Princess 282990 User Manual [de]

Beer Tap & Cooler
Article 282990
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Instruções de uso • ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
© Princess 2008
Nederlands 1 English 6 Français 11 Deutsch 16 Español 22 Italiano 27 Svenska 33 Dansk 38 Norsk 43 Suomi 48 Português 53
ǼȜȜȘȞȚțȐ
58
A-1
CLICK
90°
A-2
B-1
A-3
C-1
AC OFF DC
11 12 1310
A-4
2
4
3
1
5
6
D-1
9
7
8
Algemeen
Met deze fraaie Princess Beer Tap & Cooler kunt u zelf het lekkerste biertje tappen. Thuis, maar ook in de tuin tijdens een barbecue of feest. De geïsoleerde wanden van het apparaat zorgen er namelijk voor dat het bier uren lang koel blijft zonder stroom. De Princess Beer Tap & Cooler is geschikt voor 5 liter tapvaten zoals onder andere het Heineken tapvat.
Zie figuur C-1.
10 AC-aansluiting 11 12V DC-aansluiting 12 Indicatielampje aan/uit 13 Keuzeschakelaar voedingsspanning
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder de gehele verpakking. 2 Reinig het apparaat en alle toebehoren
(zie ‘Onderhoud en reinigen’).
Bier tappen
Behalve voor het tappen van bier kunt u de Princess Beer Tap & Cooler ook gebruiken om bijvoorbeeld flessen wijn of blikjes bier en frisdrank lang koel te houden. Handig voor onderweg.
De kwaliteit en prestaties van deze Beer Tap & Cooler in combinatie met het Heineken 5L Tapvat vallen geheel onder de verantwoordelijkheid van Princess. Er berust hiervoor geen enkele aansprakelijkheid bij de brouwer.
Werking en bediening
Zie figuur D-1.
Het apparaat bevat de volgende onderdelen: 1 Behuizing 2 Deksel met handgreep 3 Afsluitblokje 4 Tapeenheid 5 Taphendel 6 Verlengbuisje (5x) 7 Lekbak met rooster 8 12V DC-snoer 9 AC-snoer met stekker
Tapvat plaatsen
Zie figuur A-1 t/m A-3 en figuur C-1.
• De tapfunctie van het apparaat is alleen geschikt voor 5 liter tapvaten.
• Lees en volg altijd de instructies en waarschuwingen op het tapvat voordat u het tapvat in het apparaat plaatst.
• Zorg dat het tapvat gekoeld is voordat u het in het apparaat plaatst.
• Controleer altijd of de houdbaarheids­datum van het tapvat nog niet verstreken is bij aankoop en voordat u het tapvat in het apparaat plaatst.
• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de (net)spanning overeenkomt met de aangegeven (net)spanning op het typeplaatje van het apparaat.
1 Plaats de groene taphendelhouder op
het tapvat.
2 Haal het grijze buisje van de groene
vataansluiting af en vervang dit buisje door het verlengbuisje van de Beer Tap & Cooler.
3 Plaats de vataansluiting (incl. verleng-
buisje) in de groene taphendelhouder. Zorg er daarbij wel voor dat de groene taphendel helemaal achterover geklapt staat.
Beer Tap & Cooler Article 282990
1
4 Plaats de tapeenheid op het tapvat.
Zorg er daarbij voor dat de groene taphendel op het tapvat recht omhoog staat en door de opening in de tapeen­heid steekt. Druk de tapeenheid aan totdat deze vastklikt op het tapvat.
5 Druk het verlengbuisje vast aan de
onderzijde van de tapeenheid. 6 Verwijder het deksel van het apparaat. 7 Plaats het tapvat met de tapeenheid in
het apparaat. 8 Plaats het deksel op het apparaat. 9 Plaats het rooster op de lekbak. 10 Plaats de lekbak tegen het apparaat.
De lekbak zit met twee magneten vast
aan het apparaat. 11 Schuif de keuzeschakelaar voor de
voedingsspanning naar de gewenste
positie: AC of 12V DC.
• Gebruik AC als u het apparaat aansluit
op de netspanning in huis.
• Gebruik 12V DC als u het apparaat
aansluit op het aanstekercontact in bijvoorbeeld de auto of de caravan.
12 Sluit het AC-snoer of het 12V DC-
snoer aan op de daarvoor bestemde
aansluiting op het apparaat. 13 Steek de stekker van het AC-snoer in
het stopcontact of steek de aansluitplug
van het 12V DC-snoer in het aansteker-
contact.
Het indicatielampje gaat branden ten
teken dat het apparaat is ingeschakeld.
Tap pen
Zie figuur A-4.
1 Spoel een glas met schoon, koud water. 2 Houd het glas schuin, net onder het
uiteinde van de tapkraan. 3 Open de tapkraan door de taphendel op
de tapeenheid met een snelle beweging
naar u toe te kantelen. 4 Sluit de tapkraan door de taphendel op
de tapeenheid met een snelle beweging
van u af te kantelen als het bier de rand
van het schuingehouden glas bereikt. 5 Zet het glas op het rooster van de lek-
bak.
6 Schuim met een schuimspaan het bier
af zodat de bovenkant van de schuim­kraag gelijk is aan de rand van het glas.
7 Laat het apparaat ingeschakeld staan
als u het tapvat gedurende langere tijd koel wilt houden.
Koelen
Zie figuur B-1 en C-1.
Behalve voor het tappen van bier is de Princess Beer Tap & Cooler bijzonder geschikt voor het koel houden van producten. De Princess Beer Tap & Cooler heeft een capaciteit voor:
• maximaal 5 flessen met elk een inhoud van 75 cl, of
• 17 blikjes met elk een inhoud van 33 cl, of
• 12 flesjes met elk een inhoud van 33 cl en een diameter van 50 mm.
• Zorg dat de producten gekoeld zijn
voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Controleer voordat u het apparaat
gebruikt of de (net)spanning overeenkomt met de aangegeven (net)spanning op het typeplaatje van het apparaat.
1 Verwijder het deksel van het apparaat. 2 Schuif het afsluitblokje in de opening in
het deksel.
3 Schuif de schakelaar voor de voedings-
spanning naar de gewenste positie: AC of 12V DC.
• Gebruik AC als u het apparaat aansluit op de netspanning in huis.
• Gebruik 12V DC als u het apparaat aansluit op het aanstekercontact in bijvoorbeeld de auto of de caravan.
4 Sluit het AC-snoer of het 12V DC-
snoer aan op de daarvoor bestemde aansluiting op het apparaat.
5 Steek de stekker van het AC-snoer in
het stopcontact of steek de aansluitplug van het 12V DC-snoer in het aansteker­contact.
2
Beer Tap & Cooler Article 282990
Het indicatielampje gaat branden ten teken dat het apparaat is ingeschakeld
6 Plaats de voorgekoelde producten in
het apparaat. 7 Plaats het deksel op het apparaat. 8 Laat het apparaat ingeschakeld staan
als u de producten gedurende langere
tijd koel wilt bewaren.
Onderhoud en reinigen
• Gebruik geen agressieve of
schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen.
• Zorg dat het apparaat niet is
aangesloten op het stopcontact of het aanstekercontact als u het gaat schoonmaken.
• Dompel het apparaat nooit onder in
water.
• Zet het apparaat en de accessoires
nooit in een afwasmachine.
• Let op dat er geen vocht bij de
elektrische delen van het apparaat komt.
1 Reinig de binnen- en buitenzijde van het
apparaat met een vochtige doek en een
mild reinigingsmiddel. Droog de binnen-
en buitenzijde vervolgens goed. 2 Reinig de lekbak en het rooster in een
warm sopje. Droog ze vervolgens goed. 3 Spoel na elk gebruik het tapbuisje op
het tapvat en het verlengbuisje door
met stromend water. 4 Plaats bij een nieuw tapvat een nieuwe
verlengbuisje of reinig het verlengbuisje
grondig in een warm sopje. Spoel het
verlengbuisje vervolgens door met
stromend water en laat het goed drogen.
Nieuwe verlengbuisjes kunt u
nabestelen via het serviceadres.
Veiligheid
Algemeen
• Lees en volg altijd de instructies en waarschuwingen op het tapvat voordat u het tapvat in het apparaat plaatst.
• Lees deze gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks­aanwijzing.
• Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden.
• Het gebruik van dit apparaat door kinderen of personen met een lichamelijke, zintuiglijke, mentale of motorische beperking, of gebrek aan kennis en ervaring, kan tot gevaarlijke situaties leiden. Personen die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van deze mensen moeten duidelijke instructies geven of moeten toezicht houden op het gebruik van het apparaat.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen of personen die er niet goed mee om kunnen gaan.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
• Gebruik uitsluitend toebehoren welke door de leverancier worden aanbevolen. Door gebruik van andere toebehoren kan schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan.
Beer Tap & Cooler Article 282990
3
Warmte en elektriciteit
• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de (net)spanning overeenkomt met de aangegeven (net)spanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Als u een verlengsnoer gebruikt, gebruik dan alleen een geaard verlengsnoer met geaarde stekkers in een geaard stopcontact. Gebruik alleen een verlengsnoer dat voldoende dikte heeft voor de maximale stroomsterkte (Ampère) en het vermogen (Watt) van het apparaat.
• Rol het verlengsnoer altijd volledig af.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact of de aansluitplug van het 12V DC-snoer uit het aanstekercontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt of de aansluitplug van het 12V DC-snoer uit het aanstekercontact neemt, trek dan aan de stekker of de aansluitplug, niet aan het snoer.
• Trek nooit aan het aansluitsnoer om het apparaat te verschuiven.
• Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is. Gebruik het apparaat niet als een snoer beschadigingen vertoont. Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde monteur.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker/aansluitplug niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker/aansluitplug niet in aanraking komen met water.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt.
Tijdens gebruik
• Gebruik het apparaat alleen bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C.
• Stel het apparaat en het tapvat nooit bloot aan direct zonlicht of aan temperaturen boven 30°C.
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van een aanrecht, werkblad of tafel hangen.
• Zorg ervoor dat het snoer volledig uitgerold wordt.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker/aansluitplug aanraakt.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact of de aansluitplug van het 12V DC­snoer uit het aanstekercontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Dompel het apparaat, het snoer en de stekker/aansluitplug nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact of de aansluitplug van het 12V DC-snoer uit het aanstekercontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’).
• Bewaar een geopend tapvat op de juiste temperatuur door het in het apparaat te laten zitten. Zorg ervoor dat het apparaat van stroom voorzien wordt. Als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken, haal dan altijd het geopende tapvat uit het apparaat en
4
Beer Tap & Cooler Article 282990
plaats het in de koelkast. Na opening van het tapvat blijft het bier 30 dagen vers.
• Controleer altijd of de houdbaarheids­datum van het tapvat nog niet verstreken is bij aankoop en voordat u het tapvat in het apparaat plaatst.
• Gebruik geen beschadigde tapvaten in het apparaat, aangezien dit tot schade aan het apparaat kan leiden. Breng een beschadigd tapvat altijd terug naar de winkel waar u het gekocht heeft.
• Ongeopende tapvaten blijven het langst goed wanneer ze bij een constante temperatuur bewaard worden. Hoe koeler u het tapvat bewaart, hoe beter.
Milieu
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor hergebruik van het apparaat.
Aan het einde van de levensduur moet u het apparaat op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het apparaat of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het ongesorteerde afval, maar lever het in bij de winkelier of bij een erkend inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inleverings­en inzamelsystemen.
Geldende Europese richtlijn:
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
Beer Tap & Cooler Article 282990
5
General
With this attractive Princess Beer Tap & Cooler you can tap the best tasting beer yourself. At home, but also in the garden for a barbecue or party. The cooler's insulated wall ensure that the beer will stay cold for hours, even without power. The Princess Beer Tap & Cooler can dispense Heineken 5 Litre Beer kegs or similar kegs that utilises an internal carbonator that releases carbon dioxide each time the tap is opened. The princess Beer Tap & Cooler is unfortunately not suitable for use with gravity dispensed beer kegs.
As well as for tapping beer, you can also use the Princess Beer Tap & Cooler for keeping bottles of wine, and cans of beer and soft drinks cool. Handy if you're on the road.
The quality and performance of this Beer Tap & Cooler in combination with the Heineken 5 l keg is completely the responsibility of Princess. The brewer is in no way liable for this.
See Figure C-1.
10 AC connection 11 12 V DC connection 12 On/Off indicator light 13 Supply voltage selector switch
Before first use
1 Remove all the packaging. 2 Clean the appliance and all accessories
(see ‘Maintenance and cleaning’).
Tapping beer
Position the keg
See Figures A-1 to A-3 and Figure C-1.
• The appliance's tap function is only suitable for 5 litre kegs.
• Read and follow the instructions and warnings on the keg before you place it in the appliance.
• Ensure that the keg has been cooled before placing it in the appliance.
• Always check that the use-by date on the keg has not expired before placing the keg in the appliance.
• Before using the appliance, check whether the mains supply voltage matches the voltage indicated on the type plate of the appliance.
Operation
See Figure D-1.
The equipment consists of the following parts: 1 Housing 2 Cover with hand grip 3Seal 4 Tap unit 5 Tap handle 6 Extension pipe (5x) 7 Drip tray with grille 8 12 V DC cable 9 AC cable with plug
6
Beer Tap & Cooler Article 282990
1 Position the green tap handle holder on
the keg.
2 Remove the grey pipe from the green
keg connection and replace this pipe with the extension pipe from the Beer Tap & Cooler.
3 Position the keb conection (including
extension pipe) in the green tap handle holder. Ensure that the green tap handle is folded fully backwards.
4 Position the tap unit on the keg. Ensure
that the green tap handle on the keg is vertical and protrudes through the
opening in the tap unit. Press on the tap unit until it clicks into place on the keg.
5 Push the extension pipe firmly onto the
underside of the tap unit. 6 Remove the cover from the appliance. 7 Position the keg with the tap unit in the
appliance. 8 Place the cover on the appliance. 9 Place the grille on the drip tray. 10 Position the drip tray against the
appliance. The drip tray is held in place
by two magnets. 11 Slide the supply voltage selector switch
to the required position: AC or 12 V DC.
• Use AC when you connect the appliance
to the mains supply at home.
• Use 12 V DC when you connect the
appliance to the cigarette lighter socket in the car or caravan.
12 Connect the AC cable or the 12 V DC
cable to the associated connection on
the appliance. 13 Push the AC cable plug into the wall
socket, or plug the 12 V DC cable plug
into the cigarette lighter socket.
The indicator lamp will light to indicate
that the appliance is switched on.
Tapping
See Figure A-4.
1 Rinse a glass with clean, cold water. 2 Hold the glass at an angle just under
the tap outlet. 3 Open the tap by tilting the tap handle on
the tap unit quickly towards you. 4 Close the tap by pushing the tap on the
tap unit quickly away from you when the
beer reaches the lip of the tilted glass. 5 Place the glass on the drip tray grille. 6 Take the top of the foam off with a
spatula so that the foam head is level
with the top of the glass. 7 Leave the appliance switched on if you
want to keep the keg cooled for a longer
period.
Cooling
See Figure B-1 and C-1.
As well as tapping beer, the Princess Beer Tap & Cooler is particularly suitable for keeping products cold. The Princess Beer Tap & Cooler has the capacity for:
• a maximum of 5 bottles, each with a content of 75 cl, or
• 17 cans, each with a content of 33 cl, or
• 12 bottles, each with a content of 33 cl and a diameter of 50 mm.
• Ensure that the products have been
cooled before you place them in the appliance.
• Before using the appliance, check
whether the mains supply voltage matches the voltage indicated on the type plate of the appliance.
1 Remove the cover from the appliance. 2 Slide the sealing block into the opening
in the cover.
3 Slide the supply voltage selector switch
to the required position: AC or 12 V DC.
• Use AC when you connect the appliance to the mains supply at home.
• Use 12 V DC when you connect the appliance to the cigarette lighter socket in the car or caravan.
4 Connect the AC cable or the 12 V DC
cable to the associated connection on the appliance.
5 Push the AC cable plug into the wall
socket, or plug the 12 V DC cable plug into the cigarette lighter socket. The indicator lamp will light to indicate that the appliance is switched on.
6 Place the pre-cooled products in the
appliance. 7 Place the cover on the appliance. 8 Leave the appliance switched on if you
want to keep the products cooled for a
longer period.
Beer Tap & Cooler Article 282990
7
Maintenance and cleaning
• Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) for cleaning.
• Ensure that the appliance is not plugged into the wall socket or the lighter socket when you are going to clean it.
• Never immerse the appliance in water.
• Never put the appliance or the accessories in a dish washing machine.
• Ensure that no moisture gets into the electrical parts of the appliance.
1 Clean the inside and outside of the
appliance with a damp cloth and a mild cleaning agent. Then thoroughly dry the inside and outside.
2 Clean the drip tray and grille in warm
soapy water. Then dry them thoroughly.
3 After each use, rinse the tap pipe on the
keg and the extension pipe with running water.
4 When fitting a new keg, use a new
extension pipe or clean the extension pipe thoroughly in warm soapy water. Then rinse the extension pipe with running water and let it dry completely. You can order new extension pipes through our service address.
Safety
General
• Read and follow the instructions and warnings on the keg before you place it in the appliance.
• Read these instructions carefully and keep them in a safe place.
• Use this appliance only as described in these instructions.
• Use this appliance only for domestic purposes.
• The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory, mental or motor limitation or persons who lack the necessary knowledge and experience may result in a dangerous situation. Persons responsible for the safety of these people should give explicit instructions or supervise the use of the appliance.
• Keep the appliance out of the reach of children and persons who are not able to handle it properly.
• Have repairs carried out by a qualified service technician. Never try to repair the appliance yourself.
• Use only accessories that are recommended by the supplier. The use of any other accessories can result in damage to the appliance and create a hazard for the user.
8
Beer Tap & Cooler Article 282990
Heat and electricity
• Before using the appliance, check whether the mains supply voltage matches the voltage indicated on the type plate of the appliance.
• If you use an extension lead make sure that it is earthed, has earthed plugs, and is connected to an earthed wall socket. Always use an extension lead with a diameter suitable for the appliance's maximum current (Ampere) and power rating (Watt).
• Always unwind the extension lead completely.
• Always remove the plug from the wall socket or the 12 V DC plug from the lighter socket when you are no longer using the appliance.
• When you remove the plug from the wall socket or the 12 V DC plug from the lighter socket, pull on the plug and not on the cable.
• Never pull the connecting cable to move the appliance.
• Check regularly whether the appliance cable is still intact. Do not use the appliance if a cable shows signs of damage. Have a damaged cable replaced by a qualified service technician.
• Ensure that the appliance, the cable and the plug do not come into contact with heat sources, such as a cooking plate or an open fire.
• Ensure that the appliance, the cable and the plug do not come into contact with water.
• The appliance must be able to dissipate its heat to avoid a risk of fire. Therefore ensure that there is sufficient clearance around the appliance and that it cannot come into contact with flammable materials. The appliance may not be covered.
During use
• For optimum performance please use the appliance at ambient temperatures between 10°C and 30°C. When used in higher ambient temperatures, the internal cooling temperatures may
also rise. Keep the appliance in a cool or shaded area.
• Place the appliance on a firm and level surface, at a location where it cannot fall.
• Do not allow the cable to hang over the edge of a kitchen surface, a work surface or a table.
• Ensure that the cable is fully unwound.
• Ensure that your hands are dry before you touch the appliance, the cable or the plug.
• Never use the appliance in damp areas.
• Remove the plug from the wall socket or the 12 V DC plug from the lighter socket if there is a malfunction during use, if you are going to clean the appliance, fit or remove an accessory, or are finished using it.
• Never immerse the appliance, the cable or the plug in water or any other fluid.
• Do not touch the appliance if it has fallen into water. Immediately remove the plug from the wall socket or the 12 V DC plug from the lighter socket. Do not use the appliance any more.
• Clean the appliance thoroughly after use (see the section ‘Cleaning and maintenance’).
• Store an opened keg at the right temperature by leaving it in the appliance. Ensure that the appliance always has a power supply. If you are not going to use the appliance for an extended period of time, remove the opened keg from the appliance and place it in the refrigerator. After opening, the keg stays fresh for 30 days.
• Always check that the use-by date on the keg has not expired before placing the keg in the appliance.
Beer Tap & Cooler Article 282990
9
• Do not use damaged kegs in the appliance as this can lead to damage to the appliance. Always take a damaged keg back to the shop where you bought it.
• Unopened kegs stay good the longest when they are kept at a constant temperature. The cooler you keep the keg, the better.
The Environment
Dispose of packaging materials such as plastic and boxes in the appropriate containers.
If you want to dispose of the appliance while it still works properly or can be repaired simply, ensure that the appliance is recycled.
Safety
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
•BLUE NEUTRAL
•BROWN LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CONNECTED TO THE EARTH TERMINAL
An the end of its life you must have the appliance processed in a responsible manner so that the appliance or parts of it can be reused. Do not dispose of the appliance with unsorted refuse, but hand it in at the retailer's or at a recognised collection point. Contact your local authority for information about available disposal and collection systems.
Applicable European guideline:
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
10
Beer Tap & Cooler Article 282990
Généralités
Votre Princess Beer Tap & Cooler vous permettra de servir vous-même une excellente bière pression. À la maison, mais aussi au jardin, lors du barbecue, les soirs de fête. Les parois isolées de l'appareil maintiennent la bière au frais pendant des heures, sans réfrigération électrique. Le Princess Beer Tap & Cooler peut être utilisé avec les fûts pression de 5 litres, comme par exemple les fûts Heineken, etc.
Votre Princess Beer Tap & Cooler vous servira non seulement pour la bière, mais aussi pour garder au frais pendant longtemps des bouteilles de vin ou des canettes de bière ou autres boissons. C'est un appareil nomade !
La qualité et les performances de ce Beer Tap & Cooler associé au fût 5 litres Heineken relèvent entièrement de Princess. La responsabilité liée à l'utilisation de ce fût n'incombe en aucune manière au brasseur.
Fonctionnement et utilisation
Voir la figure D-1.
Les composants de l'appareil sont : 1 Corps de l'appareil 2 Couvercle avec poignée 3 Bouchon pour le couvercle 4 Unité de tirage 5 Poignée de tirage 6 Rallonge (5x) 7 Collecteur de gouttes avec grille 8 Cordon 12V CC 9 Cordon CA avec fiche
Voir la figure C-1.
10 Branchement CA 11 Branchement 12V CC 12 Témoin lumineux marche/arrêt 13 Sélecteur de tension d'alimentation
Avant la première utilisation
1 Enlevez entièrement l'emballage. 2 Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires (voir ‘Entretien et nettoyage’).
Tirer la bière
Placement du fût pression
Voir les figures A-1 à A-3 et la figure C-1.
• L'appareil convient uniquement pour tirer de la bière pression de fûts pression de 5 litres.
• Lisez toujours bien les instructions et avertissements sur le fût pression avant de le placer dans l'appareil, et respectez-les.
• Le fût pression doit être réfrigéré avant que vous ne le placiez dans l'appareil.
• Vérifiez toujours que la date limite de consommation du fût pression n'est pas passée, tant lors de l'achat que lorsque vous le placez dans l'appareil.
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension d'alimentation du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaquette de l'appareil.
1 Placez le support de poignée de tirage
vert sur le fût pression.
2 Retirez le tube gris du branchement de
fût vert et remplacez ce tube par le tuyau de rallonge du Beer Tap & Cooler.
3 Placez le branchement de fût (ainsi que
le tuyau de rallonge) dans le support de poignée de tirage vert. Veillez à ce que
Beer Tap & Cooler Article 282990
11
le support de poignée de tirage vert soit complètement replié vers l'arrière.
4 Posez l'unité de tirage sur le fût
pression. Veillez à ce que la poignée de tirage verte soit positionnée à la verticale sur le fût et qu'elle passe à travers l'ouverture de l'unité de tirage. Appuyez sur l'unité de tirage jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'elle est correctement fixée au fût.
5 Enfoncez ensuite le tuyau de rallonge
pour le fixer au-dessous de l'unité de
tirage. 6 Enlevez le couvercle de l'appareil. 7 Placez le fût pression, avec l'unité de
tirage, à l'intérieur de l'appareil. 8 Placez le couvercle sur l'appareil. 9 Placez la grille sur le collecteur de
gouttes. 10 Placez le collecteur de gouttes contre
l'appareil. Le collecteur de gouttes se
colle contre l'appareil au moyen de
deux aimants. 11 Réglez le sélecteur de tension
d'alimentation sur la position désirée :
CA ou 12V CC.
• Si vous souhaitez brancher l'appareil
chez vous sur une prise de courant, utilisez du CA.
• Si vous souhaitez brancher l'appareil sur
une prise d'allume-cigare (utilisation en voiture, caravane, etc.), utilisez du 12V CC.
12 Branchez le cordon approprié, CA ou
12V CC, sur le branchement qui lui est
destiné sur l'appareil. 13 Branchez la fiche du cordon CA sur
une prise secteur ou branchez la fiche
du cordon 12V CC sur la prise allume-
cigare.
Le témoin lumineux s'allume, indiquant
que l'appareil est en marche.
Tirer la bière
Voir la figure A-4.
1 Rincez un verre à l'eau claire froide. 2 Tenez le verre légèrement incliné, sous
l'extrémité du robinet de tirage.
3 Ouvrez le robinet ; vous tirez à vous
d'un mouvement vif et franc la poignée de tirage de l'unité.
4 Refermez le robinet ; vous repoussez à
la verticale la poignée de tirage sur l'unité d'un mouvement vif, au moment où la bière atteint le rebord du verre toujours tenu incliné.
5 Posez le verre sur la grille du collecteur
de gouttes.
6 Passez la spatule pour égaliser le col
de mousse au niveau du bord du verre.
7 Laissez l'appareil en marche si vous
désirez garder le fût pression bien frais pendant une durée prolongée.
Réfrigération
Voir les figures B-1 et C-1.
Le Princess Beer Tap & Cooler est utile non seulement pour servir la bière à la pression, mais aussi pour garder au frais toutes sortes de produits. Capacité maximale du Princess Beer Tap & Cooler :
• 5 bouteilles de 75 cl chacune, ou
• 17 cannettes de 33 cl chacune, ou
• 12 bouteilles de 33 cl chacune, diamètre de 50 mm.
• Veillez à ce que les produits soient
déjà réfrigérés au moment où vous les placez dans l'appareil.
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
la tension d'alimentation du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaquette de l'appareil.
1 Enlevez le couvercle de l'appareil. 2 Fixez le bouchon pour le couvercle
dans l'ouverture de celui-ci.
3 Réglez le sélecteur de tension
d'alimentation sur la position désirée : CA ou 12V CC.
• Si vous souhaitez brancher l'appareil chez vous sur une prise de courant, utilisez du CA.
12
Beer Tap & Cooler Article 282990
• Si vous souhaitez brancher l'appareil sur une prise d'allume-cigare (utilisation en voiture, caravane, etc.), utilisez du 12V CC.
4 Branchez le cordon approprié, CA ou
12V CC, sur le branchement qui lui est destiné sur l'appareil.
5 Branchez la fiche du cordon CA sur
une prise secteur ou branchez la fiche du cordon 12V CC sur la prise allume­cigare. Le témoin lumineux s'allume, indiquant que l'appareil est en marche.
6 Placez dans l'appareil les produits déjà
réfrigérés. 7 Placez le couvercle sur l'appareil. 8 Laissez l'appareil en marche si vous
désirez garder les produits bien frais
pendant une durée prolongée.
Entretien et nettoyage
• N'utilisez pas de détergents agressifs
ou décapants ni d'objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
• L'appareil ne doit pas être branché sur
l'alimentation électrique (réseau ou batterie) pendant que vous le nettoyez.
• N'immergez jamais l'appareil.
• Ne mettez jamais au lave-vaisselle ni
l'appareil ni les accessoires.
• Ne laissez pas d'humidité pénétrer à
l'intérieur de l'appareil jusqu'aux composants électriques.
1 Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon humide et un
peu de détergent doux. Séchez bien à
l'intérieur et à l'extérieur. 2 Nettoyez le collecteur de gouttes et la
grille à l'eau chaude additionnée d'un
peu de détergent pour la vaisselle. Séchez-les ensuite avec soin.
3 Après chaque utilisation, rincez le tube
verseur du fût pression et le tuyau de rallonge à l'eau courante.
4 Lorsque vous placez un fût pression
neuf, prenez une rallonge propre ou nettoyez la précédente avec soin, à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle. Rincez bien le tuyau de rallonge et séchez comme il faut. Vous commandez des rallonges supplémentaires auprès du service après-vente.
Sécurité
Généralités
• Lisez toujours bien les instructions et avertissements sur le fût pression avant de le placer dans l'appareil, et respectez-les.
• Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
• Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi.
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique.
• Si l'appareil est utilisé par des enfants, ou par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, ou par des personnes inexpérimentées, ceci peut entraîner un danger. Les responsables de la sécurité de telles personnes doivent donner des instructions claires et suffisantes et/ou surveiller l'utilisation de l'appareil.
• Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement.
Beer Tap & Cooler Article 282990
13
• Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
• Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager l'appareil, ce qui peut entraîner un danger pour l'utilisateur.
Électricité et chaleur
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension d'alimentation du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaquette de l'appareil.
• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu'elle est mise à la terre, que ses fiches sont également mises à la terre, qu'elle est branchée sur une prise réseau mise à la terre. Utilisez toujours une rallonge dont diamètre est suffisant pour le courant maximal de l'appareil (en Ampères) et pour la puissance de l'appareil (en Watt).
• Déroulez toujours entièrement la rallonge.
• Débranchez toujours les fiches lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
• Lorsque vous débranchez une fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil.
• Vérifiez régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilisez pas l'appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un technicien qualifié.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
• L'appareil doit pouvoir évacuer sa chaleur, sinon il y risque d'incendie. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert.
Pendant l'utilisation
• Utilisez cet appareil uniquement par une température ambiante de 10°C à 30°C.
• N'exposez jamais l'appareil ni le fût pression à la pleine lumière directe du soleil, ni à des températures supérieures à 30°C.
• Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
• Ne laissez pas le cordon pendre par­dessus le bord du plan de travail ou de la table.
• Veillez à ce que le cordon soit entièrement déroulé.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
• N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.
• Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
• N'immergez jamais l'appareil, le cordon ni la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser l'appareil.
14
Beer Tap & Cooler Article 282990
• Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir ‘ Nettoyage et entretien’).
• Vous conserverez un fût pression entamé à la bonne température en le laissant dans l'appareil. L'appareil doit alors être alimenté en courant. Si vous cessez d'utiliser l'appareil pour une période prolongée, sortez toujours le fût pression entamé et conservez-le au réfrigérateur. Une fois le fût pression ouvert, la bière reste consommable pendant 30 jours.
• Vérifiez toujours que la date limite de consommation du fût pression n'est pas passée, tant lors de l'achat que lorsque vous le placez dans l'appareil.
• N'utilisez jamais un fût pression endommagé dans cet appareil : cela causer des dommages au niveau de l'appareil. Toujours rapporter un fût pression endommagé au magasin où vous l'avez acheté.
• Les fûts pression non ouverts se conservent le mieux à une température constante. Plus le fût pression est au frais, meilleure sera la conservation.
centre de collecte agréé. Pour plus d'informations sur les possibilités de retraitement, contactez les autorités communales.
Directive européenne en vigueur :
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
Environnement
Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
Si vous désirez vous débarrasser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement réparable, ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le.
Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un
Beer Tap & Cooler Article 282990
15
Allgemein
Mit diesem formschönen Princess Beer Tap & Cooler können Sie selbst das leckerste Bier zapfen. Zuhause, aber auch im Garten beim Grillen oder bei einer Feier. Die isolierten Wände des Geräts sorgen nämlich dafür, dass das Bier stundenlang kalt bleibt und zwar ohne Strom. Der Princess Beer Tap & Cooler eignet sich für 5 Liter-Zapffässer, unter anderem auch für das Zapffass von Heineken.
Außer zum Bierzapfen können Sie den Princess Beer Tap & Cooler auch beispielsweise zum Kühlen von Weinflaschen oder Bierdosen verwenden und um Erfrischungsgetränke lange kühl zu halten. Praktisch für unterwegs.
Die Qualität und das Leistungsvermögen dieses Beer Tap & Cooler in Kombination mit dem 5 L-Zapffass von Heineken fallen komplett unter die Verantwortung von Princess. Es ergibt sich hierbei keinerlei Haftung seitens der Brauerei.
Funktion und Bedienung
Siehe Abbildung D-1.
Das Gerät besteht aus den folgenden Teilen: 1 Gehäuse 2 Deckel mit Griff 3 Verschlussblock 4 Zapfeinheit 5 Zapfgriff 6 Verlängerungsschlauch (5 x) 7 Tropfbehälter mit Rost
8 12 V DC-Kabel 9 AC-Kabel mit Stecker
Siehe Abbildung C-1.
10 AC-Anschluss 11 12 V DC-Anschluss 12 Kontrolllampe ein/aus 13 Wahlschalter Stromspannung
Vor der ersten Verwendung
1 Entfernen Sie die gesamte Verpackung. 2 Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile ‘Wartung und Reinigung’).
Bier zapfen
Zapffass aufstellen
Siehe Abbildung A-1 bis A-3 und Abbildung C-1.
• Die Zapffunktion des Geräts eignet sich nur für 5 Liter-Zapffässer.
• Lesen und befolgen Sie immer die Anweisungen und Warnhinweise auf dem Zapffass, bevor Sie das Fass in das Gerät stellen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Zapffass gekühlt ist, bevor Sie es in das Gerät stellen.
• Überprüfen Sie beim Kauf immer, ob das Haltbarkeitsdatum des Zapffasses noch nicht abgelaufen ist, bevor Sie das Fass in das Gerät stellen.
• Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
1 Bringen Sie den grünen Zapfgriffhalter
auf dem Zapffass an.
2 Ziehen Sie den grauen Schlauch vom
grünen Fassanschluss ab und ersetzen Sie diesen durch den Verlängerungs­schlauch des Beer Tap & Coolers.
16
Beer Tap & Cooler Article 282990
Loading...
+ 48 hidden pages