Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle
Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
HINWEIS
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzun-
gen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird
das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen
oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen
und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es estimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich, es so zu
betreiben, dass es Sie selbst und andere nicht gefährdet und dass es zu
keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums Dritter kommt.
• Fassen Sie beim Handling oder Transport das Boot immer von vorne
an und halten alle bewegliche Teile weg vom Körper.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um
Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden.
Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen
von vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereichs unterliegt.
Diese Interferenzen können einen kurzzeitigen Steuerungsverlust
verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche ohne Fahrzeuge in
voller Größe, Verkehr oder Menschen.
Warnungen zum Akkuladen
Das im Lieferumfang befindliche Ladegerät wurde für das sichere
Balancieren und Aufladen des LiPo Akkus entwickelt.
ACHTUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch
des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen
können zu Fehlfunktionen, elektrischen Störungen, großer
Hitze, FEUER, tötlichen Verletzungen und Sachbeschädigung führen.
• Laden Sie njemals Akkus über Nacht.
• Lassen Sie niemals Akkus oder das Ladegerät während des
Ladens unbeaufsichtigt.
• Versuchen Sie niemals defekte, beschädigte oder nasse Akkupacks
zu laden.
• Versuchen Sie niemals Akkupacks zu laden die aus verschiedenen
Akkutypen bestehen.
• Erlauben Sie es nie Kinder unter 14 Jahren Akkus zu laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extremen heißen oder kalten Orten
oder im direkten Sonnenlicht.
• Laden Sie niemals Akkus deren Kabel beschädigt oder gekürzt sind.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise
für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte,
Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und
geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik
beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund,
da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Schließen Sie niemals mehr als einen Akkupack zur Zeit an das
Ladegerät an.
• Schließen Sie niemals das Ladegerät an das Netz an wenn das
Netzkabel beschädigt oder gekürzt ist.
• Versuchen Sie niemals ein Ladegerät zu demontieren oder ein
defektes Ladegerät zu verwenden.
• Reversieren Sie niemals die positiven oder negativen Anschlüsse.
• Verwenden Sie ausschließlich für dieses Ladegerät geeignete
Akkus.
• Überprüfen Sie vor dem Laden immer den Akku.
• Halten Sie den Akku stets fern von Materialien die durch Hitze
beeinfl usst werden.
• Halten Sie den Ladebereich stets im Blick und einen Feuerlöscher
jederzeit verfügbar.
• Beenden Sie sofort alle Prozesse wenn der Akku zu heiß zum
anfassen wird oder seine Form (anschwellen) verändert.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das
Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen.
• Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und
kontaktieren Horizon Hobby.
Spitzwassergeschützes Boot mit wasserdichter Elektronik
Ihr neues Horizon Hobby Boot wurde mit einer Kombination von
wasserdichten und spritzwassergeschützten Komponenten entwickelt
die es ihnen ermöglichen das Modell bei ruhigen Bedingungen in
Süßwasser zu betreiben.
Obwohl das Boot spritzwassergeschützt ist es nicht vollständig
wasserdicht und darf keines Falls wie ein U-Boot behandelt werden.
Die verschiedenen elektronischen Komponenten wie der Regler, die
Servos ubd der Empfänger sind wasserdicht, die meisten mechanische
Komponenten sind aber nur spritzwassergeschützt und erfordern nach
Betrieb zusätzliche Wartung.
14
Metallteile, inklusive der Lager, Schrauben und Muttern, Propeller,
Ruder, Ruderhalter und Propellerstrebe sowie die Kontakte in den
elektrischen Kabeln sind anfällig für Korrosion wenn nach dem Einsatz
in feuchter Umgebung zusätzliche Wartungsarbeiten nicht durchgeführt
werden. Um die Langzeitleistung ihres Bootes zu maximieren und
die Garantie aufrecht zu halten müssen diese Wartungsarbeiten
regelmäßig durchführen.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes
des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden
Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der
Garantie führen.
Recoil 17
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung sorgfältig
durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für
eine Wartung des Bootes haben.
• Nicht alle Akkutypen sind für den Einsatz in feuchter
Umgebung geeignet. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz
den Hersteller des Akkus. Besondere Aufmerksamkeit
sollten Sie bei dem Einsatz von LiPo Akkus wallten
lassen.
• Die meisten Sender sind nicht wasserfest.
Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der
Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder
kontaktieren Sie den Hersteller.
• Betreiben Sie ihr Boot niemals bei Gewitter.
• Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder
Gewitter in Betrieb.
• Betreiben Sie ihr Luftfahrzeug nicht an Orten wo
es in Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten,
belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist
sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie
daher bitte sehr achtsam.
• Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor
beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser
ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein
geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom
Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf
hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor
sehr schnell beschädigen.
Wartungsanleitung nach Einsatz
in feuchter Umgebung
• Nehmen Sie die Kabinenhaube und Ablaufstopfen ab
und kippen das Boot in die Richtung des Ablauf bis
alles Wasser was sich gesammelt hat abgelaufen ist.
ACHTUNG: Halten Sie immer Hände, Finger,
Werkzeuge oder anderen lose, hängende Objekte
weg von drehenden Teilen wenn Sie das Boot trocknen.
• Entnehmen Sie den Akku und trocknen Sie die
Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder
Druckluftflasche besitzen blasen Sie das Gehäuse aus.
• Entfernen Sie vorsichtig Schmutz mit einem
Gartenschlauch. Vermeiden Sie es Wasser über die
Lager und den Antrieb zu gießen.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen
Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.
• Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem
Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen
so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
• Sprühen Sie die Lager, Wellen, Befestigungen
mit WD-40 Öl oder einem vergleichbaren
wasserverdrängenden Leichtöl ein. Sprühen Sie den
Motor nicht ein.
• Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern
vollständig trocknen. Das Abtropfen von Wasser (und
Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
Spritzwasserdicht
Akku11.1V 1400mAh 3S30C LiPo m. EC3 Anschluss
Für den Betrieb des Senders
sind 4AA Batterien (separat
erhältlich) erforderlich.
430mm
114mm
Recoil 17
15
Senderkontrollen
Batterieanzeige
Leuchtet Grün und Rot:
Batteriespanung ist gut
(über 4 Volt).
Leuchtet Rot:
Batteriespannung ist
kritisch niedrig (unter 4
Volt). Ersetzen Sie die
Batterien.
Dual Rate Lenkung
Stellt den maximalen
Gasweg ein
Lenkung Steuerrate
Stellt die Größe des
Ruderausschlages ein
wenn das Steuerrad
nach links oder rechts
bewegt wird
Gastrimmung
Regelt die
Neutralstellung
des elektrischen
Fahrtenreglers
Lenktrimmung
Justiert die
Geradeausfahrt
des Bootes ohne
Steuereingabe
Reverseschalter
Mit den Reverseschaltern können Sie
die Richtung der Lenkung (ST. REV) und
Gas (TH. REV) reversieren (umdrehen).
Kontrollieren Sie die Funktion mit einem
Fernsteuertest.
Ein/Aus Schalter
Schaltet den Sender Ein oder Aus
Steuerrad
Kontrolliert
die Lenkung
nach Links
oder Rechts
Gashebel
Vorwärts
Rückwärts
Stop
Kontrolliert die
Motorleistung
für Vorwärts
oder
Rückwärtsfahrt
Laden des Akkus
Das Ladegerät ist nicht im Lieferumfang von Booten die
in Kanada verkauft werden.
HINWEIS: Laden Sie niemals ein Akku im Boot, da
sonst ein Schaden auftreten könnte.
1. Vergewissern Sie sich dass der Regler (ESC)
ausgeschaltet ist.
2. Drehen Sie das Fahrzeug um, so dass die Unterseite
nach oben zeigt.
3. Drehen Sie den Akkuverschlusshebel gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen ihn raus.
4. Heben Sie das vordere Ende der Akkuklappe und
ziehen diese nach vorne.
5. Setzen Sie den vollständig geladenen Akku in das
Akkufach ein.
6. Schließen Sie den Akku an den Regler an.
7. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf und
verschließen Sie diese.
16DERecoil 17
Recoil 17
Zum Starten
1. Legen Sie die 4 AA Batterien in den Sender ein.
2. Entfernen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf.
3. Führen Sie die Antenne in das Antennenröhrchen ein.
4. Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku in das
Akkufach ein und sichern ihn mit der Klettschlaufe.
5. Schalten Sie den Sender ein. Versichern Sie sich dass
das Gas nicht reversiert und die Gastrimmung auf
Neutral ist.
6. Schließen Sie den Akku an den Regler (ESC) an.
DE
7. Halten Sie das Gas auf neutral und schalten den
Sender ein (ON).
• Der Regler kalibriert automatisch den Gasbereich
nach 3 Sekunden.
• Es folgen drei Pieptöne. Diese zeigen an, dass
ein 3S LiPo Akku angeschlossen ist.
8. Ein kurzer Piepton ertönt, der Regler ist damit
einsatzbereit. Setzen Sie die Kabinenhaube wieder auf
den Rumpf auf.
4
Reichweitentest
213
567
HINWEIS: Kürzen oder knicken Sie die Antenne nicht
da es sonst zu einem Schaden kommen könnte.
Erforderliches Werkzeug und Materialien:
• Spitzzange
• Papiertücher
• Reinigungsalkohol
• Maulschlüssel: 10mm (2)
• Steckschlüssel 4mm, 5.5mm, 8 mm
• Phillips Schraubendreher: #1
• Inbusschlüssel: 1.5mm, 2mm 2,5mm, 3mm
• Transparentes Klebeband (DYNM0102)
• Pro Boat Marine Fett und Applikator (PRB0100)
• Klettpads WP 4 Stk.
WICHTIG: Führen Sie zum Anfang jeder Saison nach
Reparaturen oder dem Einsetzen eines neuen Akkus
einen Reichweitentest durch.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig
geladen sind und die Empfängerantenne korrekt
aufgerichtet ist.
1. Entfernen Sie sich mit eingeschalteter Fernsteuerung
32 Meter vom Boot.
2. Bitte Sie einen Helfer bei dem Boot zu bleiben und die
Ruderreaktionen zu den Steuereingaben am Sender
zu prüfen.
3. Sollte alles korrekt funktionieren, können Sie das Boot
für den Betrieb in das Wasser setzen.
HINWEIS: Lassen Sie den Motor nicht ohne Wasserkühlung laufen, da er sonst beschädigt werden kann.
17
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.