Privileg KLM1601S User Manual [de]

Anleitung-Nr.: 92520 Artikel-Nr.: 721369 HC 20140723 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Kaffeevollautomat
Inhaltsverzeichnis
Informationen und Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bevor Sie das Gerät benutzen ................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................................................4
Lieferumfang / Geräteteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Das Gerät ................................................................................................5
Das Bedienfeld ........................................................................................6
Mitgeliefertes und optionales Zubehör ....................................................7
Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verwendete Symbole ..............................................................................8
Verwendete Signalwörter ........................................................................8
Sicherheits hinweise .................................................................................8
Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Geeigneten Aufstellungsort finden ........................................................17
Gerät vorbereiten ..................................................................................18
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einschalten ............................................................................................21
Einstellungen für Zubereitungsschritte anpassen .................................21
Milchaufschäum-Funktion einrichten .....................................................22
Kaffee aus Kaffeebohnen
Kaffee aus Kaffeepulver zubereiten ......................................................27
Cappuccino und Latte Macchiato zubereiten ........................................29
Heiße Milch zubereiten ..........................................................................31
Heißen Milchschaum zubereiten ...........................................................32
Heißwasser zubereiten ..........................................................................34
Ausschalten ...........................................................................................36
Sofortabschaltung im Notfall .................................................................36
zubereiten.....................................................25
Kaffeevollautomat programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menü aufrufen .......................................................................................37
Automatische Abschaltfunktion ............................................................37
Stärke-Einstellungen für Kaffee ändern ................................................38
Mahlgrad-Einstellung ändern ............................................................. 38
Kaffeestärke ändern ........................................................................... 39
Wasseranteil ändern ........................................................................... 40
Heißgetränke programmieren ...............................................................40
Cappuccino ......................................................................................... 41
Coffee Latte ........................................................................................ 41
2
Milk/Cream .......................................................................................... 41
Hot Water ............................................................................................ 42
Long Coffee ........................................................................................ 42
Espresso ............................................................................................. 42
Wasserhärte ermitteln und einstellen ....................................................43
Wasserhärte ermitteln......................................................................... 43
Wasserhärte einstellen ....................................................................... 43
Menü verlassen .....................................................................................44
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sprache ändern .....................................................................................45
Tassen vorwärmen ................................................................................45
Öko-Einstellung .....................................................................................46
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ..................................................46
Allgemeine Informationen ......................................................................47
Transport vorbereiten ............................................................................48
Reinigen und entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Oberflächen reinigen .............................................................................51
Tresterbehälter und Abtropfschale ausleeren und reinigen ............... 51
Wassertank reinigen ........................................................................... 52
Milchaufschäumer und Milchbehälter reinigen ................................... 53
Reinigungsprogramme durchführen ......................................................55
Milchsystem spülen ............................................................................ 55
Brüheinheit spülen .............................................................................. 56
Kaffeevollautomaten entkalken .............................................................58
Entkalkungsprozess manuell durchführen ......................................... 60
Entkalkungsprogramm durchführen ................................................... 62
Probleme – Ursachen – Abhilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Wichtige Display-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Unser Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Umweltschutz leicht gemacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Verpackung entsorgen ..........................................................................72
Altgerät entsorgen .................................................................................72
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3
Informationen und Hinweise
Bevor Sie das Gerät be­nutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät oder die Netzanschlusslei­tung Schäden aufweisen. Sollten Sie Schäden feststellen, schalten Sie es nicht ein, sondern benachrichtigen Sie unsere Bestellannahme.
Le sen Sie die Si cher heits­ hin wei se und die Ge brauchs­ an lei tung aufmerksam
durch, bevor Sie Ihr Ge rät benutzen. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanlei­tung gut auf und geben Sie sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gül­tigen Normen und Gesetzen. Beach­ten Sie im Ausland auch landesspezi­fische Richtlinien und Gesetze!
– Prüfen Sie, ob die Lieferung voll-
ständig ist.
– Kontrollieren Sie, ob das Gerät
Transpor tschäd e n a u fweist.
– Sollte die Lieferung unvollständig
sein oder Transportschäden auf­weisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit dem Kaffeevollautomaten können Sie haushaltsübliche Mengen Kaf­fee oder Espresso zubereiten, Milch aufschäumen und heißes Wasser zubereiten. Sie können wahlweise Kaffeebohnen oder Kaffeepulver verwenden. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Betrieb ausge­legt. Der Gebrauch ist vorgesehen:
– im Privathaushalt – in Räumen, die als Küchen für
das Personal von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsberei-
chen eingerichtet sind – in landwirtschaftlichen Betrieben – für Kunden in Hotels und Motels,
Zimmervermietungen und ande-
ren Übernachtungseinrichtungen.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrie­ben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht-bestim­mungsgemäßen Gebrauch entstan­den sind.
4
Lieferumfang / Geräteteile
Das Gerät
17
16
1415
13
1
2
3 4 5
6
78
9
10
11
Abdeckung Kaffeebohnenbe-
1
hälter
2 Kaffeepulverschacht 3 Kaffeebohnenbehälter
Warmhalteplatte
4
5 Bedienblende 6 Milchaufschäumer 7 Trester-Behälter (Kaffeesatz-
behälter)
8 Milchschlauch (lang)
12
9 Abtropfschalenaufsatz 10 Abtropfschale 11 Halterung vom Milchschlauch 12 Abtropfgitter 13 Sichtfenster für Wasserfüllstand 14 Wassertank 15 Netzkabel mit Netzstecker 16 Wassertankdeckel 17 Wassertankhenkel
5
Das Bedienfeld
18
19
29
28
27
26
BEREIT
20
21
22
23
25
18 Display 19 Drehschalter 20 Symbol „cappuccino“ für
Cappuccino
21 Symbol „coffee latte“ für Milch-
kaffee
22 Symbol „milk/cream“ für heiße
Milch/Milchschaum
23 Reinigungstaste
6
24
24 Ausgabeeinheit (höhenverstellbar) 25 Auslauf 26 Taste Ein /Au s 27 Symbol „hot water“ für heißes
Wasser
28 Symbol „long coffee“ für großen
Kaffee
29 Symbol „espresso“ für Espresso
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
30
36
35
30 Deckel des Milchbehäters (optionales
Zubehör) Milchschlauch (kurz, optionales Zubehör)
31 32 Gummidichtung (optionales Zubehör) 33 Metallhalm (optionales Zubehör) 34 Milchbehälter (Edelstahl, optionales
Zubehör) Teststreifen (Abbildung kann vom Original
35
abweichen)
36 Kaffeepulverlöffel (Abbildung kann vom
Original abweichen)
31
32
33
34
7
Für Ihre Sicherheit
Verwendete Symbole
In dieser Gebrauchsanweisung und auf Ihrem Kaffeevollautomaten wer­den folgende Symbole verwendet:
Symbol Bedeutung
Verwenden Sie maximal einen gehäuften Kaffee­löffel voll Kaffeepulver ­nicht mehr (ca. 7 g)!
Gießen Sie keine Flüs­sigkeiten in den Kaffee­pulverschacht.
Füllen Sie keine Kaf­feebohnen oder andere Gegenstände in den Kaffeepulverschacht.
Verwendete Signalwörter
Folgende Si gnal worte finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet ei­ne Gefährdung mit einem nied­rigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine ge­ringfügige oder mäßige Verlet­zung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Das Signalwort warnt vor mög­lichen Sachschäden.
Sicherheits hinweise
Lesen Sie sich diese Sicherheitshin­weise unbedingt vor dem ersten Ge­brauch aufmerksam durch.
WARNUNG
Das Signalwort bezeichnet ei­ne Gefährdung mit einem mitt­leren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
8
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elek troinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Strom­schlag führen.
• Schließen Sie das Gerät nur
an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Netzstecker überein­stimmt.
• Die Ein-/Aus-Taste trennt das Gerät nicht vom Netz. Schlie­ßen Sie es deshalb nur an eine gut zugängliche Steck­dose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
• Wenn das Netzkabel des Ge­rätes beschädigt ist, lassen Sie es nur durch den Her­steller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Re pa rieren Sie das Gerät nur selbst, wenn Sie eine Elek­trofach kraft sind. Wenden Sie sich ansonsten an eine Fach­werkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind jegliche Haftungs- und Garan­tieansprüche ausgeschlossen.
• Bei Reparaturen dür fen Sie nur Tei le ver wen den, die den ur sprüng li chen Ge rä te da ten
ent spre chen. In die sem Ge­rät be fin den sich elek tri sche und me cha ni sche Tei le, die zum Schutz ge gen Ge fah­ ren quel len unerlässlich sind.
• Tauchen Sie weder das Ge­rät selbst noch Netzkabel oder -ste cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Fassen Sie das Gerät und den Netz stecker nie mals mit feuch ten oder nassen Hän­ den an.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steck do se, sondern fassen Sie immer den Netz stec ker an.
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht als Tragegriff. Das Kabel kann beschädigt werden, und das kann einen Stromschlag verursachen.
• Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzka­bel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
• Verlegen Sie das Netzka­bel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
9
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feucht­räumen oder im Regen.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht in eine Wanne oder in ein Waschbecken fal­len kann.
• Greifen Sie niemals nach ei­nem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Zie­hen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
• Sorgen Sie dafür, dass Kin­der keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät im­mer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
WARNUNG
Gefahren für Kinder und Per­sonen mit eingeschränk ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
Sie erkennen Gefahren häufig nicht oder unterschätzen sie.
• Dieses Gerät kann von Kin­dern ab acht Jahren und da­rüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur­den und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenom­men werden, es sei denn, sie sind acht Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
10
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Verpa­ckungsfolie spielen. Sie kön-
nen sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen – es ist kein Kinderspielzeug.
• Stellen Sie sicher, dass Kin­der unter acht Jahren keinen Zugriff auf das Gerät und das Netzkabel haben.
• Halten Sie das Entkalkungs­mittel von Kindern fern.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Die Ausgabeeinheit wird wäh­rend des Milchaufschäumens, der Heißwasserbereitung und des Kaffeebereitens sehr heiß!
• Berühren Sie die Ausgabe­einheit und die auslaufenden Flüssigkeiten während des Betriebs nicht.
• Fassen Sie nicht unter die Ausgabeeinheit.
• Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet und abgekühlt ist.
Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine treten heißer Dampf und heißes Wasser aus.
• Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit heißem Dampf oder Wasser.
• Während des Spülvorgangs läuft aus der Ausgabeeinheit heißes Wasser in die darun­terliegende Abtropfschale. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
• Starten Sie die Zubereitung von Heißwasser oder Milch­schaum nur, wenn ein Be­hältnis unter dem Kaffeeaus­lauf steht.
• Erhitzen Sie keine entzündba­ren Flüssigkeiten mit Dampf.
• Ziehen Sie den Tresterbe­hälter nicht während des Be­triebs heraus.
• Verschütten Sie die heißen Getränke nicht.
11
• Während des Entkalkungs­prozesses tritt heißes, säure­haltiges Wasser aus der Aus­gabeeinheit aus. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen, säurehaltigen Was­ser und der Ausgabeeinheit.
• Halten Sie während der Transportvorbereitung min­destens einen halben Meter Abstand zum Gerät, damit Sie nicht in Kontakt mit dem heißen Wasserdampf kom­men.
WARNUNG
Brandgefahr!
Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß! Brennbare Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Geräts können sich entzünden!
• Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Be­rührung.
• Legen Sie keine Gegenstän­de auf dem Gerät ab.
• Stellen Sie auf der Warm­halteplatte ausschließlich Tassen und keine anderen, brennbaren Gegenstände ab.
• Decken Sie das Gerät nicht mit Tüchern oder Ähnlichem ab.
• Das Gerät darf nicht über ei­ne externe Schaltvorrichtung wie z. B. eine Zeitschaltuhr betrieben werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen wie z. B. Vor­hängen auf.
• Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab wie z. B. Herdplatten, Öfen, etc.
12
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch das Verschlucken von Mate­rialresten im Gerät!
Produktionsbedingt kann ein fabrikneues Gerät Materialre­ste enthalten. Diese werden bei der ersten Inbetriebnahme
und den ersten Brühvorgängen ausgespült!
• Trinken Sie die ersten fünf Tassen Kaffee nicht, sondern schütten Sie sie weg.
WARNUNG
Gesundheitsgefahr durch Verunreinigung des Geräts!
Unterlassene Reinigung oder falscher Gebrauch von Zutaten sowie Reinigungs- und Entkal­kungsmitteln kann zu Gesund­heitsschäden führen. Durch angetrocknete Milch­rückstände, durch Kaffee- und Tresterrückstände sowie durch lange abgestandenes Was­ser können sich gesundheits­schädliche Verunreinigungen und Schimmel im Gerät bilden.
• Schütten Sie die ersten fünf Tassen Kaffee beim ersten Gebrauch, nach dem Ent­kalken und nach längerem Nichtgebrauch aus hygieni­schen Gründen weg.
• Reinigen Sie das Milch system direkt nach jedem Gebrauch (siehe Abschnitt „Milchsystem spülen“ ab Seite 55).
• Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser ein, niemals andere Flüssigkeiten wie z. B. kohlen­säurehaltiges Mineralwasser, Milch etc.
• Verwenden Sie bei jeder Be­nutzung nur frisches Wasser und frische Milch.
• Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät und die einzelnen Geräteteile (Kaffeepulver­schacht, Mahlwerk, Brühein­heit, Kaffeeauslauf, Trester­behälter, Wassertank) stets sauber halten.
• Reinigen Sie das Gerät re­gelmäßig (siehe „Reinigung und Wartung“).
• Entkalkungsmittel sind reizend und können Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Außerdem können sie andere Gegenstän­de und Textilien beschädigen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit dem und nehmen Sie es nicht ein.
• Mischen Sie das Entkalkungs­mittel nicht mit anderen Reini­gungs- und Entkalkungsmitteln oder mit anderen Chemikalien.
Entkalkungsmittel
13
• Waschen Sie Ihre Hände nach Verwendung des kalkungsmittels
.
Ent-
schalten Sie das Gerät im­mer aus und warten Sie das Ende der Endreinigung ab.
• Beachten Sie die Herstel ler­hinweise. Befüllen Sie das Gerät nur mit den in dieser Anleitung genannten Zuta­ten und Mitteln.
VORSICHT
Gesundheitsgefährdung!
Milch kann schlecht werden, wenn sie nicht ständig gekühlt wird. Wenn Sie schlechte Milch trinken, können Sie davon krank werden.
• Stellen Sie den Milchbehälter immer sofort zurück in den Kühlschrank, wenn Sie keine Milch mehr benötigen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi­gung führen.
• Bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
• Verstellen Sie den Mahlgrad nur, während das Mahlwerk in Betrieb ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Kaffeebohnen keine Fremdkörper wie z. B. Steine einfüllen. Fremdkörper können das Mahlwerk be­schädigen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie nur reine Kaffeebohnen ohne Zusätze von karamellisierten oder aromatisierten Bestand­teilen in den Kaffeebohnen­behälter füllen.
• Füllen Sie nur reines Kaffee­pulver und keine anderen Substanzen wie z. B. wasser­lösliche oder gefriergetrock­nete Instantprodukte, andere Getränkepulver oder Fremd­körper in den Einfüllschacht für Kaffeepulver ein.
• Füllen Sie das Kaffeepulver nur in den Kaffeepulverschacht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es könnte sich im Inneren
14
ausbreiten und das Gerät ver­schmutzen und beschädigen.
• Verwenden Sie nur den mit­gelieferten Kaffeepulverlöffel und füllen Sie nur maximal ei­nen Kaffeepulverlöffel Kaffee­pulver in den Einfüllschacht. Zu viel Kaffeepulver kann die Brüheinheit verstopfen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (Hei­zung etc.) oder Witterungs­einflüssen (Regen, etc.) aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Tem­peraturen von unter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes Restwasser kann das Gerät beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät bei Tem­peraturen von unter +5 °C und über +40 °C benutzen, kann es zu Fehlfunktionen der Elektronik kommen.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es auf einer ebe­nen, stabilen und unempfind­lichen Oberfläche steht.
• Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die Abtropfschale mit dem Abtropfgitter und dem Tresterbehälter eingesetzt ist.
• Beachten Sie, dass die Ober­flächen-Beschichtungen von Möbeln manchmal chemi­sche Zusätze enthalten, die die Gummifüße des Geräts angreifen können. Auf diese Weise können Rückstände auf der Möbel oberfläche ent­stehen. Legen Sie daher eine hitze- und wasserunempfind­liche, rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränken oder Ähnlichem auf. Durch den austretenden Dampf können diese dauerhaft be­schädigt werden.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser.
• Stellen Sie das Gerät, den Milchbehälter oder einzelne Teile nie in eine Spülmaschine.
• Nehmen Sie die Kaffeema­schine nie unbefüllt in Betrieb.
• Überschreiten Sie die maxi­male Füllmenge nicht.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Damit können Sie einen Kurzschluss
15
verursachen und das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie keine löse­mittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reinigungs­mittel (z. B. Backofen- oder Grill-Spray) oder Reinigungs­utensilien wie z. B. Topf­schwämme oder Ähnliches. Diese können die Oberflä­chen zerkratzen.
• Spülen Sie die Brüheinheit nur mit Wasser aus und ver­wenden Sie kein Geschirr­spül- oder Reinigungsmittel.
• Geben Sie niemals Wasser in den Kaffeebohnenbehäl­ter. Das Mahlwerk wird da­durch beschädigt.
• Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab. Achten Sie besonders dar­auf, dass die Kontakte der Abtropfschale sauber und trocken sind.
• Verwenden Sie ausschließ­lich einen speziell für Kaffeevoll automa ten geeig­neten Entkalker. Wenn Sie andere Entkalkungsmittel wie z. B. Essig, Essig essenz oder Zitronensäure verwen­den, übernimmt der Herstel­ler keine Haftung für evtl. Schäden.
• Das Gerät benötigt bei jedem Ein- und Ausschalten Wasser für automatische Spülvorgän-
Vergewissern Sie sich
ge. vor jedem Einschalten, dass sich Wasser im Wasser­tank befindet.
• Starten Sie das jeweilige Pro­gramm neu, wenn der Strom während des Betriebs ausge­fallen ist.
• Das Reinigungsprogramm dauert einige Minuten und soll­te nicht unterbrochen werden.
• Verwenden Sie nur Reini­gungstabletten für Kaffeevol­lautomaten!
16
Erstinbetriebnahme
Die Funktionen der Kaffeemaschine wurden werkseitig geprüft. Es ist voll­kommen normal, wenn einige Spuren von Kaffeepulver im Mahlwerk und in der Brüheinheit sowie minimale Was­serreste im Gerät verblieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaffeemaschine neu ist. Wir empfehlen Ihnen, die Wasser­härte direkt zu Anfang nach Ihren örtlichen Gegebenheiten einzustellen (siehe Abschnitt „Wasserhärte ermit­teln und einstellen“ ab Seite 43).
Geeigneten Aufstel­lungsort finden
– Die Stellfläche muss fest, waage-
recht, trocken, wasserfest und unempfindlich sein.
– Stellen Sie das Gerät auf eine
Wasser- und hitzeunempfindliche Unterlage, um Möbeloberflächen und Küchenplatten zu schonen.
ne ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt.
– Stellen Sie das Gerät nicht direkt
unter Küchenoberschränken auf, weil nach oben heißer Dampf austritt.
– Das eventuelle Eindringen von
Wasser kann das Gerät beschä­digen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen oder Spülbecken auf.
– Achten Sie beim Verlegen des
Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberflä­chen (z. B. elektrische Kochplat­ten) beschädigt wird.
– Das Gerät kann beschädigt wer-
den, wenn das darin befindliche Wasser gefriert. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum, in dem die Temperatur un­ter den Gefrierpunkt abfallen kann.
– Platzieren Sie das Gerät so, dass
es für Kleinkinder unerreichbar ist.
– Stellen Sie das Gerät nicht direkt
neben einem Herd oder einer an­deren Wärmequelle auf.
– Das Gerät gibt Wärme an die
Umgebung ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kaffeemaschi­ne und den angrenzenden seitli­chen und rückwärtigen Flächen ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaffeemaschi-
17
Gerät vorbereiten
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Verschlucken von Material­teilen im Kaffee!
Produktionsbedingt kann ein fabrikneues Gerät Materialre­ste enthalten. Diese werden bei der ersten Inbetriebnahme und den ersten Brühvorgängen ausgespült!
• Trinken Sie die ersten fünf Tassen Kaffee nicht, sondern entsorgen Sie sie.
1. Entfernen Sie alle Verpackungs­teile vom Gerät.
2. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt „Geeigneten Aufstel­lungsort finden“ ab Seite 17).
16
17
14
4. Klappen Sie den Henkel 17
hoch, und entnehmen Sie den Wassertank 14.
5. Reinigen Sie den Wassertank 14
gründlich (siehe Abschnitt „Was­sertank reinigen“ ab Seite 52).
14
6. Füllen Sie den Wassertank 14 bis zur Markierung MAX mit fri­schem Wasser.
3.
Öffnen Sie den Wassertank­deckel 16.
18
17
26
16
14
7. Setzen Sie den Wassertank 14
wieder ein, klappen Sie den Henkel 17 zurück, und schließen Sie den Wassertankdeckel 16.
8. Reinigen Sie den Milchbehälter,
alle zugehörigen Teile (30, 31, 32, 33, 34) und alle anderen Einzelteile (6, 7, 8, 9, 10, 12, 36) gründlich (siehe Abschnitt „Tres­terbehälter und Abtropfschale ausleeren und reinigen“ ab Seite 51 und Abschnitt „Milchauf­schäumer und Milchbehälter reinigen“ ab Seite 53).
9. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch sauber (siehe Abschnitt „Oberflächen reinigen“ ab Seite 51).
10. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdo­se.
24
25
11. Stellen Sie eine große Tasse un-
ter den Auslauf 25. Sie können die Ausgabeein­heit 24 in der Höhe verstellen, um zu vermeiden, dass Spritzwasser die Umgebung des Geräts ver­schmutzt.
12. Drücken Sie die Taste Ein-/
Aus 26. Beim ersten Einschalten erschei­nen im Display 18 die drei folgen­den Anzeigen nacheinander:
ÜBERPRÜFEN
AUFHEIZEN...
SPÜLEN
19
Die Anzeige ÜBERPRÜFEN er­scheint nur einmal kurz, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschal­ten. Ein Aufheiz- und ein Spülvor­gang werden bei jedem Einschalten automatisch durchgeführt. Diese Vorgänge können Sie nicht unter­brechen oder überspringen. Erst danach ist das Gerät betriebs­bereit. Auch während des Betriebs heizt der Kaffeevollautomat hin und wieder auf.
13. Stellen Sie die gewünschte Spra­che ein (siehe Abschnitt „Spra­che ändern“ ab Seite 45).
14. Stellen Sie die entsprechende Wasserhärte ein (siehe Ab­schnitt „Wasserhärte ermitteln und einstellen“ ab Seite 43).
20
Bedienung
Einschalten
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten einschalten, erscheint im Display 18 kurz die Anzeige WILLKOMMEN.
BEREIT
WILLKOMMEN
Bei jedem Einschalten des Geräts wird ein automatischer Vorheiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden kann.
AUFHEIZEN...
SPÜLEN
Während des Spülvorgangs blinkt die Reinigungstaste 23 weiß.
23
Das Gerät ist erst nach dem Spülvor­gang betriebsbereit. Die dabei entstehenden Geräusche sind normal, und heißes Wasser läuft aus dem Auslauf 25. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn auf dem Display 18 die Anzeige BEREIT erscheint.
Einstellungen für Zube­reitungsschritte anpas­sen
Jedes Heißgetränk besteht aus mindestens einem der folgenden vier Zubereitungsschritte:
MILD / NORMAL / STARK
Kaffeebohnen werden gemah­len / Kaffeepulver wird verar­beitet.
MILD
NORMAL
STARK
MILCH
Milch wird ausgegeben; die Dauer wird in Sekunden ange­zeigt.
MILCH 30 S
21
MILCHSCHAUM
Milchschaum wird ausgege­ben; die Dauer wird in Sekun­den angezeigt.
M.SCHAUM 30 S
MENGE
Kaffee oder heißes Wasser wird ausgegeben; die Menge wird in ml angezeigt.
MENGE 40ML
Während der Zubereitung sehen Sie im Display 18, wann welcher Zubereitungsschritt durchgeführt wird. Sie können die Einstellungen jedes Zubereitungsschritts während der Durchführung anpassen, indem Sie den Drehschalter 19 drehen. Diese manuellen Änderungen werden nicht gespeichert. Im Menü können Sie unter dem Punkt GETRÄNKE EINST. jeden Zubereitungsschritt für je­des Heißgetränk programmieren und speichern (siehe Abschnitt „Heißgetränke programmieren“ ab Seite 40).
Milchaufschäum-Funk­tion einrichten
WARNUNG
Gesundheitsgefährdung!
Durch angetrocknete Milch­rückstände können sich ge­sundheitsschädliche Verun­reinigungen und Schimmel im Gerät bilden.
• Reinigen Sie das Milch­system unmittelbar nach je­dem Gebrauch.
• Reinigen Sie den Milchauf­schäumer und den Milch­schlauch separat, wenn Sie den Kaffeevollautomaten ausschalten.
VORSICHT
Gesundheitsgefährdung!
Milch kann schlecht werden, wenn sie nicht ständig gekühlt wird. Wenn Sie schlechte Milch trinken, können Sie davon krank werden.
22
• Stellen Sie den Milchbehälter immer sofort zurück in den Kühlschrank, wenn Sie keine Milch mehr benötigen.
Loading...
+ 50 hidden pages