ProBoat PRB08000, PRB0800I, PRB0800AU, PRB08001, PRB08001I User guide [de]

...
Bedienungsanleitung
PRB08000, PRB0800I, PRB0800AU
PRB08001, PRB08001I, PRB08001AU
DE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen
Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon
Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle
Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter:
http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit
oberflächliche Verletzungen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich, es so zu betreiben, dass es Sie selbst und andere nicht gefährdet und dass es zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums Dritter kommt.
• Fassen Sie beim Handling oder Transport das Boot immer von vorne an und halten alle bewegliche Teile weg vom Körper.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereichs unterliegt. Diese Interferenzen können einen kurzzeitigen Steuerungsverlust verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es estimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ..................................................................... 16
Empfohlendes Werkzeug und Materialien .................. 16
Produkt Überprüfung .................................................. 16
Spezifikationen ............................................................ 16
Einsetzen des Akkupacks ............................................17
Warnungen zum Laden von Akkus ..............................17
Akku Ladegerät ........................................................... 18
Einsetzen der Senderbatterien.................................... 18
Senderkontrollen ......................................................... 19
Für den Start ................................................................ 19
Überprüfen der Fernsteuerung ................................... 20
Binden ......................................................................... 20
Failsafe ........................................................................ 20
Einstellen der Trimmbleche ......................................... 20
Testen des Bootes im Wasser .................................... 20
Tipps zum Bootfahren ................................................. 21
Motorpflege ................................................................ 21
Nach dem Fahren ........................................................22
Wartung ...................................................................... 22
Wartung des Ruders ................................................... 23
Checkliste...................................................................... 23
Vor dem Fahren .......................................................... 23
Nach dem Fahren........................................................23
Hilfestellung zur Problemlösung ................................ 23
Garantie und Service Informationen ......................... 25
Garantie und Service Kontaktinformationen ............ 26
Konformitätshinweise für die Europäische Union .... 26
Identifizierung der Komponenten .............................. 51
Ersatzteile ..................................................................... 52
Optionale Teile .............................................................. 52
Impulse 9 • Blackjack 9 15
DE
Einleitung
Die RC Modelle von Pro Boat funktionieren so gut wie sie aussehen. Unsere Boote angefangen vom Scale Segelboot bis hin zum voll lizenziertem Powerboat übertreffen alle Erwartungen und sorgen für viele Jahre Spaß und Action. Gleichgültig ob Sie mehr Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren, Pro Boat trifft den Geschmack, das Budget und den Lifestyle. Wenn Sie Unterstützung brauchen können Sie sich auf uns verlassen, denn ProBoat ist eine Marke von Horizon Hobby, einem der weltweit größten Distributoren im RC Bereich. Unabhängig ob Sie Anfänger oder Profi sind Pro Boat läßt ihre Modellbootträume Wirklichkeit werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie finden dort wichtige Informationen über Betrieb und Wartung.
Registrieren Sie ihr Boot online unter www.proboatmodels.com
Empfohlenes Werkzeug und Materialien
• Spitzzange
• Papiertücher
• Reinigungsalkohol
• Schraubensicherungslack mittelfest
• Motorspray (DYN5500)
Produkt Überprüfung
Nehmen Sie vorsichtig das Boot und den Sender aus der Box. Überprüfen Sie das Boot auf Beschädigungen. Sollten Sie einen Schaden vorfinden, kontaktieren Sie bitte den Verkäufer wo Sie das Boot erworben haben.
• Steckschlüssel 4mm
• Phillips Schraubendreher: #1
• Inbusschlüssel: 1,5mm,
• Klares Klebeband (PRB0102)
• Pro Boat Marine Fett und Applikator (PRB0100)
Spezifikationen
Länge 9 in (228.6mm) Breite 2.8 in (71.1mm) Sender 2.4 Ghz
Pistolensender (ECX13001)
Blackjack 9
Länge 9 in (228.6mm) Breite 3.3 in (83.8mm) Sender 2.4 Ghz
Pistolensender (ECX13001)
Empfänger 2 Kanal 2,4 Ghz Rumpf ABS Kunststoff Motor 180 wassergekühlter
Bürstenmotor
Regler / ESC 20A Bürstenregler
Empfänger 2 Kanal 2,4 Ghz Rumpf ABS Kunststoff Motor 180 wassergekühlter
Bürstenmotor Regler / ESC 20A Bürstenregler
Impulse 9
Akku und Ladegerät
Netzlader
6 Zellen 260mAh NiMh Akku 4 AA Batterien (inklusive) zum
Betrieb des Senders
Akku und Ladegerät
Netzlader
6 Zellen 260mAh NiMh Akku 4 AA Batterien (inklusive) zum
Betrieb des Senders
Impulse 9 • Blackjack 916
Einsetzen des Akkupacks
1. Drehen Sie den Verschluss der RC Abdeckung. Heben Sie die Abdeckung hinten an und ziehen sie nach hinten weg. Die Abdeckung wird vorne in einem Schlitz gesichert.
2. Kleben Sie das im Lieferumfang befindliche Klettband auf den Akku. Überkleben Sie keine Warnhinweise.
3. Schließen Sie den Akku an.
4. Sichern Sie den Akku auf dem Klettstreifen im Boot.
5. Bitte lesen Sie die - Für den Start- Anweisungen wie das Boot eingeschaltet wird.
DE
Warnungen zum Laden von Akkus
WARNUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit
im Umgang mit dem Produkt im Zusammenhang mit den folgenden Warnungen kann zu Fehlfunktionen, elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Körperverletzung und Sachbeschädigung führen.
• Bitte lesen vor dem Gebrauch des Produktes alle Sicherheitshinweise und Literatur sorgfältig durch.
• Lassen Sie niemals bei Gebrauch den Akku und das Ladegerät unbeobachtet.
• Erlauben Sie es nie Kinder unter 14 Jahren Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel gekürzt
oder beschädigt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit das Ladegerät oder Akku in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem heißen oder kalten Plätzen oder in direktem Sonnenlicht (empfohlener Temperaturbereich 10-26°).
• Verwenden Sie immer aufladbare Ni-Mh Akkus. Das Ladegerät kann keine "Heavy Duty", Alkaline, Mercury oder Lithium Batterien laden.
• Schließen Sie das Ladegerät immer korrekt an.
• Trennen Sie immer Akku und Ladegerät nach
dem Laden und lassen das Ladegerät vor weiter Benutzung abkühlen.
• Überprüfen Sie vor dem Laden immer den Akku.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse
und kontaktieren Horizon Hobby.
• Stellen Sie immer sicher, dass Sie die Spezifikationen des Akkus des Akkus kennen und das diese auch mit denen des Ladegerätes übereinstimmen.
• Schließen Sie immer zuerst das Ladekabel am Ladegerät an und dann den Akku um Kurzschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie in umgekehrter Reihenfolge.
• Überwachen Sie konstant die Temperatur des Akkupacks während des Ladevorganges.
• Beenden Sie sofort alle Prozesse sollte der Akku oder das Ladegerät zu heiß zum Anfassen werden oder während des Ladens seine Form verändern.
Impulse 9 • Blackjack 9
17
DE
Akku Ladegerät
Das Laden des Akkus dauert ca 2 Stunden.
Anleitung
1. Schließen Sie das NiMh Peak Ladegerät an eine AC Stromquelle an.
2. Ist das Ladegerät an eine AC Stromquelle angeschlossen leuchten die Power LED und Lade (Charging) LED Grün.
3. Schließen Sie einen Akku mit EC2 Stecker an den Akku an.
4. Die Lade (Charging) LED leuchtet Rot.
5. Ist der Akku voll geladen leuchtet die Lade (Charging) LED Grün.
Einsetzen der Senderbatterien
6. Trennen Sie Akkustecker vom Ladestecker.
7. Trennen Sie das Ladegerät von der AC Stromquelle.
ACHTUNG: Sollte zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Ladevorganges der Akkupack zu heiß zum Anfassen werden, trennen Sie den Akku sofort vom Ladegerät und beenden den Ladevorgang.
Zum Betrieb des Senders sind 4 AA Batterien erforderlich.
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie die Batterien wie gezeigt ein.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
18
Impulse 9 • Blackjack 9
Loading...
+ 11 hidden pages