Princess 172662 Lets Cooks User Manual [de]

FROM T HE
FROM T HE FROM T HE
FROM T HE
FAMOU S DU TCH
FAMOU S DU TCH FAMOU S DU TCH
FAMOU S DU TCH
DESIGN ER
DESIGN ERDESIGN ER
DESIGN ER
KBO
EFT!CPVWSJF
ART 172662
LET’S COOK FONDUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
Gebruiksaanwijzing
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ :ϥΎϤπϟ΍ ρϭήη
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ Ω΍ϮϤϟ΍ϭ ϊϴϨμΘϟ΍ ϲϓ ΐϴϋ ϱϷ ΓΪΣ΍ϭ ΔϨγ
.
˱ΔϠϣΎϛ ϥΎϤπϟ΍ ΔϗΎτΑ ˯Ϟϣ ϝΎΣϲϓ ϻ· ˱ΎΤϟΎλ ϥΎϤπϟ΍ϥϮϜϳ ϻϭ .
ˬίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯Ϯγ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ΍ ΏϮϴόϟ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭϞϜθΑ ϪϜϓ ϭ΃
ίΎϬΠϟ΍ ρϮϘγ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ΍ Ϟτόϟ΍ ϭ΃ ˬϪΑ
κΧήϤϟ΍ ήϴϏ
.
ΔϴϋΎΒΘΘγϻ΍ έ΍ήοϷ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϲτϐϳ ϻϭ.
User's instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de uso
Οδηγεσ χρσησ
Nederlands 1
English 6
Français 11
Deutsch 16
Español 21
Italiano 26
Svenska 30
Dansk 35
Norsk 39
Suomi 43
Português 47
Ελληνικά
52
57
Algemeen
Deze fraai vormgegeven Fondue is ontworpen door Jan des Bouvrie. Met dit apparaat kunt u niet alleen erg smakelijk fonduen, het is ook een lust voor het oog. Zowel de verwarmingsbasis als de pan en de vorkjes hebben een strak en luxueus design. De Jan des Bouvrie Fondue wordt geleverd met 8 fonduevorkjes, zodat u met familie of vrienden er een gezellige en sfeervolle avond van kunt maken.
Door de regelbare temperatuurinstelling is de Jan des Bouvrie Fondue uitermate geschikt voor verschillende soorten fondues, zoals de klassieke vleesfondue, maar ook voor een kaasfondue, een chocoladefondue of een Chinese fondue (met bouillon).
Werking en bediening
Zie figuur 1.
Het apparaat bevat de volgende onderdelen: 1 Fonduepan 2 Deksel met handgreep 3 Fonduering 4 Handgreep fonduepan 5 Verwarmingsbasis 6 Fonduevorkjes 7 Temperatuurregelaar 8 Indicatielampje aan/uit 9 Indicatielampje temperatuur 10 Stekker en snoer 11 Snoeropbergsysteem
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers van het
apparaat.
2 Reinig het apparaat en alle toebehoren (zie ‘Onderhoud en
reinigen’) en droog ze vervolgens grondig af.
3 Plaats de verwarmingsbasis op een stabiele ondergrond.
4 Zet de fonduepan in het midden van de verwarmingsbasis. 5 Plaats de fonduering in de fonduepan.
Verwarmen van olie of bouillon
1 Kies een olie die geschikt is voor fondue, dit staat op de ver-
pakking van de olie vermeld.
• Gebruik geen olie die niet geschikt is voor fondue. De olie kan gaan spatten en brandwonden veroorzaken.
2 Vul de fonduepan met olie of bouillon. Let erop dat de pan
gevuld is tot boven het minimumniveau (min.) en onder het maximumniveau (max.).
3 Steek de stekker in het stopcontact. Het rode indi-
catielampje gaat nu branden en geeft aan het apparaat ingeschakeld is.
• Schakel het apparaat niet in als de pan leeg is.
4 Draai de temperatuurregelaar in de gewenste stand. Het
oranje indicatielampje gaat branden. Stel de temperatuur zodanig in dat de vloeistof net gaat borrelen.
5 Roer tijdens het opwarmen af en toe even in de pan, zodat
de vloeistof geleidelijk opwarmt.
6 Als het lampje uitgaat is de gewenste temperatuur bereikt.
U kunt beginnen met fonduen.
Verwarmen van kaas of chocolade
1 Kies een recept voor kaas- of chocoladefondue. 2 Steek de stekker in het stopcontact. Het rode indi-
catielampje gaat nu branden en geeft aan het apparaat
ingeschakeld is. 3 Bereid het mengsel voor de fondue volgens het recept. 4 Draai de temperatuurregelaar in de gewenste stand. Het
oranje indicatielampje gaat branden.
• Stel de temperatuur voor het verwarmen van kaas en
chocolade niet te hoog in, anders kan het mengsel aanbranden of overkoken.
LETSCOOKFONDUEART 172662
1
5 Roer tijdens het opwarmen af en toe even in de pan, zodat
het mengsel glad blijft en geleidelijk opwarmt.
6 Als het lampje uitgaat is de gewenste temperatuur bereikt.
U kunt beginnen met fonduen.
Fonduen
1 Prik een stukje etenswaar aan de fonduevork. 2 Steek het vorkje in het verwarmde mengsel. Laat het stukje
etenswaar in het geval van de olie en bouillon gaar worden, door het vorkje te laten rusten in de fonduering. In het geval van de kaas en chocolade hoeft het er alleen ingedoopt te worden.
• Als u fonduut met olie, zorg er dan voor dat de etenswaar niet te vochtig is, anders gaat de olie spatten.
• Zorg dat u met de vorkjes niet in de pan prikt, om beschadiging te voorkomen.
3 Haal het vorkje uit pan. De etenswaar kan nu gegeten
worden.
• Pas op, de etenswaar is heet!
Onderhoud en reinigen
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld.
• Gebruik geen schurende of agressieve middelen bij het reinigen.
• Zorg dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
• Let op dat er geen vocht bij de elektrische delen van het apparaat komt.
1 Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
geheel afkoelen.
2 Verwijder het mensel uit de fonduepan. Veeg de pan daarna
droog met keukenpapier.
3 Reinig de fonduepan met warm water en afwasmiddel.
• Schoonmaaktip: doe een kopje water en een klein scheutje afwasmiddel in de pan. Schakel de verwarming in op de laagste stand. Laat dit ongeveer 10 minuten staan en schakel daarna het apparaat uit. Spoel de pan goed uit met water en maak hem droog.
• De fonduepan en fonduering kunnen ook in de vaatwasser gereinigd worden.
4 Reinig de verwarmingsbasis met een vochtige doek. Maak
deze vervolgens goed droog.
Veiligheid
Algemeen
• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.
• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen of personen die er niet goed mee om kunnen gaan.
• Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
Warmte en elektriciteit
• Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat.
• Gebruik een geaard stopcontact.
2
LETSCOOKFONDUEART 172662
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.
• Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is. Stuur het naar onze servicedienst om risico's te vermijden. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden vervangen met behulp van speciaal gereedschap.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water.
• Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
• Wees voorzichtig met het vastpakken van onderdelen en het apparaat zelf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het gebruik.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt.
Tijdens gebruik
• Gebruik het apparaat nooit buiten.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen.
• Laat het snoer niet over de rand van een aanrecht, werkblad of tafel hangen.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen
ondervindt, het apparaat gaat reinigen, een accessoire aanbrengt of verwijdert, of klaar bent met het gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in gebruik is.
• Verplaats het apparaat nooit als het is ingeschakeld of nog warm is. Schakel het apparaat eerst uit en verplaats het pas als het is afgekoeld.
• Zet het apparaat nooit aan als de pan leeg is.
• Houd bij het vullen van de fonduepan rekening met het minimale en maximale vulniveau, aangegeven met de twee streepjes “MIN” en “MAX” in de fonduepan.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen in de pan, zoals metalen spatels, messen en vorken. Deze kunnen de anti­aanbaklaag beschadigen.
• Zorg dat kleine kinderen niet bij het apparaat kunnen. Het apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het gebruik.
• Pak onderdelen alleen beet aan de handgreep.
• Controleer regelmatig of de handgrepen nog goed aan de pan bevestigd zijn.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’)
• De onderdelen van deze set zijn voorzien van een antiaanbaklaag op PTFE-basis. Bij verwarming hiervan kunnen uiterst kleine hoeveelheden gassen afgegeven worden, die voor de mens volkomen onschadelijk zijn. Gebleken is echter dat het zenuwstelsel van vogels hiervoor extreem gevoelig is. Gebruik de fondueset daarom niet in de buurt van vogels (denk aan siervogels zoals papegaaien).
LETSCOOKFONDUEART 172662
3
Milieu
Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
Wilt u het apparaat weg doen terwijl het nog goed functioneert of eenvoudig gerepareerd kan worden, zorg dan voor hergebruik van het apparaat.
Aan het einde van de levensduur moet u het apparaat op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het apparaat of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het ongesorteerde afval, maar
inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inleverings- en inzamelsystemen.
Geldende Europese richtlijn:
lever het in bij de winkelier of bij een erkend
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
Recepten
Vleesfondue
Voor 4 personen: 750 gram verschillende magere malse vleessoorten, bijvoorbeeld: biefstuk, kalfs-, varkens- of lamsvlees, kipfilet, balletjes rundergehakt, tartaar of knakworsten. 1 liter olie
Snij het vlees in blokjes van ca. 1½ cm dik en draai van het gehakt of de tartaar kleine balletjes van ongeveer dezelfde grootte. Giet de olie in de fonduepan en draai de temperatuurregelaar op de maximale stand. Verwarm de olie ongeveer een kwartier voor.
• Tip: De temperatuur van de olie kunt u controleren door er een stukje brood in te doen; olie die dan bruist, is heet genoeg. Dit vermindert tevens de baklucht.
Prik een stukje vlees aan de fonduevork en laat dit ongeveer 4 minuten in de olie bakken. Lekker met stokbrood, salade, gepofte aardappel, paprika, uien, champignons en diverse sauzen.
Chinese fondue (Bouillonfondue)
Voor 4 personen: 500 gram vlees en/of vis, bijvoorbeeld: biefstuk, kalfs-, varkens­of lamsvlees, kipfilet, balletjes rundergehakt, tartaar, zalm, tarbot, kabeljauw, zeeduivel, zeewolf of garnalen. 500 gram verse groenten, bijvoorbeeld: uien, champignons, worteltjes, prei, Chinese kool, courgette of taugé 2 liter kruidenbouillon
Snij het vlees en de vis in blokjes van ca. 1½ cm dik en draai van het gehakt of de tartaar kleine balletjes van ongeveer dezelfde grootte. Snij de groente in kleine blokjes of reepjes. Giet de bouillon in de fonduepan en breng de bouillon aan de kook. Prik een stukje vlees, vis of groente aan de fonduevork en laat dit in de bouillon gaar worden. Lekker met stokbrood, salade, gepofte aardappel en diverse sauzen.
Zwitserse kaasfondue
Voor 4 personen: 375 gram geraspte gruyère 375 gram geraspte emmentaler 1 eetlepel maïzena 1 teentje knoflook 375 milliliter droge witte wijn 20 milliliter kirsch (ongeveer een borrelglaasje) 1 theelepel citroensap Peper en nootmuskaat Stokbrood
Meng de kaas met de maïzena. Breng dit mengsel al roerende samen met de wijn, citroensap en de krisch in een pan met
4
LETSCOOKFONDUEART 172662
dikke bodem aan de kook. Laat het enkele minuten zachtjes doorkoken. Breng het mengsel op smaak met peper en nootmuskaat. Wrijf de fonduepan in met knoflook. Giet het mengsel in de fonduepan en zet de temperatuurregelaar halverwege. Snij het stokbrood in stukjes en doop dit in de kaasfondue. Ook lekker met rauwe champignons, beetgare broccoliroosjes en courgetteblokjes.
Chocoladefondue
Voor 4 personen: 250 gram pure chocolade 1/8 liter slagroom 1/8 liter melk 15 gram boter Vruchten, bijvoorbeeld ananas, banaan, aardbeien, appel, peer.
Breek de chocolade in stukjes en doe ze samen met de slagroom en de melk in een kom. Zet de kom op een pan met heet water (au-bain-marie) die zachtjes verwarmd wordt. Laat de chocolade langzaam smelten onder af en toe roeren. Neem de kom van het waterbad en roer de boter door de chocoladesaus. Giet het mengsel in de fonduepan en zet de temperatuurregelaar halverwege. Snij de vruchten in blokjes en doop ze in de chocoladefondue. Ook lekker met lange vingers en stukjes eierkoek.
LETSCOOKFONDUEART 172662
5
General information
This attractive fondue has been designed by Jan des Bouvrie. This appliance cannot only be used for tasty fondues, it is also pleasing to look at. The heating base, the pan and the forks have a modern design. The Jan des Bouvrie Fondue comes with eight fondue forks, so that you can enjoy it with your family and friends.
The temperature regulator makes the Jan des Bouvrie Fondue suitable for different types of fondue, such as the classic meat fondue, a cheese fondue, a chocolate fondue or a Chinese fondue (with stock).
Operation and controls
See Figure 1.
The appliance has the following features: 1 Fondue pan 2 Lid with handle 3 Fondue ring 4 Fondue pan handle 5 Heating base 6 Fondue forks 7 Temperature regulator 8 On/Off indicator light 9 Indicator light, temperature 10 Power cord and plug 11 Cord storage system
Before use for the first time
1 Remove all the packaging materials and stickers from the
appliance.
2 Clean the appliance and all the accessories (see ‘Cleaning
and maintenance’) and then dry them thoroughly. 3 Place the heating base on a stable surface. 4 Place the fondue pan in the middle of the heating base. 5 Place the fondue ring in the fondue pan.
Heating oil or stock
1 Choose an oil that is suitable for use with a fondue (this will
be stated on the packaging).
• Do not use oil that is not suitable for use with a fondue. The oil can spit and cause burns.
2 Fill the fondue pan with oil or stock. Make sure the pan is
filled above the minimum level (Min.) and below the maximum level (Max.).
3 Insert the plug into the plug socket. The red indicator light
will be lit to indicate that the appliance has been turned on.
• Do not turn on the appliance when the pan is empty.
4 Rotate the temperature regulator to the desired setting. The
orange indicator light will be lit. Adjust the temperature so that the liquid just starts to boil.
5 Whilst heating the liquid, stir the pan every now and then so
that the liquid is slowly heated.
6 The light will go out once the desired temperature has been
reached. You can now start to fondue.
Heating cheese or chocolate
1 Select a recipe for cheese or chocolate fondue. 2 Insert the plug into the plug socket. The red indicator light
will be lit to indicate that the appliance has been turned on. 3 Prepare the mixture for the fondue according to the recipe. 4 Rotate the temperature regulator to the desired setting. The
orange indicator light will be lit.
• Do not set the temperature too high when heating cheese
or chocolate, otherwise the mixture may become burnt or boil over.
5 Whilst heating the liquid, stir the pan every now and then so
that the mixture is slowly heated and does not become
lumpy. 6 The light will go out once the desired temperature has been
reached. You can now start to fondue.
6
LETSCOOKFONDUEART 172662
Fondue
1 Prick a piece of food onto the fondue fork. 2 Place the fork in the heated mixture. If using oil or stock,
allow the piece of food to cook by resting the fork on the fondue ring. If using cheese or chocolate, you only have to dip the piece of food in the fondue.
• If using oil, make sure the food is not too moist, otherwise the oil may spit.
• To avoid damage, do not prick the forks into the pan.
3 Remove the fork from the pan. The food can now be eaten.
• Be careful, the food will be hot!
Cleaning and maintenance
• Never move the appliance whilst it is switched on or is still hot. Switch off the appliance,and wait until it has cooled down before moving it.
• Never use corrosive or scouring cleaning agents to clean the appliance.
• Make sure the plug has been removed from the plug socket before cleaning the appliance.
• Never immerse the appliance in water.
• Make sure moisture does not come into contact with the appliance’s electrical components.
1 Remove the plug from the plug socket and allow the
appliance to cool down completely.
2 Remove the mixture from the fondue pan. Use kitchen
paper to dry the pan.
3 Clean the fondue pan with warm soapy water.
• Cleaning tip: place a cup of water and a small amount of washing-up liquid in the pan. Set the heating element to the lowest setting. Leave for 10 minutes and then turn off the appliance. Rinse the pan thoroughly and then dry it.
• The fondue pan and the fondue ring can also be cleaned in a dishwasher.
4 Clean the heating base with a damp cloth. Dry it thoroughly
afterwards.
Safety
General information
• Please read these instructions carefully, and retain them for future reference.
• Use this appliance solely in accordance with these instructions.
• This appliance is intended solely for domestic use.
• Keep the appliance out of the reach of children, and of persons who may not be able to operate it safely.
• Have the appliance repaired only by a qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself.
Electricity and heat
• Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use.
• Plug the appliance into an earthed wall socket.
• Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use.
• Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug, not the power cord.
• Do not use the appliance if the power cord or the appliance is damaged. For your safety return the appliance to our service department. A damaged power cord can be replaced solely by our service department, who have the special tools required for the repair.
• Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact with sources of heat, such as a hot hob or naked flame.
LETSCOOKFONDUEART 172662
7
• Make sure that the appliance, the power cord and plug do not come into contact with water.
• Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately. Do not use the appliance any more.
• Take care when touching the appliance and its parts. Allow the appliance to cool down first. The appliance and its parts will become hot whilst the appliance is in use.
• The appliance needs space to allow heat to escape, thereby preventing the risk of fire. Make sure that the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable material. The appliance must not be covered.
During use
• Never use the appliance outdoors.
• Never use the appliance in humid rooms.
• Place the appliance on a flat, stable surface where it cannot fall.
• Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board, worktop or table.
• Make sure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cord or the plug.
• Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use, and before cleaning the appliance, fitting or removing an accessory, or storing the appliance after use.
• Never leave the appliance unsupervised whilst it is in use.
• Never move the appliance whilst it is switched on or is still hot. Switch off the appliance,and wait until it has cooled down before moving it.
• Never turn the appliance on when the pan is empty.
• When filling the fondue pan, pay attention to the maximum and minimum levels indicated by the “MIN” and “MAX” marks in the fondue pan.
• Do not use sharp objects in the pan, such as metal spatulas, knives and forks. These may damage the non­stick coating.
• Make sure that small children cannot reach the appliance. The appliance and its parts will become hot whilst the appliance is in use.
• Only hold the appliance by the handle.
• Regularly check whether the handles are firmly attached to the pan.
• Clean the appliance thoroughly after use (see ‘Cleaning and maintenance’).
• The parts of this set have a PTFE non-stick coating. When this coating is heated, small quantities of gasses can be given off. These are harmless to humans. However, it has been proven that the nervous system of birds is very sensitive to them. Therefore, do not use this fondue set near birds (tropical birds, such as parrots).
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
• BLUENEUTRAL
• BROWNLIVE
• GREEN/YELLOWEARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
• The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or (earth symbol) and is coloured GREEN or GREEN/ YELLOW
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
8
LETSCOOKFONDUEART 172662
The Environment
Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers.
You should ensure for the reuse of the appliance if you wish to dispose of it whilst it is still in good working order or needs only a minor repair.
When the appliance reaches the end of its useful life it must be disposed of in a responsible manner, thereby ensuring for the reuse of (parts of) the appliance. Do not dispose of the appliance with unsorted refuse; hand it in at the store, or take it to a
municipality for information about the reception and collection systems in your area.
Applicable European Directive:
recognized collection point. Contact your
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
Recipes
Meat fondue
For 4 people 750 grams of different types of lean, tender meat, such as steak, veal, pork, lamb, chicken breasts, meatballs, mincemeat, minced steak or frankfurter sausages 1 litre of oil
Cut the meat into blocks which are approximately 1½ cm thick and roll the mincemeat and the minced steak into balls of approximately the same size. Pour the oil into the fondue pan and rotate the temperature regulator to the maximum setting. Heat the oil for approximately 15 minutes.
• Tip: The temperature of the oil can be checked by placing a piece of bread in it. If the oil fizzes, then it is hot enough. This also reduces the smell of the frying odours.
Prick a piece of meat onto the fondue fork and cook it in the oil for approximately 4 minutes. Delicious with baguette, salad, roast potatoes, sweet pepper, onion, mushrooms and various sauces.
Chinese fondue (Stock fondue)
For 4 people 500 grams of meat or fish, such as steak, veal, pork, lamb, chicken breasts, meatballs, mincemeat, minced steak, salmon, turbot, cod, monkfish, wolf fish or prawns 500 grams of fresh vegetables, such as onions, mushrooms, carrots, leeks, Chinese cabbage, courgette or bean sprouts 2 litres of vegetable stock
Cut the meat and the fish into blocks which are approximately 1½ cm thick and roll the mincemeat and the minced steak into balls of approximately the same size. Cut the vegetables into small blocks or strips. Pour the stock into the fondue pan and bring it to the boil. Prick a piece of meat, fish or a vegetable onto the fondue fork and cook it in the stock. Delicious with baguette, salad, roast potatoes and various sauces.
Swiss cheese fondue
For 4 people 375 grams of grated Gruyère 375 grams of grated Emmental 1 tablespoon of cornflour 1 teaspoon of garlic 375 millilitres of dry white wine 20 millilitres of Kirsch (approximately one shot glass) 1 teaspoon of lemon juice Pepper and nutmeg Baguette
Mix the cheese with the cornflour. Bring this mixture to the boil with the wine, lemon juice and Kirsch in a pan with a thick base whilst stirring. Allow the mixture to simmer for a couple of
LETSCOOKFONDUEART 172662
9
minutes. Add pepper and nutmeg to taste. Rub the fondue pan with garlic. Pour the mixture into the fondue pan and set the temperature regulator to the middle setting. Cut the baguette into pieces and dip it into the cheese fondue. Also delicious with raw mushrooms, al dente broccoli flowers and courgette.
Chocolate fondue
For 4 people 250 grams of pure chocolate 1/8 litre of whipping cream 1/8 litre of milk 15 grams of butter Fruit, such as pineapple, banana, strawberry, apple and pear
Break the chocolate into pieces and place it in a bowl together with the cream and the milk. Place the bowl in a pan full of hot water (bain-marie) that is slowly heated. Allow the chocolate to slowly melt whilst occasionally stirring it. Remove the bowl from the pan and mix the butter through the chocolate sauce. Pour the mixture into the fondue pan and set the temperature regulator to the middle setting. Cut the fruit into blocks and dip them into the chocolate fondue. Also delicious with biscuits and pieces of sponge cake.
10
LETSCOOKFONDUEART 172662
Généralités
Ce superbe Service à fondue a été conçu par le célèbre designer néerlandais Jan des Bouvrie. Ce set est plus qu'un appareil qui vous servira une fondue délicieuse, c'est un véritable régal pour l'oeil. Tant la base de chauffage que le caquelon et les fourchettes ont un design soigné et luxueux. Le service fondue Jan des Bouvrie est livré au complet y compris 8 fourchettes, pour votre soirée conviviale en famille ou entre amis.
La température est réglable pour permettre au service fondue Jan des Bouvrie d'accommoder avec la même aisance toutes les sortes de fondue : la classique fondue bourguignonne, mais aussi la fondue de fromage, la fondue chinoise (au bouillon) et même la fondue au chocolat.
Fonctionnement et utilisation
Voir la figure 1.
Les composants de l'appareil sont : 1 Caquelon (bain à fondue) 2 Couvercle avec poignée 3 Anneau à fondue 4 Poignée du caquelon 5 Base de chauffage 6 Fourchettes à fondue 7 Bouton de réglage de la température 8 Témoin lumineux marche/arrêt 9 Témoin lumineux indicateur de température 10 Cordon et fiche 11 Système de rangement du cordon
Avant la première utilisation
1 Enlevez toutes les étiquettes et tous les autocollants de
l'appareil.
2 Nettoyez l'appareil et tous les accessoires (voir ‘Nettoyage
et entretien’) et séchez bien.
3 Posez la base de chauffage sur une surface plane et stable. 4 Montez le caquelon au centre de la base de chauffage. 5 Posez l'anneau à fondue dans le caquelon.
Pour chauffer de l'huile ou un bouillon
1 Sélectionnez une huile convenant à la fondue
bourguignonne, ceci est mentionné sur l'étiquette du produit.
• Pour la fondue bourguignonne, uniquement une huile convenant cet usage. Une huile non appropriée peut gicler et causer des brûlures.
2 Remplissez le caquelon d'huile ou de bouillon. Le caquelon
sera rempli jusqu'en dessus du niveau minimal (min.) et en dessous du niveau maximal (max.).
3 Branchez la fiche. Le témoin lumineux rouge s'allume ;
l'appareil est sous tension.
• Ne mettez pas l'appareil sous tension si le caquelon est vide.
4 Mettez le bouton de réglage de la température sur la
position désirée. Le témoin lumineux orange s'allume. Réglez la température de telle façon que quelques bulles se forment dans le liquide.
5 Pendant que le liquide se réchauffe, remuez-le de temps en
temps, pour répartir la chaleur également.
6 Quand le témoin lumineux s'éteint, la température réglée
est atteinte. Vous pouvez commencez votre repas.
Pour fondre du fromage ou du chocolat
1 Choisissez votre recette de fondue de fromage ou de
chocolat.
2 Branchez la fiche. Le témoin lumineux rouge s'allume ;
l'appareil est sous tension. 3 Préparez le mélange à fondue selon votre recette. 4 Mettez le bouton de réglage de la température sur la
position désirée. Le témoin lumineux orange s'allume.
LETSCOOKFONDUEART 172662
11
• Veillez bien à ne pas sélectionner une température trop élevée quand vous réchauffez du fromage ou du chocolat, car le mélange peut facilement brûler ou déborder.
5 Pendant que le mélange se réchauffe, remuez-le de temps
en temps, pour répartir la chaleur également et avoir un mélange bien lisse.
6 Quand le témoin lumineux s'éteint, la température réglée
est atteinte. Vous pouvez commencez votre repas.
La fondue
1 Piquez sur une fourchette un cube d'un ingrédient
approprié.
2 Plongez la fourchette dans le mélange chaud. Dans le cas
de la fondue bourguignonne ou chinoise, laissez l'ingrédient cuire à point, respectivement dans l'huile ou le bouillon ; vous laissez la fourchette appuyée dans l'anneau placé à cet effet sur le caquelon. Dans le cas de la fondue de fromage ou de chocolat, vous trempez seulement l'aliment dans le mélange.
• Pour la fondue bourguignonne, veillez à ce que l'aliment que vous trempez dans l'huile soit bien sec, pour que l'huile chaude ne gicle pas.
• Veillez à ne pas piquer les fourchettes dans le revêtement intérieur du caquelon, pour ne pas l'endommager.
3 Sortez la fourchette du caquelon. L'ingrédient est prêt à
manger.
• Attention, c'est chaud !
Nettoyage et entretien
• Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
• N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants pour le nettoyage.
• L'appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
• N'immergez jamais l'appareil.
• Ne laissez pas d'humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil jusqu'aux composants électriques.
1 Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement
l'appareil.
2 Videz complètement le caquelon. Essuyez ensuite avec du
papier de cuisine.
3 Nettoyez le caquelon à l'eau chaude additionnée d'un peu
de détergent pour la vaisselle.
• Conseil pour le nettoyage : mettez dans le caquelon un peu de détergent pour la vaisselle avec un tasse d'eau. Enclenchez le chauffage, à la position minimale. Laissez tremper pendant environ 10 minutes, puis éteignez l'appareil. Rincez bien et séchez.
• Le caquelon et l'anneau à fondue vont également au lave­vaisselle.
4 Nettoyez la base de chauffage avec un chiffon humide.
Séchez ensuite bien à fond.
Sécurité
Généralités
• Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
• Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation domestique.
• Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement.
12
LETSCOOKFONDUEART 172662
• Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
Électricité et chaleur
• Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
• Utilisez une prise raccordée à la terre.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle­même; ne tirez pas sur le cordon.
• N’utilisez pas l'appareil si le cordon ou l'appareil lui­même est endommagé. Pour éviter une électrocution, le renvoyer à notre service de réparation. La réparation du cordon sur ce type d’appareils nécessite des outils spéciaux et ne peut donc être effectuée que par notre service de réparation.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser l'appareil.
• Faites attention lorsque vous touchez les composants et l'appareil proprement dit. Laissez d'abord l'appareil refroidir. L'appareil et ses composants s'échauffent fortement pendant l'utilisation.
• L'appareil doit pouvoir évacuer sa chaleur, sinon il y risque d'incendie. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L'appareil ne doit jamais être recouvert.
Pendant l'utilisation
• N´utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
• N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.
• Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
• Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
• Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
• Ne déplacez jamais l'appareil pendant qu'il est en marche, ni s'il est encore chaud. Éteignez-le d'abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
• Ne laissez jamais l'appareil en marche si le récipient est vide.
• Ne remplissez pas le bain de fondue en dessous du niveau minimal, ni en dessus du niveau maximal; les niveaux sont indiqués par les marques “MIN” et “MAX” à l'intérieur du bain.
• Dans le récipient de cuisson, n'utilisez pas d'ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal. Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'appareil et ses composants s'échauffent fortement pendant l'utilisation.
• Saisissez les composants uniquement par la poignée.
• Contrôlez régulièrement que les poignées sont bien fixées à leur place.
• Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir ‘ Nettoyage et entretien’).
• Les composants du set ont un revêtement antiadhésif à base de PTFE. Lorsque ce matériau s'échauffe, il peut dégager de faibles quantités de certains gaz, parfaitement innocents pour l'humain. Par, chez les petits oiseaux, on a constaté que le système nerveux y est très sensible. N'utilisez donc pas le service à fondue trop
LETSCOOKFONDUEART 172662
13
près d'un ou plusieurs oiseaux (tels qu'une perruche en volière d'appartement).
Environnement
Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
Si vous désirez vous débarrasser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement réparable, ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le.
Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un centre de collecte agréé. Pour plus
contactez les autorités communales.
Directive européenne en vigueur :
d'informations sur les possibilités de retraitement,
• 2002/95/EC
• 2002/96/EC
Recettes
Fondue bourguignonne
Pour 4 personnes : 750 grammes de cubes de viande maigre, par exemple steak, viande de veau, porc ou agneau, blanc de poulet, boulettes de viande de bœuf, steak tartare. 1 litre d'huile
Coupez si nécessaire la viande en cubes d'environ 1½ cm, et formez la viande hachée en boulettes de la même taille. Versez l'huile dans le caquelon ; mettez le bouton de réglage de la
température sur la position maximum. Préchauffez l'huile pendant environ un quart d'heure.
• Conseil : Vous contrôlez la température de l'huile en y trempant un morceau de pain ; si l'huile pétille, elle est prête. Ceci diminue en outre l'odeur de friture.
Piquez un morceau de viande sur une fourchette et laissez frire dans l'huile pendant environ 4 minutes. Servez avec une baguette, de la salade, des pommes de terre au four, des poivrons, oignons et champignons, et des sauces à choix.
Fondue chinoise (fondue au bouillon)
Pour 4 personnes : 500 grammes de viandes et/ou poisson, par exemple : bifteck, viande de veau, porc ou agneau, blanc de poulet, boulettes de viande de bœuf, steak tartare, saumon, turbot, cabillau, loup de mer, crevettes. 500 grammes de crudités, par exemple : oignons, champignons, carottes, poireau, chou chinois, courgettes, pousses de soja. 2 litres de bouillon aux herbes
Coupez si nécessaire la viande et le poisson en cubes d'environ 1½ cm, et formez la viande hachée en boulettes de la même taille. Coupez les légumes en cubes ou lanières. Versez le bouillon dans le caquelon et amenez à ébullition. Piquez sur une fourchette un morceau de viande, poisson ou légume, et laissez cuire dans le bouillon. Servez avec une baguette, de la salade, des pommes de terre au four, et des sauces à choix.
Fonde de fromage suisse
Pour 4 personnes : 375 grammes de Gruyère râpé 375 grammes d'Emmenthal râpé 1 cuillerée à soupe de maïzena 1 gousse d'ail 375 millilitres de vin blanc sec 20 millilitres de kirsch 1 cuillerée à café de jus de citron
14
LETSCOOKFONDUEART 172662
Poivre et muscade Pain blanc (baguette)
Mélangez le fromage et le maïzena. Dans une casserole à fond épais, fondez le mélange, avec le vin, le jus de citron et le kirsch ; remuez sans cesse. Laissez frémir pendant quelques minutes, en surveillant attentivement. Ajoutez poivre et muscade à volonté. Frottez d'ail le caquelon. Versez le mélange dans le caquelon et réglez la température (demi­puissance). Coupez le pain en cubes, que vous tremperez dans la fondue. Accompagnez de conserves au vinaigre ou morceaux de brocolis et courgette blanchis.
Fondue au chocolat
Pour 4 personnes : 250 grammes de chocolat noir 1/8 litre de crème entière 1/8 litre de lait 15 grammes de beurre Des fruits, par exemple ananas, banane, fraise, pomme, poire.
Cassez le chocolat en morceaux et mettez dans un bol avec la crème et le lait. Placez le bol dans une casserole d'eau que vous maintiendrez juste en dessous du point d'ébullition pour faire fondre le chocolat au bain-marie. Laissez le chocolat fondre lentement, en remuant de temps en temps. Sortez le bol et ajoutez le beurre ; mélangez bien. Versez le mélange dans le caquelon et réglez la température (demi-puissance). Coupez les fruits en cubes et trempez dans la fondue au chocolat. Vous pouvez aussi utiliser des langues de chat et des morceaux de madeleine.
LETSCOOKFONDUEART 172662
15
Allgemein
Dieses formschöne Fondueset wurde von dem bekannten holländischen Designer Jan des Bouvrie entworfen. Mit diesem Gerät können Sie nicht nur schmackhafte Fondues bereiten, sondern es ist auch eine wahre Augenweide. Sowohl das Heizelement als auch der Topf und die Gabeln fallen auf durch ihre geradlinige, elegante Formgebung. Das „Jan des Bouvrie“­Fondueset wird mit 8 Fonduegabeln geliefert, sodass Sie sich mit Ihrer Familie oder mit Freunden einen gemütlichen, stimmungsvollen Abend machen können.
Aufgrund der regelbaren Temperatureinstellung eignet das „Jan des Bouvrie“-Fondueset sich gut für verschiedene Fonduearten wie die klassische Fleischfondue, aber auch für Käsefondue, Schokoladefondue oder chinesische Fondue (mit Brühe).
Funktion und Bedienung
Siehe Abbildung 1.
Das Gerät besteht aus den folgenden Teilen: 1 Fonduetopf 2 Deckel mit Griff 3 Fonduering 4 Griff des Fonduetopfes 5 Heizelement 6 Fonduegabeln 7 Temperaturregler 8 Betriebsanzeige (Ein/Aus) 9 Temperaturanzeige 10 Stecker und Kabel 11 Kabelverstaumöglichkeit
Vor der ersten Verwendung
1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und alle Etiketten
vom Gerät.
2 Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile (siehe ‘Pflege
und Reinigung’) und trocknen Sie sie anschließend
gründlich ab. 3 Stellen Sie das Heizelement auf einen stabilen Untergrund. 4 Stellen Sie den Fonduetopf mitten auf das Heizelement. 5 Setzen Sie den Fonduering in den Fonduetopf ein.
Erhitzen von Öl oder Brühe
1 Verwenden Sie ein Öl, das für Fondues geeignet ist. Dies ist
auf der Verpackung des Öls angegeben.
• Verwenden Sie nie Öl, das sich nicht für Fondues eignet,
da es spritzen und dadurch Brandwunden verursachen kann.
2 Füllen Sie den Fonduetopf mit Öl oder Brühe. Achten Sie
darauf, dass der Topf mindestens bis zum Mindestfüllstand
(min.) und nicht weiter als bis zum Höchstfüllstand (max.)
gefüllt ist. 3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote
Betriebsanzeige fängt an zu leuchten, um anzugeben, dass
das Gerät eingeschaltet ist.
• Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn der Topf leer ist.
4 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte
Einstellung. Die orangefarbene Anzeigelampe beginnt zu
leuchten. Stellen Sie die Temperatur so ein, dass die
Flüssigkeit gerade zu sieden anfängt. 5 Rühren Sie die Flüssigkeit während des Erhitzens ab und
zu um, sodass sie gleichmäßig erhitzt wird. 6 Wenn die Anzeigelampe erlischt, ist die gewünschte
Temperatur erreicht. Sie können mit der Fondue beginnen.
Erwärmen von Käse oder Schokolade
1 Wählen Sie ein Rezept für Käse- oder Schokoladefondue. 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote
Betriebsanzeige fängt an zu leuchten, um anzugeben, dass
das Gerät eingeschaltet ist. 3 Bereiten Sie die Fonduemischung nach Rezept zu.
16
LETSCOOKFONDUEART 172662
4 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte
Einstellung. Die orangefarbene Anzeigelampe beginnt zu leuchten.
• Stellen Sie die Temperatur zum Erwärmen von Käse oder Schokolade nicht zu hoch ein, da die Mischung sonst leicht anbrennen oder überkochen kann.
5 Rühren Sie die Flüssigkeit während des Erwärmens ab und
zu um, sodass sie gleichmäßig erhitzt wird.
6 Wenn die Anzeigelampe erlischt, ist die gewünschte
Temperatur erreicht. Sie können mit der Fondue beginnen.
Fondue essen
1 Spießen Sie ein Stück Fonduegut auf die Fonduegabel. 2 Stecken Sie die Gabel in die heiße Fondueflüssigkeit.
Lassen Sie bei Verwendung von Öl oder Brühe das Fonduegut gar werden, indem Sie die Gabel im Fonduering ruhen lassen. Bei Käse oder Schokolade braucht es nur kurz eingetunkt zu werden.
• Achten Sie bei einer Fondue mit Öl darauf, dass das Fonduegut nicht zu feucht ist, um aufspritzendes Öl zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit der Gabel in den Topf stechen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
3 Nehmen Sie die Gabel aus dem Topf. Das Fonduegut kann
jetzt gegessen werden.
• Vorsicht, heiß!
Pflege und Reinigung
• Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand oder wenn es noch warm ist. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und verschieben Sie es erst, wenn es abgekühlt ist.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Steckdose angeschlossen ist.
• Tauchen Sie das Gerät nie unter Wasser.
• Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit an die elektrischen Teile des Geräts gelangt.
1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät komplett abkühlen.
2 Entfernen Sie die Mischung aus dem Fonduetopf und
trocknen Sie den Topf mit Küchenpapier ab.
3 Reinigen Sie den Topf mit warmem Wasser und Spülmittel.
• Reinigungstipp: Geben Sie eine Tasse Wasser und einen Schuss Spülmittel in den Topf. Schalten Sie die Temperatur auf die niedrigste Stufe. Warten Sie ca. 10 Minuten und schalten Sie das Gerät dann wieder aus. Spülen Sie den Topf gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn.
• Der Fonduetopf und der Fonduering und können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
4 Reinigen Sie das Heizelement mit einem feuchten Tuch und
trocknen Sie es danach gründlich ab.
Sicherheit
Allgemeines
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen, die damit nicht richtig umgehen können.
LETSCOOKFONDUEART 172662
17
• Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Wärme und Elektrizität
• Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
• Verwenden Sie eine geerdete Steckdose.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
• Beschädigte Geräte oder Geräte mit einem defekten Kabel nicht mehr verwenden, sondern zur Reparatur an unseren Kundendienst schicken, um Gefahren zu vermeiden. Bei diesem Gerätetyp darf ein defektes Kabel nur von unserem Kundendienst und mit Spezialwerkzeug ausgetauscht werden.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile und das Gerät selbst anfassen. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen. Das Gerät und die Teile werden während der Benutzung heiß.
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden.
Bei der Benutzung
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand einer Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen.
• Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker immer nur mit trockenen Händen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
• Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
• Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem Zustand oder wenn es noch warm ist. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und verschieben Sie es erst, wenn es abgekühlt ist.
• Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn der Topf leer ist.
• Berücksichtigen Sie beim Füllen des Fonduetopfes den Mindest- und Höchstfüllstand, die mit den Markierungen “MIN” und “MAX” im Topf angegeben sind.
• Verwenden Sie im Topf keine scharfen Gegenstände wie Metallspatel, Messer und Gabeln. Diese können die Antihaftschicht beschädigen.
• Sorgen Sie dafür, dass kleine Kinder nicht an das Gerät kommen. Das Gerät und die Teile werden während der Benutzung heiß.
• Fassen Sie die Teile immer nur am Griff an.
• Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Griffe am Top f.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Kapitel ‘Pflege und Reinigung’).
• Die Einzelteile dieses Sets sind mit einer Antihaftschicht auf PTFE-Basis ausgestattet. Bei deren Erhitzung können äußerst kleine Gasmengen frei kommen, die für Menschen vollkommen unschädlich sind. Es wurde jedoch festgestellt, dass das Nervensystem von Vögeln extrem empfindlich darauf reagiert. Verwenden Sie das
18
LETSCOOKFONDUEART 172662
Loading...
+ 46 hidden pages