TYPE 232163
WATER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d’uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
4
PRINCESS WATER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS ART. 232163
VOOR GEBRUIK
Lees voordat u dit apparaat gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig. Bewaar ze om ze later nog eens te
kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat.
Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Doordat de kan helemaal weggenomen kan worden en 360 graden kan draaien op de ronde voet, kan
deze waterkoker net zo makkelijk worden gebruikt door linkshandige als door rechtshandige mensen. Het
ingebouwde element gaat langer mee omdat het niet gevoelig is voor kalkaanslag.
De waterkoker is voorzien van indicatielampje, resetknop en veilige dekselvergrendeling. U kunt het
deksel openen door op de knop te drukken. De waterkoker heeft een drievoudige beveiliging: stoomonderbreking, droogkookbeveiliging en oververhittingsbeveiliging.
DE WATERKOKER GEBRUIKEN
U dient de waterkoker alleen te gebruiken voor het koker van water, nooit van andere vloeistoffen of
ingrediënten. Breng eerst een volle kan water aan de kook om de waterkoker te reinigen. Gooi dit water weg.
Vul de kan altijd tot onder het maximumniveau. Als u te weinig water gebruikt, schakelt de waterkoker
zichzelf wellicht uit. Als u teveel gebruikt, kookt hij wellicht over. Haal bij het vullen de kan altijd van de
voet om druppelen op de voet te voorkomen.
U schakelt de waterkoker in door de resetknop in de handgreep omlaag te drukken. Het indicatielampje
gaat aan. Zodra het water kookt, schakelt de waterkoker zichzelf uit. U kunt de kan nu van de voet nemen
en het kokende water uitschenken. Verwijder de kan niet zolang de waterkoker aanstaat.
Zet de waterkoker niet aan als deze leeg is. Als u de waterkoker per ongeluk leeg aanzet, schakelt de
droogkookbeveiliging hem automatisch weer uit. Door water in de waterkoker te doen, koelt de droogkookbeveiliging af en kunt u de waterkoker gewoon weer gebruiken.
NB:
• Verwijder de kan pas van de voet als de waterkoker is uitgeschakeld, hetzij automatisch, hetzij handmatig.
• Vul de kan nooit verder dan tot het MAX-streepje, anders kan er kokend water uitspatten.
• De kan mag alleen met de bijpassende voet worden gebruikt.
• Het snoer moet helemaal worden uitgerold. Het mag niet helemaal of gedeeltelijk om de voet gewikkeld
blijven.
SCHOONMAKEN
HAAL VOORDAT U MET REINIGEN BEGINT EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN
LAAT DE KAN AFKOELEN.
De buitenzijde van de kan kunt u met een vochtige doek afnemen. De voet moet u altijd zonder water reinigen.
Dompel de waterkoker nooit onder in water of een andere vloeistof.
ONTKALKEN
Gebruik een ontkalkingsmiddel voor huishoudelijke apparaten zoals koffiezetters. Zet de waterkoker
tijdens het ontkalken niet aan. Laat het middel goed inwerken terwijl de waterkoker koud is. Spoel de kan
daarna een aantal keer met schoon water om.
PRINCESS-TIPS
- Plaats de waterkoker op een stevige, stabiele ondergrond. Gebruik de waterkoker niet op een hellend
vlak.
- Gebruik de waterkoker alleen als het verwarmingselement helemaal onder water staat.
- Dompel de waterkoker nooit onder in water of een andere vloeistof.
- Als de ketel te vol is, kan er kokend water uit spuiten.
- De buitenkant van het apparaat kan erg heet worden. Pak de kan alleen aan de handgreep
beet.
- Zorg dat het apparaat niet dermate dicht bij de rand van een tafel of een ander werkoppervlak staat, dat iemand hem eraf zou kunnen stoten. Laat het snoer niet over rand hangen
of op de vloer. Iemand zou erover kunnen struikelen. Let op: het apparaat bevat kokend
water!
- Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het in dit
geval op naar onze servicedienst. Een beschadigd snoer van dit type apparaat mag alleen
door onze servicedienst worden vervangen met behulp van speciaal gereedschap.
5
- Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van een warme kookplaat of andere warmtebron.
- Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing voordoet of als u het apparaat gaat
schoonmaken.
- Dit apparaat is niet gemaakt om zonder begeleiding te worden gebruikt door kinderen of onbekwame
volwassenen.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen, met inbegrip van kinderen, met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij door een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon zijn onderricht in of worden begeleid bij het gebruik
van het apparaat.
PRINCESS WATER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS ART. 232163
BEFORE USING
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check whether the voltage in
the home corresponds with that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket.
The fact that the pot is completely detachable and rotates a full 360 degrees on the circular base makes
the kettle especially easy to use for both left-handed and right-handed people. The integrated element is
not vulnerable to limescale for a longer life-span.
Complete with indicator light, reset button, and safe lid locking system. You can open the lid by pressing
the button. With built-in three-way safety feature: steam cut-off, boil-dry protection and overheat protection.
USING THE KETTLE
The kettle should be used exclusively for boiling water; never use it with other liquids or ingredients.
First boil a full pot of water to clean the pot and discard this water.
Always fill the pot less than maximum marker. If insufficient water is used, the kettle may switch off,
with too much water it may boil over. Always remove the pot when filling it to avoid water dripping into
the base.
Switch it on by pushing down the reset button in the handle. The indicator lamp will be illuminated. Once
the water has boiled,. the kettle’s power will automatically be cut off. Then you can remove the kettle
from its base and serve. Do not move the pot while the kettle is switched on.
Do not operate the kettle when it is empty. If the appliance is accidentally switched on when empty, the
boil-dry protection will automatically switch it off. Adding water will then cool the boil-dry protection
mechanism enabling you to use the kettle as normal.
Note:
• Do not remove the pot from its base until it has switched off automatically or you have switched it off
yourself first.
• Do not fill the pot higher than the MAX level indicator or boiling water may spray out.
• The kettle may only be used with the accompanying base.
• The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base.
CLEANING
FIRST REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET AND ALLOW THE POT TO COOL DOWN
BEFORE CLEANING.
The outside of the kettle can be wiped down with a damp cloth. The base should always be cleaned without
water.
Don’t immerse the kettle in water or any liquid.
DESCALING
Use a descaling agent suitable for household appliances, such as coffee machines. Do not
switch the kettle on during descaling, but allow the agent to soak in while the kettle is still
cool. Rinse the pot several times with clean water.
PRINCESS TIPS
- Set the kettle on a sturdy, stable surface. Do not operate the kettle on an inclined plane.
- Do not operate the kettle unless the element is fully immersed.
- Never immerse the kettle in water or any other liquid.
- If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
- The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle.
- Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc., that someone could
knock it over. Do not allow the cord to hang over the edge or on the floor, as someone may become
entangled or trip over it. Remember: the appliance contains hot water!
- Do not use the equipment if it is damaged, or if the lead is damaged. Send it to our Service Department.
With this type of appliance, a damaged cord must only be replaced by our service department using
special tools.
- Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat.
- Always unplug the appliance before cleaning or if any fault develops.
- The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE = neutral
BROWN = LIVE
GREEN-YELLOW = EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings
identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.
The wire which is coloured GREEN-YELLOW must be connected to the earth terminal which is marked
with the letter E or or coloured green and yellow.
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
PRINCESS WATER KETTLE ROMA 0,5 L CORDLESS ART. 232163
AVANT L'EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si
nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil.
Raccordez l’appareil uniquement à une prise de terre.
La bouilloire se détache de son socle et peut pivoter de 360 degrés ce qui la rend très pratique à utiliser
aussi bien pour les
droitiers que les gauchers. L’élément de chauffe intégré est résistant au calcaire ce qui lui garantit une
longue durée de vie.
Equipée d’un témoin lumineux, d'un bouton de remise à zéro et d’un dispositif de verrouillage du
couvercle pour la sécurité. Pour ouvrir le couvercle, il suffit d’appuyer sur le bouton. Triple sécurité
intégrée : arrêt automatique, protection anti-usage à sec et protection anti-surchauffe.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE
Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l’eau. Ne pas l’utiliser pour tout
autre liquide ou autres ingrédients. Faire d’abord bouillir une pleine bouilloire pour la
nettoyer; ne pas utiliser cette eau.
Le niveau de l'eau dans la bouilloire ne doit jamais dépasser le trait maximum. S’il n’y a
pas suffisamment d’eau, la bouilloire s’arrêtera trop tôt et s’il y en a trop, l’eau pourra
déborder. Toujours détacher le récipient de son socle pour le remplir d’eau afin de ne pas
renverser de l’eau à l’intérieur du socle.
6