + 2X1” 700W 16 Ohm cumple con los objetivos expresados en las siguientes Directivas Europeas:
That the product with GT2X8 LA reference whose description is LINE ARRAY 2X8” + 2X1” 700W 16 Ohm meets the criteria expressed at the following European directives:
- Baja tension (Low voltaje) 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética (Electromagnetic compatibility) 2004/108/CE
- Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Remains of electric 2002/96/CE
and electronic systems)
- Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en 2002/95/CE
Aparatos eléctricos y electrónicos (Restrictions on the use of certain dangerous substances in electric and electronic systems)
- Seguridad General de los productos (General security of the products) 2001/95/CE
Que el producto con referencia GT2X8 LA cuya descripción es LINE ARRAY 2X8” + 2X1” 700W 16 Ohm es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas:
That the product with GT2X8 LA reference whose description is LINE ARRAY 2X8” + 2X1” 700W 16 Ohm is according to the following European Harmonized Rules:
- EN 60065:2002/A12:2011 Aparatos de audio , video y aparatos electrónicos análogos. (Audio, video and
similar electronic systems).
- EN 55103-1:1996 Compatibilidad electromagnética. Parte 1 Emisión. (Electromagnetic compatibility. Part 1:
Emission).
- En 55103-2:1996 Compatibiliad electromagnética. Parte 2 Inmunidad. (Electromagnetic compatibility. Part
2: Immunity).
FIRMA: José Carlos López Cosano En Puente Genil, a 3 de Septiembre de 2012.
Representante de la empresa / Company representative Puente Genil, 3rd September 2012.
4
Pro DG Systems GT 2X8 L.A.
Manual de usuario - User manual
Indice – Index.
Introducción / Introduction
- Descripción / Description ………………………………………………………………. Pag 5
- Especificaciones técnicas y arquitecturales / Technical
and arquitectural specifications ………...……………..…………………….……..…. Pag 6
Interior del GT 2X8 L.A. / Inside GT 2X8 L.A.
- Características principales del transductor, Especificaciones técnicas, Parámetros Thiele-Small, Información de montaje, Curva de Impedancia, Respuesta de frecuencia y distorsión /
Speaker key features, Technical specifications, Thiele-Small parameters, Mounting information, Free air impedance curve, Frequency response and distortion …………………………………..……….…… Pag 7-8
- Características principales de la bocina de directividad constante de GT 2X8 L.A. / Key features of GT 2X8 L.A.
constant directivity horn …………….………………………………………………….. Pag 9
- Motores de compresión de GT 2 X8 L.A. Características principales (una unidad), Drivers de frecuencia y curvas de distorsión, Curva de impedancia, Dispersión horizontal y vertical, Características técnicas, Dimensiones, Información de montaje, Materiales de construcción / GT 2X8 L.A.
Compression drivers, Key features ( one unit ), Frequency drivers and distortion curves, Impedance curve, Horizontal and vertical dispersion, Technical specifications, Dimension drawings, Mounting information, Construction materials ……..……..……... Pag 10-11
Hardware de vuelo / Rigging hardware ………………………………...……. Pag 12 Software de predicción / Prediction software ………………...……...……. Pag 13 Accesorios / Accessories …………………………………..……...……...……. Pag 14
5
Introducción - Introduction
[ES] Este manual ha sido diseñado para ayudar a los usuarios del sistema GT 2X8 L.A. de Pro DG Systems a la correcta utilización y entendimiento de los beneficios y versatilidad del mismo. GT 2X8 L.A.
es un sistema Line Array totalmente diseñado, fabricado y optimizado en España, exclusivamente con componentes Europeos.
[EN] This manual has been designed to help all the users of the system GT 2X8 L.A. of Pro DG Systems to its correct use as well as for the understanding of the benefits and versatility of the same. GT 2X8 L.A. is a Line Array system totally designed, manufactured and optimized in Spain, exclusively using European components.
GT 2X8 L.A.
Totalmente diseñado, fabricado y optimizado en España, exclusivamente con componentes Europeos.
Totally designed, manufactured and optimized in Spain, exclusively using European components.
Descripción - Description
[ES] GT 2X8 L.A. es un sistema de 2 vías de alto rendimiento equipado con dos altavoces de 8" en un recinto sintonizado. La sección de agudos cuenta con dos drivers de compresión de 1" acoplados a una guía de onda. La configuración del transductor genera una cobertura horizontal simétrica de 120º sin lóbulos secundarios sobre el rango de frecuencia. La solución perfecta como P.A principal, frontfill y sidefill en eventos al aire libre o en instalación permanente.
[EN] GT 2X8 L.A. is a 2-way Line Array system of high performance equipped with two (2) speakers of 8” in a tuned enclosure. The HF section has two (2) compression drivers of 1” coupled to a waveguide. The transducer configuration generates a symmetric and horizontal dispersion of 120º without secondary lobes over the frequency range. The perfect solution as main P.A, frontfill and sidefill in outdoor events or permanent installation.
6
Especificaciones técnicas - Technical specifications
Power Handling: 700 W RMS (EIA 426A standard) / 1400 W programme / 2800 W peak.
Nominal Impendence: 16 Ohm.
Average Sensitivity: 100 dB / 2.83 V / 1m (average of 100-18000 Hz wideband).
Calculated Maximum SPL: / 1m 127 dB continuous / 130 dB programme / 133 dB peak (one unit) /
130 dB continuous / 133 dB programme / 136 dB peak (four units).
Frequency Range: +/- 3 dB from 80 Hz to 20 KHz.
Nominal Directivity: (-6 dB) 120º horizontal coverage, vertical coverage depends on longitude
or personalized configuration.
Subwoofer partner Cut-off: Together with subwoofer system GT 118 B, GT 218 B or GT 221 B:
25 Hz Butterworth 24 filter - 90 Hz Linkwitz-riley 24 filter.
Low / Mid Frequency Driver: Two (2) Beyma speakers of 8", 8 Ohm, 300 W, 200mm (2”) of diameter
with high temperature glass fiber voice coil.
Mid Frequency Cut-off: 90 Hz Linkwitz-riley 24 filter - 1200 Hz Linkwitz-riley 24 filter.
High Frequency Driver: Two (2) Beyma drivers of 1", 8 Ohm, 50 W, 25mm exit, (44.4mm) with
voice coil Mylar diaphragm.
High Frequency Cut-off: 1200 Hz Linkwitz-riley 24 filter - 18000 Hz Linkwitz-riley 24 filter
Recommended Amplifier: Pro DG Systems GT 1.2 H, GT 4.0 or Lab.gruppen FP 6000Q, FP 10000Q.
Connectors: 2 NL4MP Neutrik speakon connectors.
Acoustic Enclosure: CNC model, 15mm made from birch plywood plated on the exterior.
Finish: Standard finish in black paint of high weather resistance.
Cabinet Dimensions: (HxWxD); 280x735x465mm (11,02”x28,94”x18,31”).
Weight: 33,7 Kg (74,30 lbs) net / 34,9 Kg (76,94 lbs) with packaging.
Especificaciones arquitecturales - Architectural specifications
7
Interior del GT 2X8 L.A. - Inside GT 2X8 L.A.
[ES] El interior del GT 2X8 L.A. está compuesto por dos altavoces Beyma de 8”, 300 W (RMS). Especialmente diseñados bajo nuestros propios parámetros para el mejor rendimiento del sistema.
[EN] GT 2X8 L.A. counts with two Beyma speakers of 8”, 300 W (RMS). Specially designed under our own parameters for the best performance of the system.
Excellent power and performance Extended controlled displacement: Xmax ± 6 mm Extended mechanical displacement capability Designed with MMSS technology for high control, symmetry and linearity with ferrite magnet Demodulating ring for low harmonic distortion CONEX spider for higher resistance & consistency Waterproof carbon fiber loaded paper cone with SantopreneTM surround
Nominal diameter 200 mm (8 in) Rated Impedance 8 Ω Minimum impedance 7,6 Ω Power capacity 300 W (RMS) Program power 600 W
Sensitivity 95,4 dB 2.83v @ 1m @ 2 Frequency range 65 - 6.000 Hz Recom. Enclosure vol. 10 / 30 l 0,35 / 1,06 ft3 Voice coil diameter 51,7 mm (2 in) Magnetic assembly weight 2.8 kg (6.17 lb) Bl factor 13 N / A Moving mass 0,024 kg Voice coil length 15 mm Air gap height 7 mm Xdamage (peak to peak) 24 mm
KEY FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Especialmente diseñado bajo nuestros propios parámetros para el mejor rendimiento del sistema.
Specially designed under our own parameters for the best performance of the system.
8
Resonant frequency, fs 65 Hz Overall diameter 212 mm (8,35 in) D.C. Voice coil resistance, Re 5,2 Ω Bolt circle diameter 198 mm (7,8 in) Mechanical Quality Factor, Qms 9,54 Baffle cutout diameter: Electrical Quality Factor, Qes 0,34 - Front mount 181 mm (7,12 in) Total Quality Factor, Qts 0,33 - Rear mount 183mm (7,2 in) Equivalent Air Volume to Cms, Vas 21,49 l Depth 94 mm (3,7 in) Mechanical Compliance, Cms 318 μm / N Volume displaced by driver 1.5 l (0.056 ft3) Mechanical Resistance, Rms 0,85 kg / s Net weight 3,1 kg (6,83 lb)
Efficiency, η0 1,39 %
Effective Surface Area, Sd 0,022 m2 Maximum Displacement, Xmax ** 6 mm Displacement Volume, Vd 100 cm3 Voice Coil Inductance, Le @ 1 kHz 0,8 mH
THIELE-SMALL PARAMETERS*
MOUNTING INFORMATION
* T-S parameters are measured after an exercise period using a preconditioning power test. The measurements are carried out with a velocity-current laser transducer and will reflect the long term parameters (once the loudspeaker has been working for a short period of time).
** The Xmax is calculated as (Lvc - Hag)/2 + (Hag/3,5), where Lvc is the voice coil length and Hag is the air gap height.
FREE AIR IMPEDANCE CURVE
FREQUENCY RESPONSE
Note: On axis frequency response measured with loudspeaker standing on infinite baffle in anechoic chamber, 1W @ 1m
9
Interior del GT 2X8 L.A. - Inside GT 2X8 L.A.
[ES] El interior del GT 2X8 L.A. está compuesto además por un bloque el cual conjuntamente con dos motores de compresión constituyen una bocina de directividad constante, específicamente diseñada para trabajar con dos motores de compresión Pro DG Systems de 50 W RMS, acoplados a una guía de ondas. Las características de directividad constante de este modelo aseguran poder cubrir 120º de amplitud horizontal y 20º de amplitud vertical, en prácticamente cualquier frecuencia dentro de su radio de acción. Para garantizar la libertad de resonancia está construido en fundición de aluminio con acabado de frente plano que facilita el montaje empotrado.
[EN] GT 2X8 L.A. is also composed by a block which together with two compression drivers constitutes a constant directivity horn specifically designed to work with two Pro DG Systems compression drivers of 50 W RMS which are coupled to a waveguide. The constant directivity characteristics of this model ensure the ability to cover 120º wide horizontally and 20º wide vertically, at virtually any frequency within its operational range. To ensure freedom of resonance, this flare is constructed of cast aluminium, with flat front finish to facilitate flush mounting.
Designed to work with two (2) Pro DG Systems compression drivers of 50 W RMS.
It provides uniform response
Coverage angles of 120º in the horizontal plane and
20º in the vertical plane
Precise directivity control in the pass band
Cast aluminium construction
Horizontal beamwidth 120º (+22º, -46º) (-6 dB, 1.2 - 16 kHz) Vertical beamwidth 20º (+27º , -15º) (-6 dB, 2 - 16 kHz)
Directivity factor (Q) 60 (average 1.2 - 16 kHz) Directivity index (DI) 15.5 dB (+7 dB, -8.1 dB) Cutoff frequency 800 Hz Size (WxHxD) 215x145x215mm (8.46x5.71x8.46in) Net weight 1 kg (2.20 lb) total weight of the block Construction Cast Aluminum
KEY FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
10
Interior del GT 2X8 L.A. - Inside GT 2X8 L.A.
[ES] GT 2X8 L.A. está compuesto además por dos motores de compresión Beyma de 50 W RMS acoplados a una guía de onda. Especialmente diseñado bajo nuestros propios parámetros para el mejor rendimiento del sistema.
Una combinación de motor de compresión de neodimio de alta potencia con la guía de onda proporciona la mejor combinación para el mejor desempeño de GT 2X8 L.A. Resolviendo el difícil problema de lograr un acoplamiento óptimo entre transductores de alta frecuencia adyacentes. En lugar de utilizar caros y complicados dispositivos de conformación de onda, una guía de onda simple pero eficaz transforma la abertura circular del controlador de compresión en una superficie rectangular y sin ángulo de abertura excesiva para proporcionar la baja curvatura de onda acústica, cumpliendo con el requisito de curvatura, para un óptimo acoplamiento acústico entre las fuentes adyacentes hasta 18 KHz. Esto se logra con la longitud mínima posible de baja distorsión pero sin ser demasiado corta, lo cual provocaría fuertes interferencias de alta frecuencia.
[EN] GT 2X8 L.A. is also composed by two Beyma compression drivers of 50 W RMS which are coupled to a wave guide. Specially designed under our own parameters for the best performance of the system.
A combination of high power neodymium compression driver with waveguide provides the best junction for the best performance of GT 2X8 L.A. solving the hard problem of achieving an optimum coupling between adjacent high frequency transducers. Instead of using expensive and troublesome wave-shaping devices, a simple but effective waveguide transforms the circular aperture of the compression driver into a rectangular surface, without undue angle aperture to provide low curvature to the acoustic wave front, arriving to fulfil the necessary curvature requirement for the optimal acoustic coupling joint between adjacent sources until 18 KHz. This is achieved with the minimum possible length for low distortion, but without being excessively short, which would cause strong high frequency interferences.
• 4” x 0.5” rectangular exit
Neodymium magnetic circuit for high efficiency
Effective acoustical coupling up to 18 KHz
True 105 dB sensitivity 1w@1m (averaged 1-7 KHz)
Extended frequency range: 0.7 - 20 KHz
• 1.75” voice coil with a power handling of 50 W RMS
Frequency Drivers and Distortion Curves
Free Air Impedance Curve
11
Interior del GT 2X8 L.A. - Inside GT 2X8 L.A.
Notes: dispersion measured with two waveguides coupled to a 90º x 5º horn in anechoic chamber, 1w @ 2m.
All angle measurements are from the axis (45º means +45º).
Throat diameter 20.5 mm (0.8 in) Rated impedance 8 ohms Minimum impedance 5.5 ohms @ 4.5 kHz D.C. Resistance 5.6 ohms Power capacity 50 W RMS above 1.5 kHz Program power 100 W above 1.5 kHz Sensitivity * 105 dB 1w @ 1m
coupled to a 90º x 5 º horn
Frequency range 0.7 - 20 kHz Recommended crossover 1500 Hz or higher
(12 dB/oct. min.)
Voice coil diameter 44.4 mm (1.75 in) Magnetic assembly weight 0.6 kg (1.32 lb) Flux density 1.8 T BL factor 8 N/A
Overall diameter 80 mm (3.15 in) Waveguide Aluminium Depth 195 mm (7.68 in) Driver diaphragm Polyester Mounting Four 6 mm diameter holes Driver voice coil Edgewound aluminium ribbon wire Net weight (1 unit) 1.1 kg (2.42 lb) Driver voice coil former Kapton Shipping weight (2 units) 2.6 kg (5.72 lb) Driver magnet Neodymium
HORIZONTAL DISPERSION
VERTICAL DISPERSION
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSION DRAWINGS
Note: * Sensitivity was measured at 1m distance on axis with 1w input, averaged in the range 1-7 KHz
MOUNTING INFORMATION
CONSTRUCTION MATERIALS
12
Hardware de vuelo - Rigging Hardware.
[ES] Hardware de vuelo para GT 2X8 L.A. Compuesto por: un marco de acero ligero + 4 pinlocks magnéticos + un grillete para soportar un peso máximo de hasta una tonelada y media. Permite elevar hasta 16 unidades GT 2X8 L.A.
[EN] Rigging Hardware for GT 2X8 L.A. Composed by: a lightweight steel frame + 4 magnetic pinlocks + a shackle to support a maximum weight of 1.5 tons. It allows raising up a total of 16 units GT 2X8 L.A.
Hardware de vuelo incorporado en el gabinete con Modo estacado para la máxima versatilidad y diferentes grados de angulación / Flight hardware cobertura / Stack mode for the maximum
incorporated into the cabinet with different angulation versatility and coverage. grades.
[ES] MUY IMPORTANTE: el uso incorrecto del marco y los componentes puede ser motive de la formación de grietas que podrían poner el peligro la seguridad de un array. El uso de un marco y componentes dañados podría dar lugar a graves accidentes.
[EN] VERY IMPORTANT: a misuse of the frame and components can be motive of cracking that could compromise the safety of an array. Using a damaged frame and components could cause serious mishaps.
[ES] El pinlock magnético es una fijación de seguridad innovadora que evita la pérdida del mismo y permite un fácil encaje con el marco de vuelo gracias a sus propiedades magnéticas.
[EN] The magnetic pinlock is an innovative security fixing which avoids its loss and allows an easy fit with the flight hardware thanks to its magnetic properties.
13
Software de predicción - Prediction software.
[ES] En Pro DG Systems sabemos que fabricar cajas acústicas de alta calidad es una parte importante del trabajo. La garantía de poder utilizar los sistemas adecuadamente, es la otra parte fundamental de nuestro trabajo realizado. Las buenas herramientas marcan la diferencia para lograr un óptimo uso de los sistemas.
GT 2X8 L.A. dispone de Software de predicción Ease Focus V2 con el cual podemos simular el comportamiento de diferentes sistemas en distintos lugares y circunstancias, así como obtener información sobre cobertura, frecuencia, SPL y comportamiento general del sistema, de una manera sencilla y cómoda para el usuario. Es muy sencillo de manejar y disponemos de cursos de entrenamiento para los usuarios de productos Pro DG Systems. Para más información consulte con nuestro servicio técnico en:
sat@prodgsystems.com
[EN] In Pro DG Systems we know that making high quality speakers is an important part of our job. Then, offering the warranty of using speakers properly is another part which is also fundamental in our job. Good tools make the difference for an optimal use of the system.
With Ease Focus V2 prediction software for GT 2X8 L.A. we can design different configurations between systems and simulate their behavior in different places and circumstances like obtain information of: coverage, frequency, SPL and general system behavior in an easy and comfortable way. It is easy to handle and we offer training courses for Pro DG Systems users. For more information, consult our technical service at: sat@prodgsystems.com
14
Accesorios - Accesories.
[ES] Pro DG Systems ofrece a sus clientes todo tipo de equipamiento y accesorios para sus sistemas. GT 2X8 L.A. dispone de flight case o patín y funda de transporte, además de cableado completo del
sistema listo para funcionar.
[EN] Pro DG Systems offers to their customers all type of equipment and accessories for their systems. GT 2X8 L.A. has flight case or dolly board and covers for transport in addition to complete cabling for the system ready to use.
Flight case de transporte para cuatro unidades Patín y funda de transporte para cuatro unidades GT 2X8 L.A. Completamente dimensionado GT 2X8 L.A. Perfectamente dimensionado para para el embalaje hermético y listo para rodar. el transporte en cualquier tipo de camión.
Flight case for transporting 4 units GT 2X8 L.A. Dolly board and covers for transporting 4 units Totally dimensioned for an hermetic packaging GT 2X8 L.A. Perfectly dimensioned to transport and ready to road. in any type of truck.
Disponible cableado completo del sistema listo para funcionar.
Complete cabling for the system is available and ready to use.
15
www.prodgsystems.com
Loading...