Mechanical electric oven | Stainless steel front and painted steel structure
Mechaische Elektrische Ofen | Edelstahlvorderseite und lackiertstahlaufbau
Four électrique mécanique |
Horno eléctrico mecánico |
Forno elétrico mecânico |
Электрическая печь с электромеханическим управлением
|
Передняя панель из нержавеющей стали, корпус из окрашенной стали
Façade en acier inoxydable et corps peint
Frente de acero inoxidable y cuerpo pintado
Frente em aço inoxidável e corpo pintado
SERIE BASIC
[8|9]
Il forno elettrico è costruito in acciaio inox
e in lamiera preverniciata.
Piano di cottura in pietra refrattaria. Isolamento
in lana di roccia evaporata. Resistenze corazzate.
Illuminazione interna.
Alimentazione: Volt 400 Trifase + neutro
(a richiesta voltaggi speciali).
The electric oven is made of stainless steel
and prepainted steel and it is equipped with:
• Cooking surface in refractory stones
• Sheathed heating elements
• Internal lighting
• Rock wool insulation
The standard power supply is 400 Volt
three-phases + neutral.
Special Voltages are available on request.
Le four électrique est en acier inox
et en tôle pré peinte.
Sol en briques réfractaires.
Isolément est en laine de roche évaporée.
Résistances blindées.
Eclairage intérieur.
Alimentation: Volt 400 triphasé + neutre
(voltage spécial sur demande).
O forno elétrico é em aço inoxidável
e em chapa pré-pintada.
Superfície de cozedura é em tijolos
refratários.
Isolamento em lã de rocha evaporada.
Resistências blindadas.
Iluminação interna.
Alimentação: Volt 400 Trifásica + neutro
(sob encomenda voltagens especiais).
Der elektrische Ofen ist aus Edelstahl
und lackiertem Stahlblech hergestellt.
Es ist wie folgt ausgestattet:
• Kochäche in feuerfesten Steinen
• Mantel-Heizelemente
• Innenbeleuchtung
• Steinwolleisolierung
Anschlussg ist 400 Volt dreiphasig + neutral
SonderAnschlussgen sind auf Anfrage verfügbar.
El horno eléctrico está fabricado en acero
inoxidable y chapa prepintada.
Supercie de cocción de ladrillos
refractarios.
Aislamiento de lana de roca evaporada.
Resistencias blindadas.
Características técnicas | Технические характеристики
BASIC 1/40
BASIC 1/40 VETRO
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 320
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 320
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
HORNOS ELÉCTRICOS MECÁNICOS | FORNOS ELÉTRICOS MECÂNICOS | ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ С ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ
BASIC 2/50 PLUS
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
Guide per teglie Gastronorm-GN | Rails for GastronormGN pans | Führungsschienen für Gastronorm-GN Blech |
Guides pour plaques Gastronorm-GN | Guías para bandejas
Gastronorm-GN | Guias para tabuleiros Gastronorm-GN |
Направляющие для противней Gastronorm-GN
SERIE BASIC
[12|13]
BASIC 44
Dimensioni esterne | External dim. | Außenabmessungen cm L 97,5
Dim. extérieures | Medidas externas P 92,4
Dimensões externas | Внешние габ. размеры H 74,5
Volume | Volume | Volumen | Volume m
Volumen | Volume | Объем
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 129,0
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
HORNOS ELÉCTRICOS MECÁNICOS | FORNOS ELÉTRICOS MECÂNICOS | ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ С ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ
BASIC 6 BASIC 66
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C 50 | 500
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Anschluss volt 230 | 400
Accessories for BASIC ovens | Zubehöre für BASIC Oefen |
Accessoires fours BASIC | Accesorios para BASIC |
Acessórios para BASIC | Аксессуары для BASIC
Refrattari cielo e platea
Top and bottom refractory stones
Oben und unten feuerfeste Steine
Haut et bas briques réfractaires
Piedra refractaria en techo y solera
Refratários superior e inferior
Верхняя и нижняя стенки печи из огнеупорного камня
MOD. 4 R
MOD. 6 R
Cappe inox per forni
Stainless steel hoods
Edelstahl Hauben
Hottes inox pour fours
Campanas inox para hornos
Exaustores inox para fornos
Вытяжной зонт из нержавеющей стали
MOD. 44 R
MOD. 66 R
KB 4-44
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 97,5
Diménsions | Medidas P 96,5
Dimensões | Pазмеры H 12,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 10,17
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
OPTIONAL
Motore elettrico | Electric motor | Elektrischer motor | Moteur électique |
Motor Eléctrico | Motor Elétrico | Электродвигатель
KB 6-66
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 97,5
Diménsions | Medidas P 125,5
Dimensões | Pазмеры H 12,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 12,80
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
OPTIONAL
Regolatore di velocità | Speed regulator | Drehzahlregler | Régulateur de vitesse |
Regulador de Velocidad | Regulador de Velocidade | переключатель скоростей
ACCESSORI BASIC
Supporti forni in ferro verniciato
Stands in painted iron
Untergestelle aus lackiertem Stahl
Supports pour fours en fer peint
Soportes de hornos en hierro pintado
Bases para fornos em ferro pintado
Подставка из окрашенного железа
[16|17]
SB 1/50 | SB 2/50
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 92,9
Diménsions | Medidas P 63,4
Dimensões | Pазмеры H 86,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 23,0
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
SB 4 | SB 44
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 82,9
Diménsions | Medidas P 98,9
Dimensões | Pазмеры H 96,0 | 86,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 32,0
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
SB 44 MEDIUM
SB 4| SB 44
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 91,1
Diménsions | Medidas P 77,1
Dimensões | Pазмеры H 86,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 31,0
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
SB 6 | SB66
Dimensioni | Dimensions | Abmessungen cm L 111,9
Diménsions | Medidas P 98,9
Dimensões | Pазмеры H 96,0 | 86,0
Peso netto | Net weight | Nettogewicht | Poids net kg 38,0
Peso neto | Peso líquido | Вес-нетто
OPTIONAL
Set di 4 ruote | 4 castors set | 4 Räder | Ensemble de 4 roues |
Juego de 4 ruedas | Conjunto de 4 rodas | Hабор из 4-х колес
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.