privileg D70D17EL-XL User Manual

D70D17EL-XL(E17)
Timer
Grill
Kombi
Auto Menü
Start
Gebrauchsanleitung
Gewicht • Zeitwahl
Stopp / Löschen
Anleitung/Version: 196178_DE_20180416 Bestell-Nr.: 22875556 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Mikrowellen-Kombigerät
Inhaltsverzeichnis
Seite DE-2
Lieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Verpackungstipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-3
Geräteteile/Bedienelemente . . . . . . . . . . . . DE-4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . DE-5
Begriffserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6
Informationen zu Mikrowellen . . . . . . . . . . DE-11
Garmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Die richtige Gardauer . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Die richtige Menge . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-12
Anordnung der Speisen . . . . . . . . . . . . . DE-12
Anstechen und Anritzen . . . . . . . . . . . . . DE-12
Umrühren und Wenden . . . . . . . . . . . . . DE-13
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Kombi-Betrieb:
Mikrowelle + Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-13
Automatikprogramme benutzen . . . . . . DE-20
Abfragefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Sicherungsverriegelung (Kindersicherung)
ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-21
Zubehör verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Der Drehteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Das Grillgestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-22
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-23
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Beratung, Bestellung und Reklamation . DE-26
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-26
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Elektro-Altgeräte umweltgerecht
entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Verpackungstipps . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-27
Datenblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-28
Das geeignete Geschirr . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Für Mikrowellen- und Kombi-Betrieb . . . DE-14
Für die Beheizungsart Grill . . . . . . . . . . DE-14
Größe und Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-14
Aufstellung und Inbetriebnahme . . . . . . . . DE-15
Mikrowelle auspacken . . . . . . . . . . . . . . DE-15
Richtigen Aufstellort wählen . . . . . . . . . . DE-15
Vor dem Erstgebrauch reinigen . . . . . . . DE-15
Drehteller einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Aktuelle Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . DE-16
Erstes Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-16
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Mikrowellengerät benutzen . . . . . . . . . . DE-17
Schnellgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-17
Gardauer verlängern . . . . . . . . . . . . . . . DE-18
Leistungsstufe einstellen . . . . . . . . . . . . DE-18
Gardauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . DE-18
Garen im Grill- oder
Kombi-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-19
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-20
Informationen zur Inbetrieb­nahme fi nden Sie ab Seite DE-15.
Wichtige Sicherheitsanweisun­gen sorgfältig lesen und für
den weiteren Gebrauch aufbe­wahren. Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin­ wei se und die Ge brauchs an lei tung auf­merksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten Sie unbedingt auch die nationa­len Vorschriften in Ihrem Land, die zusätz­lich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Ver­wender des Produkts weiter.
Lieferung
Lieferung
Mikrowelle
Grill
Auto Menü
Gewicht • Zeitwahl
Seite DE-3
Lieferumfang
–Mikrowelle
Timer
Kombi
Start
– Grillgestell –Drehteller –Drehtellerantrieb –Rollenring –Gebrauchsanleitung
Stopp / Löschen
Lieferung kontrollieren
1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge­eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Aufstellung und Inbetriebnahme“ auf Seite DE-15).
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport­schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-26).
WARNUNG!
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es einen sichtbaren Schaden aufweist.
Verpackungstipps
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnis­se zulassen, empfehlen wir Ihnen, die
Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausrei­chend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umwelt­freundlich.
Geräteteile/Bedienelemente
(6)
Geräteteile/BedienelementeSeite DE-4
(1)
(2)
(7) (8)
(1) Garraum (2) Bedienfeld (3) Drehtellerantrieb
(4) Sichtscheibe (5) Garraumtür (6) Sperrsystem (7) Grillgestell (8) Drehteller (9) Rollenring
(10) Anzeige (Display)
(11) Taste zum Einstellen der Uhrzeit (12) Taste für den Kombibetrieb (13) Taste zum Starten des Garvorgangs (14) Drehknopf für Gardauer und Gewicht (15) Taste zum Abbrechen eines Vorgangs
sowie zum Löschen einer Einstellung (16) Taste für die Kindersicherung (17) Taste zum Starten des Schnellgarens
und zum Verlängern der Gardauer (18) Taste für die Automatikprogramme (19) Taste für den Grillbetrieb (20) Taste für den Mikrowellenbetrieb
(4)(5)
(3)
(3)
(9)
(10)
(20)
(19)
(18)
(17)
(16)
Stopp / Löschen
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Sicherheit
Erklärung der Symbole im Display
Seite DE-5
AUTO
% g
COMB
Automatik-Betrieb Bei diesem Modell nicht vorhanden Gerät ist in Betrieb Grill-Betrieb Uhrzeit einstellen Kindersicherung ist aktiv
Mikrowellenleistung einstellen Gewicht eingeben Auftau-Betrieb
Mikrowellen-Betrieb Kombinationsbetrieb
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Auftauen, Aufwärmen, Garen und Grillen von Nahrungsmitteln be­stimmt. Es eignet sich nicht zum Beheizen eines Raumes oder zum Trocknen von Ge­genständen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä­den, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet­zung zur Folge haben kann.
VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi­kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
SicherheitSeite DE-6
HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor mög­lichen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den ein­zelnen Kapiteln zu Bedienung, Aufbau etc.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit 230 Netzspannung. Das Berühren von span­nungsführenden Teilen kann zu schwe­ren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Gerät nur in Innenräumen verwen-
den. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder
weiter betreiben, wenn es
– sichtbare Schäden aufweist, z. B.
die Anschlussleitung defekt ist.
– Rauch entwickelt oder verbrannt
riecht.
– ungewohnte Geräusche erzeugt.
In einem solchen Fall Netzstecker ziehen und unseren Service kontaktie­ren (siehe „Service“ auf Seite DE-26).
V~/50 Hz
■ Gerät entspricht der Schutzklasse 1
und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutz­leiter angeschlossen werden. Der An­schluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzuläs­sig und hat Brandgefahr zur Folge.
■ Gerät nur an eine gut zugängliche
Steckdose anschließen, damit Sie es im Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
■ Gerät, Netzstecker und -kabel von
offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klem-
men und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Wenn das Netzkabel des Gerätes be-
schädigt ist, muss es durch den Her­steller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fachkraft ausge­tauscht werden.
■ Gerät nicht mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem betreiben.
■ Keine Gegenstände in oder durch die
Gehäuseöffnungen stecken und si­cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände einstecken können.
■ Immer den Netzstecker selbst, nicht
das Netzkabel anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten
Händen anfassen.
■ Netzkabel und -stecker nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und
Wartung den Netzstecker ziehen.
Sicherheit
Seite DE-7
■ Eingriffe und Reparaturen am Ge-
rät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen, wie z. B. unser Service (siehe Seite DE-26). Durch eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Perso­nenschäden entstehen, und die Haf­tungs- und Garantieansprüche verfal­len. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ-
lich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entspre­chen. In diesem Gerät befi nden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquel­len unerlässlich sind.
Gefahr durch Mikrowellen! Durch eine unzureichend dicht schlie­ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung austreten. Die Mikrowelle darf in so einem Fall nicht benutzt werden.
■ Besonders auf die Sauberkeit der Tür-
dichtungen und der Türdichtfl ächen mit allen angrenzenden Teilen achten.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn
die Tür verzogen oder beschädigt ist oder das Sichtfenster, die Türverrie­gelung, die Scharniere oder die Tür­dichtungen defekt sind oder die Tür aus einem anderen Grund nicht dicht schließt. Entsprechende Reparaturen dürfen nur von einer dafür ausgebil­deten Person vorgenommen werden.
■ Es ist gefährlich für alle anderen,
außer für eine dafür ausgebildete Person, jegliche Wartungs- oder Re­paraturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfor-
dert, die den Schutz gegen Strahlen­belastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Mi­krowelle kann zu Beschädigung oder zu Explosionen führen.
■ Nie eine Mischung von Wasser mit Öl
oder Fett in die Mikrowelle geben. Sie kann sonst explodieren.
■ Nie Speisen oder Flüssigkeiten in fest
verschlossenen Behältern erhitzen! Diese kön nen in der Mikrowelle plat­ zen oder Sie beim Öffnen ver let zen.
■ Eier mit Schale oder ganze hartge-
kochte Eier nicht in der Mi kro wel le er­wärmen, da sie ex plo die ren kön nen, selbst wenn die Erwärmung durch Mi­krowellen beendet ist. Um ein Platzen zu vermeiden, stechen Sie vor dem Garen Löcher in Tomaten, Würstchen, Auberginen oder ähnliche Speisen mit einer geschlossenen Haut.
Gefahr für die Gesundheit! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
■ Das Gerät regelmäßig reinigen und
eventuell vorhandene Speisereste so­fort entfernen.
■ Besonders bei Geflügel, Speisen mit
frischem Ei und beim Aufwärmen von Gerichten auf ein vollständiges Durchgaren achten, damit Krank­heitserreger (z. B. Salmonellen) voll­ständig abgetötet werden.
SicherheitSeite DE-8
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit redu­zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichti­gt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver­standen haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Für Kinder jeden Alters gelten weitere Vorsichtsmaßnahmen.
■ Kinder vom Türglas fernhalten! Die-
ses kann im Betrieb sehr heiß wer­den – Verbrennungsgefahr!
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen lassen. Sie können sich darin verfangen oder ersticken.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Verhindern, dass Kinder Kleinteile
vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken. Sie können daran er­sticken.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeit kann es zum so ge nann ten „Sie de ver zug“ kom­men. Dabei erreicht die Flüssigkeit die Siedetemperatur, ohne äußerlich sicht-
bar zu kochen. Schon durch eine klei­ne Erschütterung kann die Flüssigkeit schlagartig herausspritzen, z. B. beim Herausnehmen aus dem Mikrowellen­gerät.
■ Um Siedeverzug zu vermeiden, einen
Löffel in das Gefäß stellen. Der Löffel muss stets einen Mindestabstand von 2cm zu den Innenwänden der Mikro­welle haben.
■ Keine hohen schmalen Gefäße mit
en gem Hals verwenden.
■ Vor dem Erhitzen und nach der halb-
en Garzeit umrühren.
■ Nach dem Erhitzen kurz warten; Ge-
fäß vorsichtig antippen und Speise umrühren, be vor Sie das Gefäß aus dem Garraum neh men.
Unsachgemäßer Umgang mit der Mikro welle kann zu Verbrennungen füh­ren. Während des Gebrauchs werden die Mikrowelle und ihre berührbaren Teile sehr heiß. Nach Grill-, Umluft- oder Kom bi-Betrieb ist der Grill (an der Gar­ raum dec ke) sehr heiß – Grillgestelle bzw. die Glasschale können sehr heiß werden. Auch die Gefäße können durch die Speisen sehr heiß werden.
■ Grill erst abkühlen lassen.
■ Gehäuseteile nicht berühren!
■ Zum Herausnehmen aus dem Gar-
raum stets Topfl appen oder Küchen­handschuhe verwenden.
■ In der Mikrowelle erhitzte Speisen
werden zum Teil ungleichmäßig heiß. Außerdem werden die Gefäße meist nicht so heiß wie die Speisen. Deshalb vorsichtig und sorgfältig die Tempe­ratur der Speisen prüfen, besonders für Kinder.
Sicherheit
Seite DE-9
■ Vor dem Erwärmen von Babynahrung
Schraubverschluss und Sauger von der Nuckelfl asche abnehmen.
■ Babynahrung nach dem Erwärmen
unbedingt gründlich umrühren bzw. schüt teln, dann die Temperatur an der Babynahrung direkt prüfen!
■ Leistung und Zeit genau nach
Pac kungs an ga ben einstellen.
Brandgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten, müssen die Hinweise im Kapitel „Aufstellung und Inbetrieb­nahme“ auf Seite DE-15 unbedingt be­achtet werden.
■ Nur Ge ße aus mikrowellengeeig-
netem, hit ze be stän di gem Ma te ri al verwenden. Bei Grill-, Heißluft- oder Kombi-Betrieb kein Back papier o. Ä. ver wen den.
■ Die Mikrowelle beim Erwärmen oder
Kochen von Spei sen in brennbaren Ma­terialien wie Kunststoff- oder Papier­behältern überwachen. Es besteht die Gefahr ei ner Ent zün dung.
■ Keine Gegenstände (Kochbücher, Topf-
lappen etc.) im Gar raum ablegen. Ver­sehentliches Einschalten der Mikrowelle kann diese beschädigen oder sogar ent­zünden.
■ Die Mikrowelle nicht zum Trocknen von
Speisen oder Kleidung oder zur Erwär­mung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem benutzen. Dies kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feu­er führen.
■ Nie brennbare Gegenstände oder al-
koholhaltige Speisen in der Mikrowelle erhitzen.
■ Nie in der Mikrowelle frittieren oder
Öl erhitzen! Die Öltemperatur ist nicht kon trol lier bar.
■ Bei Feuer oder Rauch im Garraum: Tür
nicht öffnen! Die Mikrowelle ausschal­ten, den Netz stec ker ziehen oder die Si che rung in Ih rem Siche rungs kasten ausschalten.
Verletzungsgefahr!
■ Das Gerät ist schwer und unhandlich.
Beim Transport, der Aufstellung und der Ausrichtung die Hilfe einer weite­ren Person in Anspruch nehmen.
■ Türgriff nicht zum Tragen verwenden.
■ Tü r nicht als Tritt brett oder zum Ab-
stüt zen ver wen den.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
■ Beim Auspacken keine spitzen Ge-
genstände verwenden.
Niemals die Abdeckung im Garraum
entfernen! Sie dient dem Schutz des Magnetrons, welches die Mikrowellen aussendet.
■ Die Mikrowelle nie ohne Dreh teller
und nie ohne Speisen betreiben!
■ Kochgefäße immer auf den Dreh-
teller stellen. So wird bei einem Über­kochen das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät vermieden.
■ Plastikgefäße aus dem Tiefkühlgerät
nur so lange erwärmen, bis sich die Speise in ein anderes Gefäß umfüllen lässt.
SicherheitSeite DE-10
■ Metall im Garraum kann beim Mikro-
wellen- und Kombibetrieb zu Funken­schlag führen! Dies kann die Mikro­welle und das Sichtfenster zer stö ren! Keinesfalls Metall-Töpfe, -Pfannen und
-Deckel oder Geschirr mit Metallantei­len wie z.B. Gold rändern verwenden.
■ Keine Alufolie verwenden, da diese
ebenfalls zu Funkenbildung führen kann, wenn sie die Wände des Gar­raums berührt.
■ Bei Grill- oder Kombibetrieb keine
Ge fäße aus Por zel lan, Keramik oder Kunststoff und kei ne Abdeckfolien ver wen den, die nicht hochhitzebe­ständig sind!
■ Beim Grill- und Kombibetrieb kein
Backpapier o.Ä verwenden!
■ Wird ein Gefäß heißer als die Speise
darin, ist es nicht für den Mikrowel­lenbetrieb geeignet. Solche Gefäße nicht verwenden.
■ Den Glasteller nie mit mehr als 4kg
belasten. Bruchgefahr!
■ Keine beschädigten Gefäße verwen-
den! Sie könnten zerbrechen, und der auslaufende Inhalt könnte das Inne­re der Mikrowelle beschädigen.
■ Wenn das Kochgeschirr oder der Grill-
rost nicht vollständig im Garraum stehen, kann beim Schließen der Ge­rätetür die Sichtscheibe zerkratzen. Schieben Sie das Kochgeschirr und den Grillrost daher immer vollständig in den Garraum ein.
■ Ausschließlich Spezialthermometer
für die Mikrowelle benutzen. Norma­le Flüssigkeitsthermometer sind nicht geeignet.
■ Mangelhafte Sauberkeit des Koch-
geräts kann zu einer Zerstörung der Oberfl äche führen, welche die Ge­brauchsdauer beeinfl ussen und evtl. zu gefährlichen Situationen führen kann. Die Mikrowelle regelmäßig rei­nigen und eventuell vorhandene Spei­sereste sofort entfernen.
■ Beim Reinigen beachten: – Auf keinen Fall Seife, schar fe, kör-
nige, soda-, säure- oder lösemittel­haltige oder schmirgelnden Putz­ mit tel verwenden. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
– Die Oberfl ächen werden durch un-
geeignete Reinigungsmittel be­schädigt. Pfl egemittel nur für die Außen fl ä chen ver wen den.
– Nur weiche Tü cher verwenden. – Darauf achten, dass kein Wasser in
die Lüftungsschlitze, in die elektri­schen Teile und in den Wrasenab­zug dringt.
■ Die Leuchte im Gerät dient aus-
schließlich zur Beleuchtung des Gar­raums. Sie ist nicht zur Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Informationen zu Mikrowellen
Informationen zu Mikrowellen
Seite DE-11
Was sind Mikrowellen?
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen wie Radio- und Fernsehwellen; genau wie die­se sind sie nicht sichtbar oder fühl bar.
Mikrowellen
– werden von allen Metallen reflektiert, – durchdringen Glas, Porzellan, Kunststoff
und Papier,
– werden von Lebensmitteln aufgenommen.
Wie wirken Mikrowellen auf Lebensmittel?
– Mikrowellen dringen bis zu einer Tiefe von
etwa 3 cm in Lebensmittel ein.
– Sie erhitzen die Wasser-, Fett- und Zuc ker-
mo le kü le (Speisen mit hohem Wasseranteil werden am in ten siv sten er wärmt).
– Diese Wärme durchdringt dann langsam
die gesamte Spei se und führt zum Auf­tauen, Erhitzen und Garen der Speise.
– Da die einzelnen Bestandteile der Speise
ungleichmäßig erwärmt werden, ist Um­rühren oder Wenden für das gleichmäßige Durchgaren wichtig.
– Beim Erhitzen von Flüssigkeit kann es zum
so ge nann ten „Sie de ver zug“ kommen. Da­bei erreicht die Flüssigkeit die Siedetempe­ratur, ohne äußerlich sichtbar zu kochen. Schon durch eine kleine Erschütterung kann die Flüssigkeit schlagartig heraus­spritzen, z. B. beim Herausnehmen aus dem Mikrowellengerät.
– Der Garraum und die Luft darin werden
nicht erwärmt. Das Speisegefäß erwärmt sich hauptsächlich durch die heiße Speise.
– Jede Speise benötigt zum Garen bzw. Auf-
tauen eine be stimm te Menge Energie – nach der Faustformel „große Leistung, klei­ne Zeit“ oder „kleine Leistung, große Zeit“.
Wie funktioniert ein Mikrowellengerät?
– Ein Mikrowellen-Generator, das sogenannte
„Ma gne tron“, er zeugt Mikrowellen und leitet sie in den Garraum.
– Garraumwände und Innenscheibe reflektie-
ren die Mi kro wel len, sodass sie nicht aus dem Garraum dringen kön nen.
– Der Drehteller sorgt für eine gleichmäßige
Verteilung der Mi kro wel len auf die Speise.
– Die Mikrowellen-Leistung lässt sich in meh-
reren Stufen ein stel len.
– Die Mikrowelle schaltet sich aus
– nach Ablauf der vorgewählten Zeit, – beim Öffnen der Garraumtür (5), – durch Drücken der Taste (15) „ “.
Garmethoden
GarmethodenSeite DE-12
Die richtige Gardauer
Da Mikrowellen unterschiedlich stark auf Was­ser, Fett und Zucker reagieren, hängt die Gar­dauer wesentlich von der Zusammen setzung der Speisen ab.
– Speisen mit hohem Fett- oder Zuckeran-
teil (Krapfen, Pud ding, Obstkuchen) garen schneller und erreichen hö he re Tem pe ra ­tu ren als andere Speisen. Hierbei unbe­dingt die empfohlene Gardauer ein hal ten, da sonst die Speise anbrennt und das Ge­ rät beschädigt.
– Speisen mit hohem Wasseranteil (Fisch,
Gemüse, So ßen) garen schneller als „trockene“ Speisen.
– „Trockene“ Speisen (Reis, Ge trei de pro duk-
te, ge trock ne te Boh nen) garen sehr lang­sam. Hier bitte vor dem Garen etwas Was­ ser zugeben.
Anordnung der Speisen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu errei­chen, ist auf die rich ti ge Anordnung der Spei­sen be son ders zu achten:
– Speisen mit mehreren gleichen Stücken
(Kartoffeln, Fleisch bäll chen, Hamburger) kreisförmig im Gefäß an ord nen und die Mitte freilassen.
– Bei verschieden großen Stücken die klei-
nen bzw. dünnen Stüc ke in die Mitte legen, da es dort zuletzt gart.
– Bei ungleichmäßig geformten Stücken
(z. B. Fisch) das dün ne re bzw. flachere Ende zur Mitte legen.
– Dünne Fleischscheiben aufeinander- oder
über Kreuz le gen.
– Dickere Fleischscheiben und -stücke (Bra-
ten, Würstchen etc.) dicht zusammen legen.
– Fleischsaft und Soße in einem separaten
Gefäß erhitzen; die ses nur zu zwei Drittel füllen.
Die richtige Menge
Je größer die Menge, die zubereitet werden soll, desto länger die Gardauer. Wenn z. B. eine Kartoffel 4 Minuten be nö ti gt, dann brau­chen zwei Kartoffeln 7 Minuten.
Faustformel: Die doppelte Menge braucht etwa die doppelte Zeit.
– Kleine Stücke garen schneller als große.
Und gleich große Stüc ke garen gleichmä­ßiger als verschieden gro ße. Wenn mög­lich, alle Lebensmittel in etwa gleich große Stüc ke schneiden. Schon beim Einfrieren daran denken!
– Beim Auftauen spielen Grö ße und Form
eine be deu ten de Rolle. Kleine, fla che Stü­cke tauen schneller und gleich mä ßi ger auf als große, dicke. Während des Auftauens die schon angetauten Tei le tren nen, da frei­ lie gen de Stücke schnel ler auftauen.
Anstechen und Anritzen
In vielen Speisen entsteht beim Erwärmen ein Über druck. Deshalb ist es empfehlenswert, bestimmte Speisen anzustechen bzw. zu rit­zen, um zu vermeiden, dass sie platzen.
– Eier mit Schale nicht in der Mikrowelle ko-
chen – außer in Spezialgefäßen, die im Han del erhältlich sind.
– Speisen mit Schalen oder Häuten (Kar-
toffeln, Tomaten, Würstchen, Auberginen, Eigelb) anstechen, um Aufplatzen zu ver­ mei den.
– Ganze Fische an der Fischhaut einritzen,
um Aufreißen zu vermeiden.
Garmethoden
Seite DE-13
Umrühren und Wenden
WARNUNG
Verbrennungsgefahr! In der Mikrowelle erhitzte Speisen wer­den zum Teil ungleichmäßig heiß. Au­ßerdem werden die Gefäße meist nicht so heiß wie die Speisen.
■ Deshalb vorsichtig und sorgfältig die
Temperatur der Speisen prüfen, be­sonders für Kinder.
■ Babynahrung nach dem Erwärmen
unbedingt gründlich umrühren bzw. schüt teln, dann die Temperatur an der Babynahrung direkt prüfen!
– Insbesondere Babynahrung muss gründ-
lich umgerührt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Unbedingt die Temperatur durch Probieren der Speise prüfen.
– Bei Geflügel, Speisen mit frischem Ei und
beim Aufwärmen von Gerichten unbedingt auf ein vollständiges Durchgaren achten, damit Krankheitserreger (wie Salmonellen) vollständig abgetötet werden.
– Umrühren und Wenden der Speisen nach
der halben Gardauer ist besonders wichtig, da die Speisen im Mikrowellengerät nicht gleichmäßig erhitzt werden.
– Gemüse – Beilagen (Reis, Salzkartoffeln, einige Teig-
waren) –heißen Getränken – Auftauen kleiner Portionen
Grill
Der Grill befindet sich an der Garraumdecke. Er wird zum schnellen Bräunen und Grati­nieren von Gerichten eingesetzt.
Grillgut mit einer kurzen Garzeit sollten Sie mit dieser Funktion grillen. Mit der Kombina­tionsfunktion (Mikrowelle + Grill) würde dieses Gericht gar, bevor es ausreichend gebräunt wäre.
Verwenden Sie den Grill zum Beispiel für: Steaks, Koteletts, Würstchen, Sandwiches oder Gratins.
Kombi-Betrieb: Mikrowelle + Grill
Im Kombi-Betrieb von Mikrowelle und Grill können Sie gleichzeitig schnell garen und eine schöne Kruste erzeugen. Dadurch ver­kürzen sich die Zubereitungszeiten enorm.
Ihr Mikrowellen-Kombigerät bietet Ihnen ver­schiedene Garmethoden. Damit Sie leichter die richtige Funktion für die gewünschte Spei­se auswählen können, finden Sie hier einige Anwendungsbeispiele.
Mikrowelle
Die Mikrowelle ohne Zusatzfunktionen ist gut geeignet für die Zubereitung von:
– Eintöpfen, Suppen, Saucen –Fleisch ohne Kruste –gedünstetem Fisch
Die Kombination von Grill und Mikrowelle ist gut geeignet für:
– Gratins, Aufläufe –Fisch – dickere Fleischstücke mit höherem Fettge-
halt – Geflügel (Hähnchen, Ente, Pute) – gebackene Kartoffeln –überbackene Toasts –gratinierte Suppen
Das geeignete Geschirr
Das geeignete GeschirrSeite DE-14
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Sachschäden führen.
■ Metall im Garraum führt beim Mikro-
wellen- und Kombi-Betrieb zu Funken­schlag! Dies kann die Mikrowelle und das Sichtfenster zer stö ren! Keinesfalls Metall töpfe, -pfannen und -deckel oder Geschirr mit Metallanteilen wie z.B. Gold r ändern verwenden.
■ Bei Grill- oder Kombi-Betrieb keine
Ge fäße aus Por zel lan, Keramik oder Kunststoff und kei ne Abdeckfolien ver wen den, die nicht hochhitzebe­ständig sind!
■ Kein Backpapier o. Ä. verwenden!
■ Wenn Sie feststellen, dass ein Gefäß
heißer wird als die Speise darin, ist es nicht für den Mikrowellenbetrieb ge­eignet. Solche Gefäße nicht verwen­den.
Für Mikrowellen- und Kombi­Betrieb
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Dazu gehören:
– feuerfestes Glas, Keramik, Porzellan – feuer- und frostfeste Glaskeramik – hochhitzebeständiger, mikrowellengeeig-
neter Kunststoff (z. B. Bratfolie) – die mitgelieferten Grillgestelle bzw. den
Drehteller
Um herauszufi nden, ob das Geschirr mikrowellengeeignet ist, folgenden
Test durchführen:
1. Das leere Gefäß in den Garraum stellen.
2. Die Taste (17) Damit startet das Gerät bei voller Mikro­wellenleistung für 30 Sekunden.
– Wird das Geschirr heiß oder bilden sich
sogar Funken, sofort die Tür öffnen, um den Vorgang abzubrechen: Dieses Ge­schirr ist nicht geeignet!
– Bleibt das Geschirr kalt oder wird nur
handwarm, kann es für den reinen Mik­rowellenbetrieb verwendet werden.
drücken.
Das Gerät bietet verschiedene Beheizungs­arten: Mikrowellen-Betrieb, Grill-Betrieb, Kombi-Betrieb. Für die verschiedenen Be­heizungsarten immer das passende Geschirr auswählen. Dazu jeweils die Herstelleranga­ben beachten. Ungeeignetes Geschirr kann zu Schäden am Gerät führen.
Für die Beheizungsart Grill
Für die Beheizungsart Grill sind alle Materiali­en geeignet, die auch in einem konventionel­len Backofen benutzt werden. Außerdem ist das mitgelieferte Grill gestell geeignet.
Größe und Form
– Flache breite Gefäße eignen sich besser
als schmale hohe. „Flache“ Speisen kön­nen gleichmäßiger durchgaren.
– Runde oder ovale Gefäße eignen sich bes-
ser als eckige. In den Ecken be steht die Gefahr von lokaler Überhitzung!
Aufstellung und Inbetriebnahme
Aufstellung und Inbetriebnahme
Seite DE-15
Mikrowelle auspacken
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Beschädigungen des Geräts führen.
■ Niemals die Abdeckung im Garraum
entfernen! Sie dient dem Schutz des Magnetrons, welches die Mikrowellen aussendet.
• Entfernen Sie sämtliche Schutzfolien voll­ständig vom Gehäuse, der Türinnenseite und im Garraum.
Richtigen Aufstellort wählen
Der Aufstellort muss folgende Bedingungen erfüllen:
Sicherheitsabstände:
Aufstellhöhe, gemessen vom Boden, mindestens 85 cm
Nach oben 30 cm Nach hinten 0 cm Nach links 20 cm Nach rechts 20 cm
Das Gerät sollte nicht direkt neben einen Kühl- oder Gefrier schrank gestellt werd en. Durch die Wärme abgabe steigt deren En er­ gie ver brauch unnötig.
Zu Ra dio ge rä ten, Fernsehern etc. sollte das Gerät mindestens 2 m Abstand haben, da­mit der Emp fang nicht gestört wird.
WARNUNG
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Beschädigungen oder zum Brand führen. Im Inneren aufgestaute Hitze kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen.
■ Für ausreichende Lüftung sorgen. Lüf-
tungsöffnungen nicht verdecken, z.B. mit Topfl appen oder Kochbüchern.
■ Beim Aufstellen des Geräts minde-
stens die Sicherheitsabstände ein­halten, die in der Gebrauchsanleitung angegeben sind.
■ Das Gerät nicht in einen Schrank stel-
len.
Vor dem Erstgebrauch reinigen
Das Gerät sollte vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden, damit zum Beispiel Verpa­ckungsreste nicht den Geschmack der Spei­sen beeinträchtigen.
1. Öffnen Sie die Garraumtür (5).
2. Räumen Sie den Garraum (1) leer.
3. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem wei chen, feuchten Tuch ab.
4. Lassen Sie die Garraumtür geöffnet, damit der Garraum völlig aus trock nen kann.
5. Reinigen Sie den Drehteller (8), den Dreh­tellerantrieb (3) und den Rollenring (9) in der Spülmaschine oder mit der Hand.
6. Reinigen Sie das Grillgestell (7) mit der Hand mit etwas Geschirrspülmittel.
Aufstellung und InbetriebnahmeSeite DE-16
Drehteller einsetzen
1. Setzen Sie den Drehtellerantrieb (3) in die Aussparung in der Mitte, und legen Sie den Rollenring (9) in die Mulde im Gar­ raum bo den.
(3)
(9)
2. Setzen Sie den Drehteller (8) mit der ge­riffelten Seite nach unten auf den Drehtel­lerantrieb (3) und den Rollenring (9), und drehen Sie ihn, bis seine Mitte auf dem Drehtellerantrieb (3) ein ra stet.
Aktuelle Uhrzeit einstellen
Bei der Inbetriebnahme und nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhrzeit einstel­len.
Die Mikrowelle kann auf einen 24-Stun-
den-Betrieb oder einen 12-Stunden­Betrieb umgestellt werden. Die Umstellung zwischen Mitteleuropäischer Zeit auf Sommerzeit Ende März und zurück im Oktober müssen Sie manuell vornehmen.
1. Drücken Sie die Taste (11) „Timer“.
In der Anzeige erscheint „Kr12“.
2. Um den 24-Stunden-Betrieb einzustellen
drücken Sie erneut die Taste
3. Um die Stundenzahl einzustellen, drehen
Sie den Drehknopf (14).
4. Drücken Sie erneut die
In der Anzeige beginnen die beiden rechten Ziffernanzeigen zu blinken.
5. Um die Minuten einzustellen, drehen Sie
den Drehknopf.
6. Drücken Sie ein weiteres Mal die Taste (11)
„Timer“. Die Ziffern im Display blinken nicht mehr; die Uhrzeit ist nun eingestellt.
(11) „Timer“.
Taste (11) „Timer“.
(8) (3)(9)
Gerät anschließen
1. Prüfen Sie, ob die Anschluss spannung des Geräts mit der Netz spannung in Ihrem Hau se übereinstimmt (siehe Ty pen schild auf der Rückseite des Geräts).
2. Schließen Sie die Mikrowelle an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz kon­ takt-Steckdose mit ausreichender Absi­cherung an. Sie hören einen Signalton, und das Dis­play zeigt 1:01 an.
Erstes Aufheizen
Beim erstmaligen Aufheizen der Heizrohre kann es zu einer leichten Geruchsentwick­lung kommen. Diese ist unschädlich und ver­schwindet nach kurzer Zeit. Heizen Sie das Gerät vor Gebrauch ca. 10 Minuten lang im Grillbetrieb auf.
Bedienung
Bedienung
Seite DE-17
Mikrowellengerät benutzen
WARNUNG
Gefahr durch Mikrowellen! Durch eine unzureichend dicht schlie­ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung nach außen gelangen. Das Gerät darf in so einem Fall nicht benutzt werden.
■ Achten Sie besonders auf die Sauber-
keit der Türdichtungen und der Tür­dichtfl ächen mit allen angrenzenden Teilen.
■ Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-
trieb, wenn die Tür verzogen oder beschädigt ist oder die Türverriege­lung, die Scharniere oder die Tür­dichtungen defekt sind oder die Tür aus einem anderen Grund nicht dicht schließt.
WARNUNG
Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge­rät kann zu Beschädigungen oder zum Brand führen.
■ Bei Feuer oder Rauch im Garraum:
Tür nicht öffnen! Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz ste­c ker, oder drehen Sie die Si che rung in Ih rem Siche rungs kasten her aus bzw. schalten Sie sie aus.
■ Um Siedeverzug zu vermeiden, stel-
len Sie einen Löffel in das Gefäß.
■ Stellen Sie sicher, dass der Löffel stets
einen Mindestabstand von 2 cm zu den Innenwänden der Mikrowelle hat.
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen.
■ Niemals die Abdeckung im Garraum
entfernen! Sie dient dem Schutz des Magnetrons, welches die Mikrowellen aussendet.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht an einer
externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
■ Betreiben Sie das Gerät nie ohne
Drehteller und nie ohne Speisen!
Schnellgaren
Mit dieser Funktion können Sie sofort mit dem Garen beginnen, ohne weitere Einstellungen vornehmen zu müssen. Beim Schnellgaren wird 30 Sekunden lang mit Höchstleistung gegart.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeit kann es zum Sie de ver zug kommen. Dabei kann heiße Flüssigkeit schlagartig heraus­spritzen, z. B. beim Herausnehmen aus der Mikrowelle.
• Drücken Sie die Taste (17) „
Der Garvorgang startet; in der Anzeige wird die verbleibende Garzeit heruntergezählt.
“.
BedienungSeite DE-18
Gardauer verlängern
Sie können während des Garens die Garzeit in Schritten von 30 Sekunden verlängern. Dies ist jedoch nicht möglich bei Automatik­programmen.
• Um die Gardauer zu verlängern,drü­cken Sie während des Garvorgangs die Taste (17) „ Die verbleibende Garzeit verlängert sich um 30 Sekunden. Die Garzeitverlängerung können Sie bei Bedarf mehrfach wiederholen.
“.
Leistungsstufe einstellen
Ihr Mikrowellengerät hat 6 Leistungsstufen:
100 (100 %, 700 Watt) für schnelles Garen
oder Aufwärmen, z. B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw.
80 (80 %, 560 Watt) zum längeren Garen
von kompakteren Speisen, wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstel­lung kochen Soßen nicht über und die Spei­sen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen.
60 (60 %, 420 Watt) für kompaktere Spei-
sen, die beim Garen auf dem Herd eine lange Garzeit erfordern, z. B. Rindfleisch­gerichte, wird diese Leistungsstufe empfoh­len, damit das Fleisch zart bleibt.
40 (40 %, 280 Watt) um Reis, Nudeln und
Klöße garzuziehen und gebackenen Eier­pudding zu garen.
20 (20 %, 140 Watt) zum raschen Auf tauen,
z. B. für Blätterteig.
00 (0 %, 0 Watt) zum Durchlüften. Mikro-
wellen-Leerlaufbetrieb.
– Um die Leistungsstufe zu wählen, drücken
Sie die Taste (20) „Mikrowelle“.
– Durch mehrfaches Drücken der Taste (20)
„Mikrowelle“ können Sie die gewünschte Leistung einstellen:
Leistungsstufe Anzeige 100 % (700 W)
80 % (560 W) 60 % (420 W) 40 % (280 W) 20 % (140 W)
0 % (0 W)
100
80
60
40
20
00
Gardauer einstellen
Nachdem Sie die Leistungsstufe gewählt ha­ben, können Sie die Gardauer einstellen.
1. Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe (siehe „Leistungsstufe einstellen“).
2. Drehen Sie den Drehknopf (14) im Uhr-
zeigersinn, bis die gewünschte Gardauer
eingestellt ist.
Die höchste Gardauer, die Sie einstellen können, beträgt 60:00 Minuten.
Beispiel: Sie möchten 3 Minuten lang bei einer Mikrowellen-Leistungsstufe von 80 % garen.
1. Drücken Sie die Taste (20) „Mikrowelle“. In der Anzeige erscheint „100“.
2. Drücken Sie die Taste (20) „Mikrowelle“ ein weiteres Mal. Die Anzeige wechselt auf „80“.
3. Drehen Sie den Drehknopf (14)
Uhrzeigersinn,
erscheint.
bis in der Anzeige „3:00“
im
Bedienung
Seite DE-19
Garvorgang starten
• Um den Garvorgang zu starten, drücken Sie die Taste (13) „START“. Der Garvorgang startet. Die Anzeige zählt die verbleibende Garzeit in Sekunden­schritten herunter.
Sie können die eingestellte Lei-
stungsstufe während des Betriebs sehen, wenn Sie die Taste (20) „Mikrowelle“ drücken.
Garvorgang unterbrechen
• Um den Garvorgang zu unterbrechen, drü-
cken Sie die Taste (15) „ “. Der Garvorgang wird unterbrochen. In der Anzeige blinkt die verbleibende Garzeit.
Unterbrochenen Garvorgang fortsetzen
• Um einen unterbrochenen Garvorgang fort-
zusetzen, drücken Sie erneut die Taste (13) „START“. Der Garvorgang wird fortgesetzt.
Garen im Grill- oder Kombi-Betrieb
Grill-Betrieb
Flache Lebensmittel (z.B. Steaks oder Koteletts) sollten auf dem Grillgestell (7) gegrillt werden.
1. Drücken Sie die Taste (19) „Grill“.
2. Drehen Sie den Drehknopf (14) im
Uhrzeigersinn, bis in der Anzeige die ge-
wünschte Gardauer erscheint.
3. Drücken Sie die Der Garvorgang startet. Die Anzeige zählt die verbleibende Grillzeit in Sekunden­schritten herunter. Wenn die Grillzeit ab­gelaufen ist, ertönen 4 Signaltöne.
Taste (13) „START“
.
Garvorgang abbrechen
• Um den Garvorgang abzubrechen, drü­cken Sie die Der Garvorgang wird abgebrochen und die Anzeige zeigt die Uhrzeit an.
Taste (15) „
zweimal.
Wenn die Grillzeit zur Hälfte abgelau­fen ist, sollten Sie die Speise für ein optimales Grillergebnis wenden.
Um die Speise zu wenden gehen Sie folgen­dermaßen vor:
1. Drücken Sie Der Grillvorgang wird unterbrochen.
2. Öffnen Sie die Garraumtür..
3. Wenden Sie die Speise.
4. Schließen Sie die Garraumtür wieder.
5. Drücken Sie die Das Gerät grillt nun automatisch weiter bis zum Ende des Grillvorgangs.
die
Taste (15) „
Taste (13) „START“
.
.
BedienungSeite DE-20
Kombi-Betrieb
Das Gerät verfügt über zwei Kombi-Funkti­onen, bei denen Mikrowelle und Grill unter­schiedlich kombiniert werden:
COMB1
COMB2 55% Mikrowelle und 45% Grill für
1. Drücken Sie die oft, bis in der Anzeige „ “ oder „ “ erscheint.
2. Stellen Sie die Gardauer ein, indem Sie den Drehknopf hen.
3. Drücken Sie die Der Garvorgang startet. Die Anzeige zählt die verbleibende Garzeit in Sekunden­schritten herunter. Wenn die Garzeit abge­laufen ist, ertönen 4 Signaltöne.
30% Mikrowelle und 70% Grill für Fisch, Kartoffeln oder gratinierte Speisen.
Pudding, Omeletts, gebackene Kartoffeln oder Geflügel.
Taste (12) „KOMBI.
(14)
im Uhrzeigersinn dre-
Taste (13) „START“
“ so
.
Auftauen
Das Gerät verfügt über ein Auftauprogramm. Sie können Speisen bis zu einem Gewicht von 1 800 g auftauen. Die Auftauzeit variiert, je nachdem, wie viel Gewicht Sie auftauen möchten. Bei 100 g beträgt die Auftauzeit 6 Minuten; bei 1 800 g sind es 40 Minuten.
1. Drehen Sie den Drehknopf (14) so lange, bis auf dem Display das Gewicht der Spei­se angezeigt wird, die Sie auftauen möch­ten.
2. Drücken Sie die Das Auftauen startet. In der Anzeige wird die benötigte Auftauzeit heruntergezählt Während des Auftauvorgangs ertönen
Taste (13) „START“
.
Signaltöne, die daran erinnern, die Speise zu wenden.
3. Um die Speise zu wenden, öffnen Sie die Garraumtür und wenden Sie die Speise.
4. Um das Auftauen fortzusetzen, drücken Sie die Wenn die Auftauzeit abgelaufen ist, ertö­nen 4 Signaltöne.
Taste (13) „START“.
Automatikprogramme benutzen
– Das Gerät verfügt über 9 Automatikpro-
gramme, die Sie mit der Taste (18) „Auto Menü“ auswählen können. Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick:
Prog.-
Nr. A-1 Kaffee/Suppe je 200 ml A-2 Pizza g
A-3 Spaghetti g A-4 Kartoffeln je 230 ±10 g A-5 Auto Aufwärmen g A-6 Fisch g A-7 Hühnerfleisch g A-8 Rind-/Hammelfleisch g A-9 Schaschlik g
– Nachdem Sie das gewünschte Automatik-
programm ausgewählt haben, müssen Sie mit dem den Drehknopf (14) noch die Men­ge des Garguts angeben.
Beispiel: Sie möchten 300 g Fisch garen.
1. Drücken Sie die Taste (18) „Auto Menü“ so oft, bis in der Anzeige „A-6“ erscheint.
2. Drehen Sie den Drehknopf (14) im Uhr­zeigersinn, bis in der Anzeige „300“ er­scheint.
3. Drücken Sie erneut die Der Garvorgang startet; die Anzeige zählt die verbleibende Garzeit in Sekunden­schritten herunter.
Lebens-
mittel
Mengen-
angabe
Taste (13) „START“
Bedienung
Seite DE-21
Beim Garen von Hühnerfleisch A-7, ertönen während des Garens Signaltöne. Sie erinnern daran, das Hühnerfleisch zwischendurch zu wenden.
1. Um das Hühnerfleisch zu wenden, öffnen Sie die Garraumtür und wenden Sie das Hühnerfleisch.
2. Um das Garen fortzusetzen, drücken Sie
Taste (13) „START“.
die Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönen 4 Signaltöne.
Abfragefunktionen
Leistungsstufe anzeigen
Während des Garens können Sie durch kurzes Drücken der Taste (20) „Mikrowelle“ die aktuell verwendete Leistungsstufe abfra­gen.
Sicherungsverriegelung (Kindersicherung) ein- und ausschalten
Wenn die Sicherungsverriegelung aktiviert ist,
„ “
„ “.
.
leuchtet im Display das Sperrsymbol
1. Um die Sicherungsverriegelung (Kindersi­cherung) einzuschalten, drücken und hal­ten Sie die Taste (16) „ “ ca. 3 Sekunden lang. Es ertönt ein Signalton und in der Anzeige
erscheint das Sperrsymbol
2. Um die Sicherungsverriegelung (Kinder­sicherung) auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste (16) „ “ erneut ca. 3 Sekunden lang. Es ertönt ein Signalton, und das Sperr­symbols verschwindet aus dem Display.
Uhrzeit anzeigen
Während des Garens wird die verbleibende Garzeit angezeigt. Zum Anzeigen der Uhrzeit, drücken Sie kurz die aktuelle Uhrzeit wird für ca. 3 Sekunden an­gezeigt.
Taste (11) „Timer“
und die
Zubehör verwenden
Zubehör verwendenSeite DE-22
Der Drehteller
Der Drehteller (8) muss bei jedem Betrieb der Mikrowelle verwendet werden.
Der Drehteller dreht sich während des Betriebs, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten. Bei Verwendung mit dem Grillgestell (7) dient er auch als Fettauffang.
1. Setzen Sie den Drehtellerantrieb (3) in die Aussparung in der Mitte, und legen Sie den Rollenring (9) in die Mulde im Gar­ raum bo den.
2. Setzen Sie den Drehteller (8) auf den Garraumboden, und drehen Sie ihn, bis seine Mitte auf dem Drehtellerantrieb (3) ein ra stet.
3. Stellen Sie Kochgefäße immer auf den Drehteller. So wird bei einem Überkochen das Eindringen von Flüssigkeit in das Ge­rät vermieden.
Das Grillgestell
• Stellen Sie das Grillgestell (7) immer auf den Drehteller (8).
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Seite DE-23
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
■ Das Gerät regelmäßig reinigen und
eventuell vorhandene Speisereste so­fort entfernen.
■ Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden be­aufsichtigt.
Verbrennungsgefahr! Das Gehäuse wird beim Betrieb heiß, besonders im Bereich der Lüftungsöff­nungen. Auch die Gefäße können durch die Speisen sehr heiß werden. Nach Grill-, Umluft- oder Kom bi-Betrieb ist der Grill (an der Gar raum dec ke) sehr heiß.
■ Lassen Sie das Gerät vor der Reini-
gung komplett abkühlen.
Stromschlaggefahr!
■ Vor dem Reinigen die Sicherung aus-
schalten oder den Netzstecker ziehen. Dabei am Stecker selbst, nicht am Netzkabel ziehen.
■ Darauf achten, dass kein Reinigungs-
wasser oder andere Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze und in die elekt­rischen Teile dringen.
■ Keine Dampf- oder Hochdruckreini-
ger verwenden. Wasserdampf könnte durch Ritzen zu unter Spannung ste­henden Bauteilen geraten.
HINWEIS
Die Oberfl ächen und Türdichtungen werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
■ Niemals scharfe, soda-, säure-, löse-
mittelhaltige oder schmirgelnde Rei­nigungsmittel verwenden. Empfeh­lenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Pfl egemittel nur für die Außenfl ächen
verwenden.
■ Die Türdichtungen sind empfi ndlich
gegen Öl und Fett – das Gummi wird dadurch porös und spröde.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Das Gerät möglichst nach jedem Benutzen reinigen, be vor eventuelle Verunreinigungen trocknen können.
• Reinigen Sie das Grillgestell am besten von Hand mit mildem Spülmittel.
• Reinigen Sie den Drehteller in der Spül­maschine.
• Reinigen Sie die Mikrowelle, insbesondere den Garraumboden und die Türdichtflä­chen, mit einem feuchten weichen Tuch. Dazu warmes Was ser mit einem normalen Allzweck rei ni ger oder Ge schirr spül mit tel und einen wei chen Schwamm oder Lap­ pen verwenden.
• Lösen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit un ver dünn tem Allzweck rei ni ger.
• Trocknen Sie alle Flächen nach dem Reini­gen mit einem trockenen wei chen Tuch ab.
• Lassen Sie die Garraumtür geöffnet, damit der Garraum völlig aus trock nen kann.
WARNUNG
Gefahr durch Mikrowellen! Durch eine unzureichend dicht schlie­ßende Tür kann Mikrowellenstrahlung nach außen gelangen. Das Gerät darf in so einem Fall nicht benutzt werden.
■ Besonders auf die Sauberkeit der Tür-
dichtungen und der Türdichtfl ächen mit allen angrenzenden Teilen ach­ten.
FehlersuchtabelleSeite DE-24
■ Das Gerät nicht benutzen, wenn die
Tür verzogen oder beschädigt ist oder die Türverriegelung, die Schar­niere oder die Türdichtungen defekt sind oder die Tür aus einem anderen Grund nicht dicht schließt. Entspre­chende Reparaturen dürfen nur von einer dafür ausgebildeten Person vor­genommen werden.
Fehlersuchtabelle
Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte regelmäßig kontrollieren, ob das Gerät intakt ist:
– Sind Netzkabel und Netzstecker un be schä-
digt?
– Ist das Gehäuse und die Sichtscheibe un-
beschädigt?
– Ist der Drehteller unbeschädigt? – Sind die Türdichtflächen sauber? – Sind die Türscharniere leichtgängig? – Sind beide Haken des Sperrsystems un be-
schä digt?
– Schließt die Tür richtig? Oder ist sie ver-
zo gen?
– Falls die Innenraum-Beleuchtung defekt
sein sollte, darf diese nur durch einen auto­risierten Fachmann repariert werden.
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei­ ti gen können.
WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie­ ren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te Fach­ kräf te dürfen die se Re pa ra tu ren ausführen.
Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps
Das Gerät lässt sich nicht starten.
Die Tür lässt sich nicht rich tig schlie­ßen.
Die Steckdose hat keinen Strom.
Die Garraumtür ist nicht rich­tig geschlossen.
Der Netzstecker sitzt lose. Festen Sitz des Netz stec kers kontrollieren. Fremdkörper befindet sich
an den Tür dicht flä chen.
Garraumtür
Die oder die Türverriegelung ist defekt.
ist verzogen
Durch Anschluss eines anderen Geräts prü fen.
Die
Garraumtür
Die Türdichtflächen gründlich reinigen.
Gerät nicht benutzen! Wenden Sie sich an unseren Service (siehe Kapitel „Service“ auf Seite DE-26).
richtig schließen.
Fehlersuchtabelle
Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps
Seite DE-25
Garraum-Be­leuchtung brennt nicht.
Der Drehteller dreht sich nicht bzw. nicht richtig.
Kratzende, schlei­fende Geräusche im Garraum.
Platzende, plop­pende Geräusche im Garraum.
Sonstige Ge räu­ sche oder Blitze im Garraum.
Die Speise ist ungleichmäßig gegart.
Die Speise wird nicht warm ge nug.
Das Gerät erzeugt Gerüche.
Die Tür bzw. das Sichtfenster beschlägt.
Die Leuch te ist defekt.
Der Drehteller ist nicht rich­tig auf den Antrieb aufge­setzt.
Der Boden des Garraums ist verschmutzt.
Der Drehteller dreht nicht richtig.
Das Speisegefäß ist zu groß oder steht verkehrt.
Die Speise wird mit zu ho­her Leistung gegart bzw. aufgetaut und platzt auf.
Funkenschlag – Metall im Garraum!
Die Speise wurde nicht ausreichend gewendet oder umgerührt.
Leistung oder Zeit ist zu niedrig eingestellt.
Die Speise war beim Hinein­stellen sehr kalt.
Das Speisegefäß ist nicht geeignet, wenn es heißer als die Speise wird.
Dies passiert, wenn die Rohrheizkörper zum ersten Mal benutzt werden.
Aus der Speise tritt Feuch­tigkeit aus. Das ist normal.
Wenden Sie sich an unseren Service (siehe Kapitel „Service“ auf Seite DE-26).
Den Drehteller korrekt einsetzen.
Den Garraumboden gründlich reinigen.
Den Drehteller korrekt einsetzen.
Das Speisegefäß darf nicht über den Rand des Drehtellers ragen.
Den Vorgang abbrechen und mit geringerer Leistungsstufe erneut starten.
Sofort Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten und Metallteile entfernen.
Die Speise umrühren oder wenden und noch eine kurze Zeit weiter erwärmen.
Die Speise noch eine kurze Zeit weiter in der Mikrowelle erwärmen.
Ein geeignetes Gefäß verwenden.
Siehe Kapitel „Erstes Aufheizen“.
Die Feuchtigkeit nach dem Betrieb abwi­schen.
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer.
ServiceSeite DE-26
Mikrowellen-Kombigerät
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist, – das Gerät Transportschäden aufweist, – Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, – sich eine Störung nicht mithilfe der Fehler-
suchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich. Durch Nichtbeach­tung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden.
D70D17EL-XL(E17)
22875556
Ersatzteile
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an die Firma
Hermes Fulfilment GmbH: Tel. (057 32) 99 66 00 Montag – Donnerstag 8 - 15 Uhr, Freitag 8 – 14 Uhr
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencen-
ter oder die Produktberatung Ihres Ver­sandhauses.
Umweltschutz
Umweltschutz
Seite DE-27
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist deshalb ge-
setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte an einer zugelassenen Sammel- oder Rück­nahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Ver wertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Verpackungstipps
Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert­ ba ren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe, –Formteile aus ge schäum tem, FCKW- freiem
Po ly sty rol (PS), – Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE), – Spannbänder aus Po ly pro py len (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zu­lassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzube­wahren. Sollte das Gerät zur Reparatur einge­schickt oder in eine der Reparatur-Annahme­stellen gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend ge­schützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umwelt­freundlich.
Datenblatt
Datenblatt für das Mikrowellen-Kombigerät (22875556)
Hersteller Gerätebezeichnung Mikrowellen-Kombigerät Modell D70D17EL-XL(E17) Mikrowellenausgangsleistung in W max. 700 Bemessungsleistung Grill in W 900 Bemessungsleistung gesamt in W 1200 Nennfrequenz in MHz 2450 Mikrowelle-Leistungsstufen 5 Grill-Leistungsstufen 1 Einbaugerät Nein Absicherung in A min. 16 Versorgungsspannung in V/50 Hz 230 Garraum-Volumen in Liter ca. 17 Drehteller-Durchmesser in mm ca. 245 Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) in cm 26,2 × 45,2 × 34,6 Leergewicht in kg 11,5
Diese Mikrowelle entspricht der Geräteklasse:
Gruppe 2, Klasse B.
Gruppe 2: Erzeugt hochfrequente elektromagnetische
Strahlung, die für die Behandlung von Lebensmitteln geeignet ist. Klasse B: Darf im Wohnbereich und direkt am nor­malen Stromnetz bis 230 Volt (Niederspannungsnetz) betrieben werden.
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien ent­worfen, hergestellt und auf den Markt gebracht: Si­cherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Beachten Sie die landesspezifischen Normen und Regeln!
D70D17EL-XL(E17)
Timer
Grill
Kombi
Auto Menü
Start
User manual
Gewicht • Zeitwahl
Stopp / Löschen
Manual/version: 196178_GB_20180416 Order no.: 22875556 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Microwave multi-function appliance
Page GB-2
Table of contents
Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-3
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-3
Check the delivery . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-3
Packaging tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-3
Appliance parts/control elements . . . . . . .GB-4
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-5
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-5
Explanation of terms . . . . . . . . . . . . . . . .GB-5
Safety notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-6
Information on microwaves . . . . . . . . . . .GB-11
Cooking methods. . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-12
The correct cooking time . . . . . . . . . . .GB-12
The correct quantity . . . . . . . . . . . . . . .GB-12
Arrangement of food . . . . . . . . . . . . . . .GB-12
Piercing and scarifying . . . . . . . . . . . . .GB-12
Stirring and turning . . . . . . . . . . . . . . . .GB-13
Microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-13
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-13
Multi-function mode:
Microwave + grill . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-13
Query capabilities . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-21
Switching on and off the security locking mechanism (child safety mechanism) .GB-21
Using the accessories . . . . . . . . . . . . . . .GB-22
The rotary plate . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-22
The rotisserie rack . . . . . . . . . . . . . . . .GB-22
Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . .GB-23
Troubleshooting index . . . . . . . . . . . . . . .GB-24
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-26
Advice, order and complaint . . . . . . . . .GB-26
Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-26
Environmental protection . . . . . . . . . . . . .GB-27
Disposing of old electrical appliances in an environmentally-friendly manner . . .GB-27
Packaging tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-27
Data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-28
Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-14
For microwave and multi-function mode
For the grill heating system . . . . . . . . .GB-14
Size and shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-14
Setup and start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-15
Unpacking the microwave . . . . . . . . . .GB-15
Choosing the correct set-up location . .GB-15
Clean before first use . . . . . . . . . . . . . .GB-15
Inserting the rotary plate . . . . . . . . . . . .GB-16
Connecting the appliance . . . . . . . . . . .GB-16
Setting the current time . . . . . . . . . . . .GB-16
Initially heating up the appliance . . . . .GB-16
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-17
Using the microwave oven . . . . . . . . . .GB-17
Fast cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-17
Extending the cooking time . . . . . . . . .GB-18
Setting the power level . . . . . . . . . . . . .GB-18
Setting the cooking time . . . . . . . . . . . .GB-18
Cooking in grill or multi-function mode .GB-19
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GB-20
Using the automatic programs . . . . . . .GB-20
.GB-14
You can fi nd more information on the start-up from page GB-15.
Read the important safety in­structions carefully and keep
these for future use. Before using the appliance, please first read through the safety instructions and user manual carefully. This is the only way you can use all the functions reliably and re­liably. Be absolutely sure to also observe the national regulations in your country, which are also valid in addition to the reg­ulations specified in this user manual.
Keep all safety notices and instructions for future reference. Pass all safety notic­es and instructions on to the subsequent user of the product.
Delivery
Mikrowelle
Grill
Auto Menü
Gewicht • Zeitwahl
Delivery
Page GB-3
Package contents
– Microwave
Timer
Kombi
Start
– Rotisserie rack – Rotary plate – Roller ring – User manual
Stopp / Löschen
Check the delivery
1. Transport the appliance to a suitable loca­tion and unpack it (see „Setup and start­up“ on page GB-15).
2. Check that the delivery is complete.
3. Check whether the appliance was dam­aged during transit.
4. If the delivery is incomplete or the appli­ance has been damaged during transit, please contact our service department (see „Service“ on page GB-26).
WARNING!
Do not operate the appliance if it has visible damage.
Packaging tips
If you have sufficient space, we rec­ommend keeping the packaging, at
least during the warranty period. If the appliance has to be sent in for repair, it will only be adequately protected in the original packaging.
If you would like to dispose of the packag­ing, please dispose of it in an environmentally friendly way.
Page GB-4 Appliance parts/control elements
Appliance parts/control elements
(6)
(3)(4)(5)
(1)
(2)
(7) (8)
(1) Cooking compartment (2) Control panel (3) Rotary plate drive (4) Viewing panel (5) Cooking compartment door (6) Locking system (7) Rotisserie rack (8) Rotary plate (9) Roller ring
(10) Display
(11) Button to set the time (12) Button for multi-function mode (13) Button to start the cooking process (14) Control knob for the cooking time and
weight
(15) Button to abort a process and delete
a setting (16) Button for the child safety mechanism (17) Button to start the fast cooking process
and to extend the cooking time (18) Button for the automatic programs (19) Button for the grill mode (20) Button for the microwave mode
(20)
(19)
(18)
(17)
(16)
(3) (9)
Stopp / Löschen
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
Explanation of the symbols on the display
Safety
Page GB-5
AUTO
% g
COMB
Automatic operation Not available for this model Appliance is in operation Grill mode Setting the time Child safety mechanism is active
Setting the microwave power Entering the weight Defrosting mode
Microwave mode Multi-function mode
Safety
Intended use
The device is intended for defrosting, warm­ing up, cooking and grilling foods. It is not suitable for heating a room or drying objects.
The appliance is intended solely for use in private households.
Use the appliance exclusively as described in this user manual. Any other use is deemed improper and may result in damage to prop­erty or even personal injury. The manufactur­er accepts no liability for damage caused by improper use.
Explanation of terms
The following symbols can be found in this user manual.
WARNING
This symbol indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoid­ed, could result in death or serious inju­ry.
CAUTION
This symbol indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Page GB-6 Safety
NOTICE
This symbol warns against possible damage to property.
This symbol refers to useful supple­mentary information.
Safety notices
In this chapter you will fi nd general safety instructions which you must al­ways observe for your own protection and that of third parties. Please also observe the warning notes in the indi­vidual chapters on operation, setup, etc.
Risks when handling electrical household appliances
WARNING
Risk of electric shock! The appliance works with 230 V~/50 Hz mains voltage. Touching live parts may result in severe injury or death.
■ Only use the appliance indoors. Do
not use in wet rooms or in the rain.
■ Do not operate or continue to oper-
ate the appliance, if
– it shows visible signs of damage,
e.g. the power cord is defective.
– it starts smoking or there is a smell
of burning.
– it makes unusual sounds.
In such cases, remove the mains plug and contact our service department (see „Service“ on page GB-26).
■ The appliance corresponds to protec-
tion class 1 and may only be connect­ed to a plug with a protective conduc-
tor that has been installed properly. The connection of a multiple socket strip or a multi-socket is not permis­sible and may result in a fi re hazard.
■ Only connect the appliance to an eas-
ily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains in the event of a fault.
■ Lay the mains cord so that it does not
pose a tripping hazard.
■ Keep the appliance, the mains plug
and the mains cord away from open fl ames and hot surfaces.
■ Do not kink or pinch the mains cord
or lay it over sharp edges. This can re­sult in a break in the cable.
■ If the mains cord of the appliance
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufactur­er’s customer service or by a qualifi ed specialist.
■ Do not operate the appliance with an
external timer or a separate remote control system.
■ Do not put any objects in or through
the housing openings. Also make sure that children cannot insert any ob­jects into them.
■ Always touch the mains plug, not the
mains cord.
■ Never touch the mains plug with wet
hands.
■ Never immerse the mains cord or plug
in water or any other liquids.
■ In the event of an error or before
cleaning and maintenance, remove the mains plug.
■ Inspections and repairs to the appli-
ance may only be carried out by au­thorised specialists, such as our ser­vice department (see page GB-26).
Safety
Page GB-7
Independent repairs to the appliance may cause damage to property and personal injury and invalidate liabili­ty and warranty claims. Never try to repair a defective appliance or an ap­pliance suspected of being defective yourself.
■ Only parts corresponding to the orig-
inal appliance specifi cations may be used for repairs. This appliance con­tains electrical and mechanical parts which are essential for protection against potential sources of danger.
Risk due to microwaves! A door that fails to close adequately can cause microwave radiation to es­cape. The microwave must not be used in such a case.
■ Pay particular attention to the clean-
liness of the door seals and the door sealing surfaces with all adjacent parts.
■ Do not operate the appliance if the
door is warped or damaged, or if the viewing window, door latch, hinges, or door seals are defective, or if the door does not close tightly for any other reason. Appropriate repairs may only be carried out by a person specially trained for this purpose.
■ Except for a person specially trained
for this purpose, it is dangerous for all others to perform any maintenance or repair work that requires the re­moval of a cover. Such a cover en­sures protection against exposure to radiation from microwave energy.
Risk of explosion! Improper handling of the microwave may lead to damage or explosions.
■ Never put a mixture of water with oil
or fat in the microwave. Otherwise it could explode.
■ Never heat food or liquids in tightly
closed containers! These can burst in the microwave or may injure you when opening.
■ Eggs with shell or whole boiled eggs
should not be warmed up in the mi­crowave, as they may explode, even once the microwave heating is com­plete. Prick holes in tomatoes, sau­sages, aubergines or similar food with a closed skin before cooking to pre­vent bursting.
Health risk! Improper handling of the appliance may cause harm to health.
■ Clean the appliance regularly and re-
move any existing leftover food im­mediately.
■ Make sure to completely cook poul-
try, food with fresh egg, and dishes which need to be warmed up to en­sure that all pathogens (e.g. salmo­nella) are completely killed.
Risks for children and people with im­paired physical, sensory or mental abil­ities!
■ This appliance can be used by chil-
dren aged eight years and above and by persons with reduced physical, sen­sory or mental abilities, or who lack experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instruct-
Page GB-8 Safety
ed in the safe use and understand the risks associated with its use.
■ Cleaning and maintenance must not
be carried out by children unless they are supervised.
Additional precautionary measures ap­ply to children of all ages.
■ Keep children away from the door
glass! This can get very hot during op­eration - risk of burns!
■ Do not allow children to play with the
packaging fi lm. They may get caught in it or suffocate.
■ Children must not be allowed to play
with the appliance.
■ Stop children from pulling small parts
from the appliance or taking them out of the accessory bag and putting them in their mouths. They could suf­focate on them.
CAUTION
Risk of scalding! Heating the liquid can cause so-called ‘delayed boiling’. In the process, the liquid reaches a boiling temperature without a visible sign that it is actual­ly boiling. Even a small vibration may cause the liquid to suddenly spray out, for example when removing it from the microwave oven.
■ To avoid this delayed boiling phe-
nomenon, place a spoon in the con­tainer. The spoon must always have a safe distance of at least 2 cm from the inside walls of the microwave.
■ Do not use tall, slender containers
with a narrow neck.
■ Stir before heating up and after half
the cooking time.
■ Wait shortly after heating. Carefully
tap on the container and stir the food before you take the container out of the cooking compartment.
Improper handling of the microwave may lead to burns. During use, the mi­crowave and its touchable parts be­come very hot. After grill mode, con­vection or multi-function mode, the grill (on the cooking compartment ceiling) is very hot - rotisserie racks or the glass bowl can get very hot. The containers can also get very hot due to the foods.
■ First allow the grill to cool down.
■ Do not touch the parts of the hous-
ing!
■ Always use oven mitts or kitchen
gloves to remove objects from the cooking compartment.
■ Food is sometimes heated up une-
venly in the microwave. The contain­ers also do not usually get as hot as the food. It is therefore important to carefully check the temperature of food with the utmost care, especially for children.
■ Before warming up baby food, re-
move the screw closure and teat from the feeding bottle.
■ Make absolutely sure to thoroughly
stir or shake the baby food after heat­ing; then immediately check the tem­perature of the baby food!
■ Set the power and time exactly ac-
cording to the information on the packaging.
Safety
Page GB-9
Risk of fi re! Improper handling of the appliance may lead to a fi re and to damage to property.
■ To ensure suffi cient air circulation,
the notes in chapter „Setup and start­up“ on page GB-15 must be observed.
■ Only use containers made of micro-
waveable, heat resistant material. Do not use baking paper or similar during grill, hot-air or multi-function mode.
■ Monitor the microwave when heating
up or cooking food in fl ammable ma­terials such as plastic or paper con­tainers. There is a risk of infl amma­tion.
■ Do not place objects (cookery books,
oven mitts, etc.) in the cooking com­partment. Accidentally turning on the microwave can damage or even ignite these objects.
■ Do not use the microwave to dry food
or clothing or to heat up heating pads, slippers, sponges, damp clean­ing cloths, and the like. This may re­sult in injuries, infl ammation or a fi re.
■ Never heat fl ammable objects or
foods containing alcohol in the mi­crowave.
■ Never use the microwave for deep-fry-
ing or heating up oil! The tempera­ture of the oil cannot be controlled.
■ In case of a fi re or smoke in the cook-
ing compartment: Do not open the door! Switch off the microwave, pull out the mains plug or isolate the fuse in your fuse box.
Risk of injury!
■ The appliance is heavy and bulky.
Seek the help of another person dur­ing transport, when setting up and positioning.
■ Do not use the door handle for car-
rying.
■ The door must not be used as a step
or for support.
NOTICE
Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may lead to damage to property.
■ Do not use sharp objects to unpack
the appliance.
Never remove the cover in the cook-
ing compartment! It is designed to protect the magnetron, which emits the microwaves.
■ Never operate the microwave with-
out a rotary plate and never without food!
■ Always place the cooking containers
on the rotary plate. Liquid is thus pre­vented from entering the appliance should it boil over.
■ Only heat plastic containers from the
freezer until the food can be trans­ferred to another container.
■ Metal in the cooking compartment
can produce sparks during microwave and multi-function mode! This can destroy the microwave and the view­ing window! Do not use metal pots, metal pans and metal lids or cook­ware with metal parts such as gold edges under any circumstances.
■ Do not use aluminium foil, as it may
also produce sparks when it touch-
Page GB-10 Safety
es the walls of the cooking compart­ment.
■ Do not use any containers made of
porcelain, ceramic or plastic and any protective sheets during grill or mul­ti-function mode which are not resist­ant to high heat!
■ Do not use any baking paper or simi-
lar during grill or multi-function mode!
■ A container that gets hotter than the
food contained in it is not suitable for microwave cooking. Do not use such containers.
■ Do not exceed the glass plate’s load
bearing capacity of 4 kg. Risk of breakage!
■ Do not use any damaged containers!
They could break and the leaked con­tents could damage the inside of the microwave.
■ If the cookware or the cooking grate
is not completely in the cooking com­partment, the viewing panel can be scratched when closing the appliance door. Always insert the cookware and the cooking grate completely into the cooking compartment.
■ Use only a special thermometer for
the microwave. Normal liquid ther­mometers are not suitable.
■ Insuffi cient cleanliness of the cook-
ing appliance can lead to the destruc­tion of the surfaces, which themselves infl uence the appliance’s useful lifespan and could possibly also lead to dangerous situations. Clean the microwave regularly and remove any existing leftover food immediately.
■ Keep in mind the following when
cleaning:
– Never use soap, sharp, granu-
lar, soda-based, acid-based, sol­vent-based or abrasive cleaning agents. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended.
– The surfaces could be damaged by
unsuitable cleaners. Use care prod­ucts only on the outer surfaces.
– Use only soft cloths for cleaning. – Make sure that no water penetrates
into the ventilation slots, electrical parts and fume extractor.
■ The lamp in the appliance is exclu-
sively used for lighting the cooking compartment. It is not suitable for lighting a room.
Information on microwaves
Information on microwaves
Page GB-11
What are microwaves?
Microwaves are electromagnetic waves such as radio and television waves; just like these, they are not visible or palpable.
Microwaves
– are reflected by all metals, – penetrate glass, porcelain, plastic and pa-
per,
– are taken up by food.
How do microwaves affect food?
– Microwaves penetrate into food to a depth
of about 3 cm.
– They heat the water, fat and sugar mol-
ecules (food with a high water content is heated most intensely).
– This heat then slowly permeates the entire
food and defrosts, heats up and cooks the food.
– Stirring or turning is important for uniform
cooking as the individual components of the food will otherwise be heated unevenly.
– Heating the liquid can cause so-called
‘delayed boiling’. In the process, the liquid reaches a boiling temperature without a visible sign that it is actually boiling. Even a small vibration may cause the liquid to suddenly spray out, for example when re­moving it from the microwave oven.
– The cooking compartment and the air
in this compartment are not heated. The food container is primarily heated by the hot food.
– Every food needs a certain amount of ener-
gy to cook or defrost - according to the rule of thumb ‘high power setting, less time’ or ‘low power setting, more time’.
How does a microwave oven work?
– A microwave generator, the so-called ‘mag-
netron’, generates microwaves and passes them into the cooking compartment.
– The cooking compartment walls and inner
pane reflect the microwaves so that they cannot escape from the cooking compart­ment.
– The rotary plate ensures that the micro-
waves are distributed evenly to the food.
– The microwave power can be adjusted us-
ing several power levels.
– The microwave switches itself off
– once the preselected time has expired, – when opening the cooking compartment
door (5),
– by pushing the ‘ ‘ button (15).
Page GB-12 Cooking methods
Cooking methods
The correct cooking time
Since microwaves react differently to water, fat and sugar, the cooking time essentially de­pends on the composition of the food.
– Foods with a high fat or sugar content
(doughnuts, puddings, fruit flans) cook faster and reach higher temperatures than other foods. Make sure to observe the rec­ommended cooking time as otherwise the food will burn and damage the appliance.
– Foods with a high water content (fish, vege-
tables, sauces) cook faster than ‘dry’ foods.
– ‘Dry’ foods (rice, cereal products, dried
beans) cook very slowly. Please add a little water before cooking.
The correct quantity
The larger the quantity of food to be cooked, the longer the cooking time. If one potato takes 4 minutes to cook, two potatoes will need 7 minutes.
Rule of thumb: Double the quantity needs nearly double the time.
– Smaller pieces cook faster than large ones.
And equally sized pieces cook more even­ly than differently sized pieces. If possible, cut all foods into pieces that are roughly the same size. Remember to do this when freezing!
– Size and shape play an important role
when defrosting. Small, flat pieces defrost faster and more evenly than large, thick ones. Separate the already defrosted parts during the defrosting process, as exposed pieces defrost faster.
Arrangement of food
To achieve a uniform cooking result, pay spe­cial attention to the correct arrangement of the food:
– Arrange food with several equally sized
pieces (potatoes, meatballs, hamburgers) in a circle in the container and leave the middle empty.
– For pieces of different sizes, place the
small or thin pieces in the middle, as these pieces will be the last to cook.
– For irregularly shaped pieces (e.g. fish)
place the thin or flatter end towards the middle.
– Put thin meat slices on top of each other
or crosswise.
– Put thicker meat slices and pieces (roast,
sausages, etc.) close together.
– Heat the meat juice and sauce in a sepa-
rate container; only fill this two-thirds full.
Piercing and scarifying
Heating creates an overpressure in many foods. It is therefore recommended to pierce or scarify certain foods to prevent them from bursting.
– Do not cook eggs with shell in the micro-
wave - except in special containers, which are commercially available.
– Pierce food with peels or skins (potatoes,
tomatoes, sausages, aubergines, egg yolks) to prevent it from bursting open.
– Carve a whole fish on the fish skin to pre-
vent it from tearing open.
Cooking methods
Page GB-13
Stirring and turning
WARNING
Risk of burns! Food is sometimes heated up unevenly in the microwave. The containers also do not usually get as hot as the food.
■ It is therefore important to carefully
check the temperature of food with the utmost care, especially for chil­dren.
■ Make absolutely sure to thoroughly
stir or shake the baby food after heat­ing; then immediately check the tem­perature of the baby food!
– Baby food in particular must be thorough-
ly stirred to prevent burns. Make sure to check the temperature by tasting the food.
– Make sure to completely cook poultry, food
with fresh egg, and dishes which need to be warmed up to ensure that all pathogens (such as salmonella) are completely killed.
– Stirring and turning the food after half the
cooking time is particularly important be­cause the food in the microwave oven is not heated up evenly.
– Side dishes (rice, boiled potatoes, some
pasta) – Hot drinks – Defrosting small portions
Grill
The grill is located on the cooking compart­ment ceiling. It is used to quickly brown dish­es and cook them au gratin.
Food to be grilled with a short cooking time should be grilled with this function. With the combination function (microwave + grill) this cookware would be cooked before it would be sufficiently browned.
Use the grill for the following: Steaks, chops, sausages, sandwiches or gratins.
Multi-function mode: Microwave + grill
In the microwave + grill multi-function mode, you can cook food quickly and produce a nice crust at the same time. This shortens the preparation times enormously.
Your microwave multi-function appliance of­fers you different cooking methods. To help you choose the right function for the desired food, here are some examples of use.
Microwave
The microwave without additional functions is well suited for the preparation of:
– Stews, soups, sauces – Meat without crusts – Steamed fish – Vegetables
The combination of grill and microwave is well suited for:
– Gratins, casseroles – Fish – Thicker pieces of meat with a higher fat
content – Poultry (chicken, duck, turkey) – Baked potatoes – Baked toasts – Gratinated soups
Page GB-14 Suitable cookware
Suitable cookware
NOTICE
Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may lead to damage to property.
■ Metal in the cooking compartment
produces sparks during microwave and multi-function mode! This can destroy the microwave and the view­ing window! Do not use metal pots, metal pans and metal lids or cook­ware with metal parts such as gold edges under any circumstances.
■ Do not use any containers made of
porcelain, ceramic or plastic and any protective sheets during grill or mul­ti-function mode which are not resist­ant to high heat!
■ Do not use baking paper or similar!
■ If you notice that a container is get-
ting hotter than the food contained in it, is not suitable for microwave cooking. Do not use such containers.
For microwave and multi­function mode
Only use microwaveable cookware. This in­cludes:
– Fire-proof glass, ceramic, porcelain – Fire- and frost-proof glass ceramic – Highly heat-resistant, microwaveable plas-
tic (e.g. roasting bag) – the included rotisserie racks or the rotary
plate
To fi nd out if the dishes are microwave- able, perform the following test:
1. Put the empty container in the cooking compartment.
2. Press the This will start the appliance at full micro­wave power for 30 seconds.
– If the cookware gets hot or if sparks are
produced, open the door immediately to stop the process: This cookware is not suitable!
– If the cookware remains cold or only
lukewarm, it can be used solely for mi­crowave mode.
button (17).
The appliance offers different types of heat­ing systems: Microwave mode, grill mode, multi-function mode. Always select suitable cookware for the different types of heating systems. In each case observe the informa­tion provided by the manufacturer. Unsuitable cookware can causes damage to the appli­ance.
For the grill heating system
All materials are suitable for the grill heating system, which are also used in a convention­al oven. The included rotisserie rack is also suitable.
Size and shape
– Flat wide containers are better than nar-
row high ones. ‘Flat’ food can cook more evenly.
– Round or oval containers are better than
square ones. There is a risk of local over­heating in the corners!
Setup and start-up
Setup and start-up
Page GB-15
Unpacking the microwave
NOTICE
Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage of the appliance.
■ Never remove the cover in the cook-
ing compartment! It is designed to protect the magnetron, which emits the microwaves.
• Completely remove all protective films from the housing, the inside of the door and the cooking compartment.
Choosing the correct set-up location
The set-up location must fulfil the following conditions:
Safety distances:
Set-up height, measured from the ground, at least 85 cm
From above 30 cm From the rear 0 cm From the left 20 cm From the right 20 cm
The appliance should not be placed next to a refrigerator or freezer. Heat loss increases their energy consumption unnecessarily.
The appliance should have a distance of at least 2 m to radio sets, TV sets etc., so that the reception is not disrupted.
WARNING
Risk of fi re! Improper handling of the appliance may result in damage or may cause a fi re. Internally trapped heat can short­en the appliance’s service life.
■ Make sure there is adequate ventila-
tion. Do not cover the vents, for exam­ple with oven mitts or cookery books.
■ When setting up the appliance, en-
sure that the minimum safety dis- tances are maintained which are specifi ed in the user manual.
■ Do not put the appliance in a closet.
Clean before first use
The appliance should be cleaned before first use so that, for example, packaging remains will not negatively affect the taste of the food.
1. Open the cooking compartment door (5).
2. Completely empty the cooking compart­ment (1).
3. Wipe the appliance interior and exterior with a soft, damp cloth.
4. Leave the cooking compartment door open so that the oven can completely dry out.
5. Clean the rotary plate (8) and the roller ring (9) in the dishwasher or with your hand.
6. Clean the rotisserie rack (7) with your hand with a small amount of dishwashing liquid.
Page GB-16 Setup and start-up
Inserting the rotary plate
1. Place the rotary plate drive (3) in the re­cess in the middle and the roller ring (9) in the recess in the cooking compartment floor.
(3)
(9)
2. Place the rotary plate (8) with the ribbed side facing down onto therotary plate drive (3) and the roller ring (9) and turn it until its centre clicks into place on the ro­tary plate drive (3).
Setting the current time
During start-up and after a power failure, you will have to set the time.
The microwave can be switched to 24-
hour mode or 12-hour mode. You must manually enter the time changes that occur when switching to and from day­light saving hours at the end of March and back again in October.
1. Press the ‘Timer’ button (11).
Kr12’ will appear on the display.
2. Press the
24-hour mode.
3. To adjust the number of hours, turn the
control knob (14).
4. Press the Timer button again.
Both of the right digit displays will start flashing on the display.
5. To adjust the number of minutes, turn the
control knob.
6. Press the ‘Timer’ button once again.
The digits in the display are no longer flashing; the time is now set.
‘Timer’
button again to set the
(8) (3)(9)
Connecting the appliance
1. Check that the connection voltage of the appliance corresponds to the mains volt­age in your home (see type plate on the back of the appliance).
2. Connect the microwave to a properly in­stalled protective contact socket with suffi­cient fuse protection. You will hear a beep and the display will indicate 1:01.
Initially heating up the appliance
A slight odour may be produced when heat­ing up the heating pipes for the first time. This is not harmful and will disappear after a short time. Preheat the appliance for approx. 10 minutes in grill mode before use.
Operation
Operation
Page GB-17
Using the microwave oven
WARNING
Risk due to microwaves! A door that fails to close adequately can cause microwave radiation to leak out. The appliance must not be used in such a case.
■ Pay particular attention to the clean-
liness of the door seals and the door sealing surfaces with all adjacent parts.
■ Do not operate the appliance if the
door is warped or damaged, or if the door latch, hinges, or door seals are defective, or if the door does not close tightly for any other reason.
WARNING
Risk of fi re! Improper handling of the appliance may result in damage or may cause a fi re.
■ In case of a fi re or smoke in the cook-
ing compartment: Do not open the door! Switch off the appliance, pull out the mains plug or isolate the fuse in your fuse box or switch off the ap­pliance.
■ Make sure that the spoon always has
a safe distance of at least 2 cm from the inside walls of the microwave.
NOTICE
Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage of the appliance.
■ Never remove the cover in the cook-
ing compartment! It is designed to protect the magnetron, which emits the microwaves.
■ Do not operate the appliance with an
external timer or a separate remote control system.
■ Never operate the microwave with-
out a rotary plate and never without food!
Fast cooking
This function allows you to start cooking im­mediately, without having to make any fur­ther adjustments. With fast cooking, food is cooked for 30 seconds at maximum power.
CAUTION
Risk of scalding! Heating the liquid can cause delayed boiling. This may cause liquid to sud­denly spray out, for example when removing a container from the micro­wave.
■ To avoid delayed boiling, place a
spoon in the container.
• Press the ‘
The cooking process starts; the remaining cooking time counts down in the display.
’ button (17).
Page GB-18 Operation
Extending the cooking time
You can extend the cooking time in 30-sec­ond increments while cooking. However, this is not possible with automatic programs.
• To extend the cooking time, press the
’ button (17) during the cooking pro-
‘ cess.The remaining cooking time is ex­tended by 30 seconds. The cooking time extension can be re­peated several times if necessary.
Setting the power level
Your microwave oven has 6 power levels:
100 (100 %, 700 Watt) for quick cooking or
warming up, e.g. for soups, stews, canned dishes, hot drinks, vegetables, fish, etc.
80 (80 %, 560 Watt) for longer cooking of
more compact food, such as roasts, meat­loaf and plate dishes; can even be used for delicate dishes such as cheese sauces or cakes with creamed batter such as pound or marble cakes. With this lower setting, sauces do not boil over and the food cooks evenly without getting hard at the edge or overflowing.
60 (60 %, 420 Watt) for more compact
food, which requires a long cooking time when cooking on the stove, e.g. beef dish­es; this power level is recommended so that the meat remains tender.
40 (40 %, 280 Watt) to cook rice, noodles
and dumplings and to cook baked egg pud­ding.
20 (20 %, 140 Watt) for rapid defrosting,
e.g. for puff pastry.
00 (0 %, 0 Watt) for air circulation. Micro-
wave idle mode.
– Press the ‘Microwave’ button (20) to
choose the power level.
– You can set the desired power by pressing
the ‘Microwave’ button (20) several times:
Power level Display
100 % (700 W)
80 % (560 W) 60 % (420 W) 40 % (280 W) 20 % (140 W)
0 % (0 W)
100
80
60
40
20
00
Setting the cooking time
You can set the cooking time after you have chosen the power level.
1. Select the desired power level (see ‘Set­ting the power level’).
2. Turn the control knob (14) clockwise un­til the desired cooking time has been set.
The maximum cooking time you can set is 60:00 minutes.
Example: You would like to cook for 3 min­utes at a microwave power level of 80 %.
1. Press the ‘Microwave’ button (20). ‘100’ will appear on the display.
2. Press the ‘Microwave’ button (20) once again. The display changes to ‘80’.
3. Turn the control knob (14) ‘3:00’ appears on the display.
clockwise until
Operation
Page GB-19
Starting the cooking process
• To start the cooking process, press the ‘START’ button (13). The cooking process will start. The dis­play counts down the remaining cooking time in one-second increments.
You can see the set power level during operation if you press the ‘Microwave’
button (20).
Interrupting the cooking process
• To interrupt the cooking process, press the ‘ ’ button (15). The cooking process will be interrupted. The remaining cooking time will flash on the display.
Resuming the interrupted cooking process
• To resume an interrupted cooking pro­cess, press the ‘START’ button (13) once again. The cooking process will then resume.
Cooking in grill or multi­function mode
Grill mode
Flat food products (e.g. steaks or chops) should be grilled on the rotis­serie rack (7).
1. Press the ‘Grill’ button (19).
2. Turn the control knob (14) clockwise until the desired cooking time appears on the display.
3. Press the ‘START’ button (13). The cooking process will start. The dis­play counts down the remaining grill time in one-second increments. 4 beeps will sound once the grill time has expired.
Aborting the cooking process
• To abort the cooking process, press the ‘ ’ button (15) twice.
The cooking process is aborted and the display shows the time.
Once half of the grill time has expired, you should turn the food for an optimal grill result.
To turn the food, proceed as follows:
1. Press the ‘ ’ button (15). The grill process will be interrupted.
2. Open the cooking compartment door.
3. Turn the food.
4. Close the cooking compartment door again.
5. Press the ‘START’ button (13). The appliance will now grill automatically until the end of the grill process.
Page GB-20 Operation
Multi-function mode
The unit has two combination functions with which microwave and grill can be combined in different ways:
COMB1 30% microwave and 70% grill for
fish, potatoes or gratinated food.
COMB2 55% microwave and 45% grill for
puddings, omelettes, baked pota­toes or poultry.
1. Press the ‘COMBI’ button (12) as often as needed until the ‘ appears.
2. Set the cooking time by turning the con­trol knob (14) clockwise.
3. Press the ‘START’ button (13). The cooking process will start. The dis­play counts down the remaining cooking time in one-second increments. 4 beeps will sound once the cooking time has ex­pired.
’ or ‘ ’ display
Defrosting
The device has a defrost program. You can defrost food up to a weight of 1800 g. The de­frosting time varies depending on how much weight you would like to defrost. For 100 g, the defrosting time is 6 minutes; for 1800 g it is 40 minutes.
1. Turn the control knob (14) until the weight of the food you would like to defrost ap­pears on the display.
3. To do this, open the cooking compartment door and turn the food.
4. Press the ‘START’ button (13) to continue defrosting. 4 beeps will sound once the defrosting time has expired.
Using the automatic programs
– The appliance has 9 automatic programs
which can be selected with the ‘Auto menu’ button (18). The following table provides you with an overview:
Prog. Food product
A-1 Coffee/soup 200 ml each A-2 Pizza g A-3 Spaghetti g
A-4 Potatoes
A-5 Auto warm up g A-6 Fish g A-7 Chicken meat g A-8 Beef/lamb and mutton g A-9 Shish kebab g
– After you have selected the desired auto-
matic program, you must also specify the quantity of the food to be cooked with the control knob (14).
Example: You would like to cook 300 g fish.
Quantity infor-
mation
230 ±10 g
each
2. Press the ‘START’ button (13). Defrosting starts. The required defrosting time will count down in the display. During the defrosting process, beeps will sound to remind you to turn the food.
1. Press the ‘Auto menu’ button (18) as often as needed until the ‘A-6’ display appears.
2. Turn the control knob (14) clockwise until ‘300’ appears on the display.
3. Press the ‘START’ button (13) once again. The cooking process will start. The dis­play counts down the remaining cooking time in one-second increments.
Operation
Page GB-21
When cooking chicken meat A-7, beeps will sound while cooking. These will remind you to occasionally turn the chicken.
1. To do this, open the cooking compartment door and turn the chicken meat.
2. Press the ‘START’ button (13) to continue cooking. 4 beeps will sound once the cooking time has expired.
Query capabilities
Displaying the power level
While cooking, you can query the currently used power level by tapping the ‘Microwave’ button (20).
Displaying the time
The remaining cooking time is displayed while cooking. To display the time, briefly press the ‘Timer’ button (11) and the current time will be displayed for approx. 3 seconds.
Switching on and off the security locking mechanism (child safety mechanism)
If the security locking mechanism is activated,
’ locking icon lights up on the display.
the ‘
1. To switch on the security locking mecha­nism, press and hold down the ‘ (16) for approx. 3 seconds.
A beep will sound and the will appear on the display.
2. To switch off the security locking mecha­nism (child safety mechanism), press and hold down the ‘ ’ button (16) again for approx. 3 seconds. A beep will sound and the locking icon will disappear from the display.
‘ ’
’ button
locking icon
Page GB-22 Using the accessories
Using the accessories
The rotary plate
The rotary plate (8) must be used whenever the microwave is operated.
The rotary plate rotates during operation to ensure uniform heating. It is also used to collect dripping fat if used with the rotisserie rack (7).
1. Place the rotary plate drive (3) in the re­cess in the middle and the roller ring (9) in the recess in the cooking compartment floor.
2. Place the rotary plate (8) on the floor of the cooking compartment and turn it until its centre clicks into place on the rotary plate drive (3).
3. Always place the cooking containers on the rotary plate. Liquid is thus prevented from entering the appliance should it boil over.
The rotisserie rack
• Always place the rotisserie rack (7) on the rotary plate (8).
Care and maintenance
Care and maintenance
Page GB-23
WARNING
Health hazard!
■ Clean the appliance regularly and re-
move any existing leftover food im­mediately.
■ Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children unless they are supervised.
Risk of burns! The housing becomes hot during opera­tion, especially in the area of the vents. The containers can also get very hot due to the foods. After grill mode, con­vection or multi-function mode, the grill (on the cooking compartment ceiling) is very hot.
■ Allow the device to completely cool
down before cleaning.
Risk of electric shock!
■ Isolate the fuse and pull out the
mains plug before cleaning. Always take hold of the plug itself, do not pull on the mains cord.
■ Make sure that no cleaning water or
other liquids penetrate into the ven­tilation slots and into the electrical parts.
■ Do not use a steam or high-pressure
cleaner. Steam could get into live components through cracks.
NOTICE
The surfaces and door seals can get damaged by improper handling.
■ Never use harsh, soda, acid, solvent or
abrasive cleaners. All-purpose clean­ers with a neutral pH are recommend­ed.
■ Use care products only on the outer
surfaces.
■ The door seals are sensitive to oil and
grease – making the rubber porous and brittle.
■ Only use soft cloths.
If possible, clean the appliance after each use before any contamination can dry.
• It is best to clean the rotisserie rack by hand with a mild detergent.
• Clean the rotary plate in the dishwasher.
• Clean the microwave, especially the cooking compartment floor and the door sealing surfaces, with a damp, soft cloth. To do this, use warm water with a normal all-purpose cleaner or dishwasher liquid and a soft sponge and rag.
• Dissolve stubborn dirt with an undiluted all-purpose cleaner.
• Wipe off all surfaces after cleaning with a dry, soft cloth.
• Leave the cooking compartment door open so that the oven can completely dry out.
WARNING
Risk due to microwaves! A door that fails to close adequately can cause microwave radiation to leak out. The appliance must not be used in such a case.
■ Pay particular attention to the clean-
liness of the door seals and the door
Page GB-24 Troubleshooting index
sealing surfaces with all adjacent parts.
■ Do not use the appliance if the door
is warped or damaged, or if the door latch, hinges, or door seals are de­fective, or if the door does not close tightly for any other reason. Appro­priate repairs may only be carried out by a person specially trained for this purpose.
Troubleshooting index
For your own safety please check regularly if the appliance is intact:
– Are mains cords and mains plugs undam-
aged?
– Is the housing and viewing panel undam-
aged?
– Is the rotary plate undamaged? – Are the door sealing surfaces clean? – Can the door hinges move freely? – Are both of the locking system’s hooks un-
damaged?
– Does the door close properly? Or is it
warped?
– If the interior lighting is defective, it may
only be repaired by an authorised profes­sional.
Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction.
WARNING
Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself. You can put your own and future users’ lives in danger. Only authorised specialists are allowed to carry out this repair work.
Problem Possible cause Solutions, tips
The appliance cannot be started.
The door cannot be closed prop­erly.
The socket has no power. Check by connecting another appliance. The cooking compartment
door is not properly closed. The mains plug is loose. Foreign objects are located
on the door sealing surfaces. The cooking compartment
door is warped or the door latch is defective.
Properly close the cooking compartment door.
Check that the mains plug is fitted securely. Clean the door sealing surfaces thor-
oughly. Do not use the appliance! Contact our
service team (see chapter „Service“ on page GB-26).
Troubleshooting index
Problem Possible cause Solutions, tips
Page GB-25
The cooking com­partment lighting does not work.
The rotary plate is not turning at all or is not turning properly.
Scratching, drag­ging noises in the cooking compart­ment.
Exploding, pop­ping noises in the cooking compart­ment.
Other noises or flashes in the cooking compart­ment.
The food is cooked unevenly.
The food is not warm enough.
The device pro­duces odours.
The door or the viewing window gets steamed up.
The lamp is defective. Contact our service team (see chapter
„Service“ on page GB-26).
The rotary plate is not mounted correctly on the drive.
The cooking compartment floor is dirty.
The rotary plate is not turn­ing properly.
The food container is too large or is inserted incorrect­ly.
The food is being cooked or defrosted with too much power and is bursting open.
Sparks are produced - metal in the cooking compartment!
The food was not turned enough or stirred.
Power or time is set too low. Keep warming up the food for a short The food was very cold
when inserting in the micro­wave.
The food container is not suitable if it gets hotter than the food.
This happens when the tu­bular heating elements are used for the first time.
Moisture is escaping from the food. This is normal.
Insert the rotary plate correctly.
Clean the cooking compartment floor thoroughly.
Insert the rotary plate correctly.
The food container may not extend be­yond the edge of the rotary plate.
Abort the process and restart the appli­ance at a lower power level.
Pull out the mains plug immediately or isolate the fuse and remove the metal parts.
Stir or turn the food and keep warming up for a short while.
while in the microwave.
Use a suitable container.
See chapter ‘Initially heating up the appli­ance’.
Wipe up the moisture after operation.
Page GB-26 Service
Service
In order for us to help you quickly, please tell us:
Name of appliance Model Order number
Microwave multi-function appliance D70D17EL-XL(E17) 22875556
Advice, order and complaint
Please contact your mail order company’s customer service centre if
– the delivery is incomplete, – the appliance is damaged during transport, – you have questions about your appliance, – a malfunction cannot be rectified using the
troubleshooting table,
– you would like to order further accessories.
Spare parts
Customers in Germany
– Please contact the company
Hermes Fulfilment GmbH
Tel. (057 32) 99 66 00 Monday – Thursday 8.00 – 15.00, Friday 8.00 – 14.00
Customers in Austria
– Please contact your mail order company’s
customer service centre or product advice centre.
Please note:
You are responsible for the condition of the appliance and its proper use in the household. Dam­age resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised.
Environmental protection
Environmental protection
Page GB-27
Disposing of old electrical appliances in an environmentally-friendly manner
Electrical appliances contain harm­ful substances as well as valuable resources.
Every consumer is therefore required by law to dispose of old electrical applianc­es at an authorised collection or return point. They will thus be made available for environ­mentally-sound, resource-saving recycling.
You can dispose of old electrical appliances free of charge at your local recycling centre.
Please contact your dealer directly for more information about this topic.
Packaging tips
Our packaging is made of environ­mentally-friendly, recyclable materi­als:
– Outer packaging made of cardboard, – Moulded parts made of foamed, CFC-free
polystyrene (PS), – Films and bags made of polyethylene (PE), – Tension bands made of polypropylene
(PP).
If you have sufficient space, we recommend keeping the packaging, at least during the warranty period. If the appliance has to be sent in for repair or brought to one of the re­pair service points, the appliance will only be adequately protected in the original packag­ing.
If you would like to dispose of the packag­ing, please dispose of it in an environmentally friendly way.
Data sheet
Data sheet for the microwave multi-function appliance (22875556)
Manufacturer Name of appliance Microwave multi-function appliance Model
D70D17EL-XL(E17)
Microwave output power in W max. 700 Rated power grill in W 900 Total rated power in W 1,200 Nominal frequency in MHz 2,450 Microwave power levels 5 Grill power level 1 Built-in appliance No Fuse in A min. 16 Supply voltage in V/50 Hz 230 Cooking compartment in litres approx. 17 Rotary plate diameter in mm approx. 245 Appliance dimensions (height × width × depth) in cm 26.2 × 45.2 × 34.6 Empty weight in kg 11.5
This microwave corresponds to the appliance class:
Group 2,
Group 2:Generates high-frequency electromagnetic
radiation that is suitable for the treatment of food. Class B: May be operated in the living area and directly from the normal mains at a voltage of up to 230 volts (low voltage network).
Class B.
This device has been designed, manufactured and mar­keted in accordance with the following directives: Safety requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/ EC. Observe the country-specific standards and rules!
Loading...